Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Chương 10

10

Các chuyến xuất phát tháng 8 đến Treblinka

XA TỪ BẤT CỨ TRẠM ĐƯỜNG SẮT NÀO, ŁOMAZY LÀ MỘT THỊ TRẤN mà người Do Thái đã tự phụ

bị bắt vào tháng 6 năm 1942 nhưng từ đó họ không thể dễ dàng bị trục xuất. Do đó xảy ra vụ thảm sát vào ngày 17 tháng 8. Tuy nhiên, hầu hết người Do Thái ở quận Lublin phía bắc, cư trú tại các thị trấn Radzyń, Łuków, Parczew và Międzyrzec, tất cả đều gần các tuyến đường sắt. Do đó, đóng góp chính của Tiểu đoàn 101 Dự bị Po chấy cho Giải pháp Cuối cùng không còn là thảm sát cục bộ mà là việc dọn sạch các khu ổ chuột và trục xuất đến trại tiêu diệt ở Treblinka, cách sở chỉ huy tiểu đoàn ở Radzyń khoảng

110 km về phía bắc.

Chuyến tàu trục xuất đầu tiên đến Treblinka rời Warsaw vào cuối ngày 22 tháng 7 năm 1942, và đến trại tiêu diệt vào sáng hôm sau. Sau đó, các chuyến vận chuyển của người Do Thái từ Warsaw và các khu vực lân cận đến hàng ngày. Từ ngày 5 đến ngày 24 tháng 8, khoảng 30.000 người Do Thái ở Radom và Kielce cũng được chuyển đến Treblinka. Mặc dù khả năng giết người của trại đã bị kéo dài đến mức phá vỡ, Globocnik nóng vội quyết định cũng bắt đầu trục xuất khỏi miền bắc Lublin. Những người Do Thái ở Parzcew và Międzyrzec ở hạt Radzyń, ở trung tâm khu vực an ninh của Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101, là những mục tiêu đầu tiên.

Trung đội Ba của Đại đội Hai của Steinmetz, trừ Gruppe Bekemeier, đã được tách ra đến Łomazy, đóng quân ở Parczew. Hơn 5.000 người Do Thái sống trong khu Do Thái của thành phố, nơi không bị ngăn cách với phần còn lại của thị trấn bằng dây hoặc tường. Nhưng việc thiếu một khu ổ chuột bị niêm phong không có nghĩa là cộng đồng Do Thái ở đó không phải chịu tất cả sự kỳ thị thông thường và sự sỉ nhục của sự chiếm đóng của Đức. Như Steinmetz nhớ lại, khi cảnh sát của anh ta đến, đường phố chính đã được lát bằng đá mộ Do Thái.1 Vào đầu tháng 8, khoảng 300 đến 500 người Do Thái ở Parczew đã

được chất đầy.

lên xe ngựa và lái năm sáu cây số vào rừng dưới sự canh gác của cảnh sát. Ở đó, người Do Thái đã bị chuyển giao cho một đơn vị lính SS.

Các cảnh sát rời đi trước khi nghe thấy bất kỳ phát súng nào, và số phận của những

người Do Thái vẫn chưa được biết đến với họ.2 Tin đồn về một vụ trục xuất lớn hơn nhiều được lan truyền ở Parczew, và nhiều người Do Thái chạy trốn vào rừng.3 Phần

lớn vẫn ở trong thị trấn, tuy nhiên, khi cảnh sát của Đại đội 1 và 2 của Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101, cùng với một đơn vị của Hiwis, tiến xuống Parczew vào sáng sớm ngày 19 tháng 8 — chỉ hai ngày sau vụ thảm sát Łomazy. Trapp đã có một bài phát biểu

khác, thông báo cho những người đàn ông rằng những người Do Thái sẽ được đưa đến nhà ga xe lửa cách thành phố hai hoặc ba km.

Anh ta chỉ ra gián tiếp nhưng không mơ hồ rằng một lần nữa người già yếu không thể

hành quân sẽ bị bắn ngay tại chỗ.4

Công ty thứ hai thiết lập dây chuyền và Công ty thứ nhất thực hiện

Machine Translated by Google

Hành động tìm kiếm trong khu Do Thái.5 Đến chiều, một hàng dài người Do Thái kéo dài từ khu chợ đến ga xe lửa. Khoảng 3.000 người Do Thái ở Parczew đã bị trục xuất vào ngày hôm đó. Vài ngày sau, lần này mà không có sự trợ giúp của bất kỳ người Hiwis nào, toàn bộ chiến dịch được lặp lại, và 2.000 người Do Thái còn lại

của Parczew cũng được gửi đến Treblinka . Mọi thứ diễn ra suôn sẻ, có rất ít vụ

nổ súng, và sự tham gia của các Hiwis trong lần trục xuất đầu tiên dường như không được đánh dấu bằng sự say xỉn và tàn bạo thường thấy của họ. Có lẽ vì quá ít "công việc bẩn thỉu" cần phải làm, những người Hiwi thậm chí không được coi là cần thiết cho lần trục xuất thứ hai. Trong khi các cảnh sát không biết chính xác nơi mà những người Do Thái được gửi đến hoặc những gì sẽ được thực hiện với họ, tất cả chúng tôi đều rõ ràng và biết rõ, như Heinrich Steinmetz thừa nhận,

đối với những người Do Thái ảnh hưởng đến việc trục xuất này có nghĩa là con đường cho đến chết. Chúng tôi nghi ngờ rằng họ sẽ

bị giết trong một số loại trại. 7 Được tham gia trực tiếp vào vụ giết người, những người đàn ông của Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101 dường như hầu như không bị xáo trộn bởi nhận thức này — mặc dù có nhiều nạn nhân trong các vụ trục xuất Parczew hơn trong các vụ thảm sát Józefów và Łomazy kết hợp. Ra khỏi tầm mắt đã thực sự mất trí. Thật vậy, đối với một số người trong tiểu đội của Steinmetz, điều đáng nhớ nhất là họ được giao nhiệm vụ canh gác trong một đồng cỏ đầm lầy

ophía bắc Par czew, nơi họ phải đứng cả ngày với đôi chân ướt.

Đáng nhớ hơn nhiều đối với Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101 là vụ trục xuất

trong số 11.000 người Do Thái từ Międzyrzec đến Treblinka vào ngày 25-26.9 tháng

8 Vào tháng 8 năm 1942 Międzyrzec là khu ổ chuột lớn nhất trong hạt Radzyń, với dân số Do Thái hơn 12.000 người, so với 10.000 người Do Thái ở Łuków và 6.000

người ở thị trấn Radzyń. Vào tháng 6 năm 1942, quản lý khu ổ chuột ở quận Lublin đã được chuyển từ chính quyền dân sự sang SS, và ba khu ổ chuột này từ đó được giám sát bởi những người đàn ông được điều động từ văn phòng chi nhánh Radzyń

của Cảnh sát An ninh.10

Giống như Izbica và Piaski ở phía nam của quận Lublin, Międzyrzec được định trở thành một khu ổ chuột quá cảnh, trong đó những người Do Thái từ các vùng lân cận được thu thập và gửi đến Treblinka. Để tiếp nhận nhiều người Do Thái hơn

từ những nơi khác, khu ổ chuột ở Międzyrzec phải được dọn sạch sẽ định kỳ cho những người sinh sống ở đó. Đợt dọn rừng đầu tiên và lớn nhất như vậy diễn ra vào ngày 25-26 tháng 8, trong sự phối hợp của Đại đội 1, Trung đội 3 của Đại đội

2 và Trung đội 1 của Đại đội 3 từ Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101, một đơn vị của

Hiwis, và Cảnh sát An ninh Radzyń .11

Khi sở chỉ huy tiểu đoàn chuyển từ Biłgoraj đến Radzyń vào cuối tháng 7, những người lính của Đại đội Một đã đóng quân ở đó cũng như ở Kock, Łuków. và Komarówka. Trung đội một của Đại đội Ba cũng đóng quân tại hạt Radzyń, ở thị trấn Czemierniki, và Trung đội Ba của hẻm núi Second Com ở Parczew. Năm trung đội này hiện đã được huy động cho Międzyrzec ac-

Machine Translated by Google

sự. Một số cảnh sát đã đến Międzyrzec vào đêm 24 tháng 8,

một đơn vị đi cùng một đoàn xe ngựa chở thêm người Do Thái.12 Phần lớn

những người đàn ông, tuy nhiên, đã tập hợp tại Radzyń vào những giờ đầu của ngày 25 tháng 8 dưới sự giám sát của Trung sĩ Kammer. Sự vắng mặt ban đầu của Thuyền trưởng

Wohlauf được giải thích khi đoàn xe tải dừng trước tư dinh của ông ta trên đường ra khỏi thị trấn. Wohlauf và cô dâu trẻ của anh ấy — bốn người

mang thai vài tháng, với chiếc áo khoác quân đội khoác trên vai và đỉnh

mũ quân đội trên đầu cô ấy — ra khỏi nhà và leo lên một trong những

những chiếc xe tải. Trong khi Đại úy Wohlauf ngồi ngay cạnh người lái xe, một cảnh sát nhớ

lại, Bây giờ tôi phải nhường ghế để nhường chỗ cho vợ anh ta. 13

Trước khi gia nhập Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101, Đại úy Wohlauf đã trải qua một số khó khăn trong nghề nghiệp. Ông được cử đến Na Uy cùng với cảnh sát số 105 vào tháng 4 năm 1940, nhưng cuối cùng chỉ huy của ông ở đó đã yêu cầu ông gọi lại. Wohlauf tràn đầy năng lượng và tươi sáng, ông lưu ý, nhưng thiếu kỷ luật và

quá ấn tượng với bản thân. 14 Được gửi trở lại Hamburg, Wohlauf đã

bị chỉ huy tiếp theo của ông ta đánh giá là thiếu quan tâm đến dịch vụ quân sự tại gia và bắt

buộc phải giám sát chặt chẽ.15 Vào thời điểm này, vào mùa xuân năm 1941, Wohlauf đã được giao cho Tiểu đoàn Cảnh sát 101, vừa trở về từ Łόdź, và

vận may nghề nghiệp thay đổi. Trong vòng vài tháng, tiểu đoàn trưởng mới, Trapp, đã giới thiệu anh ta để thăng chức và làm chỉ huy công ty. Wohlauf là người lính, năng động, tràn đầy sức sống và có tố chất lãnh đạo, Trapp

đã viết. Hơn nữa, ông đã tìm cách hành động theo các nguyên tắc Quốc gia Xã hội Chủ nghĩa và

trong việc cơ cấu người của mình cho phù hợp. Anh ấy đã sẵn sàng bất cứ lúc nào mà không cần đặt trước

đi đến giới hạn cho nhà nước Xã hội Chủ nghĩa Quốc gia. 16 Wohlauf được thăng cấp lên cấp đội trưởng, tiếp quản Đại đội Nhất, và trở thành đội phó của Trapp.

Đối với những người đàn ông, Wohlauf có vẻ khá tự phụ. Một cảnh sát nhớ rằng Wohlauf đã đứng trên xe của mình như một vị tướng. Một nhận xét khác

rằng anh ta bị miệt thị gọi là Rommel bé nhỏ. 17 Thư ký chính của First

Công ty nhớ lại nghị lực của anh ấy, quyết tâm của anh ấy để phụ trách tất cả các khía cạnh của

chỉ huy và khả năng hoàn thành công việc của anh ta.18 Người phụ tá trung đội miễn cưỡng của anh ta, Trung úy Buchmann, đánh giá anh ta là một người ngay thẳng và chính trực hơn Trung úy Gnade (phải thừa nhận là tiêu chuẩn không cao lắm về

so sánh) và không phải là một chủ nghĩa bài Do Thái nổi bật. Anh ta là một sĩ quan đã lấy trách nhiệm một cách nghiêm túc, nhưng trên hết anh ấy là một thanh niên vừa kết hôn và

tiêu thụ trong sự lãng mạn.19

Thật vậy, sự ra đi đột ngột của Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101 đến Ba Lan

đã khiến Wohlauf bất ngờ, làm đảo lộn kế hoạch tổ chức đám cưới vào ngày 22 tháng 6. Không anh ấy đã đến Biłgoraj vào cuối tháng 6 sớm hơn anh ấy cầu xin Trapp để

anh ta quay trở lại Hamburg một thời gian ngắn để kết hôn với bạn gái của mình, bởi vì cô ấy đã có thai. Lúc đầu, Trapp từ chối nhưng sau đó cho phép anh ta được nghỉ phép đặc biệt. Wohlauf

Machine Translated by Google

đã kết hôn vào ngày 29 tháng 6 và trở về Ba Lan đúng lúc Józefów. Khi công ty của anh ta đóng quân ở Radzyń, Wohlauf đã đưa cô dâu mới của anh ta đến thăm anh ta ở đó để

hưởng tuần trăng mật . tuần trăng mật, như Buchmann đề nghị. Mặt khác, vị thuyền trưởng

háo danh và tự cao có thể đã cố gắng gây ấn tượng với cô dâu mới của mình bằng cách cho cô ấy thấy anh ta là chủ về cuộc sống và cái chết của người Do Thái Ba Lan. Những người đàn ông rõ ràng nghĩ đến điều sau, và phản ứng của họ đồng nhất là một sự phẫn nộ và phẫn nộ khi một người phụ nữ được đưa đến chứng kiến những điều khủng khiếp mà họ đang làm.21 Những người đàn ông của Đại đội Một, nếu không phải là đội trưởng của họ, vẫn có thể cảm thấy xấu hổ.

Khi đoàn xe chở Wohlauf, cô dâu của anh ta và hầu hết Đại đội Nhất chạy ở Międzyrzec, cách Radzyń chưa đầy ba mươi km về phía bắc, cuộc chiến đã được tiến hành. Những người đàn ông có thể nghe thấy tiếng súng và tiếng la hét, khi Cảnh sát An ninh và Hiwis đã bắt đầu cuộc vây bắt. Những người đàn ông chờ đợi trong khi Wohlauf đi để được hướng dẫn. Hai mươi ba phút sau anh quay lại và đưa ra nhiệm vụ của công ty. Một số người được cử đi làm nhiệm vụ bảo vệ vòng ngoài, nhưng hầu hết trong số họ được giao nhiệm vụ thu dọn cùng với các Hiwis. Các mệnh lệnh thông thường được đưa ra là bắn bất cứ ai cố gắng trốn thoát, cũng như những người ốm yếu, già yếu không thể hành quân đến ga xe lửa ngay bên ngoài thị trấn.22 Trong khi những người đàn ông chờ đợi sự

trở lại của Wohlauf, họ gặp phải một Po bảo vệ.

Nhân viên chấy rận đã khá say, mặc dù đã sớm . xác của những người Do Thái đã bị bắn khắp nơi trên đường phố và nhà cửa. 26 Được thúc đẩy bởi những người Hiwis và cảnh

sát, hàng ngàn người Do Thái đã đổ xô vào khu chợ. Ở đây họ phải ngồi hoặc ngồi xổm mà không cử động hay đứng dậy. Nhiều giờ đồng hồ trôi qua trong ngày tháng Tám rất nóng

của đợt nắng nóng cuối hè này, nhiều người Do Thái đã ngất xỉu và gục ngã. Hơn nữa,

việc đánh đập và bắn súng vẫn tiếp tục diễn ra trên thương trường.27 Sau khi cởi bỏ áo khoác quân đội khi nhiệt độ tăng lên, Frau Wohlauf có thể nhìn thấy rõ ràng trong chiếc váy của mình trên thương trường, theo dõi các sự kiện ở cự ly gần.28

Khoảng 2 giờ chiều, lính gác vòng ngoài được gọi đến chợ, và một hoặc hai giờ sau cuộc hành quân đến ga xe lửa bắt đầu. Toàn bộ lực lượng của người Hiwis và cảnh sát đã được sử dụng để xua đuổi hàng nghìn người Do Thái dọc theo tuyến đường.

Một lần nữa, việc bắn súng đã trở nên phổ biến. Người "ốm yếu chân" không thể đi xa hơn đã bị bắn và bị bỏ lại nằm bên lề đường. Những xác chết xếp hàng dài trên đường

đến ga xe lửa.29 Một nỗi kinh hoàng cuối cùng đã được dành đến tận cùng, vì những toa tàu giờ đây đã phải

Machine Translated by Google

nạp vào. Trong khi Cảnh sát An ninh và Hiwis đóng gói 120 đến 140 người Do Thái vào mỗi xe, các cảnh sát dự bị đứng gác và quan sát. Như người ta đã nhớ:

Khi mọi chuyện không suôn sẻ, họ sử dụng roi cưỡi ngựa và súng. Các

tải chỉ đơn giản là đáng sợ. Có một tiếng kêu thảm thiết từ những người nghèo khổ này người, bởi vì mười hoặc hai mươi chiếc xe được tải cùng một lúc.

Toàn bộ chuyến tàu chở hàng dài một cách đáng sợ. Người ta không thể nhìn thấy tất cả. Nó

có thể là năm mươi đến sáu mươi chiếc ô tô, nếu không muốn nói là nhiều hơn. Sau khi một chiếc ô tô được tải,

cửa đã đóng và đóng đinh lại.30

Khi tất cả các xe đã được niêm phong, những người của Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101 nhanh chóng khởi hành mà không cần đợi thấy đoàn tàu đi.

Việc dọn sạch khu ổ chuột Międzyrzec là hoạt động trục xuất lớn nhất tiểu đoàn sẽ thực hiện trong toàn bộ quá trình tham gia Giải pháp cuối cùng.

Chỉ 1.000 người Do Thái ở Międzyrzec được cấp giấy phép lao động tạm thời để trở lại khu ổ

chuột cho đến khi họ có thể được thay thế bằng người Ba Lan.31 Vì vậy, một số

11.000 người đã bị nhắm mục tiêu để trục xuất. Các cảnh sát biết rằng "nhiều kẻ hút máu" người Do Thái đã bị bắn trong quá trình hoạt động, nhưng tất nhiên họ đã làm

không biết chính xác có bao nhiêu.32 Những người Do Thái còn sống sót đã thu thập và chôn cất

các cơ quan đã biết, tuy nhiên, và số lượng của họ là 960,33

Con số này cần được đưa vào một số góc nhìn rộng hơn để cho thấy

sự dữ dội của việc trục xuất Międzyrzec ngay cả theo tiêu chuẩn của Đức Quốc xã năm 1942. Khoảng 300.000 người Do Thái đã bị trục xuất khỏi Warsaw từ ngày 22 tháng 7 đến ngày 21 tháng

9 năm 1942. Tổng số người Do Thái bị giết bởi súng đạn trong khoảng thời gian hai tháng này

được ghi nhận là 6.687,34 Ở Warsaw, do đó, tỷ lệ này là mười bảy người bị giết tại chỗ và những người trục xuất là khoảng 2 phần trăm. Tỷ lệ tương tự đối với Międzyrzec là gần 9 phần trăm.

Người Do Thái của

Międzyrzec không diễu hành như bầy cừu bị giết thịt. Họ đã được lái với

một sự dữ dội và tàn bạo gần như không thể tưởng tượng được mà thậm chí còn để lại một dấu ấn kỳ lạ

về ký ức của những người tham gia ngày càng tê liệt và chai sạn từ Tiểu đoàn Cảnh sát Phục vụ

101. Đây không phải là trường hợp khuất mắt, mất trí.

Tại sao sự tương phản giữa việc trục xuất tương đối bất thường và do đó không thể nhớ được khỏi Parczew và nỗi kinh hoàng của Międzyrzec chỉ trong một tuần

sau? Về phía Đức, yếu tố chính là tỷ lệ giữa các thủ phạm

và nạn nhân. Đối với hơn 5.000 người Do Thái ở Parczew, người Đức có hai

các đại đội Cảnh sát Trật tự và một đơn vị Hiwis, hoặc 300 đến 350 người. Vì Międzyrzec, với số lượng gấp đôi số người Do Thái bị trục xuất, người Đức đã sử dụng

năm trung đội Cảnh sát Trật tự, Cảnh sát An ninh địa phương và một đơn vị của Hiwis, hoặc

350 đến 400 đàn ông. Áp lực càng lớn đối với những người dọn dẹp khu ổ chuột của Đức trong về nhân lực, sự hung dữ và tàn bạo của họ càng lớn để hoàn thành công việc.

Globocnik cố gắng thiếu kiên nhẫn để bắt đầu trục xuất đến Treblinka từ

phía bắc Lublin đồng thời với những người từ các quận của Warsaw và

Radom đã chứng tỏ quá nhiều so với sức chứa của trại tiêu diệt. Vào cuối năm Au đã thu hút được số lượng người Do Thái đang chờ bị giết và số lượng xác chết

Machine Translated by Google

không thể được xử lý nhanh chóng đủ chất đống. Ma chi đoàn giết chóc quá sức bị phá vỡ. Việc trục xuất khắp Warsaw, Radom, và

Các quận Lublin đã tạm thời ngừng hoạt động, bao gồm cả một chuyến tàu dự kiến cho hai

các chuyến đi từ Łuków đến Treblinka bắt đầu từ ngày 28 tháng 8 .

trại. Franz Stangl đã được triệu tập từ Sobibór, điều này tương đối bất tiện trong khi việc

sửa chữa đường sắt khiến nó không thể truy cập được đối với tất cả trừ các địa điểm lân cận, và

tên chỉ huy. Sau một tuần tổ chức lại, trục xuất từ War nhìn thấy đến Treblinka được tiếp tục vào ngày 3 tháng 9, sau đó là trục xuất từ

Huyện Radom vào giữa tháng Chín. Trong khi đó, những người đàn ông của Cảnh sát Khu bảo tồn Bat

talion 101 được hưởng một thời gian nghỉ ngơi ngắn ngủi, chỉ vào cuối tháng 9, vụ giết người mới bùng phát ở phía bắc Lublin.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com