C2
Vạc cháo yến mạch sôi ùng ục bốc khói nghi ngút làm cánh tay Ilya đỏ ửng ,nó đang cố điều khiển cái muôi cong queo sắp gãy, từng muỗng cháo đặc sệt được đổ vào từng cái bát gỗ nhỏ sần sùi lấm tấm màu cháo cũ. Ilya cứ vậy và cặm cụi trong căn bếp chật hẹp không nổi cho một kẻ to lớn có thể di chuyển, nó bưng từng cái bát đến cái bài nhỏ kế bên phòng bếp. Nguyên nhân khiến cái bàn tội nghiệp được đặt tại cửa ra vào của ngăn bếp và phòng khách là do mụ Martha mang chúng ra đây do cái thân hình quá đỗi đồ sộ của mụ và chồng mụ chẳng thể nào đi chuyển nổi qua cái khe bé tẹo của căn bếp.Trong lúc Ilya còn đang bận bịu với một mớ hỗn độn trong bếp thì bỗng một tiếng oành to tướng phát ra từ cửa ra vào,gã Crane say khướt cùng thân thể to béo đập mạnh vào cửa tạo ra một tiếng động kinh hãi, gã lè nhè một đợt phàn nàn về việc tên thương buôn Giles không cho gã nợ món rượu ngon thượng hạng, người hắn loạn choạng tiến về phía bàn ăn miệng không ngừng buông ra những câu mắng chửi thậm tệ
" Thằng oắt con mày đúng là đồ vô tích sự tại sao mày không ra ngoài kia kiếm thêm một công việc nào ấy có ích hơn"
" Làm điếm chẳng hạn?"
" À phải rồi, một beta như mày chả làm được tích sự gì cả, thứ vô dụng!"
Những lời nói bẩn thỉu cứ thế thốt ra từ miệng của một tên nghiện rượu. Hắn luôn tự hào rằng mình là một alpha quyền lực nhưng trong thực tế hắn chỉ là một cá thể alpha yếu ớt suýt bị bài trừ.Gã vung tay tát nó một cái, đôi "giò heo" núc ních thịt đạp vô sườn nó chưa đủ thỏa mãn hắn lại tiếp tục chửi rủa, đập phá đồ đạc. Ilya chỉ còn biết nằm gục dưới sàn đất lạnh lẽo, mặt tái nhợt nó cứ thế nằm yên mà chịu trận.
Một màn hỗn độn cứ thế tiếp diễn cho tới khi mụ Martha trở về nhà, mụ ta hoảng loạn với khung cảnh trước mặt đưa tay đỡ chồng mình dạy dìu nhẹ nhàng gã vào giường ngủ. Miệng không ngừng an ủi gã mặc kệ thân thể vốn dĩ bị tổn thương chỉ có mình nó- cái thằng nhóc có thân thể mềm oặt như con gấu rách bị quăng dưới sàn
Ilya gượng dậy đưa tay vuốt lại mái tóc có phần bù xù do vụ va chạm thân thể trắng muốt sau vụ đánh đập mà đỏ thành mảng lớn, từng vết bầm tím hiện rõ khiến người ta phải sợ hãi. Dẫu vậy nó cảm thấy bản thân thật may mắn vì bản thân không phải một omega,ít nhất nó không phải lăn giường với những gã đàn ông to béo bẩn thỉu trong làng, nó vẫn thật trong sạch,vẫn còn tôn nghiêm của một kẻ làm người...
Mụ Martha trở lại với vẻ mặt cau, mụ gầm lên đầy oán trách
"Dọn đồ ăn nhanh mi thật lề mề.Đồ vô dụng! Tại sao mi chẳng thể ưu tú một chút được như con gái ta. Một con chó tội nghiệp. Mẹ ngươi trên thiên đàng chắc chẳng đành đâu nhể. Tiếc thật con ả ngu suẩn ấy chẳng thể làm gì ngoài việc sống trong đau khổ. Nghĩ thôi đã thấy nực cười"
Tiếng mụ Martha cứ lanh lảnh mang theo lời lẽ thô tục vô cùng bặm trợn. Mụ chẳng kiêng dè mà xúc phạm đến cha mẹ nó. Thân thể Ilya run lên từng đợt. " Con mụ chết tiệt"
Không khí trong gia đình chở lên căng thẳng vô cùng, Ilya vừa giận giữ vừa loạng choạng, tay bưng từng tô cháo nóng hực, trán đổ mồ hôi lã chã.Mụ Martha thì đã yên vị trên cái ghế đẩu do thân hình ục ịch mà cái ghế cứ kêu kẽo kẹt liên hồi.Vô cùng nhức tai.Mụ múc từng muỗng cháo mà ngấu nghiến như thể bị bỏ đói. Cũng có lẽ vì đói quá mà mụ chẳng thèm chửi bới thêm câu nào
Ilya đứng ngoan ngoãn một góc,nó cố xoa dịu thân thể đưa tay nhỏ lên quệt những vệt mồ hôi trên chán đôi môi nhỏ mấp máy,mắt lim dim như muốn ngủ.Chỉ chút nữa thôi nó sẽ được về cái ổ nhỏ của nó để nghỉ ngơi sau chuỗi ngày đầy mệt mỏi. Cái ổ tuy cũ nát nhưng lại là nơi an toàn và ấm áp nhất trong cái nhà mục nát này
Cách cửa cũ kĩ một lần nữa bị mở mạnh, bước vào là thân hình cao lớn có phần thanh mảnh của một người con gái- không ai khác là chị Lyra chị ta đã rời khỏi suốt một ngày để nô đùa bên cục cưng "to bự" của chỉ và giờ là thời điểm ả chở về nhà để "nạp năng lượng"
Vừa về đến nhà Lyra lao vào lòng Martha miệng không ngừng đòi hỏi số tiền lớn
" Mẹ tiệm Hem & Hearth vừa ra bộ đồ mới mau đưa cho con 1 shilling*"
Con số to lớn khiến Martha sửng sốt đây là lần đầu tiên con gái mụ mong muốn số tiền lớn như vậy mụ đào đâu ra cơ chứ?
" Không thể đâu Lyra, nhà ta chỉ còn còn vỏn vẹn 1 shilling chúng ta sẽ sống ra sao nếu thiếu nó cơ chứ? Nợ của ba con thì sao?"
Mặt Lyra lập tức biến đổi, cô ta phụng phịu đẩy mụ Martha mà chẳng hề thương tiếc hay để tâm đến những câu an ủi liên hồi từ mụ. Bỗng mắt chị ta híp lại khi thấy nó đang đứng thu lu ở góc nhà miệng cười khẩy, đưa tay vẫy mụ lại thì thầm vào tai điều gì đấy khiến cả hai híp mắt cười như chúng một vố lớn.
* shilling: đơn vị tiền tệ lúc bấy giờ
Bảng quy đổi: 1 shilling= 12 pence
20 shillingg=1 pound
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com