Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Chương 42: Về Ai Cập

Cơn mưa lớn xối ướt thân thể Daria, nàng ngẩng đầu nhìn bầu trời xám xịt, trong lòng âm thầm hối hận, đáng lý ra nàng không nên lên núi lúc này. 

Đưa bàn tay lấm lem bùn đất vuốt nhẹ những giọt nước trên mặt mình, Daria cúi đầu nhìn vết thương.

Khi nãy, vụ sạt lỡ đất kéo cả nàng theo chiều cuốn đi của nó, may mắn thay nàng còn đủ tỉnh táo để nắm lấy một cành cây chìa ra. Cơ thể va đập mạnh vào thân cây, bám víu tạm thời vào nơi an toàn duy nhất ấy.

Việc bị thương là điều không thể tránh khỏi, nàng thu người lại chờ đợi, bây giờ nàng không thể di chuyển được. Cha của nàng nhất định sẽ cho người đi tìm, điều nàng cần làm lúc này là giữ mình không để bị thương thêm lần nữa.

Daria nhích cơ thể gần thân cây hơn nữa, để những tán lá che đi nước mưa đang quật xối xả vào nàng. Cơn đau đầu lại dội lên lần nữa, làm Daria phải cau mặt ôm lấy đầu.

Trong đêm mưa ở Hatussa, nàng cuộn người trong vòng tay của ai đó, sấm chớp rạch đôi bầu trời rộng, khiến nàng lại càng thêm nép sát vào người đó. 

Là ai vậy? Là ai mà có thể để nàng tin tưởng đến mức độ, khi ngủ phải nép sát vào hắn mới có thể ngủ được.

Daria không chịu nổi nữa, những hình ảnh cứ xoáy quanh nàng từng đợt, nhập nhòe giữa hiện tại và ảo ảnh đến khi một tiếng sấm rền vang xé nát bầu trời, nàng mở bừng mắt vì sợ hãi. Nàng đã thấy hắn, người mà nàng đã an lòng ngủ trong lòng hắn vào những đêm mưa ở Hatussa.

Daria bất chấp mọi thứ, ôm chặt lấy Izumin ở trước mặt nàng, cả người của hắn ướt sủng, chắc hẳn đã lao ra khỏi phủ và đi tìm nàng dưới mưa. Là hắn, chính là hắn, con người mà nàng đã quên mất, người mà nàng yêu mến nhất.

Izumin tìm thấy nàng dưới gốc cây giữa sườn núi, nhìn nàng khổ sở ôm lấy đầu mình, hắn đã muốn lao đến ôm lấy nàng. 

Nhưng bất ngờ, nàng lại mở bừng mắt ôm chầm lấy hắn, "Em nhớ ra rồi, Izumin, em đã nhớ ra rồi, trước đây chúng ta đã từng gặp nhau, và. . . người em yêu nhất lại chính là . . .anh!"

Câu nói của nàng làm hắn rung động mãnh liệt, cơ thể hắn căng cứng lại, đôi mắt màu hổ phách cúi xuống nhìn nàng. 

Bàn tay của hắn nắm lấy đôi vai nhỏ của nàng, rồi đẩy ra, hắn gằn từng chữ: "Nàng nói cái gi? Nàng đã nhớ ra hết rồi sao? Asisu nàng không lừa ta đấy chứ?"

Daria khó hiểu nhìn anh, Asisu là ai? Điều nàng nhớ được, tuy chỉ là những mẫu ký ức vụn vặt. Chính nàng cũng không thể hiểu hết được câu chuyện mà chúng muốn nói lên là gì?

Nàng chỉ biết, khi nàng còn là một cô bé, nàng đã gặp anh, tại Hatussa này, hình bóng của anh tràn đầy trong ký ức của nàng. 

Trái tim nàng co thắt lại khi nhìn thấy những hình ảnh anh đau đớn khóc trong vòng tay mình, những điều ấy chỉ có thể xảy ra khi nàng đã yêu ai đó.

Vòng tay của Izumin làm nàng đau đớn, cánh tay anh cứ dần siết chặt thêm, sự hỗn loạn hiện rõ trên khuôn mặt của anh. Daria khẽ than: "Izumin, chàng làm em đau. . ."

Chỉ khi anh nghe thấy câu nói này, bàn tay mới dần nới lỏng ra, anh bình tĩnh lại, từ những phản ứng của nàng. Anh có thể chắc chắn một điều, nàng không hề nhớ ra thân phận thật sự của mình. 

Anh chuyển đôi tay ra sau lưng nàng, bế bổng nàng lên: "Phải! Ta chưa bao giờ nói chúng ta chưa gặp nhau cả, và điều nàng nói không hề sai, ta chính là người nàng yêu nhất! "

Izumin bảo bọc nàng trong lòng mình, mặc kệ là hắn có đang tự ngộ nhận, hãy cứ để cho nàng nghĩ, hắn chính là người nàng yêu mến nhất đi. 

Đôi môi hắn áp xuống bao phủ lấy môi nàng, nụ hôn chiếm đoạt này hắn vẫn không bao giờ từ bỏ, nàng chỉ có thể yêu hắn và được phép rung động trước hắn mà thôi.

Từ sau cái lần bị thương trong rừng, nàng chính thức bị Izumin ngang nhiên đoạt đi rất nhiều quyền lợi cá nhân. Điều Daria không thể ngờ được, là ngay cả cha nàng cũng đồng ý và còn giúp đỡ hắn.

Bây giờ thì Daria đã hiểu tại sao mình lại chạy trốn khỏi cuộc hôn nhân này, nàng vẫn muốn tự do thêm một chút, trước khi nhốt mình vĩnh viễn vào cuộc sống tù túng kia.

Kirke mang chén thuốc đến trước mặt nàng, cắt ngang dòng suy nghĩ, bà cười ngọt ngào vẻ dụ dỗ: "Tiểu thư, người mau uống thuốc đi!". 

Daria đáng thương nhìn bà, vẻ mặt không thể tội nghiệp hơn: "Ta có thể không uống được không?"

"Chuyện này không đến lượt nàng tự ý quyết định." Izumin trở về từ buổi nghị chính ở đại điện, vừa vào đến cửa là vội vàng đến chỗ nàng. Lại nghe được cuộc đối thoại vừa rồi, hắn tức giận khoanh tay trước mặt Daria.

Nàng nhìn vẻ mặt của hắn, miễn cưỡng nhận lấy chén thuốc từ tay Kirke, nhắm mắt uống cạn một hơi. Đắng! Thật sự rất đắng!

Kirke mau chóng cầm lấy chén thuốc rồi lui ra ngoài, trong phòng chỉ còn lại mình nàng và hắn. Ở đây không phải nhà của nàng, mà chính là phủ hoàng tử của hắn. 

Kể từ khi bị thương, nàng chính thức bị "đuổi khỏi nhà" và đến "ở nhờ" nhà của hắn. Ngay cả việc uống thuốc, cũng có người trông coi gắt gao, cuộc sống này. . . có phải là điều khiến nàng chạy trốn ư? Yêu hắn, phải, nàng xác định mình rất yêu hắn, bằng chứng là nàng đã dám hy sinh cả mạng sống vì hắn.

Nhưng. . . liệu hắn có hiểu nàng muốn gì không? Izumin nhìn sâu vào đôi mắt của nàng, những biến đổi nhỏ bé trong ánh mắt ấy hắn đều đọc được. Có lẽ vì cuộc sống gò ép trước đây đã tạo ra một Asisu kiên cường, nhưng sự khao khát tự do của Daria ở hiện tại lại vô cùng mãnh liệt.

Trước đây sẽ có lúc hắn không hiểu nổi nàng muốn gi, còn với nàng hiện tại, sự đơn thuần đã tăng lên gấp bội. Asisu cứ như chiếc gương phản chiếu mọi hành động của người khác, phẳng lặng và an lành không chút gợn sóng.

Hắn đã nói rồi, nếu nàng muốn tự do, hắn sẽ làm cơn gió đẩy nàng tung bay trên bầu trời rộng, hắn dịu dàn ôm lấy nàng, đặt lên trán nàng một nụ hôn nhẹ. 

'Chúng ta đi thôi, ta sẽ dẫn nàng đến những nơi chúng ta từng tới trước đây, nàng không nhớ, ta sẽ nhắc lại cho nàng từng việc một.'

Daria thấy hết, hành động này của hắn như một sự khẳng định dành cho nàng, sự tự do mà nàng khao khát, hắn sẽ mang đến cho nàng. Daria nở nụ cười xinh đẹp, ánh nắng rọi chiếu căng phòng, lưu luyến đượm lại trên nụ cười của nàng hơn cả.

Asisu của quá khứ và Daria của hiện tai đều đang rực rỡ như ánh ngày đầu hạ!

......

Iouktas tướng quân trung thành của Minoa, vì bệnh tình quốc vương mình mà lặn lội đường xá xa xôi đến Ai Cập tìm thầy thuốc giỏi. Người mà ông đã nghe nhắc đến nhiều lần, niềm tự hào của Ai Cập, lệnh bà Asisu chính là người ông muốn gặp.

Trên đường đến Ai Cập, ông đã vô tình cứu sông hoàng phi Carol, cô gái sông Nile, với việc này, ông hy vọng Ai Cập sẽ không từ chối mà giúp ông. Nhưng tiếc thay mọi dự định chưa kịp thực hiện, thì tin dữ liên tiếp ập tới khiến Ai Cập choáng váng.

Vầng thái dương rực rỡ nhất Ai Cập đã vụt tắt vĩnh viễn, cùng lúc tin tức về bệnh tình của quốc vương lại càng ngày thêm trầm trọng. 

Không còn cách nào khác, ông đành phải mời hoàng phi Ai Cập, cô gái sông Nile đến chữa trị cho quốc vương.

Cùng lúc đó, ở Hittite lại truyền tai nhau về vị vương phi tương lai của hoàng tử Izumin, chính nàng là người đã đưa ra phương thuốc dập tắt bệnh dịch đang lây lan chưa được kiểm soát. 

Sự việc này, làm cho các nước lân bang tò mò về cô gái thần bí ấy, lại là một cô gái có năng lực kỳ lạ như nữ hoàng Asisu và hoàng phi Carol của Ai Cập sao?

Câu hỏi vẫn tiếp tục được đặt ra, nhưng tin tức về cô gái vẫn còn là bí ẩn đến giờ phút này. Bởi vì, có ai đó đang giang rộng vòng tay bảo bọc lấy nàng vào lòng, an toàn đến nỗi, một con kiến cũng không thể lọt qua.

Izumin kết thúc buổi đàm luận một cách nhanh chóng, hôm nay anh đã hứa với Daria, đưa nàng đến làng gốm sứ ngoại ô thành Hatussa. 

Nàng bảo, nếu như có thể tìm ra phương pháp làm gốm mới, có thể sẽ ngăn chặn được nguy cơ bùng phát bệnh dịch thổ tả lần nữa.

Anh không hiểu lắm, việc làm gốm sứ thì có liên quan gì đến việc chữa bệnh, nhưng nàng chỉ mỉm cười bí ẩn, từ tốn nói cho anh nghe. "Người biết không, thực ra có những loài vật sống, nhỏ đến nỗi chúng ta không thể thấy bằng mắt thường." Nàng dừng lại, cầm lấy cái bát ở trước mặt mình.

"Nếu em nói không sai, thì hầu như chén bát của người dân thường được làm bằng bùn đúc, hay các vật liệu dễ bị bám bẩn. Sẽ không như gốm sứ sử dụng trong cung, được tráng một lớp men để định hình cũng như làm đẹp cho chén bát." Nói xong nàng lại đập vỡ cái bát trước mặt anh, nàng cúi xuống nhặt từng mảnh vỡ của chiếc bát.

"Chính chất liệu men này, tạo cho chén bát một độ trơn nhất định, khi tẩy rửa cũng sẽ dễ dàng hơn rất nhiều. Những mầm bệnh thổ tả cũng vậy, nếu chúng bám vào chén bát ăn hằng ngày, thì nguy cơ lây lan thành đại dịch là không thể tránh khỏi".

Daria vừa nói vừa tiếp tục công việc của mình. Anh để mặc cho nàng nói, vì anh cũng rất muốn biết nàng sẽ làm những gì.

"Nhưng mà loại men để tráng này, hoàn toàn không có khả năng đến tay người dân sử dụng. Giá cả của nó rất đắt, ai lại không đủ tiền để nuôi sống gia đình mà lại đem đi mua những thứ như men tráng gốm chứ?" Izumin lau tay cho nàng, gạt những mảnh vụn của cái bát ra khỏi bàn tay nhỏ bé của nàng.

Daria không nói nữa, vì nàng tin chắc hoàng tử Izumin dã hiểu ra ý định của nàng. Quả nhiên là như vậy, nàng suy nghĩ không hề sai, Izumin đã hoàn toàn hiểu được nàng đang muốn làm gì.

Nàng muốn tạo ra loại chén bát vừa có khả năng dễ tẩy rửa vết bẩn, vừa có giá thành thấp phù hợp với đại đa số người dân. 

Anh ngẩng đầu nhìn nàng, trang phục Hittite rất hợp với nàng, làm tôn lên vẻ đẹp mềm mại tỏa nắng của nàng.

Cho dù giờ đây nàng đã không còn là nữ hoàng của Ai Cập, nhưng tấm lòng của nàng vẫn luôn nghĩ về dân chúng, Asisu. . . trách nhiệm của nàng lớn đến mức, nàng không thể nghĩ ngơi dù một giây sao?

Izumin nheo mắt nhìn nàng, đặt lên trán nàng một nụ hôn thuần thúy, anh khoác lên người nàng chiếc áo choàng thêu hoa diên vĩ: "Tất cả những điều nàng mong muốn, ta đều sẽ thực hiện bằng được.".

Nàng nhìn anh, tại sao thái độ của anh lại không vui khi thấy nàng nghĩ ra được ý tưởng này vậy? Thật ra, nàng đang cố gắng vì anh, tất cả những gì nàng đang làm đều gián tiếp ủng hộ cho vị trí của anh.

Nàng muốn mình hữu ích khi đứng bên cạnh vị quốc vương tương lai của Hittite, nàng không muốn núp dưới thân phận con gái nghị viên trưởng. Hay chỉ dừng lại ở vị trí vương phi Hittite, vợ của Izumin, nàng muốn nắm tay anh, chia sẻ và lo lắng cho đất nước này cùng với anh.

Vì nàng yêu anh, nàng nguyện vứt bỏ tự do mà nàng khao khát, kể cả khi anh có hứa sẽ đem đến tự do cho nàng. Nhưng anh có hiểu rằng. . . mọi thứ nàng đang cố gắng, đều chỉ vì anh hay không?

Izumin bước ra khỏi cung điện, vừa đi vừa nhớ lại sự việc ngày hôm ấy, cuộc nói chuyện giữa anh và nàng. Nhưng có lẽ hôm nay, anh sẽ không thể đúng hẹn được với nàng, vì em gái của anh, Mattamune, đang chờ anh ngoài cửa điện.

Kirke lo lắng nhìn tiểu thư của mình đến làng gốm sứ một mình mà không đợi hoàng tử Izumin. Mặc kệ mối bận tâm của bà, sự tập trung của nàng đang dồn tất cả vào những nghệ nhân trước mặt.

Làm gốm không hề đơn giản một chút nào, để tìm ra cách tạo men tráng, trước hết nàng phải biết đồ gốm được tạo ra thế nào. 

Những người nghệ nhân rất hứng thú với người con gái thú vị này, những gì họ biết được, đều cố gằng truyền đạt hết cho nàng.

Trong khi nàng đang say sưa với những gì mới học được, thì trong một góc tối, có một kẻ đang phải kiềm nén bản thân mình đến chừng nào. Để có thể không chạy đến ôm lấy nàng vào lòng: "Asisu! Asisu của ta, nàng vẫn còn sống!".

"Mitamune!Ta không có thời gian đùa với em." Izumin nheo mắt nhìn cô em gái trước mặt mình. Nhưng đối với nàng, một cái nheo mắt của anh không là gì cả, "Chỉ vì một cô gái xa lạ tên Daria hay Saria gì đó, mà anh đã quên mất người anh yêu nhất là ai luôn sao? "

Mitamune tức giận hét lên, nàng chịu đủ rồi, tùng ngày qua nhìn anh nàng sống như mà chỉ biết đến cái cô quận chúa kia. Khiến nàng cảm thấy tội lỗi vô cùng, Asisu nhắm mắt chưa được bao lâu, anh trai nàng lại có thể yêu người con gái khác.

Cảm giác giống như Asisu không hề tồn tại, dễ dàng biến mất như Mattamune vậy. Ánh mắt bi thương của nàng làm Izumin đau lòng, anh biết nàng luôn âm thầm xem Asisu như Mattamune ngày trước.

Anh không nói nhiều, trực tiếp nắm lấy tay của cô rồi kéo đi, để cô thấy nàng, để cô biết nàng vẫn chưa chết, để ánh mắt bi thương áy không còn trên mặt cuả nàng nữa.

Ganzu nhìn nàng, hắn cảm thấy tim mình nghạt thở, vì cứu sống nàng trong tháp Babel, mà hắn được quốc vương hết sức trọng dụng. Nhưng cha của hắn lại không may mắn như vậy, ông ta lại không thoát khỏi án tử hình.

Sau cái chết của cha, hắn rời khỏi Babylon ngay lập tức, hắn muốn ngao du bốn phương để quên đi nàng. Và cả những nỗi đau mất người thân của hắn, hắn muốn quên đi tất cả.

Ông trời cũng thật biết cách trêu ngươi, ở tại Hittite này, hắn lại có thể gặp được nàng. Hắn sợ nếu hắn chạm vào nàng, nàng sẽ biến mất như chưa từng xuất hiện.

Kirke khom người quỳ bên cạnh Daria, nhìn nàng tập trung vào bàn quay gốm, vừa nói: "Tiểu thư! Nô tỳ sẽ đi lấy nước cho ngưới". Daria vẫn mải mê với công việc, nàng gật đầu khẽ với bà.

Từ lúc mới đến đây, Kỉke đã phát hiện ra có người đang theo dõi bọn họ. Với bản năng của một sát thủ lão luyện, làm sao bà lại không phát giác ra kia chứ. Nhưng điều khiến bà chần chừ chưa chịu ra tay, là vì bà không nhận ra sát ý của kẻ đó.

Cẩn thận vẫn hơn, bà phải đi xem một chút mới được, không chỉ có bà nhận ra sự hiênh diện cua Ganzu, mà ngay cả Daria cũng đã phát hiện ra hắn. Chính nàng cũng rất tò mò, kẻ ấy là ai vậy?

Ở bên cạnh Kirke không lâu, nhưng làm sao nàng lại không biết Kirke là một sát thủ kia chứ. Cha của nàng đang lo sợ điều gì? Mà ngay cả ngừuoi luôn kề cận bên nàng như Kirke cũng phải có năng lực đáng sợ như vậy.

Khi nàng đang thả hồn vào những suy nghĩ ấy, bất chợt một cảm giác khác lạ ập đến khiến nàng rùng mình. Theo bản năng tự vệ, Daria gạt phăng cái lọ gốm sứ vừa thành hình về phía ấy.

Những mảnh vỡ văng ra tung tóe khắp nơi, tiếng gốm sứ vỡ nát khi đụng phải kẻ lạ mặt. Daria nhanh chóng xoay người lai, đối diện nàng là một cô gái khá kỳ lạ.

Trên người cô mặc trang phục của chiến binh Amazon, vóc dáng khá cao lớn, thanh kiếm trong tay gạt bỏ những thứ mà nàng ném đến. Nàng lùi lại phía sau, bàn tay nàng dẫn siết chặt, Kirke không có ở đây, nếu cô ta có ý định giết nàng, nàng chỉ có thể cố gắng hết sức để tránh né.

Dường như cô gái kia rất vui mừng khi nhìn thấy nàng, bàn tay của cô vươn đến muốn ôm lấy nàng, miệng thì gọi tên một ai đó: "A. . . Asisu!". 

Daria càng lùi về phía sau hơn nữa, lại là cái tên này, Asisu? Cô ta là ai vậy? Nàng và cô ta có liên quan gì đến nhau cơ chứ?

Tại sao ai cũng nhầm nàng với cô ta, cô ta là ai? Là AI? Câu hỏi ấy cứ gào thét trong đầu nàng.

Hulia nhận ra thái độ kỳ lạ của nàng, cô liên tục nói, cố ý đến gần nàng hơn nữa: "Asisu, là tôi đây, Hulia đây? Nàng không nhớ ta sao?". Nói xong cô đưa thanh kiếm trong tay đến trước mắt Asisu, để chuôi kiếm mạ vàng lọt vào tầm mắt của nàng.

"Đây là món quà nàng tặng ta, ở đây còn có dòng chữ do nàng tự tay viết, nàng không nhận ra sao?", Daria ngước nhìn chuôi kiếm lấp lấnh. Ở đó quả thật có dòng chữ viết bằng ký tự Ai Cập, "Chiến binh của Sekhmet.".

Chuyện này là sao, đấy chính là nét chữ của nàng, tại sao nàng lại không nhớ gì cả?

Daria đã không chú ý đến phía sau lưng nàng là chiếc bàn đặt đầy đồ gốm, nàng chạm phải chúng, khiến chúng ngã nhào, rơi xuống đất, từng tiếng vỡ giòn tan đập thẳng vào tai nàng. Mọi thứ, mọi thứ . . . của nàng. . . đâu rồi?

Tiếng gào thét trong đầu Daria làm bùng lên cơn đau mãnh liệt, hòa với những mảnh gốm vỡ tan trước mắt. Những ký ức của nàng ào ạt như cơn lũ tràn về, xoáy nhanh như cơn lốc càn quét.

Nó rút cạn sức lực của nàng, khiến nàng phải hét lên trong đau đớn: "KHÔNGGGGGGGGGGG!".

Ai Cập, quê hương của nàng, nơi nàng sinh ra và lớn lên trong sự đùm bọc của sông Nile vĩ đại. Em trai của nàng, phụ vương. . . tất cả mọi thứ của nàng, . . Daria ngất lịm đi trong vòng tay của Hulia.

Kể từ giờ phút này, chỉ cần nàng tỉnh lại, cơn giận dữ của nàng sẽ bùng phát không có điểm kết. Tại sao vậy Izumin, tại sao vậy? Ta đã rất yêu ngươi cơ mà, tại sao lại chia cách ta với Ai Cập.



Cha của ta, ông ấy đã. . . không còn trên thế giới này nữa rồi, phụ vương của con. . . pharaoh của con. . .

Một người con gái không được gặp cha mình lần cuối, đã là nỗi đau đớn như thế nào? Nhưng vì nàng,cha nàng lại ra đi mãi mãi, sự đâu đớn này ai có thể hiểu được đây?

Nếu như có thể làm lại mọi thứ, nàng sẽ chọn cuộc sống như thế nào? Hình như những thứ mà nàng đã giành lại ở kiếp này đều vô nghĩa. Giờ nàng mới hiểu, điều nàng cần nhất không phải là tình yêu của Menfuisu, cũng không phải địa vị nữ hoàng Ai Cập.

Cha nàng đã yêu thương nàng như thế nào, hầu như những thứ nàng muốn ông dều mang đến cho nàng. Để rồi, đổi lại nàng đã làm được gì cho ông ấy, ngoài nỗi đau đớn và mất mát.

Cũng vì nàng, cha nàng đã không còn trên cõi đời này nữa, niềm đau thương quá lớn khiến nàng ngã quỵ, nàng muốn mình mãi mãi không tỉnh lại. Tại sao?. . . Tại sao hắn lại làm thế kia chứ?

Hắn biết rất rõ, phụ vương có ý nghĩa quan trọng như thế nào với nàng kia mà. . . tại sao hắn lại làm như vậy, Daria cái gì kia chứ, toàn là giả dối, cái tên này không phải của nàng.

Hulia lo lắng chườm khăn lên trán của nàng, cơn sốt kéo dài mãi không dứt khiến cô vô cùng lo lắng. 

Lúc bấy giờ, thuộc hạ của Hulia tiến vào bên trong khoan thuyền bẩm báo, "Công chúa, nữ hoàng gửi thư bồ câu đến, muốn người trở về Amazon ngay lập tức."

Hulia cau mày lại, rồi phất tay với thuộc hạ, "Báo với chị của ta, ta sẽ đưa lệnh bà Asisu về Ai Cập, sau đó mới trở về Amazon.". thuộc hạ cúi đầu vâng dạ.

Cô biết Asisu yêu mến Ai Cập bằng cả trái tim mình, trong cơn mê sảng nàng luôn gọi tên pharaoh Nenfenmat. Một người con làm sao có thể không đau đớn, khi mất đi người đã sinh thành ra mình kia chứ?

Việc Asisu còn sống và có mặt tại Hittite dấy lên nỗi nghi ngờ của Hulia, ánh mắt của cô sắc lại, tràn ngập nỗi tức giận. Izumin, vì muốn độc chiếm nàng cho riêng mình, ngươi đã không ngần ngại làm mọi thứ.

Kể cả việc chia cắt Asisu với người thân của nàng, hậu quả dẫn đến việc thái thượng hoàng tự sát, . . . ngươi đã quá ích kỷ rồi. 

Cô để một nữ tỳ ở lại chăm sóc nàng, còn bản thân thì bước ra ngoài khoang thuyền, dặn dò thuộc hạ: "Liên lạc với tể tướng của Ai Cập, nói là công chúa của Amazon, Hulia có việc muốn nói."

Trong khi đoàn thuyền tiến ngày càng gần bến cảng của Tebe, thì ở Hittite, tình hình lại vô cùng rối loạn, vị hôn thê của hoàng tử Izumin, cô gái bí ẩn ấy lại đột ngột biến mất.

Izumin quay quắt điên cuồng tìm kiếm nàng ngày đêm, nhưng tuyệt nhiên không có bất kỳ tung tích nào. 

Kirkr bị Adonis tống giam vào ngục, ông đứng sau song sắt nhà giam nhìn bà: "Chỉ có một việc là bảo vệ con gái của nàng, ma ngươi cũng không làm được, Kirkr, ta nghĩ ngươi đã sống vô ích rồi."

Buông những lời tuyệt tình ấy xong, Adonis quay lưng bỏ đi, con gái ông hiện đang mất tích, ông phải đi tìm con bé. Không có hời gian ở đây dây dưa với bà, nhìn theo bóng lưng vội vã của ông, Kirke nở nụ cười lạnh lùng, "Adonis!Thiếp hận người!".

Ngài ấy chưa bao giờ ngoái đầu lại nhìn bà, trên thực tế, bà mới là vị hôn thê của ông cơ mà, nếu tiểu thư Thalia không xuất hiện. . . Kirke cuộn người lại, phải rồi, đã bao lâu bà không nhắc đến tiểu thư Thalia, người con gái đến cả bà cũng không thể rời mắt khỏi nàng.

Thì làm sao ngài Adonis có thể không ngoái nhìn cơ chứ? Năm ấy, năm ấy mọi chuyện xảy ra như thế nào nhỉ? . . .

Bên dòng sông phù sa đỏ chảy dọc bắc ngang qua vùng ngoại ô phía Tây, Kirke chờ đợi người mình yêu. Ngài hứa sẽ đến đón cô khi cô trở về Hattusa, nhưng. . . cô cứ chờ mãi, chờ mãi. . . trời lặng lẽ đổ cơn mưa lớn, xóa nhòa niềm hy vọng của cô.

Đột nhiên, tiếng vó ngựa vang lên gần xa, khiến niềm vui mừng lại trỗi dậy trong lòng cô, vén rèm xe lên bất chấp cơn mưa bên ngoài. Trên lưng ngựa phía trước, thấp thoáng hai bóng người, ngài Adonis và. . . còn một người nữa.

Khi cả hai bên áp sát nhau, cô còn nghe thấy tiếng ngài càu nhàu: "Thalia, ta đã bảo nàng không nên ra ngoài rồi mà, việc đi đón Kirke, ta cho người đi đón cũng được. Trời mưa rồi, nàng có biết mình đang ốm hay không?",

Câu nói của Adonis dập tắt nỗi hạnh phúc vừa dâng lên của Kirke, cô nhìn người con gái xa lạ có tên Thalia trước mặt. 

Nàng đang mỉm cười nhìn cô, nắm lấy hai bàn tay của cô mà nói: "Rất vui được gặp chị, Kirke, em đã được nghe rất nhiều về chị đấy."

Từ trước đến nay, cô chưa từng thấy qua người con gái nào xinh đẹp đến thế, một nụ cười của nàng là màn mưa sau lưng cũng bị quên lãng. Một nụ cười sáng bừng cả thế gian!

Sau đó, không biết tại sao tiểu thư Thalia lại trở thành nữ tư tế của thần điện thứ nhất, còn là người đã thay đổi cục diện chính trị của Hittite lúc bấy giờ. Một người con gái như vậy, khiến cô cảm thấy mặc cảm, giờ đây khi gặp lại con gái nàng. . .

Asisu giống hệt nàng năm đó, lộng lẫy rực rỡ như vầng thái dương không thể rời mắt, . . .Đoàn thuyền của Hulia cập bến Tebe, đích thân Hassan ra đón cô, anh bỏ qua màn chào hỏi trước mắt, trực tiếp bế bổng Asisu vào lòng. 

Trong tiếng tung hô vang vọng của dân chúng thành Tebe, thần linh đã trả nữ hoàng lại cho họ, vầng thái dương lại một lần nữa tỏa sáng ở Tebe.

Ari phủ phục dưới chân Hassan, bà hôn lên bàn tay của nàng, nước mắt trào ra từ khóe mi, lệnh bà đã trở về, đã trở về thật rồi. Menfuisu không đến gặp nàng, hắn nhốt mình trong đại điện với việc triều chính.

Hắn cũng rất giống Ganzu, hắn sợ. . . nàng sẽ biến mất khi hắn chạm vào, cơn mộng hắn mơ sẽ tan thành mây khói. . .

Lita nhìn Asisu hôn mê trong vòng tay của Hassan, tim nàng khẽ thắt lại, nỗi đau này,. . . ai có thể hiểu đây? Dường như Hassan cũng cảm nhận được suy nghĩ của Lita, anh chỉ bình thản lướt qua nàng, anh sẽ không như vậy.

Dù anh có không yêu nàng, nhưng anh sẽ không để nàng bị tổn thương, bảo bọc che chở nàng cả đời là lời hứa của anh. Tuyệt đối anh sẽ không nuốt lời hứa đó! 

Kamun cõng Amuntaket trên lưng, phóng như bay về phía tẩm cung của Asisu, mẹ của nó đã trở về rồi, trên tay thằng bé con diều của nàng vẫn ở đó. . .

Izumin trở về từ bên ngoài, vừa vào phủ đã nhìn thấy nét mặt căng thẳng của Ruka, anh mệt mói phất tay: "Nói đi!". Việc tìm kiếm Asisu dần trở nên vô vọng, giống như nàng đã biến mất vào không trung vậy.

Ruka quỳ xuống, không dám ngẩng đầu lên nhìn anh, giọng hơi run trả lời: "Hoàng tử! Lệnh bà đã trở về Ai Cập rồi ạ."

"Choang!"

Tách trà trong tay Izumin bị bóp nát thành từng mảnh nhỏ. . .

Asisu mở mắt nhìn mọi thứ xung quanh, nàng không nói một lời, không quan tâm đến bất kỳ ai xung quanh.

Trong tâm trí nàng chỉ muốn làm một việc ngay lúc này, nàng đi thẳng ra bờ sông Nile ngoài tẩm điện, đôi mắt dõi về phía hạ nguồn sông Nile.

Giza, cha của nàng đang ở đó, nàng phải đến tìm cha mình, cha của nàng, đang đợi nàng ở đó. . .

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com