Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
6,653 Truyện
[Trans-Shortfic][M][KrisTao] Love: A Sonata in Four Movements
Trans | love, Nana

Trans | love, Nana

2,638 257 5

Bốn bức thư dành cho bốn chàng trai mà Jaemin đã từng yêu.Người bạn thân của anh trai, Jung Jaehyun hoàn hảo; Mark Lee, người mà cậu có quá nhiều lời chưa nói ra; chàng ace dễ thương của đội nhảy, Park Jisung; và cuối cùng, kẻ gây rối Lee Jeno, với tất cả những ánh nhìn dửng dưng và vẻ bề ngoài bất cần đời.‼️BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ XIN KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD‼️22/11/21-30/11/21…

[EDIT] [FAKEDEFT] Final game

[EDIT] [FAKEDEFT] Final game

897 95 1

Tác giả: SealgardenTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [FAKEDEFT] Kick-off

[EDIT] [FAKEDEFT] Kick-off

1,945 188 1

Tác giả: wakahoshiTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [ZEGEN] Nightingale

[EDIT] [ZEGEN] Nightingale

782 43 1

Tác giả: Astral_noireTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[ĐM - EDIT] Khoái Xuyên Chi Chủ Thần Công Lược - Tần Khinh Cửu

[ĐM - EDIT] Khoái Xuyên Chi Chủ Thần Công Lược - Tần Khinh Cửu

1,605 60 12

KHOÁI XUYÊN CHI CHỦ THẦN CÔNG LƯỢCTác giả: Tần Khinh CửuDịch: Quick Translator, GoogleEditor: ChiCặp đôi: Tần Tư x công các thế giới (Công từ đầu đến cuối đều là một người)…

Handplatetale [Vietnamese Translate] (Updating...)

Handplatetale [Vietnamese Translate] (Updating...)

7,690 768 8

- Artist: http://zarla-s.tumblr.com/- Translate by: Dairy- Permission was granted by the artist to repost and tranlator. Please don't repost/edit without permission but sharing this post is welcomd. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…

[EDIT] [CHORAN] Just a kiss

[EDIT] [CHORAN] Just a kiss

1,656 92 1

Tác giả: Ameise3totTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [UMMO] Birthday gift

[EDIT] [UMMO] Birthday gift

431 31 1

Tác giả: keriiyuuTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [UMMO] Kiss (me thru the phone)

[EDIT] [UMMO] Kiss (me thru the phone)

434 47 1

Tác giả: keriiyuuTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [CHORAN] Người yêu ngốc

[EDIT] [CHORAN] Người yêu ngốc

2,337 152 1

Tác giả: rainsinTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[Hi Trừng/R18]  Dung nhan tựa ngọc

[Hi Trừng/R18] Dung nhan tựa ngọc

537 22 1

Fandom: Ma đạo tổ sưShipdom: Lam Hi Thần ( Lam Hoán) x Giang Vãn Ngâm ( Giang Trừng)Writer: missblack0222 (ao3)Translator: Alexis Andrea(bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài.)…

[EDIT] [ZEGEN] Một đêm say trong gió xuân

[EDIT] [ZEGEN] Một đêm say trong gió xuân

856 60 1

Tác giả: locationTruyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

Ổ sìn hàng fandom Identity V

Ổ sìn hàng fandom Identity V

7,091 448 16

Identity V comic Vietnam translateBookcover by @-coludy-…

trust | vmin | v-trans

trust | vmin | v-trans

109 15 2

❝ đừng lo lắng bảo bối à, em còn làm điều gì đó tồi tệ hơn kia mà ❞the translation has permission of the author.…

vtrans | SKZ - Jeongin | Kiss, Kiss, Fall In Love

vtrans | SKZ - Jeongin | Kiss, Kiss, Fall In Love

10,147 840 7

/ stray kids ot8 x yang jeongin /Lee Minho bắt đầu một "phong trào". Phong trào mang tên "kiss JeongIn". written by ziiico (archive of our own)translated by dì ghẻ (@-hipretty-)translated with permission.…

[TRANS]|noren| we were born for this

[TRANS]|noren| we were born for this

314 34 3

Tác giả: playingprinceTên fic gốc: we were born for thisSummary:Điều duy nhất khiến Renjun tin rằng bản thân mình vẫn còn sống, là khi có người gọi tên của cậuTranslator: _hia_Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả…

[XWZ] 心之所向

[XWZ] 心之所向

871 94 5

©Lofter: LinlinlinPairing: Tiểu vương tử (Triệu Lỗi - Yên Hủ Gia)Category: Hiện đạiStart: 13/08/2020End: 23/09/2020Translator: jungsoo-ssi…

seungin | society says

seungin | society says

1,392 153 9

title: society says ; author: stayofmemories @wattpad ; translator: sojuafterpartysummary: "điều dũng cảm nhất mà tôi từng làm chính là tiếp tục cuộc sống này đến hết mức có thể dù biết rằng mình sẽ chết"xã hội cho rằng, nếu bạn khác biệt với mọi người thì điều đó là sai trái. trong một thế giới mà nếu bạn khác với những gì xã hội mong đợi, bạn sẽ chết dần chết mòn trong hư vô, và jeongin nhận thấy bản thân đã bắt đầu biến mất sau khi phát hiện ra tình cảm của mình với người bạn thân nhất, seungmin. nhưng khi seungmin cũng bắt đầu mờ nhạt, cả hai phải tìm cách giữ mình ở đây, trước khi quá muộn.pairing: kim seungmin x yang jeonginstatus: ongoing🔗 link wattpad tác giả https://www.wattpad.com/user/stayofmemories🔗 link fic gốc https://www.wattpad.com/story/221358405-society-says-seungin⚠️ 𝘁𝗵𝗲 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗵𝗮𝘀 𝗻𝗼𝘁 𝗯𝗲𝗲𝗻 𝗮𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿𝗶𝘇𝗲𝗱 𝗯𝘆 𝘁𝗵𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿, 𝗽𝗹𝗲𝗮𝘀𝗲 𝗱𝗼 𝗻𝗼𝘁 𝘁𝗮𝗸𝗲 𝗶𝘁 𝗲𝗹𝘀𝗲𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 - bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác.…