Những câu chuyện ngắn về một số cp trong Dsmp [Oneshot]
Nơi này chứa một đống câu chuyện linh tinh do tôi nghĩ ra.…
Nơi này chứa một đống câu chuyện linh tinh do tôi nghĩ ra.…
"Летом грешим, а зимою казнимся.""Chúng ta phạm tội vào ngày hạ và bị trừng phạt vào đêm đông." Trích "Giá rét" - Anton Chekhov.--Tựa gốc: 无情歌 Tác giả: JiCeAllm Chuyển ngữ: youronlydopamine Lớn lên cùng nhau.CHUYỂN NGỮ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY DƯỚI MỌI HÌNH THỨC. Bản dịch chỉ đảm bảo độ chính xác khoảng 80%.…
Lần đầu viết thể loại kinh dị, mình không chuyen về khoảng này lắm nên nếu không hay hoặc vẫn chưa gây cấn thì mong các BLINK chỉ bảo…
Vào đặt hàng muốn cp nào có cp đó nè…
Author: Ly'sẢnh bìa đã xin per: THE COVER DESIGN is by @RHEAliebe on weibo.Đồng nhân văn Tiêu Chiến- Vương Nhất Bác.Hoàn toàn do hư cấu không liên quan đến người thật.Mọi chi tiết chỉ là trùng hợp hoặc do tham khảo dữ liệu văn thơ, bài hát. Văn án Tiêu Chiến yêu thầm cậu Mc Vương Nhất Bác nhiều năm. Mãi mới có cơ hội cùng cậu tương ngộ. Chuyện vui chẳng tày gang, Vương Nhất Bác lại đã có người trong lòng." đơn phương vốn là trò chơi của một người Một trò chơi dài đằng đẵng và câm lặng" Yêu không được Bỏ không nỡ Cầu không được Hận không đành* Chính là thầm yêu!(* Trích trong Diễm Quỷ)09/03/2020 - 09/05/2020…
Au: Yixiaohongchen (Kacilious)Cp: Bách Lý Đông Quân x Diệp Đỉnh Chi Thể loại: Cổ trang, HE, 18+, H cao, fanfic, "thanh mai" trúc mã, có sinh tửND: Giữa nhân gian khói lửa đầy loạn lạc Ta vì người ủ một "Khúc Phong Tình" (Sáng tác by me) Tình trạng: Hoàn Số chương: 20 Lời tác giả: Diệp Đỉnh Chi xứng đáng có một cuộc sống tốt hơn🤗 tại đây 2 con wỷ cái sẽ bị tiêu diệt 🤗 tôi muốn một cái kết thật viên mãn cho Diệp Vân của tôi. Diệp Đỉnh Chi mất để lại cho tôi rất rất nhiều nuối tiếc vậy nên fic này là dành cho 2 anh Ai không thích kick back luôn nhé Lưu ý: Tác phẩm này do mình sáng tác, không đem đi đâu nếu chưa có sự đồng ý của tác giả…
"You talk too muchhe whispers into my earI can think of better ways to use that mouth"Rupi Kaur…
⚠️R18, OOC, ABOTheo thể loại ABO, đây là câu chuyện tình của 2 người được đề tên phía trên, một câu chuyện đan xen nhiều hỉ nộ ái ố trong tình yêu, một mối tình bắt đầu tự một mối quan hệ độc hại.Đây là thế giới ảo, fic không liên hệ với người thật!!! Bùa chống chính quyền!!!…
Lý Duy Dân x bạnAuther ngẫu hứng viết vài dòng thui, mong mọi người hong chê bai hè hè…
• Không đọc nguyên tác, chỉ xem phim.• Thể loại : sinh tử văn, ngược nhẹ, đồng nhân.…
Tác giả: Niên HoaConverter: Lovelyday_TTVLàm lại một đời, Lan Kha may mắn chiếm được vị diện giao dịch hệ thống, còn thu hoạch một cái hung tàn ăn hóa.Qua thượng mở ra vị diện giao dịch, trở thành vị diện gian thương, ngược cặn bã vẽ mặt phao mỹ nam mỹ ngày lành!Nhưng là theo thực lực càng ngày càng mạnh, nàng phát hiện về mạt thế đáng sợ chân tướng!…
Vùng đất dành cho H+, trẻ nhỏ lướt qua…
Helu :3 Lần đầu dịch một fic Jojo, bản gốc của Mollydewinter. Truyện có ngôn và đam, có một số cảnh R-18. Cân nhắc trước khi đọc. Đây là fic Au thời hiện đại và Multiverse. Mong mọi người ủng hộ >.<…
Cảnh lau máu này hint quá nên mò đi viết fic :))))…
Tác giả: Cẩm NhượcConverter: lovelydayTTV: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=147449Văn án:Thành giết người không chớp mắt ác hán nàng dâu, Lâm Bảo Châu cảm thấy còn không tính không hay ho, ít nhất có thể cáo mượn oai hùm. Ai có thể nghĩ đến vẻ mặt hung tướng xú danh chiêu hán tử, kỳ thật là cái bao che khuyết điểm sủng thê vô độ trung khuyển? Vì thế vốn nghĩ kết nhóm sống . . .…
Ủa tau đăng chap cũng bắt tau viết mô tả truyện là sao:D????…
Google đã không còn đáng tin nữa... search cái truyện và dò 7749 lần thì chả có bản nào dịch sang tiếng Việt cả ¯\_(ツ)_/¯, nên bây giờ ngồi dịch đây.(Tôi sẽ không nói với các bạn là lí do tiếp theo cái truyện này ra đời là do tôi rảnh đâu 눈_눈).Hiện tại tôi vẫn chưa biết có cần dịch cái tựa đề hay không vì đem lên google dịch nó dịch ra sến súa lắm ಥ_ಥ (đến cả google dịch cũng chả đáng tin).-- Giới thiệu --Vừa dịch vừa đọc nên tôi chả biết phải giới thiệu cái gì ở đây cả, tôi lấy đại lời của một bạn trên facebook nhé ¯\_(ツ)_/¯. Hình như câu chuyện kể về bias của tôi, à không, Nakahara Chuuya đi tìm tài liệu về bản thân thì phải.....Còn nhìn cái gì nữa, các bạn đã biết quá nhiều ở cái dòng giới thiệu rồi còn gì?? 눈_눈.Trước hết đây là bản tôi tự dịch, như tôi nói ở trên, chả có ai dịch cái truyện này cả nên bản Việt này hoàn toàn là của tôi, đem đi đâu nhớ xách theo cái nguồn.Lưu ý: Có thể có tính bạo lực (tại mấy cái như vậy tôi thấy nguy lắm ಠ_ಠ), tôi sẽ cố dịch cho phù hợp từ ngữ một tí.Thể loại: Light Novel (thực ra chỗ thể loại tôi chọn fanfiction vì ở đó chả có cái light novel để chọn). Tác giả: Asagiri Kafka - Harukawa Sango (tôi sao chép đấy nên có sai thì nhớ hú).Nguồn (bản Eng): https://buraihatranslations.tumblr.com/stormbringer…