Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
...

Fan Fiction

Hoàn thành

02-11-2021

Chương mới nhất
Danh sách chương
Có thể bạn thích?
(Đm/Np/H)Số phận bị cưỡng chế của người đẹp pháo hôi

(Đm/Np/H)Số phận bị cưỡng chế của người đẹp pháo hôi

1,203,399 37,436 63

Hán Việt: Pháo hôi mỹ nhân bị điên phê cưỡng chế số mệnh (khoái xuyên )Tác giả: Tam Nhi Bất KiệtTình trạng: Còn tiếpTình trạng bản edit : đang editEditor : ShilinaThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , Tương lai , OE , Tình cảm , H văn , Song tính , NP , Chủ thụ , Cường thủ hào đoạt , 1v1Mất acc cũ lập acc mới viết lại , lần này mất là thôi nhé…

[VKook] (Aviv) 🍬 Yêu được một vì sao [Pink, Cute, HE]

[VKook] (Aviv) 🍬 Yêu được một vì sao [Pink, Cute, HE]

546,477 28,698 94

✏ Tác giả: Aviv💜 Thứ hạng cao nhất: #1 Pink (#1 lúc nào mình cũng không biết đến khi có bạn nhắc) ^^❌Tuyệt đối không đem đi đâu khi chưa có sự đồng ý. Hãy tôn trọng người viết là tớ. Thanks! ☆ Lưu ý truyện có thể sẽ dài. 🍒 Dân khối A nên văn không mượt, nhưng mong mọi người ủng hộ. ❤❤❤…

[Bản dịch/ ĐAM MỸ/ ST] BẢO MẪU MỀM MẠI NHIỀU NƯỚC CỦA HẮN

[Bản dịch/ ĐAM MỸ/ ST] BẢO MẪU MỀM MẠI NHIỀU NƯỚC CỦA HẮN

1,620,079 27,936 51

abcxyz rất nhiều, lưu ý: 🔞🔞🔞🔞🔞🔞🔞🔞🔞🔞🎃🎃🎃 Truyện chỉ đăng tại wattpad Tranlam1133🎃🎃🎃…

[EDIT-ĐM] Sau Khi Bỏ Rơi Mười Vị Nam Chính, Tôi Chạy Trốn Thất Bại

[EDIT-ĐM] Sau Khi Bỏ Rơi Mười Vị Nam Chính, Tôi Chạy Trốn Thất Bại

562,707 60,131 110

Tên khác: Vứt bỏ mười cái nam chủ sau ta trốn chạy thất bại / Phao khí thập cá nam chủ hậu ngã bào lộ thất bại liễuTác giả: Thu Mễ Thu Mễ ThỏSố chương: 105 chương + 4 phiên ngoạiTag: Đam mỹ, hệ thống, xuyên không, sảng văn, tu la tràng, ngụy NP, 1v1, ngọt, HENguồn: Tấn GiangTình trạng raw - convert: Hoàn thànhTình trạng edit: Hoàn thànhEditor: Tô, Lune, MintCHÚ Ý : EDIT PHI THƯƠNG MẠI, CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN VER HAY REUP.BẢN EDIT CHỈ ĐÚNG 60-70%Mở lò ngày: 13/9/2021 - 5/5/2023Đang bận quẩy sinh nhật nên chưa đăng ngoại truyện nka :))))…

[đam/H văn /np] (Q1) Xuyên vào truyện người lớn giành trai với nam chính

[đam/H văn /np] (Q1) Xuyên vào truyện người lớn giành trai với nam chính

7,564,869 372,102 197

Xuyên vào truyện người lớn giành trai với nam chínhTựa gốc: Ở tổng thụ văn đoạt vai chính côngTác giả: Từ CửuChuyển ngữ: Andrew PastelQT Convert: o0okanakao0o Số chương: 424 (tính cả pn)Thể loại: H văn, chủ thụ, xuyên nhanh, hệ thống, np, HEVăn án: Ảnh đế Đường Đường là nhân vật lót đường trong một quyển truyện tổng thụ. Kết cục trong truyện là bị một tên vai chính thích giả nhân giả nghĩa giẫm đạp để đi lên, thân bạn danh liệt, nhưng không ngờ, cốt truyện lại vỡ nát....Sau khi xuyên qua Đường ảnh đế bắt đầu cuộc sống mặt ngoài tỏ vẻ không muốn đâu, bên trong lại sung sướng kêu vang.…

[EDIT] - NHÓM THÚ PHU CỦA TA -

[EDIT] - NHÓM THÚ PHU CỦA TA -

833,020 43,835 41

Tên: Nhóm Thú phu của ta Tác giả: Tiểu CốEditor: Salad daysThể loại: đam, SONG TÍNH, NP, thú nhân, sinh tử, HEVăn án:Tinh cầu 'Lam tinh' có tỷ lệ giống đực và giống cái 1000:1. Lại trọng sinh làm một giống cái ở tinh cầu này, Thời Dĩ Thiên theo luật phải gả cho một nhóm các trượng phu, lại còn phải thu nạp thêm 10 vị trắc phu,.....- Văn án vậy thôi chứ thụ không lăng nhăng, không cẩu huyết nhé.- Quan trọng đây là SONG TÍNH có SINH TỬ luôn nha. Không thích xin đừng vào.…

Trúc mã của tôi là tra công

Trúc mã của tôi là tra công

2,054,823 86,455 128

Trúc mã của tôi là tra công Tác giả: Tam tam nươngĐô thị tình duyên, hào môn thế gia, tình hữu độc chung, gương vỡ lại lànhKeyword: Nhân vật chính: Diệp Khai, Trần Hựu Hàm ┃ vai phụ: Các bạn học, ba mẹ đôi bên ┃ ngoài ra:Tóm tắt trong 1 câu: Hiện trường truy thê hỏa táng tràng của lão lang cẩu.…

Luôn Có Giáo Viên Muốn Mời Phụ Huynh - Cảnh Ngô

Luôn Có Giáo Viên Muốn Mời Phụ Huynh - Cảnh Ngô

1,904,076 66,738 118

Tác phẩm: Luôn Có Giáo Viên Muốn Mời Phụ HuynhTác giả: Cảnh NgôĐộ dài: 117 chươngNhân vật chính: Kỳ Ngôn, Lục Tri KiềuThể loại: Bách hợp (Nữ x Nữ), Tình yêu chốn đô thị, Duyên phận bất ngờ, HEBản dịch thuộc về Giáo sư Choi, đã được Giáo sư ủy quyền đăng tải tác phẩm này.…