anhhungdonga 4
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
HỒI THỨ TƯ
Nhìn về phương Bắc
Chỉnh đốn phương Nam
Khi vua Lý Thái tổ lên ngôi vua, ngài đã thiết lập các Kinh diên quan để
dạy các hoàng tử. Thông thường mỗi hoàng tử đều có nhiều Kinh diên quan
giảng dạy. Nhà vua, đôi khi là hoàng hậu sẽ chọn một trong các Kinh diên
quan, làm thầy chính cho mỗi hoàng tử. Thầy của Thái tử được gọi là Thái
tử thái phó. Khi Thái tử lên ngôi vua, thì ông thầy riêng này trở thành một
đại thần phụ chính, giữ chức Thái phó, hay Thái sư, uy quyền bao trùm triều
chính. Ông là cố vấn cho vua mọi vấn đề, được miễn mọi lễ nghi: Không
phải quỳ tâu, không phải xưng tên, chức tước, được ngồi ghế.
Ðại Ðịnh hoàng đế lên ngôi vua, mới ba tuổi, nên chưa có Kinh diên
quan, dĩ nhiên không có Thái phó. Ðỗ Anh Vũ không hề dạy nhà vua, văn
dốt, vũ rát, cũng cứ được phong làm Thái sư. Khi nhà vua bắt đầu học chữ,
thì hai đại thần là Thái úy Lưu Khánh Ðàm, Thượng thư bộ Lễ Hoàng Nghĩa
Hiền được cử làm Kinh diên quan. Năm nhà vua mười lăm tuổi thì Hoàng
Nghĩa Hiền mới được phong chức Thái phó. Còn Lưu Khánh Ðàm thì vẫn
chỉ là Thái úy. Hai đại thần vẫn chưa được hưởng cái danh dự: Khi thiết
triều được ngồi, không phải xưng tên họ, không phải quỳ gối.
Trước đây, khi Ðỗ Anh Vũ còn sống, mỗi khi một Kinh diên giảng quan
nhập cung giảng sách cho Thái tử, thì y sai một người ngồi dự thính, nói
rằng đó là sứ giả của Thái hậu, quan sát việc thị giảng. Nếu Kinh diên giảng
quan là Hoàng Nghĩa Hiền, Lưu Khánh Ðàm thì chính Anh Vũ hoặc Thái
hậu ngồi nghe. Nếu hai ông giảng kinh, sách, thơ, văn thì không sao. Còn
mỗi khi hai ông giảng về chính sự cổ kim của Ðại Việt, của Trung quốc, thì
Thái hậu bắt ngừng ngay. Vì vậy hai ông chỉ giảng về văn thơ mà thôi. Từ
ngày Anh Vũ bị giết, hai ông mới được tự do giảng bất cứ điều gì mà hai
ông muốn.
Hôm nay, sau buổi thiết Ðông cung triều đầu tiên, Long Xưởng nói với
Lưu Khánh Ðàm:
- Thưa thầy, hôm qua con đọc bộ Dụng binh yếu chỉ, của công chúa
Thánh Thiên có nhiều chỗ không hiểu. Xin thỉnh thầy vào cung khai sáng
cho con. Các quan ra về. Riêng Khánh Ðàm theo Thái tử vào Ðông cung.
baltorama 89 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
Một đoàn thái giám, cung nữ theo sau. Biết chúng theo dõi mình, nhưng
Long Xưởng coi thường. Vương ban chỉ cho vú Loan:
- Xin u (tiếng bình dân để chỉ mẹ đẻ, mẹ nuôi, vú nuôi sữa) dạy con Nhài
mang rượu, hoa quả vào thư phòng, để con vừa học, vừa dâng cho quan Thái
sư.
Hai thầy trò vào ngự thư phòng, chủ khách phân ngôi xong, vương mở
cuốn Dụng binh yếu chỉ ra, để trước mặt Lưu Khánh Ðàm:
- Ðây, thưa thầy đoạn này khó hiểu quá, mong thầy chỉ dẫn cho.
Khánh Ðàm nhìn vào trang sách, bất giác ông giật mình, vì giữa trang
sách có mẩu giấy viết:
- Thưa thầy, tất cả cung nga, thái giám, mã phu, bộc phụ đều là người tai
mắt của Thái hậu cả. Con có nhiều điều muốn thỉnh giáo thầy. Vậy thầy có
cách nào, để con được gặp riêng thầy không?
Khánh Ðàm biết phía sau ông với Thái tử, bọn cung nga, thái giám đang
hướng mắt, vểnh tai nghe ngóng, ông vội nói:
- Ðoạn này, lối văn cổ, quá tối nghĩa, Thái tử không hiểu cũng phải.
Nghĩa chính của nó như sau. Ðất nước ta vốn thuộc vùng thấp nhiệt, chỗ nào
cũng có đồng ruộng, ao hồ, nên ta cần luyện đoản binh, mà không cần luyện
trường binh.
- Thưa thầy, thế sao thời đức Thái tổ, Thái tông, Khai Quốc vương lại
luyện cả trường binh, lẫn đoản binh?
- Không có gì lạ cả. Bởi bấy giờ vương đang muốn chỉ ngọn cờ lên Bắc
đòi lại cố thổ. Chiến trường Quảng Ðông, Quảng Tây, Vân Nam là nơi ta có
thể dùng trường binh. Ðể thần chú giải chi tiết đoạn này, hầu Thái tử.
Nói rồi ông cầm bút viết:
- Rằm tháng sau, Thái tử lấy cớ xem dân cho biết sự tình, rồi hành hương
đền thờ Linh Nhân hoàng thái hậu ở Dương xá. Thằng Ba là một người có
rất nhiều bí ẩn. Cao nhất là Hoàng thượng, Hoàng hậu, điện hạ, cho đến triều
đình đều không biết lý lịch y ra sao. Khi điện hạ xuất cung, ắt y sẽ đánh xe
để kiểm soát. Thần có cách tìm ra căn cước y. Khi đi giữa đường, điện hạ
đổi ý, bắt y đưa đi hành hương đền Kiêu kị, thờ công chúa Gia Hưng thời
Lĩnh Nam. Lão thần xin sắp xếp mọi sự.
Thế rồi Lưu Khánh Ðàm chuyển qua giảng về chính sự Ðại Việt thời vua
Thái tổ, Thái tông, Thánh tông, Nhân tông. Sau khi giảng xong, ông hỏi:
baltorama 90 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
- Không chóng thì chầy, Thái tử sẽ lên ngôi cửu ngũ. Vậy thần muốn
nghe cái chí của Thái tử.
Long Xưởng ngồi ngay ngắn lại, chắp tay xá Khánh Ðàm:
- Thưa thầy, chí của con là muốn gây dựng lại sự nghiệp của các vị tiên
vương. Muốn thế thì trước hết phải làm gì?
- Trước hết phải biết mình, biết người. Người đây là Tống. Không biết
Thái tử có thấy thế không?
- Thưa thầy, con thấy chính sự của ta an hay nguy, thịnh hay suy, đều tùy
thuộc vào lẽ thịnh suy của Trung quốc. Thầy đã giảng về chính sự, pháp độ
của tiên đế. Bây giờ con xin thầy giảng cho nghe về những biến cố của
Trung quốc vào thời Tuyên Hòa, Tĩnh Khang. Những biến cố này quá mới,
nên chưa chép thành sử sách.
- Thái tử hỏi vậy thực phải.
Ông hớp một chung trà rồi cất tiếng sang sảng:
- Thời vua Thần tông, vì nghe lời Vương An Thạch, vua dồn toàn lực các
đội quân tinh nhuệ đang đối diện với Liêu, Hạ sang đánh Ðại Việt. Nhà vua
hy vọng chiếm Ðại Việt trong một vài tháng, rồi đem tù hàng binh Việt hợp
với các đội quân đó quay lên Bắc chống Liêu, đòi lại một phần ba lãnh thổ bị
Liêu chiếm. Nhưng, như điện hạ biết, các đội quân đó bị quân Việt, bị lam
chướng giết gần hết. Tin này đưa về Liêu, Hạ. Hai nước cùng đem quân vượt
biên tràn sang đánh Tống. Các đại thần Tống không biết làm gì hơn là cắt
đất cho Liêu, cho Hạ để được an thân. Trải qua đời vua Triết tông (1086
1100) lãnh thổ Tống càng thu hẹp, triều đình càng suy đồi. Ðến thời Huy
tông (1101 1125) thì mất nước. Vua bị bệnh tật liên miên, lại say mê đạo
Lão, coi mọi việc đều là hư ảo. Chính sự càng suy đồi. Bấy giờ Liêu bị một
bộ lạc trong nước hưng thịnh lên, đem quân đánh đổ, lập ra nước Kim. Kim
chiếm tất cả lãnh thổ của Liêu, chiếm luôn lãnh thổ Tống cắt dâng cho Liêu,
rồi đem quân đánh Tống. Khi quân Kim đang tiến như vũ bão, thì vua Huy
tông đóng cửa cung tịnh tu. Niên hiệu Tuyên Hòa thứ bẩy (Ất Tỵ, DL.1125),
vua nhường ngôi cho Thái tử Hằng, để đi tu.
Long Xưởng cười thích thú:
- Dường như bấy giờ bên Ðại Việt là niên hiệu Thiên phù Duệ vũ thứ 6,
đời đức Nhân tông nhà ta thì phải?
- Khải điện hạ đúng vậy. Thái tử Hằng vừa khóc, vừa lên kế vị, tức vua
Khâm tông, lấy hiệu là Tĩnh Khang. Khâm tông tôn phong Huy tông là Giáo
chủ đạo quân, Thái thượng hoàng đế. Năm này bọn Nùng Quỳnh, Mạc Thất
baltorama 91 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
Nhân ở châu Quảng nguyên bên ta làm phản. Ðức Nhân tông sai Lễ bộ thị
lang Lê Bá Ngọc mang quân đi đánh. Thắng. Bọn Nùng, Mạc bỏ chạy sang
Ung châu xin kiều ngụ. Quan trấn thủ Ung châu của Tống vẫn còn ớn ta
trong sáu vụ đánh sang vào thời các tiên đế, chỉ vì họ chứa chấp bọn phản
loạn. Họ bắt chúng giao cho ta.
Long Xưởng lại cười:
- Muôn đời, Trung nguyên luôn dòm ngó các nước lân bang, thấy yếu là
ép, thấy mạnh là lùi.
- Năm sau, niên hiệu Thiên phù Duệ vũ thứ bẩy, bên Tống là Tĩnh Khang
nguyên niên (1126). Ðức Nhân tông nghe bên Tống hỗn loạn, có ý hợp với
Kim đánh Tống, rồi chia hai thiên hạ. Ta lấy vùng Nam sông Trường giang
tức từ Trường sa trở xuống. Phần còn lại nhường cho Kim.
Long Xưởng thích quá suýt xoa:
- Tuyệt. Thưa thầy như vậy ta chỉ đòi lại phần đất bị Trung nguyên
chiếm, chứ ta đâu có lấn chiếm của họ?
- Ðiện hạ luận đúng.
- Con có một thắc mắc là, vào thời Lĩnh Nam vua Trưng từng chiếm lại
được vùng này. Lại nữa vào thời đức Thái tông, Khai Quốc vương đã hợp
tám vùng tộc Việt giúp Nùng Trí Cao tái chiếm cố thổ xưa. Sau đó bị bại.
Thế mà vào thời đức Nhân tông, khi ta đem quân phạt Tống. Sau khi diệt
viện binh ở Hỏa giáp, Hoài hóa thượng tướng quân, Trực tâm hầu Lý Ðoan
đã đề nghị với Trung Thành vương rằng nhân thế thắng như chẻ tre, nên đem
quân vượt Ngũ lĩnh, chiếm Trương sa, tái lập cố thổ thời Lĩnh Nam. Tại sao
bấy giờ ta không ra quân, mà bây giờ lại muốn ra quân?
- Ðiện hạ hỏi vậy thực phải. Bấy giờ ta không thể ra quân, vì ba lý do.
Một là, binh lực Tống mạnh hơn bao giờ cả. Sở dĩ ta đánh sang mà thành
công, vì ta xuất binh, tuyệt Tống không ngờ, không phòng. Ta cần rút về cố
thủ để chống lại cuộc phục thù của Tống. Hai là bấy giờ quốc sản của Tống
giầu có, lương thực sung túc. Ba là các nước Liêu Hạ đang án binh bất động.
Ta ra quân, thì mình ta phải đương với Tống.
Long Xưởng cung tay:
- Ða tạ thầy. Bây giờ con thử trình bầy ba lý do mà đức Nhân tông muốn
xuất quân, để thầy bổ khuyết cho. Một là lãnh thổ Tống hiện giờ hẹp hơn
thời vua Thần tông nhiều. Hai là lương thực, quân dụng, binh lực Tống bây
giờ thua thời Thần tông xa. Ba là, bây giờ Tống đang bị Kim bức ở phía Bắc
muốn nghẹt thở, nếu phía Nam mà ta ra quân thì sẽ thành công.
baltorama 92 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
Khánh Ðàm mỉm cười, khi thấy người học trò của mình kiến giải thức
sáng sủa. Ông giảng:
- Còn một điều nữa khiến đức Nhân tông ra binh là... Thời Lĩnh Nam, ta
chiếm lại được cố thổ, nhưng không giữ nổi, chỉ vì trong vùng tái chiếm, cứ
ba người Hán mới có một người Việt. Người Hán nổi lên Bình man quy
Hán. Nhưng nay, dân Trung nguyên quá bất mãn với triều Tống. Vùng Tống
nhượng cho Liêu, cho Kim, dân chúng ấm no, không có giặc cướp, lại chẳng
có nạn tham quan ô lại. Khi họ chấp nhận sống dưới quyền cai trị của Kim
được, thì họ cũng có thể sống dưới quyền cai trị của ta. Nếu như ta tái chiếm
cố thổ, họ sẽ không giúp Tống triều, mà ngược lại còn có thể theo ta, giúp ta.
Ta cai trị dễ dàng.
- Thưa thầy, thế việc liên minh này tiến hành ra sao?
- Ðức Nhân tông nhân vụ Tống bắt tụi phản loạn trao cho ta, người lấy cớ
đó sai sứ mang tài vật sang cống để tạ ơn, nhưng thực ra là dó xét tình hình.
GHI CHÚ CỦA THUẬT GIẢ
Việc này ÐVSKTT, Lý kỷ, Nhân tông kỷ chép giản dị như sau:
Bính Ngọ Thiên phù Duệ vũ thứ 7, Tống Khâm tông Hằng Tĩnh Khang
nguyên niên...
... Tháng 11 nhuận, sai Lệnh thư gia Nghiêm Thường, Ngự khố thư gia
Từ Diên mang 10 voi thuần, kim, ngân, sừng tê, sừng nai, sang cống Tống
để tạ ơn việc bắt Mạc Hiền. Sứ đến Quế châu yết kiến Kinh lược sứ. Kinh
lược sứ từ rằng: Năm nay tại Ðông kinh và các châu Kinh, Hồ, Lê đều đem
binh đi đánh Kim, chưa biết lúc nào mới dứt. Dọc đường không còn ngựa
trạm. Xin sứ giả đem lễ vật về .
Chỉ độc giả Anh hùng Ðông a mới biết chi tiết việc này mà thôi.
Long Xưởng hỏi:
- Thưa thầy, rồi sau đó ta có sai sứ sang Kim không? Tại sao việc Bắc
tiến lại bãi bỏ?
- Có đấy chứ. Ðức Nhân tông chuẩn bị sai sứ sang Kim. Nhưng sứ chưa
lên đường, thì người băng. Vụ phục hồi cố thổ từ đấy không ai nói đến nữa.
Mà dù có người nêu ra,cũng chẳng ai nghe, vì quốc sản khánh kiệt, binh lực
tan rã sau cuộc nội chiến Thân Lợi khởi binh diệt Anh Vũ không thành. Rồi
Thiên tử binh bị giải tán.
baltorama 93 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
Ðến đó con Nhài, người đầy tớ trung thành của vú Loan mang theo, nó
bưng vào một đĩa chim bồ câu quay, một đĩa chả mực. Long Xưởng rót một
chung rượu đậu nành, hai tay trân trọng dâng cho Khánh Ðàm:
- Xin thầy cạn chung .
Rồi gắp dùi bồ câu quay bỏ vào bát Khánh Ðàm.
Vào thời phong kiến xưa, hoàng đế, hoàng hậu, thái tử ban thưởng thức
ăn cho các quan là sự thường. Nhưng thái độ cung kính đãi hiền của Long
Xưởng rất hiếm. Khánh Ðàm cảm động vì học trò hiếu kính thì ít, mà mừng
vì tương lai Ðại Việt có một vị hoàng đế mẫn tiệp, biết nghe lời ngay, biết
chiêu hiền, đãi sĩ không kém gì vua Trưng xưa; không thua gì Khai Quốc
vương trước đây... thì nhiều.
Ông vừa ăn, vừa chỉ vào con Nhài:
- Con bé này là người thế nào? Dương như nó không phải là cung nga,
nên thần không thấy nó trang phục như cung nữ?
- Thưa thầy nó là đứa con gái bất hạnh, rồi vú Loan mua về để hầu hạ
Tăng Khoa. Khi vú nhập cung, thì mang nó theo.
Vương nói nhỏ :
- Trong Ðông cung này chỉ có vợ chồng vú Loan, đứa em sữa Tăng Khoa
với nó là người thân tín của con.
- Tội nghiệp, đứa con gái này lưng ong chân tay dài, bàn chân bàn tay
như úp măng, da trắng, dáng đi nhẹ nhàng uyển chuyển... chỉ phải cái mặt
rỗ, bằng không thì là một tuyệt thế giai nhân.
Con Nhài cung tay:
- Tiểu tỳ đa ta Thái sư ban khen.
Nói rồi nó đứng hầu phia saiu ông.
Lưu Khánh Ðàm tiếp:
- Năm Thiên phù Khánh thọ nguyên niên đời vua Nhân tông (Ðinh Mùi,
DL. 1127). Bên Tống là năm Tĩnh Khang thứ nhì, Kim Thái tổ A Cốt Ðà sai
con thứ nhì tên Oát Ly Bất cùng với tướng Niêm Hãn đem quân đánh Tống.
Oát Ly Bất phá tan các đạo quân của Tống, tiến về vây Biện kinh. Tháng
năm, năm ấy Biện kinh thất thủ. Người Kim cướp hết tài vật mấy nghìn năm
tại Biện kinh, bắt hai vua Tuyên Hòa, Tĩnh Khang, hoàng hậu, phi tần, cung
nữ mang về Bắc.
baltorama 94 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
GHI CHÚ CỦA THUẬT GIẢ
TS quyển 22, Huy tông bản kỷ chép, về cái chết thê thảm của vua Huy
tông như sau:
... Năm Tĩnh Khang thứ nhì (1127) tháng 2 ngày Ðinh Mão, người Kim
bắt vua về Bắc. Niên hiệu Thiệu Hưng thứ 5 (Ất Mão, DL. 1135), tháng tư
ngày Giáp Tý, vua băng ở thành Ngũ quốc, thọ 54 tuổi. Niên hiệu Thiệu
Hưng thứ 7 (Ðinh Tỵ, DL. 1237), tháng 9, ngày Giáp Tý, được tôn thụy hiệu
là Thánh văn, Nhân đức, Hiển hiếu hoàng đế. Miếu hiệu Huy tông. Niên
hiệu Thiệu Hưng thứ 12 (Nhâm Tuất, DL. 1142), tháng 8 ngày Aãt Dậu, tử
cung (quan tài đựng xác vua) được đưa về Lâm an... Niên hiệu Thiệu Hưng
thứ 13 (Quý Hợi, DL. 1143), tháng giêng ngày Kỷ Hợi tôn thêm thụy hiệu là
Thể thần, Hợp đạo, Tuấn liệt, Tôn công, Thánh văn, Nhân đức, Huệ từ, Hiển
hiếu hoàng đế.
TS quyển 23, chép về cái chết của vua Khâm tông như sau:
...Niên hiệu Tĩnh Khang thứ nhì tháng 4, ngày Canh Thân, gió lớn làm
cây gẫy đá bay, người Kim bắt vua, hoàng hậu, hoàng thái tử về Bắc. Lại
cướp hết các bảo vật như: Xe báu của vua, của hoàng hậu, đồ sứ, quần áo,
mũ miện, lễ khí, pháp khí, nhạc khí, giáo phòng nhạc khí, tế khí, bát bửu,
cửu đỉnh, ngọc khuê, đồ thờ trời, đồng nhân, cổ khí, các báu vật ở cung
Cảnh linh, lầu Ðại thanh, gác Tam quán thư, các sách của châu quận, bắt hết
thái giám, cung nữ, thợ thủ công, ca nhạc sĩ đem đi.
Tháng năm, ngày Canh Dần, Khang vương lên nối ngôi ở Nam kinh, tôn
hiệu cho vua là Hiếu từ, Uyên thánh hoàng đế. Niên hiệu Thiệu hưng thứ ba
mươi mốt (Tân Tỵ, DL.1161), tháng 5, ngày Tân Hợi vua băng ở Kim.
Tháng 7 năm đó, ngày Kỷ Sửu, tôn thụy hiệu là Cung văn, Thuận đức, Nhân
hiếu hoàng đế.
- Hai vua bị bắt rồi, con thứ của vua Huy tông là Khang vương Triệu
Cấu, vượt Trường giang xuống Nam kinh, hô hào cần vương. Tuy Biện kinh
thất thủ, nhưng guồng máy cai trị của Tống ở miền Nam, miền Tây, miền
Ðông còn nguyên. Tướng sĩ, quan lại, hào kiệt, võ lâm tôn Triệu Cấu lên
làm vua, lấy niên hiệu là Kiến Viêm. Ðúng lúc này đức Nhân tông bên Ðại
Việt lâm bệnh. Tháng 12, người triệu hạ thần vào nhận di chiếu rồi băng.
- Ban nãy thầy dạy rằng dân Tống chán ghét triều đình. Thế sao nay, võ
lâm, hào kiệt còn giúp Triệu Cấu?
- Nguyên do như thế này: Kim đem hai vua về Bắc, làm nhục quá đáng.
Họ bầy tiệc để chúa tôi vừa uống rượu vừa đem hai vua ra hành hạ. Họ đào
một cái hố, chứa than quạt cho lửa hồng, lấy vỉ sắt đậy lên. Chúng bắt hai
baltorama 95 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
vua Tống mặc y phục da khỉ, đội mũ , đeo mặt nạ như khỉ, chân tay đeo lục
lạc. Cuối cùng họ bỏ hai vua lên vỉ sắt. Chân hai vua bị nóng quá, nhảy
chồm chồm lên, miệng rên la, lục lạc khua, giống hệt hai con khỉ. Chúa tôi
Kim vừa uống rượu, vừa reo hò khoan khoái.
- Con hiểu rồi.
Long Xưởng đoán: Tin này đưa về Trung nguyên, khiến cho hào kiệt, võ
lâm, dân chúng nổi giận... Họ nổi giận vì tự ái, mà phất cờ, chứ không vì
triều Tống.
- Ðúng vậy. Trong các hào kiệt, tường sĩ ấy, có năm người thuộc loại kiệt
hiệt là Hàn Thế Trung, Trương Tuấn, Ngô Giới, Ngô Lân, Nhạc Phi. Năm
người đánh những trận long trời lở đất, chiếm lại được hầu hết các vùng ở
phía Nam, Ðông. Võ lâm Trung nguyên gọi họ là Trường giang ngũ kiệt.
- Trong năm người đó thì Nhạc Phi nổi tiếng hơn hết. Vậy tiểu sử ông ta
ra sao ?
- Ông ta tử là Bằng Cử, người đất Thang âm, Tương châu (Nay thuộc
huyện An dương, tỉnh Hà Nam). Sinh niên hiệu Sùng ninh đời vua Huy
Tông nhà Tống (Quý Mùi, DL. 1103). Rất có hiếu với mẹ. Nhà nghèo, hiếu
học, lầu thông Tả thị Xuân Thu, Tôn Ngô binh pháp. Lớn lên, tòng quân
theo Tông Trạch, đánh Kim. Sau làm tiên phong cho Trương Tuấn đánh Lý
Thành. Có công đầu trong việc đánh quân Kim, tái chiếm vùng Giang Hoài,
được phong Vũ an quân Tuyên thừa sứ. Chính tay Tống Cao tông viết lên lá
cờ bốn chữ Tinh trung Nhạc Phi ban tặng. Nhờ phái Thiếu lâm gửi giúp ba
trăm đệ tử, Phi tiến quân đánh bại danh tướng Kim là Ngột Truật, đuổi Kim
chạy dài, tái chiếm mười thành trong một tháng. Ðược phong hàm Thiếu
bảo, giữ chức Hà Nam Bắc lộ chiêu thảo sứ. Sau trận này, Phi mới biết rằng
có tài dùng binh, mà không có tướng võ công cao, cũng khó khắc địch. Phi
cùng Hàn Thế Trung, Trương Tuấn, Ngô Giới, Ngô Lân tổ chức đại hội võ
lâm ở Nam ngạn Trường giang. Anh hùng võ lâm các gia, các phái nghe lời
hiệu triệu của năm tướng, bỏ hết tỵ hiềm, sai tử đệ kết thành đội ngũ, theo
giúp quân Tống. Trong dịp ngày, anh hùng võ lâm bầu Nhạc Phi làm minh
chủ, rồi ban hành một tờ hịch mang tên Phá Hồ, phục cừu . Nội dung có ba
điều quan trọng. Một là phục hồi Biện kinh, để bảo tồn quốc thể. Hai là đánh
thốc lên Bắc đem hai vua Tuyên Hòa, Tĩnh Khang về, để giữ chính thống.
Ba là diệt hết bọn Hồ, tuyệt mầm hậu hoạn.
Long Xưởng lắc đầu:
baltorama 96 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
- Năm ông tướng này khí tiết có, tài dùng binh có, mưu lược có, nhưng
thiếu cái mẫn tiệp. Chung cuộc chắc sẽ gặp những thất bại, chết đuối trên
cạn.
- Ðiện hạ thử đoán xem, Thiệu Hưng đế sẽ hành động như thế nào?
- Con chắc cái ông vua Thiệu Hưng, phải tính kế để cha, anh không thể
trở về. Có lẽ ông ta phải chọn một trong các đường lối hành động sau: Một
là cắt đất, chịu nhục tiến cống, nhường cho Kim miền Bắc, còn y thì giữ
miền Nam. Hai là triệu Trường giang ngũ kiệt về triều, trao cho những chức
thực lớn, nhưng vô quyền. Trong năm tướng anh hùng trên, thì tên Nhạc Phi
có tài cầm quân nhất, y sẽ vu cho Phi cái tội gì đó, rồi đem giết. Bốn tên còn
lại, thì muốn vo tròn, bóp bẹp thế nào chẳng được.
- Quả đúng như Thái tử ước tính. Thiệu Hưng đế nghe tin này, vội vã ủy
cho Tể tướng Tần Cối sai sứ sang Kim nghị hòa. Ðiều kiện Tống đưa ra là:
Tống nhường vùng Hoài Bắc cho Kim. Hằng năm Tống nộp cho Kim ba
nghìn tấm lụa, mười vạn lạng bạc, một vạn lạng vàng, hai mươi vạn thạch
lúa. Khi sứ Tống sang Kim, thì đúng lúc Trường giang ngũ hùng đang tiến
quân như vũ bão, dân chúng ở những nơi bị Kim chiếm nổi dậy làm nội ứng.
Vì vậy Kim chúa bằng lòng điều kiện của Tống đưa ra liền. Sứ Tống trở về
phục mệnh. Nhưng trong khi đó, quân của Nhạc lại đánh bại Kim Ngột
Truật, chiếm Yển thành, đang tiến về Chu tiên trấn, cách kinh đô cũ của
Tống có 45 dặm (22,5 km). Phi tuyên cáo với sĩ dân là, sau khi chiếm Biện
kinh, sẽ vượt Hoàng hà lên Bắc diệt Kim, ép Kim trả hai vua (Canh Thân,
DL. 1140). Tể tướng Tần Cối thấy nếu để Nhạc Phi tái chiếm Biện kinh, thì
thế lực Kim tan rã, ắt Kim trả hai vua về, rồi rút khỏi Trung nguyên. Vì vậy,
một ngày, y phát tới 12 tấm kim bài, bắt Nhạc Phi ngừng tiến quân, về triều
phục mệnh. Nhạc Phi vâng chỉ ngưng tiến quân, khiến tướng sĩ, hào kiệt
cùng phản đối. Nhạc Phi về triều, được trao cho chức Khu mật viện phó sứ.
Anh hùng thiên hạ khắp nơi thấy việc làm của Tần Cối, họ nhao nhao lên,
đòi đem quân về triều giết gian tặc. Cối thấy uy tín Nhạc Phi quá lớn, càng
kinh sợ. Y sai chân tay là Mặc Sĩ Tiết đàn hạch Nhạc Phi rằng: Tại sao có
kim bài gọi về, mà vẫn quân? Phải đợi đến lần thứ mười ba mới chịu tuân
chỉ. Cối sai giam cha con Nhạc Phi ở chùa Ðại lý, rồi giả chiếu chỉ giết đi
(Tân Dậu, DL. 1141).
- Thưa thầy, con nghĩ việc gọi Nhạc Phi về, rồi giết chết Nhạc Phi là ông
vua Thiệu Hưng chứ không phải Tần Cối.
Khánh Ðàm không ngờ học trò mình lại thông minh ngư vậy, ông hỏi :
- Xin điện hạ minh giải?
baltorama 97 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
Long Xưởng bật cười:
- Cái ông Nhạc Phi này có tài cầm quân nhưng là một thứ ngu trung,
không xứng làm đại tướng. Chỉ nên cho làm chiến tướng mà thôi! Như thầy
giảng, triều đình Nam Tống là do Triệu Cấu lập lên với hàng vạn quan
chức... Nếu nay Nhạc Phi đem được hai vua về, thì ngôi vua của Cấu sẽ phải
trả cho ông anh là vua Khâm tông; quan chức sẽ thay đổi toàn diện. Trong
lịch sử Trung nguyên, thì đất không hai mặt trời, nước không hai vua. Khi
một vua lên ngôi, thì một vua phải phế, rồi bị giết. Ðó là lẽ thường tình. Con
nghĩ, khi cái ông vua Thiệu hưng nghe tin Nhạc Phi thắng trận, rồi truyền
hịch đi khắằp nơi đòi đánh thốc lên Bắc đem hai vua Huy, Khâm về. Lại
được tin anh hùng ứng nghĩa đông đảo, thì sợ hãi đến mất hồn mất vía. Chắc
chắn ông ta phải giết Nhạc Phi để tự vệ. Dù ông ta có ngu, thì bọn văn quan
ở tòa Trung thư, Thượng thư lệnh bàn ra, tính vào với Triệu Cấu, rồi cuối
cùng đã giết cha con gã ngu trung Nhạc Phi.
Khánh Ðàm tránh né không muốn phê phán Thiệu Hưng đế vì ông nghĩ
đến việc chính Anh Vũ lấn quyền Ðại Ðịnh hoàng đế, nhưng chính nhà vua
ban chỉ sát hại công thần, tôn thất. Nếu bây giờ ông kết tội Thiệu Hưng đế
thì có khác gì kết tội Ðại Ðịnh hoàng đế. Ông nói lảng:
- Ðó chẳng qua là Thái tử lý luận.
Long Xưởng lắc đầu:
- Ðược rồi, bây giờ con xin kiến giải, để thầy cho biết cao kiến.
- Thứ nhất Thiệu hưng hoàng đế là ông vua thông minh, có tính quyết
đoán. Ông ta lại là người cần lao chính sự, không việc gì mà ông ta không
ghé mắt vào; trong khi Tần Cối là một tể tướng không có nhiều quyền. Thử
hỏi như vậy làm sao y có thể giả mạo chiếu chỉ, bắt một tướng đang thắằng
trận thế như chẻ tre lui quân? Rồi Nhạc Phi lui quân, một việc rầm rộ như
thế màợ nhà vua không biết ư? Lại nữa, Nhạc Phi đang cầm quân nghiêng
nước, bỗng bị cách chức đem ve,ả làm việc ở trong triều đến bẩy năm sau
mới đem ra xử tội, rồi đem giết ở trong ngục. Gã Triệu Cấu có mù, có điếc
đâu mà không biết? Sau đó con Phi là Vân cùng với tùy tướng của Phi, bị
mang ra chợ giết; tài sản bị tịch thu. Triệu Cấu có bị bưng bít đến đâu, y
cũng phải biết chứ? Việc này rõ ràng rằng, cái gã vua Tống chủ trương. Bởi
cho đến lúc này, Cối cũng vẫn là tể tướng, được trọng dụng, tước tới Quận
vương. Nếu Cối giả chiếu chỉ thì nhà vua không giết y, ắt cũng cách chức y,
chứ có đâu vẫn trọng dụng y?
GHI CHÚ CỦA THUẬT GIẢ
baltorama 98 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
Theo Tống sử quyển 473 trang 13.743 tới trang 13.767, Liệt truyện 232,
Gian thần 3, thì Tần Cối được Cao tông cực kỳ tin dùng cho đến khi băng.
Mãi tới đời con Cao tông là là Hiếu tông, niên hiệu Thuần Hy thứ nhì (Ất
Mùi, 1175) y mới chết. Thọ 66 tuổi. Trước khi chết, tước của y là Kiến
Khang quận vương. Khi y chết, nhà vua ban cho thụy hiệu là Hiếu Trung.
Ðến mãi niên hiệu Khai Hỷ thứ nhì, vẫn là vua Hiếu tông (Bính Dần, 1206)
tháng tư, mới ban chỉ đoạt vương tước. Nhưng hai năm sau, niên hiệu Gia
Ðịnh nguyên niên, cũng vẫn vua Hiếu tông (Mậu Thìn, 1208) lại phục hồi
danh dự, phong tước Thân vương.
Khánh Ðàm ngừng lại, thở dài, chép miệng:
- Chả phải Trường giang ngũ kiệt thiếu mẫn tiệp đâu, mà chỉ vì cả nghìn
năm nay các tướng bên Trung nguyên tuy tài ba, dũng cảm, nhưng họ không
thoát ra ngoài Tả thị Xuân Thu, Lục thao, Tam lược, Tôn Ngô binh pháp mà
thôi. Kìa Hàn Tín dụng binh như thần, một tay dựng nghiệp cho triều Hán,
rồi kết qủa cả ba họ bị giết. Thời Ðông Hán, Nghiêm Tử Lăng một tay dựng
nghiệp cho vua Quang Vũ, kết quả bị Quang Vũ ném vào tù định giết. Rất
may được anh hùng Lĩnh Nam cứu ra.
- Thưa thầy, theo các thư tịch trên của Trung nguyên, thì một đấng minh
quân cần những đức tính gì? Một tể tướng cần những đức tính gì? Một vị
tướng cần những đức tính gì?
- Thái tử hỏi vậy thực phải. Ta luôn phải đối đầu với Trung nguyên, thì
cần phải biết các ông vua, ông tể tướng, các ông tướng của họ được đào tạo
như thế nào. Biết được cái sở học của họ, ta mới ước tính cái sở hành của họ
mà đối phó. Có phải thế không?
- Thưa thầy vâng.
- Thần xin vì Thái tử mà nói về những ông vua, những ông đại thần,
những ông tướng của Trung nguyên đã. Trước hết là những ông vua. Phàm
làm vua phải hội đủ tám đức là: Nhân, hiếu, thông, minh, kính, tắc, kiếm,
học. Các bà hoàng hậu, các bà phi, khi sinh ra một hoàng nam, là phải dạy
cho con mình hội đủ bằng ấy đức tính. Khi bắt đầu học chữ, đến lượt quan
Thái phó phải dạy Tứ thư, Ngũ kinh, và luyện cho hoàng tử sao có đủ các
đức tính trên. Trong tám đức thì đức nhân, đức hiếu là quan trọng nhất.
Long Xưởng à lên một tiếng:
- Con hiểu rồi! Con hiểu rồi! Trước đây mỗi khi đọc Bắc sử, thấy một
ông vua băng, dù ông vua đó bất nhân, bất hiếu, ngu đần đến mấy đi nữa, thì
ông vua con đặt tôn hiệu cho vua cha, nhất định ít nhất phải có hai hay ba
chữ trong tám chữ trên. Như Tống Thái tổ có chữ chí minh, đại hiếu hoàng
baltorama 99 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
đế. Vua Chân tông có chữ văn minh, võ định, chương thánh, nguyên hiếu
hoàng đế.Vua Nhân tông có chữ thần văn, thánh võ, duệ triết, minh hiếu
hoàng đế. Vua Thần tông có chữ anh văn, liệt võ, khâm nhân, thánh hiếu
hoàng đế. Chỉ duy vua Thái tông là không có chữ hiếu trong thụy hiệu mà
thôi. Thưa thầy tại sao vậy?
- Thái tử minh mẫn thực, đã nhận ra cái khác thường ấy. Khi vua Thái
tông tại vị, cũng như sau khi băng, Tống triều tranh né nói đến chữ hiếu.
Nên toàn triều Tống, duy vua Thái tông là không có chữ hiếu trong thụy
hiệu. Bởi ông đã làm một việc đại bất hiếu, bỏ di chúc của mẹ để lại, không
nhường ngôi cho em là Tần vương Ðình Mỹ mà nhường ngôi cho con là vua
Chân tông. Trái lại ông vu hãm cho em những tội tưởng tượng, đầy đi xa, rồi
giết chết.
- Thưa thầy, còn các quan văn, quan võ của Trung nguyên, thì họ phải có
đức tính gì?
- Cũng cần tám đức. Tám đức của quan văn là: Trung, chính, minh, biện,
thứ, dung, khoan, hậu. Còn tám đức của quan võ gồm: Liêm, quả, trí, tín,
nhân, dũng, nghiêm, minh.
- Thưa thầy, vì được huấn luyện như vậy, nên quan văn, quan võ của họ
thiếu cái mẫn tiệp. Con thì con cho rằng quan văn hay quan võ cũng cần có
nhiều đức, nhưng căn bản là tinh, minh, mẫn, cán.
Ðến đó viên thái giám hầu cận vào cung tay:
- Khải Thái tử, phủ thừa Thăng long có tấu trình khẩn.
Nói rồi y trình cho Long Xưởng một trục giấy. Long Xưởng trao cho Lưu
Khánh Ðàm. Lưu cầm lấy đọc. Long Xưởng thấy ông mở to mắt, ngồi bất
động, thì biết có việc chẳng lành. Vương hỏi:
- Thưa thầy, việc gì đã xẩy ra?
- Thái tử thiềm sự, Hộ bộ tham tri, trên đường dư Ðông cung triều trở về
bị ám toán. Ông ta bị giết cùng với mã phu. Con ngựa cũng bị giết. Ngõ tác
giảo nghiệm cho biết, ông ta cùng với mã phu, ngựa bị giết vì Huyền âm
chưởng.
Hai thầy trò cùng kinh hãi nhn nhau: Ðức Ý bị giết nhất định do việc ông
ta trình bầy những lạm chi của cung Cảm Thánh. Như vậy rõ ràng một trong
các quan dự Ðông cung triều đã mật tấu với Thái hậu, và Thái hậu đã ra lệnh
cho người đi giết ông ta để dằn mặt các quan.
Ðến đây thấy Khánh Ðàm hơi mệt, Long Xưởng vái một vái:
baltorama 100 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
- Xin thầy tạm nghỉ, ngày khác con lại thỉnh thầy tứ giáo.
Long Xưởng truyền cho cung nữ chầu hầu:
- Người mời Nhu mẫn đoan duệ phu nhân.
Lát sau, vú Loan bước vào hành lễ với Khánh Ðàm:
- Tiểu tỳ xin tham kiến Thái sư.
- Phu nhân không nên đa lễ.
Vú Loan trao cho Long Xưởng năm bao thư, với năm cánh thiếp:
- Khải điện hạ, cỗ dâng Thái sư, Thái phó, chư vị Kinh diên quan, tiểu tỳ
đã kiểm soát kỹ rồi. Chỉ còn chờ điện hạ ký vào thiếp này là tiểu tỳ thân đem
đến dinh các ngài ngay.
Long Xưởng ký rồi nói với Khánh Ðàm:
- Thưa thầy! Hôm nay là ngày con thiết Ðông cung triều lần đầu tiên.
Nhớ công ơn dạy dỗ của các thầy, con sai làm cỗ dâng các thầy, gọi là tỏ
lòng hiếu kính. Vú của con thân dẫn cung nga, thái giám mang tới dinh các
thầy.
Khánh Ðàm nói mấy câu cảm tạ, rồi lên xe ra về.
Một cỗ xe tứ mã chạy vào cổng phủ. Thân binh báo:
- Có công chúa Ðoan Nghi xin cầu kiến.
- Ðể ta ra đón công chúa.
Long Xưởng với Tăng Khoa ra cổng cung. Ðoan Nghi thấy anh thì reo
lên:
- Anh! Nghe nói hôm nay anh thiết Ðông cung triều. Em học xong vội
đến thăm anh. Sao, có mệt lắm không?
Long Xưởng nắm tay em:
- Mệt gì thì mệt, nhưng cứ gặp em là anh hết mệt ngay.
Thấy trên xe còn có một thiếu nữ, dáng điệu thanh nhã, mắt bồ câu, da
trắng mịn, môi hồng tươi. Nhất là cái lưng tròn. Thực là một tuyệt thế giai
nhân. Thiếu nữ ngồi cạnh Ðoan Nghi, hành lễ với Long Xưởng. Long
Xưởng hỏi:
- Ai đây?
- Là chị Bùi Trang Hòa, con của cậu em.
baltorama 101 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
Dù là Thái tử, tước phong tới vương, dù là ông vua con, dù thông minh
tuyệt đỉnh, từng sống trong Hoàng cung, đã thấy không biết bao nhiêu cung
tần, mỹ nữ, nhưng lần đầu tiên Long Xưởng thấy một người đẹp như Trang
Hòa. Tự nhiên vương cảm thấy luống cuống:
- Thì ra Bùi tiểu thư, ái nữ của quan Thái tử thái bảo, Lại bộ tham tri Bùi
Kinh An, lĩnh đấy Cần chính điện thuyết thư đấy. Bùi thiếu sư là thầy của
anh, thì Trang Hòa là người nhà cả. Em mời Bùi tiểu thư vào chơi. Em với
Bùiấ tiểu thư ăn cơm trưa với anh nghe? Hôm nay có món ngon đặc biệt
lắm.
- Mẹ giỏi thực. Em xin với mẹ rằng sau buổi học sẽ đi thăm anh. Mẹ bảo:
Thế nào anh cũng giữ em lại ăn cơm trưa.
Ðoan Nghi để ngón chỏ lên môi, rồi hôn đến choét một cái, miệng mỉm
cười, ánh mắt chiếu ra tia sáng lung linh:
- Anh! món ngon đặc biệt là món gì vậy?
- Cái gì mà mình chưa bao giờ được ăn, thì cũng là đặc biệt. Cái đặc biệt
hôm nay là món ốc nấu giả ba ba. Em có nghe nói bao giờ không?
- Không! Món này gồm những gì?
- Lát nữa em hỏi vú Loan thì biết.
Vú Loan cũng ra đón Ðoan Nghi:
- Công chúa giá lâm vừa đúng lúc. Các món ăn đã nấu xong.
Nhìn món ăn bốc khói nghi ngút, Ðoan Nghi dùng đũa đảo bát giả ba ba,
rồi hít hà:
- Chà, thơm ngon quá. Chị Trang Hòa nấu ăn giỏi lắm. Chắc chị biết cái
món này?
Trang Hòa cũng cầm đũa đảo bát giả ba ba, rồi nói:
- Thơm quá, có mùi mẻ này, có mùi mắm tôm này. À, có chuối xanh này,
có ốc này, có thịt lợn này, có bánh đa này. Món ngon thế này mà sao ngự trù
chưa từng dâng cho Thái tử nhỉ?
Vú Loan nhìn Long Xưởng, nhìn Ðoan Nhu, nhìn Trang Hòa như nhìn
chính người con mình. Trong lòng người mẹ nuôi này tràn ngập yêu thương:
- Ðể nô tỳ nói cho công chúa, tiểu thư nghe. Nguyên sau khi đức Thái tổ
băng hà vì trúng độc, đức Thái tông ban chỉ cấm dâng những món ăn bình
dân trong nội cung, mà Ngự y khó kiểm soát được. Ốc, nghêu, sò, rùa v.v bị
baltorama 102 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
cấm ngặt. Nay Thái tử được ra ở Ðông cung, thì không bị chi phối luật trên
nữa, nên nô tỳ mới dám dâng lên Thái tử.
Bà chỉ vào con Nhài:
- Món ăn gì thì tiểu tỳ cũng dám tự hào cả. Còn món này, cũng như các
món cá nướng, ca rán, chả cá thì con Nhài này nó làm giỏi bặc nhất. Nó còn
có tài nấu tất cả các món ăn Trung quốc mà không một đầu bếp Hoàng cung
nào sánh kịp.
Ðoan Nghi nhìn con Nhài:
- Ái chà, sao lại có người từ dáng dấp cho chí cơ thể đều đêp thế này?
Chỉ tiếc cái mặt rỗ mà thôi.
Long Xưởng thêm:
- Nhài lớn hơn anh mấy tuổi, cuộc đời nó thực bất hạnh. Nó cũng có học.
Khi quan Thái phó giảng sách cho anh anh cho nó đứng hầu bên cạnh, vốn
có căn bản nên nó cũng hiểu được bẩy phần.
Ðoan Nghi nắm lấy tay vú Loan, nói với Long Xưởng:
- Anh ơi! Có cách nào đổi ngôn từ xưng hô được không? Vú nuôi anh, thì
anh cũng như con vú. Giữa mẹ con, mà cứ Thái tử, công chúa, nô tỳ thì mất
cái thâm tình đi. Còn Trang Hòa nữa! Chị ấy là con của thầy dạy anh, thì
cũng như em của anh. Thế mà Hòa cứ phải gọi anh là Thái tử, còn anh thì cứ
gọi chị ấy là tiểu thư, nghe nó khách sáo làm sao ấy.
Long Xưởng tát yêu cô em gái:
- Luật lệ từ đời đức Thái tổ như vậy thì anh làm sao mà đổi đươc? Tuy lối
xưng hô có cách biệt, nhưng tình giữa vú với anh, cũng thâm sâu như mẫu
hậu. Anh nghĩ có khi vú yêu thương anh còn hơn Tăng Khoa nữa. Chỉ duy
trường hợp Trang Hòa thì không có trong luật lệ, chúng mình tha hồ định
đoạt.
- Hay quá.
Ðoan Nghi reo: Từ nay Trang Hòa cứ gọi anh là anh giống em. Còn anh
cũng gọi Trang Hòa là em. Ðược không?
- Anh đã bảo, em muốn là trời muốn mà.
Long Xưởng hỏi Trang Hòa:
- Em cũng học cùng với Ðoan Nghi đấy à?
- Vâng, chúng em học cùng thầy mấy năm rồi!
baltorama 103 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
- Thế thầy là ???
- Là bố em.
Chợt nhớ ra một truyện, Long Xưởng bảo Ðoan Nghi, Trang Hòa:
- Tổ mẫu chỉ cấm phi tần, cung nga, thái giám luyện võ trong Hoàng
thành, chứ không cấm luyện võ ở trong Kinh thành. Phủ Ðông cung nằm
ngoài Hoàng thành, có nhiều phòng luyện võ từ đời đức Thái tổ để lại. Vậy
từ nay hai em đến đây để luyện võ với anh.
- Có ai nữa không?
- Có Tăng Khoa, con của vú Loan.
- Gia sư là ai vậy?
- Là tướng quân Tăng Quốc, chồng của vú Loan.
Ðoan Nghi nhìn vú Loan, than:
- Vú của anh, thì anh đem về Ðông cung báo hiếu được. Còn vú của em
bây giờ đang sống ở Ðăng châu, nghe nói chồng đã chết, không biết tin tức
ra sao? Lắm lúc nhớ vú, em khóc một mình hoài.
- Em muốn gặp lại vú cũng không khó. Ðể anh sai một cung nữ về Ðăng
châu tìm vú lên cho em. Thế gia cảnh vú ra sao?
- Chồng vú là một thị vệ, tên Từ Nam, đã qua đời rồi. Vú chỉ có một
người con gái bằng tuổi em tên Từ Thụy Hương.
- Tại sao em không xin với Thần phi, gọi vú về sống trong cung?
- Lúc hết nuôi sữa, mẹ em cũng giữ vú lại đấy chứ. Nhưng quan Ngự sử
đại phu đàn hặc rằng lý lịch vú không rõ ràng. Vì vậy vú đành khóc rồi về
quê.
- Anh không hiểu!
- Nguyên do như thế này. Hồi còn trẻ, vú là một ca kỹ xinh đẹp nhất của
Thăng long tên Trần Lệ Mai. Nhiều người say mê cầu thân, nhưng vú từ
chối, mà kết hôn với thị vệ Từ Nam. Một đêm, Từ Nam canh phòng cung
Cảm Thánh, bị gian nhân đánh một quyền vào lưng, mê man. Tuy Ngự y
Trần thị Phương Thanh cứu ông thoát chết, nhưng hai chân thành tê liệt.
Trong thời gian này vú mang thai Thụy Hương. Nhân vú khỏe mạnh, Thụy
Hương xinh đẹp, nên vú được tuyển làm nhũ mẫu cho em. Khi em đủ ba
tuổi, hết hạn nuôi sữa, thì Từ Nam chết. Vú mới 23 tuổi, nhan sắc vú càng
diễm lệ, nhiều người có địa vị xin cầu hôn, vú đều từ chối. Vú xin ở lại trong
cung với em. Nhưng Ngự y Trần thị Phương Thanh tâu rằng vú không phải
baltorama 104 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
là người trinh tĩnh, Thụy Hương là con hoang, không phải là con Từ Nam.
Theo bà Phương Thanh, thì Từ Nam bị người ta đánh, khiến xương sống bị
tổn thương, mà trở thành người giống thái giám, không thể có con. Quan
Ngự sử đại phu hặc rằng : Vú là người bất trinh, chồng bị liệt nằm đó, mà đi
lang chạ với tình nhân sinh con. Vì vậy mẹ em đành thưởng cho vú thực
nhiều vàng bạc rồi đưa vú về quê sống.
- Em yên tâm, Ðông cung nằm ngoài Hoàng thành, anh toàn quyền quyết
định. Anh cam đoan chỉ ba ngày nữa sẽ đưa vú với con vú về Thăng long
gặp em.
Ðoan Nhhi nắm tay anh, ánh mắt sáng ngời:
- Cảm ơn anh trước. Ví thử vú lên đây, anh có thể để vú ở tạm trong
Ðông cung không? Một mai em ra ở riêng, sẽ đem vú về phụng dưỡng.
Long Xưởng bẹo má cô em gái, nhắc lại lần thứ ba:
- Ý em muốn là trời muốn.
Ngay hôm ấy, Long Xưởng phát lệnh chỉ, sai một cung nga lên đường đi
Ðăng châu tìm vú Mai. Hai hôm sau, vú Mai với con gái tên Thụy Hương
được đưa về Thăng long. Ðể làm vui lòng cô em gái, Long Xưởng thân dẫn
Ðoan Nghi ra cửa Ðoan phượng đón vú. Tuy hơn mười năm xa cách, Ðoan
Nghi từ một cô bé mới biết nói, nay đã trở thành một thiếu nữ, nhưng vú
Mai cũng nhận ra nàng. Thoáng nhìn vú, Long Xưởng giật mình vì vương
không ngờ vú lại xinh đẹp đến như thế. Hèn gì ngưới ta không ghen ghét với
vú. Con gái vú là Thụy Hương, có một sắc đẹp huyền ảo, như có như không,
khiến người ngoài nhìn nàng, có cảm tưởng như bị hút vào đôi mắt u uẩn. Lạ
một điều vú Mai, Thụy Hương đều đẹp nhưng hai người hai vẻ khác nhau.
Lễ nghi tất.
Long Xưởng truyền đưa vú với con gái là Thụy Hương vào ở trong Ðông
cung. Ngay chiều hôm đó Long Xưởng ban chỉ phong vú Mai làm Thạc hòa
Anh văn phu nhân, lĩnh chức Kim ốc bảo khố. Chức này phụ trách trông coi
dinh thự, kho tàng, lưu giữ bảo vật của Ðông cung. Thụy Hương được phong
nghĩa muội của công chúa Ðoan Nghi.
Kể từ hôm ấy, hằng ngày, sau buổi học văn, thì Ðoan Nghi, Trang Hòa
tới Ðông cung luyện võ với Long Xưởng, Tăng Khoa, Thụy Hương. Tăng
Quốc đóng vai gia sư để che dấu tai mắt của Thái hậu, còn thực ra thì Long
Xưởng tự luyện võ công Mê linh suốt ngày đêm, rồi dạy lại cho bốn người.
baltorama 105 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
Một hôm, sau buổi luyện võ, Long Xưởng nghĩ đến tháng sau sẽ ra ngoài
thành, hành hương đền thờ công chúa Gia Hưng Trần Quốc, đền thờ Linh
Nhân hoàng thái hậu, chắc có nhiều chuyện vui. Vương nói với em:
- Tháng sau, anh đi hành hương đền thờ cao tổ mẫu Linh Nhân hoàng
thái hậu ở Dương xá. Anh muốn em với Trang Hòa cùng đi. Em về xin phép
mẹ, Trang Hòa cũng xin phép Thái bảo rồi đi với anh.
Ðoan Nghi reo lên:
- Thế mình có phải sắm lễ gì không?
- Có chứ.
Tháng sau ngày mười tư, Long Xưởng tuyên chỉ cho thằng Ba:
- Này anh Ba. Ngày mai, ta muốn theo gương Khai Quốc vương, giả
dạng dân chúng, ra ngoài thành thăm dân cho biết sự tình. Ta phải dấu thân
phận, không cho ai nhận ra chúng ta. Vậy anh cũng mặc y phục dân dã, theo
hộ giá cho ta. Còn xe, nếu đi xe của Ðông cung, e dân chúng nhận ra căn
cước thì hỏng bét. Vậy anh lấy xe của vú Loan đưa ta đi.
- Khải Thái tử, xin Thái tử cho biết đại giá Thái tử thăm những nơi nào?
-Vì xuất hành lần đầu, ta muốn đi Dương xá hành hương đền thờ cao tổ
mẫu là Linh Nhân hoàng thái hậu.
Long Xưởng lại ban chỉ cho vú Loan sắm sửa lễ vật để mang đi, rồi lấy
xe đến cung Chiêu Linh vấn an Hoàng hậu. Vừa tới nơi, người cung nga hầu
cận Hoàng hậu đã nói nhỏ:
- Thái tử vào ngay đi. Hoàng hậu đang se mình.
Long Xưởng vào trong cung, lên tiếng:
- Thần nhi vấn an mẫu hậu.
- Hài nhi đấy ư? Vào đây.
Long Xưởng ngồi xuống cạnh dường. Thấy một cung nga ngồi trên chiếc
ghế chầu hầu phía sau, Long Xưởng hỏi:
- Cung nga này là ai vậy? Xin mẫu hậu cho y thị lui.
Hoàng hậu nói nhỏ:
- Cung nga nào đâu? Á tỳ đấy mà. Từ hôm con sang Ðông cung, Á tỳ
nhớ con quá, bà ta xin với mẹ được sang Ðông cung hầu hạ con. Mẹ thấy
cung nga ở đây thì nhiều, nhưng chỉ có Á tỳ là chú ý chăm sóc, hầu hạ con
baltorama 106 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
kỹ nhất. Vì vậy mẹ cũng muốn đưa nó ta sang Ðông cung với con. Con có
bằng lòng không?
Nguyên từ khi triều Lý lập lên, thì tất cả những người hầu hạ nhà vua,
Hoàng hậu, Phi tần nếu không là thái giám thì cũng là cung nữ. Thái giám
thì hoặc là bẩm sinh, hoặc là tự nguyện tĩnh thân (tức là xẻo cái ấy đi). Còn
cung nữ thì tuyển những thiếu nữ từ mười hai tới mười lăm, xinh đẹp, không
bệnh tật, hoặc con nhà giầu, hoặc con các chức quan nhỏ. Bởi các cung nữ
này bất cứ lúc nào nhà vua hứng; cũng có thể dùng làm vợ. Tuy nhiên,
Hoàng hậu hay các bà phi cũng có quyền tự tuyển thêm người hầu hạ.
Nghe mẹ hỏi, Long Xưởng nói với Á tỳ:
- Bên Ðông cung, Thái hậu tuyển cho cô gia nhiều cung nữ, bộc phụ.
Nhưng những người đó đều là tai mắt của Thái hậu, nên cô gia vẫn thiếu
người trung thành ở cạnh. Nếu Á tỳ sang đó, thì sẽ được ở dưới quyền vú
Loan tức Nhu mẫn Ðoan duệ phu nhân. Bên đó cô gia cũng có con Nhài, tuy
xấu mặt, nhưng lọng dạ trung thành, hầu hạ cô gia rất tận tâm.
Á tỳ cảm động, nàng bật lên tiếng khóc, rồi quỳ uống tạ ơn Long Xưởng.
Long Xưởng tuyên chỉ:
- Kể từ hôm nay, cô gia thăng Á tỳ lên làm Á Nương. Bây gờ cô gia
muốn thăm bệnh mẫu hậu vậy Á Nương hãy lui ra ngoài chờ.
Á Nương ra rồi Hoàng hậu nói nhỏ:
- Từ hôm con thiết Ðông cung triều đến nay có gì khó khăn không?
Long Xưởng cứ thực tình trình bầy. Hoàng hậu ghé miệng vào tai Long
Xưởng nói thầm:
- Mẹ bị trúng Huyền âm chưởng, lại bị bao vây, không thể liên lạc với
ông ngoại. Nay con được thiết Ðông cung triều, được tiếp xúc với võ lâm
trong nước. Con phải âm thầm báo cho các đại tôn sư võ học biết rằng: Thủ
phạm dùng Huyền âm chưởng gây ra biết bao nhiêu vụ án bấy lâu nay...
chính là bọn chân tay của Thái hậu. Như vậy họ sẽ tìm cách trừ chúng đi.
Con lại tìm cách liên lạc với người của phái Sài sơn, xin họ chữa tuyệt nọc
Huyền âm chưởng cho mẹ.
Long Xưởng tâu nhỏ vừa đủ cho Hoàng hậu nghe về việc mình đã tìm ra
điều bí mật trong chiếc áo hồ cừu. Từ ngày ra Ðông cung, được quyền luyện
võ, mình đã mời một võ quan, bản lĩnh bình thường là Tăng Quốc, làm gia
sư để che mắt Thái hậu. Trong khi mình luyện võ công Mê linh, bí mật
luyện nội công Âm nhu, Mê linh kiếm pháp. Ngoài ra mình còn luyện võ
baltorama 107 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
cho công chúa Ðoan Nghi, tiểu thư Trang Hòa, con trai vú Loan là Tăng
Khoa,và con gái vú Mai là Thụy Hương.
Hoàng hậu hỏi:
- Khi con luyện võ như vậy, thì thằng Ba có biết không?
- Lúc đầu, nó có đến quan sát. Nó thấy Tăng Quốc dạy cho bọn con bản
sự quá tầm thường. Nó lắc đầu bỏ đi.
Long Xưởng xuất ra tập giấy chép nội công Aạm nhu, Long biên kiếm
pháp trao cho Hoàng hậu:
- Ðây, bí lục võ công Mê linh đây, mẹ học thuộc rồi đốt đi. Những lúc
vắng vẻ, mẹ tự luyện. Khi mẹ đã có đủ bản lãnh thắng bọn Nùng sơn tam
anh, Tô lịch nhị tiên; mẹ con ta thình lình ra tay, để thoát khỏi cảnh tù giam
lỏng này.
Long Xưởng tiếp:
- Nay mai, con giả đi hành hương, rồi gặp Thái sư Lưu Khánh Ðàm.
Hoàng hậu rùng mình:
- Mẹ chỉ ngại một điều là cái thằng Ba lúc nào cũng theo sát con như
bóng với hình, thì liệu con có thể bàn đại sự với Thái sư không? Muốn diệt
cái mầm mống ngoại thích nguy hiểm của họ Ðỗ, họ Lê thì cần phải trừ khử
bọn Nùng sơn tam anh, Tô lịch nhị tiên. Hễ trừ chúng rồi, thì mẹ mới làm
chủ được Hoàng cung. Làm chủ Hoàng cung rồi, thì không còn cái triều đình
gà mái gáy của Thái hậu nữa. Khổ một điều là hiện các võ quan, thị vệ trong
triều không ai địch nổi thằng Ba, thì còn hy vọng gì thắng thằng Hai, thằng
Cả nữa? Ấy là chưa kể sư phụ chúng, bản lãnh cao thâm không biết đâu mà
lường. Còn như đợi cho mẹ con ta đủ bản lĩnh thắng chúng thì e lâu quá.
Bà ngồi nhỏm dậy, ghé miệng vào tai Long Xưởng:
- Thái hậu vốn thất học, lại tham dâm, trước kia người ỷ vào Anh Vũ.
Nay Anh Vũ chết rồi, người ỷ vào bọn Nùng sơn anh, Tô lịch nhị tiên, mà
không nghĩ đến nắm Khu mật viện. Bây giờ con đã thiết Ðông cung triều,
con phải chọn lấy những người thân tín nhất, thay dần bọn quan lại trong
Khu mật viện. Khi con nắm được Khu mật viện thì bao nhiêu cơ mật quốc
gia con sẽ biết hết. Trước đây, Khai Quốc vương cũng từng ở trường hợp cô
độc như con, khi lĩnh chức Phụ quốc thái úy, người khởi nắm Khu mật viện
trước, rồi sau nắm được cả.
Bà suy nghĩ một lát rồi tiếp:
baltorama 108 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
- Khu mật viện có ba ty. Ty Phòng ngự do người của Binh bộ đảm trách.
Ty Nội sát do người của Lại bộ đảm trách. Ty Mật sự thì do phụ hoàng cử.
Hiện người đảm trách ty Mật sự là Tô Hiến Thành. Con lấy lý ông ta có
công, trao thêm binh quyền, sai đi tuần cảnh ở Nam thùy. Chồng của vú
Loan là Tăng Quốc rất trung thành với con, ông ta mới được thăng lên tướng
quân, con cử ông ta thay Tô. Với Tăng Quốc, con ban chỉ cho ông được mật
khải mọi sự với con. Như vậy, dần dần con tìm kiếm những người thân tín
nắm hai ty kia.
Long Xưởng như người mù được mở mắt, vương nói:
- Con sẽ cố gắng làm như ý chỉ của mẫu hậu.
- Có một việc, con cần theo dõi, là trước đây Chiêu Hiếu thái hậu định
phế phụ hoàng con xuống, lập em bà là Ðỗ Anh Vũ lên thay. Bà sai mật sứ
sang Tống cầu phong cho y. Nhưng Tống không chịu. Khi Chiêu Hiếu thái
hậu băng rồi, đến Cảm Thánh thái hậu cũng muốn học theo thái hậu Dương
Vân Nga thời Ðinh, lấy ngôi vua của con, truyền cho người tình là Lê Hoàn.
Nhưng chưa kịp thi hành thì Ðỗ Anh Vũ bị Côi sơn song ưng giết. Mẹ nghe
nói, trong cung Cảm Thánh còn có một sứ đoàn Tống tiềm ẩn. Sư phụ của
Nùng sơn tam anh, Tô lịch nhị tiên, chính là người của sứ đoàn. Mẹ cũng
nghe nói, Anh Vũ chết, Thái hậu khóc lóc mấy ngày, rồi bà lại thông dâm
với một tên trong sứ đoàn. Nghe đâu tên này là một mỹ nam tử, Thái hậu
sủng ái y còn muốn hơn Anh Vũ nữa. Nếu như bà phế phụ hoàng con xuống,
lập y lên thay, thì Tống triều sẽ phong vương cho y liền. Thế là ta mất nước.
Bấy giờ Ðại Việt trở thành quận huyện của Tống. Nhưng, nhưng ta không
thể nói với phụ hoàng. Vì nói với người, thì người cũng chỉ ừ hự cho qua, rồi
không chừng người còn hỏi Thái hậu nữa. Bấy giờ Thái hậu sẽ cho người
ám sát mẹ.
Long Xưởng rùng mình:
- Thần nhi sẽ cố gắng tìm cho ra tung tích tên tình nhân của Thái hậu.
Hôm ấy, khi trời vừa bình minh, Long Xưởng trang phục như một công
tử con nhà giầu. Ðoan Nghi, Trang Hòa, Thụy Hương, Tăng Khoa trang
phục như những công tử, tiểu thư khuê các. Thằng Ba thay quần áo như một
mã phu, y đánh xe ngựa cho Long Xưởng. Ngựa rời Ðông cung, xuất ra ở
cửa Ðại hưng, rồi vòng sang phía Bắc sông Hồng, tới bến Tiềm long.
Long Xưởng cau mày:
- Này anh Ba, ta đi thăm dân, mà anh đưa ta đến bến Tiềm long làm gì
vậy?
baltorama 109 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
- Khải Thái tử, ta tới bến Tiềm long nhờ Thủy quân đưa qua sông cho an
toàn.
- Như vậy thì lộ hết rồi còn gì nữa? Thôi, anh quay trở lai đi. Ta ra bến
Long biên dùng đò của dân mà qua sông.
Xe đổi chiều, hơn khắc sau tới bến Long biên. Long Xưởng đã nhiều lần
theo phụ hoàng sang Kinh Bắc duyệt binh. Những lần đi như vậy, thì xa giá
nhà vua đi giữa đoàn thị vệ tiền hô, hậu ủng, nên chưa lần nào Xưởng được
thấy cảnh dân chúng, xe, ngựa chen chúc nhau, đi lại tấp nập thế này. Thằng
Ba cứ phải luôn mồm bắt chước tiếng ngựa hí , kêu lên. Tránh ra... tránh
ra...Ẹ,ẹ,ẹ...Hí,hí,hí.
Xe đến bến đò Long biên. Thời Lý, bến đò từ thành Thăng long lên Kinh
bắc có ba tên gọi. Tên chung là Long biên, nhưng ít khi dân chúng dùng tên
này. Dân chúng thường dùng tên Bắc ngạn và Nam ngạn. Bắc ngạn để chỉ
Bến phía Bắc (ngạn nghĩa là bờ), thuộc lộ Kinh Bắc. Nam ngạn để chỉ bến
phía Nam, thuộc Thăng long. Vì là bến đò chính, nằm trên trục giao thông
của Trung quốc, của các lộ phía Bắc Thăng long sang Ðại Việt, dẫn vào các
lộ Nam Thăng long, tới Chiêm thành; nên bến lúc nào cũng có hàng mấy
trăm đò chở thuê.
Năm thiếu niên Long Xưởng, Ðoan Nghi, Trang Hòa, Thụy Hương, Tăng
Khoa ngồi trên xe ngắm những khách điếm, những tửu lầu danh tiếng, mà y
đã nghe bọn thị vệ, bọn cung nga, thái giám nhắc đến nhiều lần. Dọc hai bên
đường dẫn tới bờ sông, nào khách điếm, nào nhà hàng, nào quán ăn, nào
người bán hàng rong... cùng dành những cử chỉ thanh nhã, những lời ngọt
ngào, những nụ cười thực tươi để chào mời khách. Riêng Trang Hòa, Thụy
Hương, Tăng Khoa đã từng theo cha mẹ, qua lại bến đò này nhiều lần, nên
thản nhiên ngắm nhìn.
Có đến bốn đứa trẻ, mặt mũi khôi ngô, da sạm đen, tay vịn thành xe của
Long Xưởng, chân chạy theo, miệng không ngớt la lớn:
- Tiểu công tử! Mời tiểu công tử dừng bước xơi phở gà! Phở gà mái ghẹ
có trứng non ngon lắm cơ!
- Tiểu công tử! Xin tiểu công tử dừng bước xơi thịt chó. Bản hiệu có đủ
mọi món: Chả chó, xáo chó, rựa mận, lòng chó. Sống ở trên đời ăn miếng
dồi chó, chết xuống Âm phủ hỏi có hay không?
Nghe người ta mời ăn thịt chó, Ðoan Nghi kinh hãi:
- Anh ơi! Người ta ăn thịt chó thực đấy à?
- Thực chứ sao lại không thực.
baltorama 110 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
Một bé gái tay bám thành xe, miệng gọi:
- Cậu ơi! Cậu mua mía luộc không? Một đồng hai xâu!
Khi xe tới bờ sông, thì đám người chạy theo xe mời ăn biết rằng vô ích,
họ bỏ cuộc, lững thững đi bộ. Bây giờ đám nhà đò lại níu kéo mời khách:
- Công tử! Công tử đi đò của tôi, cam đoan thuyền không tròng trành. Hễ
tròng trành không lấy tiền.
- Cậu ơi, cậu đi đò của tôi có xẩm hát hay lắm.
Long Xưởng ban chỉ:
- Anh Ba, anh cho tôi đi con đò nào càng lớn càng tốt.
Thằng Ba xuống xe, mặc cả một lát, rồi trao cương xe cho đứa trẻ của
nhà đò. Con đò khá lớn. Trên đò chở đến sáu con ngựa, với hơn trăm hành
khách.
Khi đò bắt đầu rời bến, thì toán xẩm bắt đầu tấu nhạc. Tuy mang tiếng là
xẩm, nhưng cả ba đều sáng. Họ là một cặp vợ chồng tuổi khoảng trên ba
mươi, và một bé gái, chín mười tuổi. Có lẽ đây là đứa con gái của họ. Người
chồng cầm phách, người vợ vừa kéo nhị (đàn cò), vừa hát, đứa con gái bật
trống cơm.
Long Xưởng lắng tai nghe. Họ đang hát một bài tả cảnh mùa Xuân.
Thuyền đến giữa sông thì bản nhạc dứt.
Long Xưởng hỏi:
- Này ông bà! Ông bà có biết hát bài hát ả Ðào không?
Người chồng phóng tia mắt nhìn Long Xưởng, rồi nói:
- Ðiệu gì tôi cũng biết, bài gì tôi cũng thuộc. Nhưng, mỗi bài công tử cho
mười đồng.
- Ðược, nếu hay tôi trả gấp đôi.
- Công tử muốn hát bài gì nào?
Long Xưởng quay lại hỏi Trang Hòa :
- Em muốn nghe bản gì nào?
Trang Hòa vuốt tóc một cái, cử chỉ thực mềm mại, thực nhu nhã, ánh
nắng chiếu vào khuôn mặt thanh tú của nàng, khiến mặt nàng trở thành tươi
hồng, làm Long Xưởng rung động thực mạnh. Nàng nói:
- Chúng tôi muốn ông hát một bài nói về trận công chúa Thiên Ninh phá
giặc Tống ở Cổ pháp, rồi chỉ cờ tái chiếm Như nguyệt.
baltorama 111 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
Mặt người đàn ông thoáng một nét kỳ dị, ông ta nhìn Trang Hòa, trầm tư
một chút rồi gật đầu:
- Thưa tiểu thư, bài này có sẵn, do một danh sĩ làm vào thời Anh vũ
Chiêu Thắng (1076 1084) . Hôm nay gặp công tử với nhị vị tiểu thư đây, tôi
xin hát để tạ lòng tri kỷ.
Nói rồi y trao phách cho bé gái, tay cầm dùi, tay đặt lên trống. Người đàn
bà lấy chiếc đàn đáy để phía sau, tay vặn phím so dây. Người đàn ông đánh
ba tiếng trống dạo, lập tức tiếng phách, tiếng đàn cùng vang lên. Người đàn
bà ngâm sa mạc:
Nực cười châu chấu đá xe,
Tưởng rằng chấu ngã, ai dè xe nghiêng
Long Xưởng gật đầu tán thành, vì đây là hai câu ca dao, lấy làm mưỡu
tiền.
Thời Chiêu Thắng, mùa Xuân năm Ðinh Tỵ, (1)
Tống Thần tông đem tướng sĩ Nam xâm.
Phong Quách Quỳ với Triệu Tiết, làm nguyên soái, cầm quân.
Ðến Như nguyệt vượt sông, như thác đổ.
Nam quốc sơn hà, Nam đế ở, (2)
Bắc cương địa giới, Bắc vương cư.
Lũ giặc kia, bay dám đến đây ư?
Trận Cổ pháp phơi thây dư chục vạn.
Bọn Miêu Lý, Lưu Mân, Trương Thế Cự, (3)
Bị quần thoa, yếm thắm, đánh tan hoang.
Thương thay cái mộng họ Vương! (4)
CHÚ GIẢI
(1) Chiêu Thắng: Tức Anh vũ Chiêu Thắng (1076 1084), là niên hiệu của
vua Lý Nhân tông, từ tháng 4 mùa hạ năm Bính Thìn (DL.1076), vua đặt
niên hiệu này, sau trận đánh sang Ung Liêm châu nhà Tống. Năm sau (Ðinh
Tỵ, DL 1077) vua Thần tông nhà Tống sai Quách Quỳ, Triệu Tiết mang đại
quân sang báo thù.
baltorama 112 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
(2) Hai câu này lấy ý trong bài thơ đánh Tống của Lý Thường Kiệt:
Nam quốc sơn hà Nam đế cư,
Tiệt nhiên định phận tại Thiên thư.
Nghĩa là: Nước Nam, thì vua Nam trị vì, điều này đã định tại Thiên thư.
Tác giả đổi đi đôi chút: Nước Nam do vua Nam cai trị, biên giới phía Bắc,
vua Bắc ở. Bắc đây để chỉ vua Trung quốc.
(3) Cổ pháp: Tên một châu thời Lý nay thuộc Hà Bắc, nơi phát tích ra
triều Lý. Lăng tẩm các vua Lý đều ở đây. Trong trận đánh mùa Xuân năm
1077, Quách Quỳ phá vỡ phòng tuyến Như nguyệt rồi sai Vũ kị thượng
tướng quân Trương Thế Cự, dẫn các tướng Miêu Lý, Lưu Mân ào ào tiến về
Thăng long, chỉ còn cách 25 cây số, là tới kinh đô Ðại Việt. Nhưng ba tướng
bị công chúa Thiên Ninh chỉ huy phòng tuyến này đánh bại, phải lui về Như
nguyệt. Sử gọi trận này là trận Cổ pháp, Tống mất mười vạn binh. Lưu Mân
tử trận.
(4). Mộng họ Vương: Vương để chỉ Vương An Thạch, tể tướng có tài
kinh bang tế thế. Những cải cách của Thạch, chỉ trong chín năm, mà làm cho
Tống giầu có súc tích. Nhưng vì bị phe bảo thủ công kích, Thạch chủ trương
đánh Ðại Việt để bịt miệng phe đối lập. Nhưng mộng của y bị Linh Nhân
hoàng thái hậu phá vỡ! Xin đọc Nam quốc sơn hà, 5 quyển, 2232 trang, của
Yên tử cư sĩ.
Long Xưởng khen:
- Hay lắm! Không biết ba vị đây xưng hô thế nào?
Người đàn ông xá một xá:
- Tôi họ Ðào, tên Duy. Vợ tôi họ Bùi tên Như Yên. Còn con gái tôi tên
Như Như.
Long Xưởng móc túi lấy tiền thưởng cho ba người họ Ðào, nhưng trong
túi chỉ có vàng, bạc, mà không có tiền. Vương móc ra nén bạc một lượng,
hai tay trịnh trọng trao cho Ðào Duy:
- Xin tạ tiên sinh.
Giá một bài hát nhà xẩm đưa ra là mười đồng, mà Long Xưởng trao cho
một lượng bạc, làm cho Ðào Duy kinh ngạc không nói lên lời. Bởi thời bấy
giờ, một lượng ăn mười quan, mỗi quan ăn sáu trăm đồng. Như vậy Long
Xưởng trả gấp sáu trăm lần, một số tiền e cả đời Ðào Duy cũng không kiếm
nổi. Y mở to mắt nhìn Long Xưởng, rồi cung tay:
baltorama 113 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
- Ða tạ nhã lượng của tiểu công tử.
Ðến đây thì đò cập bến. Long Xưởng cung tay nói một cách trịnh trọng:
- Hôm nay tôi đi hành hương đền thờ Linh Nhân hoàng thái hậu. Tôi
muốn thỉnh các vị cùng đi, nhờ các vị tấu nhạc dâng lên chầu người. Không
biết các vị có hoan hỉ chấp nhận hay không?
Như Yên chắp tay:
- Công tử đã có lòng đoái tưởng tới tài hèn của chúng tôi, chúng tôi xin
cung kính tuân lệnh.
Xe rời đò. Long Xưởng chỉ lên xe, nói với Ðào Duy:
- Mời ba vị.
Vợ chồng Ðào Duy ngồi vào ghế sau với Tăng Khoa, Thụy Hương, để
Như Như ngồi ghế trước với Long Xưởng, Ðoan Nghi, Trang Hòa. Chiếc xe
lăn bánh vượt qua khu phố ồn ào Bắc ngạn, rồi bon bon trên con đường cái
quan. Vì là lần đầu tiên ra ngoài thành, nên bất cứ cảnh nào, sự nào ở dọc
đường đối với Long Xưởng, Ðoan Nghi cũng lạ hết. Hai người luôn đặt câu
hỏi với Ðào Duy. Ðào Duy là người kinh lịch, chỉ vài câu hỏi của Long
Xưởng, Ðoan Nghi, ông đã đoán ra đây là công tử, tiểu thư chưa từng ra
khỏi nhà bao giờ, nên ông ta giảng giải rất chi tiết những thắc mắc của hai
người.
Xe đi được khoảng mười dặm thì thằng Ba hỏi:
- Thưa chủ nhân, phía trước kia có hai ngã rẽ. Một ngã đi Kiêu kỵ, rồi tới
Dương xá, một ngã đi thẳng Dương xá. Không biết chủ nhân muốn chọn
đường nào?
- Ta đi ngả Kiêu kị.
Xe quẹo sang trái, rồi chạy trên con đường hẹp hơn. Thằng Ba chỉ về
trước:
- Thưa chủ nhân, kia là đền Kiêu kỵ, nghe nói rất linh thiêng, nhưng
không biết đền ấy thờ vị tiên thánh nào vậy?
- À, đền này thờ công chúa Gia Hưng thời Lĩnh Nam. Công chúa họ
Trần, khuê danh Quốc, quê ở Thiên trường. Ngài giữ chức đại đô đốc tại
triều đình vua Trưng. Trong trận đánh Nam hải, ngài cùng các công chúa Tử
Vân, Quế Hoa, Quỳnh Hoa đại phá thủy quân Hán trên biển Ðông, giết chết
đô đốc thủy quân Hán là Nam an hầu Ðoàn Chí. Thừa thắng, các ngài đổ bộ
lên Tuyền châu, định đánh thẳng về Lac dương, lật đổ triều Hán. Vua Trưng
phải sai đại tư mã Ðào Kỳ đi gọi về. Niên hiệu Lĩnh Nam thứ năm, mùa
baltorama 114 www.Vietkiem.com
ANH HÙNG ÐÔNG A - DỰNG CỜ BÌNH MÔNG Yên Tử Cư Sĩ Trần Ðại Sỹ
Xuân tháng giêng, công chúa còn đại phá thủy quân Hán trên hồ Lãng bạc,
khiến sau đó thủy quân Hán không còn khả năng tham chiến nữa.
GHI CHÚ CỦA THUẬT GIẢ
Về hành trạng của công chúa Gia hưng, Quế hoa, Quỳnh hoa, Tử Vân,
xin đọc Anh hùng Lĩnh Nam, Ðộng đình hồ ngoại sử, Cẩm khê di hận, của
Yên tử cư sĩ, do Nam á Paris xuất bản.
Vua Trưng khởi nghĩa năm Kỷ Hợi (39 sau Tây lịch), lấy năm ấy làm
niên hiệu Lĩnh Nam thứ nhất. Ngài tuẫn quốc năm Quý Mão (43 sau Tây
lịch), nên Long Xưởng gọi năm này là niên hiệu Lĩnh Nam thứ năm.
Khi xe sắp tới đền Kiêu kị, Long Xưởng ra lệnh:
- Người cho xe rẽ vào đền. Chúng ta muốn lễ công chúa, để tỏ lòng hiếu
kính.
Thằng Ba phản đối:
- Thưa chủ nhân, trong chương trình, chủ nhân không cho biết trước, nên
Nhu mẫn Ðoan duệ phu nhân không sắm lễ công chúa.
- Thì người cứ đưa ta vào lễ công chúa, rồi ta trở lại bến đò Bắc ngạn sắm
lễ cao tổ mẫu sau.
Long Xưởng nghĩ thầm:
- Chắc thằng Ba đã mật tấu với Thái hậu. Thái hậu dàn người tại Dương
xá, định làm gì ta đây! Nhưng ta đâu có đi Dương xá! Quan Thái sư đã tiên
liệu trước rồi. Không biết người có mặt tại đền Kiêu kị chưa? Ai sẽ là người
đối phó với thằng Ba?
baltorama 115 www.Vietkiem.com
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com