Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

VÔ MIÊN - ONE SHOT

[ONE SHOT] VÔ MIÊN.

Tác giả: Oblivion_云

Đăng tải tại Siêu thoại Thế tình họa y vào ngày 07-09 lúc 19:25.

Dịch AV.

Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác khi chưa có sự đồng ý của người dịch, bản dịch chỉ phục vụ mục đích PHI LỢI NHUẬN.

-

"Người có phải đã biết tâm ý mà em dành cho người? Mong rằng người cũng có giấc mộng giống như em."

Chạng vạng, ánh nắng dịu nhẹ chiếu qua ô cửa sổ phòng tư vấn, phản chiếu vài tia nắng ấm nơi không gian nhỏ. Jang Se Mi ngồi trên chiếc ghế cạnh cửa sổ, dáng người tao nhã, vẻ mặt đăm chiêu như bộc lộ rằng trong lòng cô hiện giờ đang tồn tại nhiều nút thắt khó gỡ, trong ánh mắt lại hiện lên vẻ lo lắng sâu xa, cũng giống như những ngôi sao trên trời phản chiếu ánh sáng yếu ớt lên mặt hồ.

Tôi cẩn thận quan sát những biểu hiện và hành vi của cô ấy, cố gắng nắm bắt và thấu hiểu những thay đổi vi tế trong tâm lý và hành vi của của cô ấy. Đôi mắt cô lấp lánh những tia sáng, như thể đang canh giữ một bí mật không tên. Tôi vẫn luôn biết cô ấy có vấn đề về giấc ngủ, thường xuyên mất ngủ, càng không thể bỏ qua vết bầm tím mờ nhạt dưới mắt cô, mấy ngày trước, bệnh tình của cô ấy đã có những chuyển biến tích cực, sao bây giờ lại có bộ dạng như vậy?

Trong hành trình đối thoại tâm lý này của chúng tôi, cô ấy đã bộc bạch lòng mình cho tôi hay, cô ấy đã kể cho tôi nghe một câu chuyện tình đầy rẫy những ngang trái, những đoạn tình cảm đầy giằng xé và đau khổ.

Đây chính là một áng văn cấm kỵ, một chuyện không thể chấp nhận, một điều gì đó rất thương thiên hại lý khi đề cập đến quan hệ tình ái giữa Mẹ chồng - Nàng dâu; giống như trái cấm nở rộ trong màn đêm, đầy đẹp đẽ nhưng lại chỉ toàn những điều trái với luân thường đạo lý, chỉ chứa đầy những điều cấm kỵ của thế gian.

Jang Se Mi khẽ chau mày, bình tĩnh, từ từ cho tôi nhìn thấy những sóng gió trong lòng mình, cô vô cùng yêu Baek Do Yi, nhưng do trói buộc bởi thân phận "Mẹ chồng - nàng dâu", cô không thể có quyền hay tư cách nào để bày tỏ tình cảm và khát khao yêu - được yêu của mình.

Mỗi lần tiếp nhận chẩn đoán và điều trị, đều là khoảnh khắc mà chúng tôi dùng trái tim của mình để kết nối với đối phương.

Khi nói về tình yêu của cô dành cho Baek Do Yi, cô nói như một nhà thơ, một nhà văn đại tài miêu tả, bày tỏ về tâm ý của mình dành cho người trong mộng. Tình yêu đó tựa như những ánh sao trong đêm đen tăm tối, thắp sáng trái tim cô, đầy rực rỡ nhưng lại vô hình vô dạng.

Jang Se Mi lặng lẽ rơi nước mắt, đôi mắt lấp lánh như ngọn hải đăng dẫn đường cho những con tàu lạc lối.

Tôi cũng chỉ là người ngoài cuộc, chỉ có thể biết được một phần nào đó của câu chuyện.

Biết những phần mà cô ấy muốn tôi biết.

Mối quan hệ giữa Jang Se Mi và Baek Do Yi, như là một khúc ca đang tấu, những giai điệu trải dài nương theo dòng sông thời gian bất tận.

Tôi lặng người nghe những điều cô ấy chia sẻ, như người đang ở dưới bầu trời thênh thao đầy sao, như đang nghe một bản piano sâu lắng, cô ấy điều khiển cảm xúc của mình, dùng những ngôn ngữ tinh tế, những hình ảnh cổ xưa khắc họa nên tình yêu của mình.

-

"Trái tim của người, có thể chứa chấp sự tồn tại của em không?"

Sau buổi trị liệu ngày hôm đó.

Jang Se Mi đã không bao giờ quay lại tái khám, và tôi cũng không bao giờ nhắc về câu chuyện giữa cô ấy và Baek Do Yi.

Tôi nghĩ rằng cô ấy có thể đã tự chữa lành cho chính mình.

Dù sao thì người phụ nữ này thật rất phi thường.

Jang Se Mi vừa mạnh mẽ vừa yếu đuối.

Vừa ngoan cường nhưng cũng rất mong manh.

Vài tháng sau, tôi nhận được một tin nhắn thoại rất dài từ cô ấy, tôi hít một hơi thật sâu, thay vì bấm nghe tin nhắn thoại, tôi lại cuống cuồng hỏi cô ấy đã đi đâu.

Cô ấy không đọc, cũng không trả lời tôi.

Tôi bấm vào nghe những tin nhắn thoại đó của cô ấy.

Cô ấy đã kể cho tôi phần còn lại của câu chuyện này, một thứ tình cảm đáng bị chôn vùi nhưng lại không thể ngăn nó ngày càng lớn dần, lớn dần dù là trong mơ.

Cuối cùng, Jang Se Mi đã chọn cách gửi gắm tình yêu sâu đậm của mình vào một chiếc hộp.

Và chiếc hộp đó đã hóa hư không trong chính tay của Baek Do Yi.

Bà đã chính tay mình, trước mắt Jang Se Mi, đem tất cả chân tình của Jang Se Mi bỏ thẳng vào trong két sắt, không một lần lướt mắt xem qua. Theo bà, thứ này suy cho cùng cũng chỉ là ba cái trò làm khùng làm điên, hay vô cớ gây chuyện của cô con dâu này nhằm thu hút sự quan tâm, chú ý của bà mà thôi; và hiển nhiên, bà không để tâm đến chuyện đó làm gì.

Ánh mắt buồn bã, suy sụp của cún con dường như khiến Baek Do Yi cảm thấy có chút áy náy. Nhưng rồi, bà cũng nhất quyết đuổi chú cún con không còn nơi để về này đi.

Tình yêu của Jang Se Mi gửi gắm vào những lá thư ấy như chiếc lá phong rụng, lặng lẽ héo úa trong gió lạnh mùa thu.

Jang Se Mi rời đi trong lặng lẽ âm thầm, không một lời từ biệt, giống như một vở kịch không người xem lặng lẽ hạ màn, không một ai lắng nghe tâm tư của người phụ nữ đáng thương ấy.

Sau khi hình bóng cô khuất dần, chỉ còn Baek Do Yi chìm đắm trong cảm giác tội lỗi, như thể đơn độc một mình đứng bên bờ sông cô đơn.

Jang Se Mi đến sống tại một thị trấn nhỏ ở Pháp.

Đối diện với những truyền thuyết không hình không dạng đang tung bay trong gió, Jang Se Mi sáng tác những tác phẩm của mình,những bức họa đó đều giống như ngày xưa, chỉ xoay quanh một người duy nhất, Baek Do Yi, cũng như là nỗ lực muốn đóng băng tình yêu đã mất trong khung tranh của Jang Se Mi.

-

"Muốn được cùng người bay thật xa, đến nơi đẹp nhất trong trái tim em"

Nửa năm vội vã trôi qua, không ai trong gia đình nhà họ Dan có thể tìm thấy bất cứ tung tích của Jang Se Mi, tin tức về sự mất tích đột ngột của cô con dâu cả nhà họ Dan đã khiến giới tài phiệt Hàn Quốc chấn động, bao gồm cả tôi, người chưa bao giờ quan tâm mấy đến xung quanh.

Tôi biết cô ấy đã đến Pháp, nhưng còn những chuyện sau đó thì sao?

Tôi không biết.

Jang Se Mi đã không đả động gì đến bất cứ cuộc gọi hay tin nhắn nào của tôi.

Lúc đầu mọi người đều chạy xuôi chạy ngược để tìm kiếm, sau đó, thì cũng chẳng còn ai nhắc đến chuyện đó nữa, giống như chỉ cần một vài ngày ngắn ngủi, ngắn đến độ tôi thay Jang Se Mi cảm thấy tất thảy những công sức của mình đều như dã tràng xe cát biển Đông.

-

"Luôn phải đợi chờ, cũng có lúc sẽ không cam tâm"

Rất lâu, rất lâu sau đó, tôi tiếp nhận điều trị cho một bệnh nhân mới, một vị chủ tịch danh tiếng lẫy lừng, chủ tịch Baek Do Yi.

Tôi không nói cho bà biết rằng Jang Se Mi cũng từng điều trị tâm lý ở chỗ tôi.

Chủ tịch Baek nói rằng bà ấy đã bị mất ngủ trong một thời gian dài; vào những hôm may mắn có thể ngủ thiếp đi, bà đều mơ thấy bóng hình của một người phụ nữ.

Chỉ có tôi biết rằng, trái tim bà ấy đã bị Jang Se Mi xáo trộn từ lâu, và bà ấy luôn nghĩ về người phụ nữ ngốc nghếch đó trong những đêm mất ngủ hoặc khi gặp ác mộng.

Cho đến hôm đó, cuộc sống vẫn như bình thường, trời yên gió lặng, Baek Do Yi nhận được một lá thư.

Baek Do Yi có quyền không đến, nhưng bà thật sự muốn lý do tại sao người phụ nữ xấu xa này lại đột nhiên đến khuấy đảo trái tim bà, rồi lại đột nhiên bặt vô âm tín, đột nhiên biến mất như chưa từng tồn tại trên thế giới này.

Baek Do Yi gửi cho tôi một tin nhắn, thông báo bà ấy sẽ đến Pháp; kỳ thực tôi cũng muốn được cùng bà ấy đi thăm Jang Se Mi, tôi cũng muốn biết được rằng bao lâu nay Jang Se Mi sống có tốt không.

Nhưng với đạo đức nghề nghiệp của một bác sĩ tâm lý, tôi không có quyền tùy ý xen vào đời sống cá nhân của thân chủ.

Với tư cách của một bên thứ ba, thôi càng không có tư cách để tò mò về chuyện tình cảm của họ.

Baek Do Yi trở về, nhưng thần sắc không có gì vui vẻ, nếu nói đúng hơn, chính là suy sụp và buồn bã. Nếu không phải cố Chủ tịch Dan Son đã qua đời nhiều năm về trước, e rằng, người ta còn tưởng Baek Do Yi là góa phụ của ai.

Một hồi sau, bà ấy mới bắt đầu kể, từng lời bà ấy nói như gửi gắm cho tôi những mảnh ghép còn thiếu của câu chuyện mà Jang Se Mi rất lâu trước đây đã từng chia sẻ với tôi.

Bà ấy nói rất nhiều, rất lâu; tôi cuối cùng cũng có thể nghe được đầy đủ câu chuyện tình ngang trái này của họ.

Đúng vậy, Baek Do Yi lại trở thành góa phụ, chỉ là lần này, bà là góa phụ của Jang Se Mi.

Tại triển lãm nghệ thuật ở một thị trấn nhỏ tại Pháp, những bức chân dung của Baek Do Yi và những nơi họ đã đi trong quá khứ tràn ngập toàn bộ phòng triển lãm, tất cả những tác phẩm này đều là do Jang Se Mi sáng tác.

Chỉ là đáng buồn thay, người nghệ sĩ tài hoa đã qua đời được vài tháng; chỉ để lại cho đời, cho người những tác phẩm nghệ thuật đặc sắc cùng lời kể thầm lặng về một chuyện tình không tên.

Trái tim Baek Do Yi vào khoảnh khắc đó như ngừng đập, trong lòng ngập tràn sự hối hận không thể buông.

Giống như một tuyệt tác âm nhạc bị gió cuốn bay, bà ấy sẽ không bao giờ có thể nghe thấy được tiếng piano nhẹ nhàng và đẹp đẽ của Jang Se Mi nữa.

Cuối cùng bà cũng mở chiếc hộp mà Jang Se Mi dành tặng cho mình, xem không sót một chữ, xem đi xem lại, như muốn khắc cốt, ghi tâm những lời yêu thương của người tình vào lòng, nhưng cuối cùng, lại chỉ có thể khóc ra nước mắt.

Nghe vậy, tôi than thở rằng Jang Se Mi thật sự là một kẻ ngốc, chôn chặt tình yêu không tên này ba mươi năm rồi cuối cùng lại phát hiện ra mình bị ung thư, nên mới có dũng khí bày tỏ lòng mình, nhưng cuối cùng lại thua cuộc thảm hại, chấp nhận buông tay trước sự từ chối của đối phương, rồi lặng lẽ bỏ đi đến nơi một nơi xa.

Tình yêu vượt giới này của họ đã hóa thành áng văn chương bất hủ, nở rộ trong lòng dòng sông thời gian.

Là vận mệnh sai lầm, là một tình yêu không thể trọn vẹn, đủ đầy.

Nhưng họ đã trao cho nhau những ký ức không thể nào phai và cùng viết lên một câu chuyện tình sống mãi với thời gian.

(Hết)

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com