Tên: Nhóm Thú phu của ta Tác giả: Tiểu CốEditor: Salad daysThể loại: đam, SONG TÍNH, NP, thú nhân, sinh tử, HEVăn án:Tinh cầu 'Lam tinh' có tỷ lệ giống đực và giống cái 1000:1. Lại trọng sinh làm một giống cái ở tinh cầu này, Thời Dĩ Thiên theo luật phải gả cho một nhóm các trượng phu, lại còn phải thu nạp thêm 10 vị trắc phu,.....- Văn án vậy thôi chứ thụ không lăng nhăng, không cẩu huyết nhé.- Quan trọng đây là SONG TÍNH có SINH TỬ luôn nha. Không thích xin đừng vào.…
Truyện là tổng hợp những đoản văn, chủ yếu là song tính. Nào mà mình không có ý tưởng cho những truyện khác thì viết truyện này xả xì chét 🥲🥲Đọc không cần não 🎉🫣 Mọi chi tiết trong truyện đều là tưởng tượng, vui lòng không bắt chước làm theo :3333…
Tác giả: Anh Hoa Mạt Ni Ni (tên cũ); Purple Cat (tên mới)Editor: Lạc RangThể loại: cổ đại, 1×1, cao H (thô), song khiết, cưới trước yêu sauTình trạng: on goingKhởi đầu cho sự thù hằn của họ là hôn nhân.Nàng là trưởng công chúa quyền cao chức trọng, là nữ tử tôn quý nhất thiên hạ. Loại nam nhân chân đất thấp hèn đó, còn không xứng xách giày cho nàng chứ đừng nói là làm phò mã của nàng!Bọn họ hoá giải là khi...Sau ba năm thành thân, họ lần đầu phá vỡ các quy tắc. Nhưng kể từ đó, đại công chúa nàng đã biết mùi vị...Nhân vật chính: Tần Nguyệt Oánh × Phượng Quan Hà/ Đại công chúa cao ngạo dâm tao x Đại tướng quân trung khuyển hàng to sài tốt lạnh lùng. Chú ý:1. Song khiết 1×1, 80% thịt, cốt truyện chỉ điểm xuyết, hư cấu.2. Tổng thể ngọt sủng, nữ chính ban đầu có hành vi vũ nhục nam chính, để ý thận trọng.3. Nam chính là thuần trung khuyển, chỉ ở trên giường mới phản kháng.4. Thịt thô khẩu vị nặng.…
Vị Y Y ta là mỹ nhân bậc nhất kinh thành. Thế mà tại sao Hoàng thượng lại có thể nhìn bức hoạ về ta mà chê ta xấu không cho ta làm phi? Tiếng lành đồn xa, ta bị mọi người dèm pha cười cợt. Ta không phục, ta phải vào cung làm hoạ sư vẽ mỹ nhân thành xấu nữ, vẽ hoàng thượng thành xấu xí để lưu truyền ngàn năm!!! Truyện siêu siêu dễ thương ❤️___________Tác giả: Chi Trăn, Tiểu CầuNguồn: Lục Dương_TranslatorDịch: Lục Dương_Translator…
(Độc giả và nhân vật chính tuyệt đối là chân ái)Tác giả: ĐồiThể loại: xuyên không, ma pháp, dị thế đại lục, tình hữu độc chungEditor: Tử ĐằngBeta: Vĩ Cầm, Ibuki Facial ParalysiTình trạng bản gốc: Hoàn 93 chương (H đầy đủ nhá)Tình trạng bản edit: Đã hoànTình trạng bản reup: Hoàn thànhLink: https://nirankyubi.wordpress.com/doc-gia-hoa-chu-giac-tuyet-buc-thi-chan-ai/----------------TRUYỆN ĐĂNG LẠI CHƯA XIN PHÉP EDITOR NÊN VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI !!!!Mình đăng là để đọc offline :<#Em xin lỗi người edit nhiềuuu QAQ----------------WARNING : Đây là truyện boyxboy và có H, nên những ai dị ứng thì vui lòng click back.----------------Giải nghĩa một số từ ( cái này là bên Lệ Huyết Cung ) :Ngụy anti-fan: những người hâm mộ dùng cách chửi bới, đả kích người họ thích để làm người khác chú ý tới người đó.YY văn: truyện mà nhân vật chính có những khả năng phi thường, có nhiều cuộc kỳ ngộ, luôn vượt qua được khó khăn, tóm lại là rất hoành tráng, đọc rất phấn khích. (theo Băng Thương).Ngựa đực:chỉ loại đàn ông ôm mỹ nhân đầy đàn lập cả hậu cung, như cả chuồng ngựa có mỗi con ngựa đực nên gọi như thế (theo Bạch).Manh: ( là Moe - từ lóng tiếng nhật, bạn nào xem anime thì sẽ biết từ này) : nó có nghĩa là tuyệt, đáng yêu... thể hiện sự bấn/bấn loạn.Bán manh: tỏ ra dễ thương / tự sướng kiểu tự kỷ, tự biên tự diễn.Cua đồng : là đoạn H bị cắt mất.Bàn tay vàng: Kiểu như siêu kỹ năng, khả năng đặc biệt chỉ nhân vật chính mới có.Tiết tháo/ tam quan: chuẩn mực đạo đức.Hắc hóa: trở nên xấu xa, suy đồi.…
Tên gốc: Trọng sinh chân thiếu gia khai thủy dưỡng sinh dĩ hậuTác giả: Thính NguyênThể loại: Hiện đại, đam mỹ, nhẹ nhàng, học đường, yêu sâu sắcTruyện được đăng duy nhất tại @catky0308Truyện hoàn: 03.08.2024 - 31.10.2024…
Tên gốc: Nghịch tập (tạm dịch: phản công) Tác giả: Sài Kê Đản Thể loại: Hiện đại, cường cường, phản công, điểu ti thụ (điểu ti: ám chỉ những người đàn ông có xuất thân thấp kém vừa nghèo vừa lùn vừa xấu, đây là cách tự xưng hô mang tính giễu cợt của bộ phận thanh niên trẻ TQ), cao phú soái ca công, hài hước, Kinh vị (hương vị Bắc Kinh, ý nói văn phong đậm chất Bắc Kinh)…