Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Chương 12

12

Các cuộc trục xuất tiếp tục vào cuối

tháng 9 năm 1942 CHIẾN TRANH CẢNH SÁT DỰ TRỮ 101 đã tham gia vào vụ

bắn chết khoảng 4.600 người Do Thái và 78 người Ba Lan và đã giúp trục xuất khoảng 15.000 người Do Thái đến trại tiêu diệt ở Treblinka. Những hoạt động tàn ác giết người này bao gồm tám hành động riêng biệt kéo dài trong ba tháng. Trong ba lần — lần đầu tiên bị trục xuất khỏi Parczew, vụ nổ súng ở Łomazy và vụ trục xuất khỏi Międzyrzec — các cảnh sát đã làm việc cùng với các đơn vị Hiwi từ Trawniki. Năm người khác — Józefów, người

bị trục xuất Par czew thứ hai, Serokomla, Talcyn và Kock — các cảnh sát đã làm việc một mình.

Các cảnh sát đã có thể giữ cho những hành động này rõ ràng trong ký ức của họ; họ có thể mô tả từng chi tiết và ghi ngày tháng khá chính xác. Tuy nhiên, đến giữa tháng

10và đầu tháng 11, các hoạt động của Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101 đã tăng cường mạnh mẽ. Một hành động này nối tiếp một hành động khác liên tiếp không ngừng khi hàng chục nghìn người Do Thái bị trục xuất khỏi hạt Radzyń trong các hoạt động khai phá khu ổ chuột lặp đi lặp lại. Do đó, rất khó để dựng lại các sự kiện trong sáu tuần chết chóc này. Ký ức của các cảnh sát mờ đi khi hành động này gặp phải hành động khác. Họ vẫn có thể nhớ lại một số sự cố cụ thể nhưng không còn có thể sắp xếp chúng vào một trình tự thời gian của các hoạt động riêng biệt. Việc tái tạo lại chuỗi sự kiện nhanh chóng này của tôi, trong đó phải khớp với ký ức lẫn lộn của các cảnh sát, trên hết dựa trên nghiên cứu ngay sau chiến tranh của nhà sử học Ba Lan-Do Thái Tatiana Brustin-Berenstein và Viện Lịch sử Do Thái ở Warsaw.1

Vào đầu tháng 9, việc bố trí Cảnh sát Trật tự ở quận Lublin đã được sửa đổi. Một khu vực an ninh thứ tư được thành lập, bao gồm ba quận Biała Podlaska, Hrubieszów và Chełm dọc theo biên giới phía đông của quận. Điều này cho phép chuyển các Trung đội 1 và 2 của Đại đội thứ hai của Gnade từ hạt Biała Podlaska đến các thị trấn Międzyrzec và Komarówka ở phía bắc hạt Radzyń.2 Vào tuần cuối cùng của tháng 9, hầu hết những người

Do Thái còn lại ở Biała Podlaska đã theo Đại đội thứ hai ; chúng đã được làm tròn và chuyển đến bây giờ

khu ổ chuột gần như trống rỗng ở Międzyrzec.3 "Khu ổ chuột quá cảnh" Międzyrzec cũng đã được "bổ sung" vào tháng 9 và tháng 10 từ các thị trấn trong hạt Radzyń, trực tiếp từ

Komarówka cũng như từ Wohyn và Czemierniki qua Parczew.4 Trong số tất cả các chuyến chuyển này, Các cảnh sát chỉ nhớ đến một người ở Komarówka, nơi mà Trung đội 2 của Đại đội 2 thường xuyên đóng quân.5 Trong số những người Do Thái ở Komarówka có một phụ nữ

đến từ Hamburg.

trước đây sở hữu một rạp chiếu phim — Millertor-Kino — mà một trong những cảnh sát

đã thường xuyên lui tới . 6 Ghetto tại Łuków từng là "khu ổ chuột trung chuyển" thứ hai,

Machine Translated by Google

Không còn người Do Thái từ các thị trấn nhỏ khác trong hạt Radzyń.7 Quá trình này của

tất nhiên, sự tập trung là một khúc dạo đầu đáng ngại cho các cảng tử thần mới đến Treblinka và chiến dịch có hệ thống để tạo thành phía bắc Lublin

quận judenfrei, hoặc "không có người Do Thái."

Trung tâm điều phối cho "cuộc tấn công" vào tháng 10 chống lại những khu ổ chuột của

Hạt Radzyń từng là văn phòng chi nhánh của Cảnh sát An ninh dưới quyền của Unter mập mạp Fritz Fischer. Quản lý Radzyń, Łuków và Międzyrzec

những chiếc ghettos đã được các sĩ quan Cảnh sát An ninh tiếp quản vào tháng 6 năm 1942,8 nhưng nhân lực địa phương khá hạn chế. Văn phòng chi nhánh Radzyń và tiền đồn của nó ở

Łuków có lẽ có tổng cộng bốn mươi Cảnh sát An ninh Đức và người dân tộc Đức

"Người trợ giúp" giữa họ. Fischer cũng có một đơn vị thường trực gồm 20 người Hiwis tại

định đoạt của mình. Międzyrzec, Łuków và Radzyń có tổng cộng từ bốn mươi đến năm mươi tướng quân.9

Rõ ràng lực lượng hạn chế này gồm Cảnh sát An ninh và Hiến binh, thậm chí

với đơn vị Hiwi của chính Fischer, hoàn toàn phụ thuộc vào sự trợ giúp từ bên ngoài để trục xuất

những người Do Thái khỏi những khu ổ chuột này. Một lần nữa, Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101 đã hỗ trợ phần lớn nhân lực, nếu không có việc dọn dẹp khu ổ chuột thì không bao giờ có thể

đã được thực hiện.

Việc trục xuất đến Treblinka tiếp tục vào ngày 1 tháng 10, khi 2.000 người Do Thái

được vận chuyển từ khu ổ chuột của Radzyń. Vào ngày 5 tháng 10, 5.000 người Do Thái và vào ngày 8 tháng 8 của Oc, thêm 2.000 người Do Thái khác bị trục xuất đến Treblinka từ Łuków. Trong một hành động ngang ngược, hàng nghìn người Do Thái đã bị trục xuất khỏi Międzyrzec vào ngày 6 tháng 10

và 9. Có lẽ các chuyến tàu từ Łuków và Międzyrzec đã được nối sau

đang tải, mặc dù không có nhân chứng nào làm chứng cho hiệu ứng này. Từ ngày 14 tháng 10 đến 16, việc dọn sạch khu ổ chuột Radzyń đã được hoàn thành bằng cách chuyển 2.000

tới 3.000 người Do Thái đến Międzyrzec. Thời gian lưu trú của họ rất ngắn, vì người Do Thái đã bị trục xuất khỏi

Międzyrzec một lần nữa vào ngày 27 tháng 10 và ngày 7 tháng 11. Vào ngày 6 tháng 11, 700 người Do Thái đang khai hoang ở Kock được đưa đến Łuków. Ngày hôm sau, khi khu ổ chuột ở

Międzyrzec cũng đang được giải tỏa, 3.000 người Do Thái bị trục xuất đến Treblinka

từ Łuków.10 Xen kẽ với các vụ trục xuất là các vụ xả súng không thường xuyên

thanh lý những người Do Thái đã thành công trong việc trốn tránh khu ổ chuột bằng cách ẩn náu hoặc cố tình bị bỏ lại, vì thiếu chỗ trên tàu hoặc

để làm việc trong chi tiết dọn dẹp. Khi cuộc tấn công kéo dài sáu tuần kết thúc, những người đàn ông của

Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101 đã giúp trục xuất hơn 27.000 người Do Thái đến Tre nháy trong tám hành động và có lẽ đã giết 1.000 người khác trong các cuộc xung đột

và trong ít nhất bốn vụ xả súng "lật tẩy".

Những gì cảnh sát nhớ về mỗi hành động này rất đa dạng

rất nhiều. Hoạt động mở đầu, trục xuất 2.000 người Do Thái khỏi

Radzyń vào ngày 1 tháng 10, được thực hiện bởi những người đàn ông từ Công ty Đầu tiên và hai mươi người Hiwis dưới quyền của Untersturmführer Fischer. Có vẻ ít giết người

ngay tại chỗ, mặc dù người Hiwis thường xuyên bắn những phát súng cảnh cáo để xua đuổi người Do Thái

11Ngày hôm sau, ngày 2 tháng 10, Đệ tam của Trung sĩ Steinmetz

Trung đội của Đại đội 2 đã hoàn thành việc thanh lý khu ổ chuột Parczew bằng cách

Machine Translated by Google

nổ súng - theo lệnh của Gnade - hơn một trăm người Do Thái dường như đã bị đưa

đến đó quá muộn để được chuyển đến Międzyrzec.12 Sau đó, việc trục xuất đồng thời được thực hiện từ hai khu biệt động quá cảnh ở Łuków và Międzyrzec bởi

các Công ty Thứ nhất và Thứ hai.

Kể từ đầu tháng 9, Trung úy Gnade đã đặt trụ sở đại đội mới của mình ở Międzyrzec. Để tránh cách phát âm tiếng Ba Lan khó hiểu, những người đàn ông của Công ty Thứ hai đã gọi nó bằng biệt danh tiếng Đức phù hợp Menschen schreck, hay "nỗi kinh hoàng của con người". Người lái xe của Gnade, Alfred Heilmann, * nhớ rằng một buổi tối đã chở viên trung úy đến một cuộc họp kéo dài 5 giờ tại một tòa nhà trên quảng trường chính ở Międzyrzec, nơi từng là trụ sở Cảnh sát An ninh và nhà tù. Trong cuộc họp, một tiếng kêu khủng khiếp phát ra từ căn hầm. Hai hoặc ba sĩ quan SS ra khỏi tòa nhà và xả súng tiểu liên qua cửa sổ hầm. Vì vậy, bây giờ chúng ta sẽ yên tĩnh, một người nhận xét khi họ vào lại tòa nhà. Heilmann thận trọng đến gần cửa sổ hầm, nhưng mùi hôi thối rất khủng khiếp và anh quay lại. Tiếng ồn từ trên lầu tăng lên cho đến khi Gnade xuất hiện lúc nửa đêm khá say và nói với Heilmann rằng khu ổ chuột sẽ

Sáng hôm sau , 13 người của

Đại đội Hai đóng quân ở Międzyrzec đã thức dậy vào khoảng 5 giờ sáng. Họ được tham gia bởi Trung đội thứ hai của Drucker từ Komarόwka cũng như một đội Hiwis khá lớn . Người của Drucker dường như đã vây ráp khu ổ chuột trong khi

những người Hiwis và phần còn lại của Cảnh sát Trật tự xua đuổi những người Do Thái vào quảng trường chính. Gnade và những người khác đã sử dụng đòn roi của họ vào những người Do Thái đang say sưa để bắt giữ im lặng. Một số người đã chết vì

bị đánh đập ngay cả trước khi cuộc tuần hành đến ga xe lửa bắt đầu.14 Heilmann theo dõi trong khi những người Do Thái bị giam giữ trong hầm ngục của trụ sở Cảnh sát An ninh được lôi ra và dẫn đi. Chúng bị bao phủ bởi phân và rõ ràng là

chúng đã không được cho ăn trong nhiều ngày. Sau khi đã tập hợp đủ số lượng người Do Thái cần thiết, họ được hành quân đến ga xe lửa. Những người không thể đi được sẽ bị bắn ngay tại chỗ, và lính canh đã bắn tàn nhẫn vào cột người Do Thái bất

cứ khi nào nó đi chậm lại.15

Một đội nhỏ cảnh sát đã có mặt tại nhà ga xe lửa để ngăn cản các khán giả Ba Lan. Gnade giám sát việc chất những người Do Thái đến tàu. Bắn súng và đánh đập đã được sử dụng một cách không kiềm chế để giảm thiểu số lượng người Do Thái bị nhồi nhét trong mỗi xe gia súc. Hai mươi hai năm sau, trung sĩ đầu tiên của Gnade đã có một lời thú nhận rất bất thường, trước sự miễn cưỡng của các nhân chứng

khi chỉ trích đồng đội cũ của họ. Trước sự tiếc nuối của tôi, tôi phải nói rằng Trung úy Gnade đã cho tôi ấn tượng rằng toàn bộ công việc kinh doanh đã mang lại

cho anh ta rất nhiều niềm vui. 16

Nhưng ngay cả những vụ bạo lực không được kiểm soát nghiêm ngặt nhất cũng không thể khắc phục được tình trạng thiếu toa tàu, và khi các cánh cửa cuối cùng bị buộc phải đóng lại, khoảng

150 người Do Thái - chủ yếu là phụ nữ và trẻ em nhưng cũng có một số đàn ông - vẫn ở lại. Gnade triệu tập Drucker và bảo anh ta đưa những người Do Thái này đến nghĩa trang. Tại nghĩa trang vi-

Machine Translated by Google

xuất thần, các cảnh sát đã đuổi những khán giả háo hức 17 đi và đợi cho đến khi

Trung sĩ thứ nhất Ostmann * đến trong một chiếc xe tải với nguồn cung cấp rượu vodka cho buổi chụp hình. Ostmann quay sang một trong những người của ông ta, người cho đến nay đã tránh bắn và làm lạnh anh ta. Uống đi, Pfeiffer. Cho đến nay, bạn đã thoát khỏi nó, nhưng bây giờ bạn

phải đi

cho nó. " Một đội hành quyết khoảng 20 người được cử vào nghĩa trang. Các

Người Do Thái được tập hợp thành các nhóm gồm hai mươi người, trước tiên là đàn ông, sau đó là phụ nữ và trẻ em.

Họ buộc phải nằm úp mặt xuống gần bức tường nghĩa trang và sau đó bị bắn từ

sau gáy. Mỗi cảnh sát nổ súng bảy hoặc tám lần.18 At the ceme

Cổng tery một người Do Thái lao vào Drucker bằng một ống tiêm nhưng nhanh chóng bị khuất phục. Những người Do Thái khác ngồi yên lặng chờ đợi số phận của họ, ngay cả khi vụ nổ súng bắt đầu. "Họ khá hốc hác và trông chết đói một nửa", một lính canh nhớ lại.

Số nạn nhân của vụ trục xuất Międzyrzec này vào ngày 6 tháng 10 và một

tiếp theo một ba ngày sau đó không thể được xác định chắc chắn. Tài khoản nhân chứng

khác nhau rất nhiều.20 Trong mọi trường hợp, khu ổ chuột được bổ sung một lần nữa vào giữa tháng 10, khi 2.000 đến 3.000 người Do Thái được đưa đến từ Radzyń. Những người Do Thái này đã được tập kết vào sáng sớm ngày 14 tháng 10 và chất lên một đoàn

hơn một trăm xe ngựa. Được bảo vệ bởi cảnh sát Ba Lan, người dân tộc Người Đức của Sonderdienst, và một số cảnh sát từ Đại đội Nhất,

đoàn lữ hành từ từ đi đến Międzyrzec hai mươi chín km về phía bắc,

đến sau khi trời tối. Các toa xe trống sau đó được trả lại cho Radzyń.21

Trong các hành động tiếp theo vào ngày 27 tháng 10 và ngày 7 tháng 11, Międzyrzec

khu ổ chuột đã bị xóa sổ, trừ khoảng 1.000 người Do Thái làm việc. Những hành động này phải có nhỏ hơn so với thời điểm đầu tháng 10, vì cả đơn vị Hiwi và nhóm An ninh Po từ Radzyń đều không được tuyển dụng để hỗ trợ cảnh sát. Gnade bây giờ chịu trách nhiệm kiểm đếm. Anh ta dường như đã giới thiệu một bước nữa trong việc trục xuất

thủ tục — tìm kiếm dải. Sau khi được lắp ráp trên thị trường,

những người bị trục xuất bị đẩy vào hai trại lính, nơi họ bị buộc phải cởi quần áo và tìm kiếm những vật có giá trị. Họ chỉ được phép mặc quần áo lót

trở lại, bất chấp thời tiết mùa thu se lạnh. Lớp vỏ mỏng manh, họ đã được hành quân đến

nhà ga xe lửa và đóng gói vào các toa gia súc dành cho Treblinka.22 Với kết luận hành động ngày 7/11, các đơn vị Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101

đã trục xuất ít nhất 25.000 người Do Thái khỏi thành phố "kinh hoàng của con người" đến Treblinka

kể từ cuối tháng Tám.

Trong khi Gnade trục xuất người Do Thái khỏi Międzyrzec, Đại đội Nhất đang thực hiện các hành động song song ở Łuków. Thuyền trưởng Wohlauf không còn phụ trách,

tuy nhiên. Mối quan hệ của anh ta với Trapp ngày càng xấu đi, và

đã nói một cách cởi mở về sự mất tinh thần của anh ấy đối với tập phim Międzyrzec mà Wohlauf có

đưa cô dâu mới của mình đến chứng kiến khu ổ chuột đang dọn dẹp . 23 Sau vụ thảm sát tại Serokomla, Wohlauf đã đi cùng vợ đến Hamburg, nơi anh ta điều dưỡng trong vài ngày trước khi trở về. Trở lại Radzyń vào giữa tháng 10, anh ấy

Machine Translated by Google

bị bệnh vàng da. Vào đầu tháng 11, người anh trai duy nhất của ông, một phi công của Không quân Đức, bị giết, và vài ngày sau cha ông qua đời ở Dresden. Wohlauf trở lại Dresden để dự tang lễ, báo cáo bị ốm và một lần nữa quay trở lại Hamburg để điều trị bệnh vàng da của mình như một bệnh nhân ngoại trú. Trong khi hồi phục sức khỏe, anh được biết

rằng yêu cầu được gọi lại từ nhiệm vụ tiền tuyến với tư cách là người con trai duy nhất còn sống đã được chấp thuận. Ông chỉ quay trở lại Radzyń một thời gian ngắn vào tháng 1

năm 1943 để lấy đồ đạc cá nhân của mình.24

Nếu Wohlauf tự rút lui khỏi Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101, thì người của anh ta

sẽ không có thời gian nghỉ ngơi tương tự. Được tham gia bởi người của Steinmetz từ Łomazy và Parczew (Trung đội Ba, Đại đội Hai) cũng như một đơn vị của Hiwis,

họ đã thực hiện hai vụ trục xuất khỏi Łuków, 5.000 và 2.000 vào ngày 5 và 8 tháng 10.

Ký ức về những lần bị trục xuất khác nhau rất nhiều. Một số tuyên bố rằng có

Chỉ thỉnh thoảng bị bắn và hầu như không giết người.25 Những người khác nhớ nhiều về vụ nổ súng.26 Thật vậy, một cảnh sát hầu như không thoát khỏi việc bị trúng đạn lạc.27 Người

đứng đầu hội đồng Do Thái, cùng với những người Do Thái nổi tiếng khác, đã bị giết tại điểm tập hợp— Schweinemarkt , hay chợ heo —trong lần trục xuất đầu tiên. Nhiều người đã trốn thành công trong lần trục xuất đầu tiên đã bị phát hiện và trục xuất ba ngày sau

đó.28 Kết luận của một cảnh sát rằng việc trục xuất khỏi Łuków có trật tự và nhân đạo hơn so với việc trục xuất vào tháng 8 từ Międzyrzec tiết lộ rất ít.

phù hợp với sự tàn bạo của sau này.29

Sau đợt trục xuất ban đầu, trung đội của Steinmetz quay trở lại Parczew, và sở chỉ huy tiểu đoàn được chuyển từ Radzyń đến Łuków. Vào ngày 6 tháng 11, Trung úy Brand và Trung sĩ Jurich đã giám sát việc chuyển đến Łuków của 700 người Do Thái cuối cùng ở Kock. Khi Jurich phát hiện ra nhiều người Do Thái mất tích, hắn đã bắn chết người đứng đầu hội đồng Do Thái ngay tại chỗ. Cũng như trong quá trình chuyển giao từ Radzyń đến Międzyrzec, xe ngựa được sử dụng và chỉ đến Łuków vào đêm khuya.30 Kết thúc việc trục xuất 3.000 đến

4.000 người Do Thái khỏi Łuków bắt đầu vào sáng hôm sau (7 tháng 11), một cuộc hành quân kéo dài nhiều ngày.

31 Không còn nghi ngờ gì về số phận của họ, người Do Thái đã hát, Chúng tôi đang đi đến Treblinka, khi họ đang hành quân đi. Để trả đũa cho việc cảnh sát khu ổ chuột Do Thái không báo cáo những người Do Thái ẩn náu, Cảnh sát Trật tự đã tiến hành bắn 40 đến năm

mươi người Do Thái.32 Trong đợt trục xuất cuối cùng này, nhiều người Do Thái dường như đã

ẩn náu một cách xảo quyệt. Sau khi các chuyến tàu rời đi, Cảnh sát An ninh đã sử dụng một mưu mẹo để dụ những người Do Thái còn sống sót trốn khỏi nơi ẩn náu của họ. Nó đã

được thông báo trên khắp khu ổ chuột rằng thẻ căn cước mới sẽ được cấp. Bất cứ ai báo cáo cho thẻ của mình sẽ được tha; bất cứ ai được tìm thấy mà không có một sẽ bị bắn ngay lập

tức. Với hy vọng ít nhất là có thêm một khoảng thời gian nghỉ ngơi ngắn ngủi giữa những lần bị trục xuất, những người Do Thái tuyệt vọng chạy ra khỏi nơi ẩn náu của họ và báo cáo. Sau khi ít nhất 200 người Do Thái có

Machine Translated by Google

được thu thập, chúng được hành quân bên ngoài Łuków và bị bắn vào ngày 11 tháng 11.

Một nhóm khác đã được thu thập và xử bắn vào ngày 14,33 tháng 11

Các thành viên của Tiểu đoàn Cảnh sát Dự bị 101 đã bị bắt trong ít nhất một, nếu không phải cả hai, trong số những vụ xả súng cuối cùng này. Bởi vì Trapp và phần lớn của

First Com pany dường như đang ở nơi khác, Buch-mann tạm thời không có người giám sát chuyên nghiệp của mình. Anh ta và hầu như tất cả những người có sẵn trong biên chế tiểu đoàn — nhân viên thư ký, nhân viên thông tin liên lạc và tài xế cho đến nay đã tránh tham gia trực tiếp vào hành quyết hàng loạt — đột nhiên bị địa phương ép buộc

Cảnh sát An ninh. Ngược lại với những hồi ức mờ nhạt của những người đến mùa thu

là những cựu chiến binh bị choáng váng vì nhiều hành động của người Do Thái, những ký ức về việc bắn người Do Thái trong

Łuków khá sống động đối với những đồng tu này.34 Một cảnh sát nhớ lại lời đó về một hành động bắn súng sắp xảy ra đã lan truyền vào đêm hôm trước.

Vào buổi tối hôm nay, một đơn vị giải trí của cảnh sát Berlin - cái gọi là tiền phương - là khách của chúng tôi. Đơn vị giải trí này bao gồm

nhạc công và người biểu diễn. Các thành viên của đơn vị này cũng đã nghe thấy

về vụ bắn người Do Thái đang chờ xử lý. Họ yêu cầu, thực sự thậm chí còn van xin một cách kiên quyết, để được phép tham gia vào việc hành quyết người Do Thái.

Yêu cầu này đã được cấp tiểu đoàn.35

Sáng hôm sau, Buchmann trở lại sau một cuộc họp và dẫn dắt người của mình đến tòa nhà Cảnh sát An ninh gần lối vào khu ổ chuột. Chú cảnh sát

lập các chốt gác dọc hai bên đường phố. Cổng sắt của khu ổ chuột

mở cửa và hàng trăm người Do Thái bị đuổi ra ngoài. Cảnh sát diễu hành

họ ra khỏi thị trấn.36

Cần có thêm lính canh cho một nhóm người Do Thái khác. Các thành viên của

các nhân viên tiểu đoàn đã được lệnh báo cáo với trụ sở Cảnh sát An ninh. Vài ngày trước đó, họ đã quan sát từ cửa sổ của trường rằng

đã bị biến thành nơi ở của họ khi những người Do Thái ở Łuków đã hành quân qua trên đường đến ga xe lửa. Bây giờ đến lượt họ tham gia. Họ đã nhận được

một đội ngũ từ năm mươi đến một trăm người Do Thái từ Cảnh sát An ninh và theo dõi

cùng một tuyến đường ra khỏi thị trấn.37

Trong khi đó, cột đầu tiên đã tắt đường và đi theo một con đường dẫn đến

một đồng cỏ mở của đất cát. Một sĩ quan SS đã gọi lệnh dừng lại và nói với Buchmann's

phó, Hans Prutzmann, * để bắt đầu bắn người Do Thái. Prutzmann thành lập một đội gồm 15 đến

25 người, chủ yếu là tình nguyện viên từ đơn vị cố vấn giải trí đã được tiểu đoàn trang bị súng. Người Do Thái phải

cởi quần áo, đàn ông hoàn toàn và phụ nữ mặc quần áo lót của họ. Họ

đặt giày và quần áo của họ trên một đống và được dẫn đi theo nhóm đến điểm cảnh báo miễn trừ cách đó khoảng năm mươi mét. Ở đây, họ nằm úp mặt xuống và như thường lệ,

đã bị bắn từ phía sau bởi các cảnh sát bằng cách sử dụng lưỡi lê cố định làm hướng dẫn mục tiêu.

Buchmann đứng gần đó với một số sĩ quan SS.38

Khi những người trong ban tham mưu tiểu đoàn đến đồng cỏ cát, bắn đã được tiến hành. Buchmann đến gần và nói với họ rằng

Machine Translated by Google

họ phải cung cấp một đội xử bắn để bắn những người Do Thái mà họ đã mang theo họ. Một nhân viên phụ trách đồng phục yêu cầu được cho ra ngoài. Bởi vì ở đó

là những đứa trẻ trong số những người Do Thái mà chúng tôi đã mang theo và vào thời điểm đó, bản thân tôi là một

một người cha với một gia đình có ba người con, tôi đã nói với trung úy điều gì đó với

người phụ nữ rằng tôi không thể bắn và hỏi liệu anh ta có thể chỉ định cho tôi việc gì không

khác." Một số người khác ngay lập tức đưa ra yêu cầu tương tự.39

Do đó, Buchmann thấy mình ở cùng vị trí với Trapp tại Józefów và

về cơ bản đã phản ứng theo cùng một cách. Được lệnh trực tiếp bởi các sĩ quan SS cấp trên của

Cảnh sát An ninh thực hiện vụ xả súng hàng loạt người Do Thái với Cảnh sát Trật tự dưới sự chỉ huy của mình, Buchmann tuân theo. Đối mặt với cấp dưới rõ ràng yêu cầu một nhiệm vụ khác, giống như anh ta đã làm ở Józefów, Buch mann đồng ý và miễn tội cho bốn người đàn ông. Khi vụ nổ súng tiếp tục, Buchmann

tự gỡ bỏ. Trong công ty của thành viên cấp cao của đội ngũ nhân viên,

một người mà anh ta biết rõ và đã xin miễn khỏi đội xử bắn khi thực hiện nhiệm vụ, anh ta đi bộ một khoảng cách đáng kể từ địa điểm hành quyết.

Một thời gian sau, những người đàn ông và lái xe liên lạc từ ban tham mưu tiểu đoàn

đã được lệnh tham gia một vụ bắn người Do Thái khác do An ninh thu thập

Cảnh sát ở Łuków. Lần này Buchmann không có mặt. Khi trở về, anh ấy đầu tiên

ra quân phòng không. Từ tháng 1 đến tháng 8 năm 1943, ông

từng là phụ tá cho chủ tịch cảnh sát Hamburg. Sau đó anh ta được phép

quay trở lại công ty sản xuất gỗ của mình, công việc kinh doanh đã đưa anh đến Pháp, Áo, và

Tiệp Khắc trong những năm cuối của chiến tranh. Ngay trước khi anh ấy được thả từ Cảnh sát Trật tự, ông đã được thăng quân hàm dự bị lần đầu

người thuê nhà.41 Rõ ràng Trapp đã không chỉ bảo vệ anh ta khỏi các hành động của người Do Thái trong

Ba Lan (ngoại trừ vụ bắn Łuków) nhưng cũng bảo đảm rằng hồ sơ trên mỗi con trai của anh ta chứa một đánh giá rất tích cực mà không có cách nào làm hỏng chiếc thước ca của anh ta.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com