Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Chương 3

Ánh sáng vàng rực lên phát ra từ mấy cái đèn treo khắp căn phòng ủ cho những cuốn sách đã hơi cũ lộn xộn trên tủ, trên bàn óng ả màu giấy ố cổ kính. Hình nhân bằng đất đặt ở kệ sách khẽ rung khi bị một thân hình tròn ú dựa vào.

"A Timcanpy mau ra chỗ khác, rơi mất bây giờ!"

Allen hốt hoảng chạy tới túm lấy cặp cánh của sinh vật nhỏ rồi nhấc nó ném qua chỗ khác. Timcanpy dính bẹp lên tường và ỉu xìu trượt dài. Nó nhận ra từ lúc chủ nhân của mình có được món quà từ nhân loại kia là coi như bỏ nó luôn, lúc nào cũng chỉ chăm chăm ngắm nghía bảo vệ hình nhân đó. Vài lần Timcanpy muốn đến gần để kết bạn với cái thứ có hình dáng thân thuộc ấy thôi mà chàng cũng không cho, cứ như sợ cơ thể béo tròn của nó sẽ làm gãy đôi hình nhân vậy.

Timcanpy buồn chán nằm im lìm trên sàn, nó quyết định đi ngủ và sẽ ngủ nguyên ngày để quên đi tất thảy tủi thân Allen trót gieo cho nó.

Còn yêu tinh tóc trắng mới đỡ hình nhân đứng thẳng lại cũng không mặc kệ Timcanpy cho được. Chàng gãi đầu, nghiêm túc kiểm điểm bản thân rằng có phải chàng quá vô tâm với nó không - hình như là không - Allen tự thuyết phục mình. Một tấm khăn mỏng phủ lên người sinh vật màu vàng đang lim dim, chàng nhẹ nhàng bế nó lên và để nó nằm trên tấm đệm vuông êm ái trong góc phòng.

Timcanpy ở đây có nghĩa là bức thư hồi âm mới nhất từ người thân của Kanda đã về rồi. Allen theo thói quen qua phòng hắn để kiểm tra nội dung thư từ.

Kể từ lúc hai người sống chung, chàng đã sắp xếp cho hắn một phòng riêng nằm ngay sát phòng sách của mình nên giờ chàng chỉ đi vài bước là tới. Cửa phòng vẫn mở, Allen nhìn vào trong và thấy Kanda đang ngồi trên giường, sắc mặt ảm đạm vò nhăn lá thư trong tay.

"Ta vào nhé." Allen lịch sự gõ cửa báo trước rồi lại gần hắn. Trạng thái của Kanda hơi lạ, chàng vỗ vào vai thì hắn mới ngẩng lên. "Phải kiểm tra thư rồi."

Người kia không nói hai lời đưa bức thư cho chàng. Allen nhìn hắn một cái rồi giở ra đọc.

Và sau đó chàng hiểu được ngay lí do vì sao Kanda lại có vẻ trăn trở như thế.

Trong thư viết, ngôi làng xảy ra dịch bệnh lạ. Đã có rất nhiều người dân nhiễm bệnh và tử vong, hiện tại y sĩ còn chưa tìm ra được thuốc trị bệnh.

Người viết thư không phải người nhà của Kanda mà là một người hàng xóm. Cha hắn bị lao lực vì đỡ đần dân làng, chị dâu hắn cũng nhiễm bệnh, còn anh trai hắn lại bị mù nên việc viết thư phải nhờ người khác.

Nội dung thư khiến người ta vô cùng khiếp sợ.

Allen đọc xong thì quan sát đối phương, bần thần cất giọng: "Cậu định làm gì tiếp theo?"

"Tôi muốn về làng."

Yêu tinh giật mình. Kanda quay sang nhìn thẳng vào chàng, trong đôi mắt xanh lấp loáng sự sợ hãi và hoang mang mơ hồ. "Làm ơn, để tôi về làng."

"Cái này..." Allen khó xử đứng sững tại chỗ, chàng không biết nên giải quyết vấn đề ra sao. Nếu là trước kia thì cứ nhất nhất từ chối là được, nhưng sau vài tháng ở cùng hắn, chàng thật sự không nỡ để con người này tổn thương. Huống hồ chàng cũng không phải là không hiểu tình cảm của hắn với dân làng, và bản tính của họ ra sao. Lương tâm của Allen cũng phản đối việc chính chàng lại đi phớt lờ lời thỉnh cầu từ hắn và sống chết của những người dân hiền lành thật thà đó.

Không, chàng sẽ không để hắn đi. Kanda không được phép rời khỏi chàng dù là lí do nào đi chăng nữa. Chuyện trong làng của hắn Allen càng không muốn quản. Cuộc đời này lắm đau khổ như thế chàng đâu bao đồng hết được. Allen không bao giờ chấp nhận việc đánh đổi an toàn về sự tồn tại của bản thân cho người ngoài cuộc.

Ánh nhìn đầy khẩn thiết của Kanda chưa hề rời khỏi chàng. Allen bối rối tránh né, dù tâm đã quyết nhưng chàng vẫn không thốt lên nổi lời chối từ.

Có gì đó đang giãy loạn trong lòng chàng. Yêu tinh tóc trắng nhớ đến những dân làng chàng  từng gặp khi họ đến thăm Kanda. Thiếu nữ Lenalee đang tuổi xuân xanh rực rỡ xinh đẹp, người anh trai Marie mạnh mẽ điềm đạm, và nghệ nhân già Tiedoll đáng kính luôn dùng dáng vẻ chân thành ấm áp nhất để đối đãi với thế nhân. Nếu chàng không làm gì cả, những người đó rất có thể sẽ lần lượt đổ bệnh, lần lượt ra đi.

Và chắc chắn khi điều ấy xảy ra, chàng sẽ còn phải gánh chịu cả sự oán hận tột cùng từ thanh niên trẻ tuổi trước mặt đã từng đem đến cho chàng biết bao niềm vui, niềm phấn chấn trong suốt thời gian qua.

Allen cố gắng khiến mình trở nên vô cảm với con người. Rồi thì chàng thất bại, thất bại từ rất lâu về trước.

... Bức thư được gấp gọn, Allen để nó lên bàn, lưng chàng quay về phía Kanda. Người kia vẫn đang mong ngóng phán quyết của chàng.

"... Cậu chuẩn bị đi. Ta sẽ cùng cậu đến làng."

Màu đen ẩn ẩn trong mắt hắn tan đi, nhường chỗ cho sắc sáng nhỏ đang bừng bừng tràn ra. Hắn vội vàng đứng dậy, lúng túng đáp lời: "Cảm ơn..."

Kanda cũng không có gì để mà chuẩn bị, hắn lạc vào đây với hai bàn tay trắng và mọi thứ hắn có trong khu rừng đều là Allen cung cấp. Vậy nên việc hắn cần làm chỉ là chỉnh trang lại trang phục và chờ đợi chàng.

Allen thì lâu hơn, chàng bảo Kanda qua nhà chính đợi. Đến khi chàng bước ra, bên cạnh chàng xuất hiện nhiều thêm một hòm thuốc bên hông.

Dung nhan của Allen bây giờ trông rất khác. Tóc chàng chuyển sang màu nâu nhạt, trên mặt không còn dấu ấn hình ngôi sao và cánh tay trái biến thành một cánh tay trắng trẻo. Đến đặc trưng nổi bật của chủng tộc là vành tai nhọn cũng bị ém đi, để lại một đôi tai tròn trịa đầy đặn dưới chỗ tóc mai lòa xòa.

Bắt gặp Kanda đang ngỡ ngàng nhìn mình, Allen tưởng vẻ ngoài của chàng lúc này có điểm kì quái liền ngượng ngùng sờ tay lên mặt: "Cậu có ý kiến gì với thuật dịch dung của ta à? Ta làm sao vác cái bộ dạng vốn có mà đi cho được?"

Đối phương phủ định, hắn âm thầm quan sát kĩ hơn và bỗng thấy gần gũi đến lạ với chàng. Chàng mang dáng hình của một con người, hắn cũng là con người, và tưởng như bao cách biệt chủng tộc cứ thế bị xóa nhòa.

Nếu hắn gặp chàng khi cả hai đều là nhân tộc, có lẽ hắn cũng sẽ bị chàng trai ấy thu hút ngay lập tức. Allen dù ở bất kì hình dạng nào cũng làm người ta say đắm bội phần.

Những tư tưởng thoáng qua chỉ là một âm thanh đệm vào rất nhẹ trong khoảnh khắc giữa hai người họ, chuyện gấp còn đang hiển hiện trước mắt. Allen giục Kanda theo mình ra bìa rừng, chàng kết ấn xuống mặt đất, dùng pháp thuật dịch chuyển đưa cả hai đến làng.

Khoảng cách giữa ngôi làng và rừng Ratih không xa lắm, ước chừng đi có nửa ngày đường. Có điều thấy Kanda rất gấp gáp, tình trạng của dân làng miêu tả trong thư cũng không ổn nên Allen trực tiếp dùng đến loại pháp thuật tốn sức này.

"Giá Đỗ...!" Kanda luống cuống đỡ lưng Allen lúc người bên cạnh hắn lảo đảo suýt ngã. Chàng vịn vào hắn để đứng vững, tay đưa lên vuốt ngực. Quãng đường dịch chuyển ngắn thế thôi cũng có thể làm chàng mệt như vậy, Allen nhìn bàn tay vẫn hơi run của mình mà cười khổ.

Chàng thật sự đã cùng Kanda ra khỏi khu rừng rồi. Không có kết giới Nea dựng lên, chàng không là cái gì cả.

Bây giờ thì, Allen phải chịu trách nhiệm cho quyết định của bản thân. Mọi thứ diễn ra tiếp theo nhiều khả năng sẽ vượt khỏi tầm kiểm soát của chàng.

Trước mắt họ là con đường mòn dẫn vào làng. Allen chủ động đi chậm phía sau Kanda, phần còn lại chàng phải trông chờ vào hắn.

Ngôi làng nhìn từ bên ngoài thì tương đối bình yên, nhưng vào rồi mới thấy nơi đây ngập tràn bầu không khí u uẩn với mùi hôi thoang thoảng của xác chết và chất thải. Đường đi rất vắng người qua lại, xung quanh rải rác tử thi quấn mền đặt cạnh các cánh cửa nhà - ắt hẳn là người chết của nhà đó mới bị bệnh xá trả về chưa kịp chôn cất. Trong nhà vọng ra những tiếng khóc ti tỉ và những tiếng rên đau yếu ớt, từng bóng người phảng phất trên khung cửa sổ còng xuống, không biết còn thức hay đã ngất lịm đi.

Kanda rùng mình. Hắn lẩy bẩy che miệng, không thể tin dịch bệnh bùng phát chưa bao lâu mà quê hương của hắn đã biến thành bộ dạng này. Sự khủng hoảng khiến tâm trí hắn trống trơn và hắn gần như quên mất chính mình cần phải làm gì.

Allen bình tĩnh hơn đối phương một chút. Chàng nhíu mày nhìn quanh, định tìm một ai đó để hỏi chuyện. Ánh mắt của yêu tinh bắt gặp một đứa bé đang miệt mài chạy trên phần đường song song, liền muốn lại gần cậu. Thế nhưng vừa mới nhấc chân, Allen đã chợt dừng. Chàng sượng sùng xoa mặt mình, không biết có sơ hở gì không. Nỗi ái ngại với con người chưa bao giờ nguôi nổi bên trong chàng.

Tay áo Kanda bị giật nhẹ và tác động nhỏ ấy khiến hắn phút chốc tỉnh táo. Allen nắm lấy cổ tay người kia vuốt ve để làm dịu sự bất an của hắn, chàng hất cằm về phía cậu nhóc: "Người trong làng cậu, mau đi hỏi chuyện đi."

Thanh niên cảm nhận làn hơi ấm ủ trên tay mình mà hít thở thông suốt. Hắn nghe chàng, mắt hướng đến cậu bé và nhận ra cậu là người quen của mình: "Timothy."

Cậu bé được gọi tên đứng ngẩn lại. Cậu đến gần hai người, đầu ngẩng lên đối mặt với Kanda, hai mắt tròn vo: "A... Có phải là... anh Kanda không ạ?"

Việc Kanda phải ở trong rừng Ratih làm việc cho "một vị lãnh chúa" cả làng đều đã được biết. Vậy nên khi thấy hắn xuất hiện ở đây, Timothy đã rất kinh ngạc.

"Là anh. Nhóc đang làm cái gì?"

Timothy giơ bọc thuốc trong ngực mình ra: "Em đi giao thuốc cho người bệnh, bệnh xá quá tải nên nhiều người phải điều trị tại nhà."

Allen nhìn thằng bé, bất ngờ hỏi: "Em bao nhiêu tuổi?"

Cậu nhóc thấy người lạ mặt ở bên Kanda thì ngớ ra một lúc. Nhưng cậu nghĩ rằng nếu chàng đã đi cùng hắn ắt cũng không phải người xấu, trông vẻ ngoài của chàng lại đoan chính đẹp đẽ, liền lễ phép đáp: "Chín tuổi ạ."

Nếu có bệnh dịch, trẻ con và người già thường sẽ được ưu tiên cách li. Thế mà cậu bé vẫn phải chạy ra ngoài đường làm việc, có lẽ tình hình đang rất tồi tệ. "Cảm ơn em nhé." Chàng để Timothy rời đi làm nhiệm vụ rồi ngoảnh sang Kanda: "Cậu chỉ đường đến bệnh xá cho ta, ta sẽ tự đến."

Người kia nhướng cao chân mày khi nghe Allen bảo sẽ đi một mình. Không phải vừa rồi chàng còn ngại bắt chuyện với Timothy hay sao? "Không cần tôi dẫn đường à?"

"Cậu lo cho người thân của mình đúng không? Vậy cứ về nhà trước đi. Và nhớ nói với người đứng đầu làng xin phép cho ta được chữa bệnh."

Thì ra là chàng nghĩ cho hắn. Kanda nghiêng nghiêng đầu, hắn suy nghĩ trong một khắc ngắn ngủi, cuối cùng thở dài. Chân hắn bước về phía trước, ra hiệu cho chàng bước theo.

Allen khó hiểu hỏi: "Cậu đi với ta?"

Kanda không ngoái lại nên chàng không thấy rõ mặt hắn, chỉ nghe qua giọng hắn có chút ậm ừ: "Cha và anh trai tôi đều là người khỏe mạnh, chắc giờ này họ vẫn đang ở bệnh xá làm công việc hỗ trợ. Tôi đến đó sẽ gặp được họ."

Cuối cùng hắn vẫn không thể bỏ mặc Allen. Ai mà biết chàng sẽ đụng phải chuyện gì hay làm ra chuyện gì cơ chứ.

Vả lại Kanda cũng muốn đến bệnh xá thay vì về nhà. Hắn thầm cầu nguyện rằng khi thấy người thân ở đó, họ sẽ không phải là đang nằm liệt trên giường.







Khung cảnh trong bệnh xá còn khủng khiếp hơn ngoài kia. Không giường bệnh nào là còn trống, rất nhiều bệnh nhân phải chen trên cùng một cái giường hay trải thảm mà nằm đất. Phòng bệnh có lắp đèn nhưng ánh sáng rất mờ, cửa sổ lại đóng kín, giam hãm sự ngột ngạt kẹt cứng bên trong, mùi thuốc và mùi dịch cơ thể hăng nồng lên. Các bệnh nhân quằn quại khó chịu đau đớn đến không ngủ được, y sĩ và người khỏe mạnh chăm sóc họ càng uể oải xuống sức.

Kanda và Allen bước vào gian phòng bệnh đầu tiên cũng là phòng đông nhất. Thanh niên đi trước Allen đánh mắt nhìn quanh và trông thấy ngay người anh trai của hắn đang túc trực bên một người bệnh nằm trên sàn. Hắn vội vã bước tới, vẻ mặt căng thẳng: "Marie."

Người đàn ông mù lòa nghe tiếng của Kanda liền biết là hắn. Anh nắm lấy cánh tay đối phương, giọng nói khẩn thiết: "Em về đây làm gì? Lỡ nhiễm bệnh thì sao?"

"Tôi có thể ở yên một chỗ khi mọi người lâm vào cái tình cảnh chết tiệt này à?" Kanda quỳ xuống bên Marie để rồi giật mình nhận ra người mà Marie đang chăm sóc là chị dâu của hắn. Dù hắn đã được thông tin trước trong thư nhưng vẫn không nén được cơn hãi hùng: "Sao lại bị nặng như vậy?"

"Miranda là một trong những người tiếp xúc với bệnh nhân đầu tiên." Marie đáp, khuôn mặt anh ảo não và khổ sở. Bàn tay thô ráp của anh chậm chạp vén tóc cho người nằm cạnh mình, đôi mắt đục màu như muốn ứa nước. "Nên cô ấy cũng bị nhiễm, bị rất lâu rồi. Anh không biết khi nào cô ấy sẽ gục ngã nữa."

"Cha có sao không?"

"Ông ấy chưa nhiễm bệnh, chỉ bị mệt thôi. Anh đã bảo ông nghỉ ngơi ở nhà rồi."

Hai người giao tiếp được mấy câu thì lặng thinh.

Chứng kiến nỗi tuyệt vọng đang bao trùm, Allen thở hắt một hơi.

"Xin chào. Cho hỏi ai là người phụ trách ở đây ạ?"

Allen ngẩng đầu hỏi. Một người phụ nữ lớn tuổi mặc đồng phục y tá đứng ra: "Tôi là y tá trưởng. Cậu là ai?"

Vì đang cải trang thành con người nên yêu tinh trẻ quyết định ăn nói xưng hô theo đúng vai vế mà ngoại hình của chàng thể hiện ra. Chàng nghĩ về lời nói dối mà Kanda bịa ra bấy lâu nhằm qua mắt người làng và dùng nó để hợp thức hóa cho sự xuất hiện của bản thân: "Cháu là người làm công cùng một chỗ với Kanda. Ông chủ của cháu biết tin mọi người gặp nạn nên đã cho phép Kanda trở về và bảo cháu theo giúp đỡ."

Y tá trưởng giờ đây mới để ý rằng Kanda đã đến. Bà hỏi lại hắn và nhận được cái gật đầu khẳng định. Dù sao thì điều ưu tiên trước nhất là phải cứu dân làng, bà cũng không thể bắt bẻ người có ý muốn giúp họ được. "Cậu cũng là y sĩ?"

"Cháu có hiểu biết một chút. Hãy cho phép cháu được khám cho bệnh nhân ạ."

"Tôi hiểu rồi." Y tá trưởng dùng khuỷu tay lau mồ hôi, găng tay của bà lúc chữa bệnh đã bẩn đi thấy rõ. Bà chỉ tay vào tủ dụng cụ gần cửa ra vào. "Cậu lấy găng tay trong tủ đeo vào đi. Theo những gì chúng tôi đã nghiệm qua thì bệnh này lây qua dịch cơ thể đấy."

Allen làm theo để người ta yên tâm nhưng thực chất thì nó hơi vô nghĩa với chàng. Chàng sở hữu pháp lực của tộc yêu tinh, ngoại trừ một loại kịch độc con người dùng để khắc chế yêu tinh thì gần như chẳng có thứ bệnh tật gì có thể lây được cho chàng cả.

Cửa sổ phòng được Allen mở ra. Y tá trưởng ngạc nhiên nắm tay chàng: "Cậu mở cửa làm gì?"

"Vậy tại sao mọi người lại đóng cửa?"

"Bệnh nhân kêu lạnh. Và chúng tôi sợ nguồn bệnh sẽ lan ra ngoài."

Allen lắc đầu: "Cháu không nghĩ nên làm như thế. Ít nhất thì cửa sổ cũng phải được mở hé để không khí lưu thông, nếu không bệnh nhân sẽ chết vì ngạt trước khi chết vì bệnh mất."

Chàng lí giải một vấn đề rất cơ bản mà các y sĩ trong làng lại quên mất. Y tá trưởng ngượng ngùng thả chàng ra, bà sơ ý quá.

Chàng trai này, xem chừng có thể tin tưởng được.

Allen bắt đầu kiểm tra triệu chứng của các bệnh nhân. Da dẻ xám ngắt, đồng tử nở rộng, quầng mắt và các đầu ngón tay đều ngả đen. Chân mày của chàng nhíu chặt, triệu chứng bệnh giống như trúng độc vậy. Chàng thử dùng pháp lực thăm dò liền va chạm ngay với một nguồn năng lượng kì dị đang quấy phá bên trong bệnh nhân.

Đây không phải là bệnh dịch thông thường, nhưng chàng chưa thể suy đoán được cụ thể nó là cái gì. Chàng đọc sách cả mấy chục năm nay đều chưa từng hay đến nó.

Y tá trưởng rất để ý Allen, bà thấy người con trai ấy mặt mũi nhăn nhó thì buồn phiền che mắt. Hẳn là chàng cũng không chữa được...

"Cô giúp cháu phân phát thuốc cho bệnh nhân có được không?"

Người phụ nữ mở bừng mắt nhìn xuống chàng. Allen đang bán quỳ bên một bệnh nhân, chàng lục hòm thuốc của mình lấy ra một lúc ba bốn lọ thủy tinh lớn rồi đưa cho bà: "Thuốc cháu mang đi chỉ có tác dụng hồi sức thôi, nhưng cháu cần những người bệnh nặng có thể sống lâu hơn một chút. Trong lúc đó cháu sẽ cố gắng tìm cách chế thuốc chữa bệnh nhanh nhất có thể."

Nhận lấy mấy lọ thuốc từ chàng mà tay của y tá trưởng đã run run. Nghe chàng hứa hẹn, bà càng cảm động mà cúi đầu: "Nếu bệnh này không chữa được thì coi như là cái số của chúng tôi. Cậu là người có ý tốt, cảm ơn cậu."

Allen gật đầu với bà. Chàng truyền tin nhanh cho Timcanpy còn đang ở rừng, nhắc nó mang thêm thuốc. Số lượng bệnh nhân quá nhiều, chỗ thuốc chàng đang có hoàn toàn không đủ dùng. Tạm xong việc tại đây, Allen đến gần Kanda vỗ vào lưng hắn: "Ta cần gặp trưởng làng."

Marie đã hay động tĩnh của người kia, anh nghe chàng tự giới thiệu trước y tá trưởng và các hoạt động của chàng liền biết Allen là ai. Hơn hết, vợ của anh còn là người bệnh được chàng xem đầu tiên. Anh mỉm cười chào hỏi. "Nhờ cậu để mắt đến Kanda. Thằng bé này đáng lo lắm."

Yêu tinh liếc sang Kanda rồi kéo hắn dậy, trêu chọc nói: "Đi nào đứa trẻ đáng lo."

"Hai người đừng có đùa cợt tôi." Kanda hậm hực đứng lên. Bình thường mà bị chàng trêu là giờ hắn sẽ hất tay chàng ra luôn, nhưng nghĩ đến chuyện chàng là người đang cố hết sức cứu làng của hắn, hắn lại không nỡ. Thế là hắn để yên cho Allen túm tay mình mà dẫn chàng ra ngoài.

"Cậu đang giận dỗi à?" Allen cũng không nắm tay hắn mãi, nhìn cứ như chàng đang nép vào người hắn vậy. Chàng nghiêng đầu cười, chẳng biết là đang ngưỡng mộ hay là đang chòng ghẹo hắn. "Không sao, ta cũng rất thích được người lớn che chở. Ta ghen tị với cậu đấy."

"Phải, anh già khú như thế, chắc chẳng còn người nào trong nhà anh lớn hơn anh nữa." Kanda lấy tuổi tác của chàng ra phản công. Hắn chỉ tính chọc lại chàng, thế mà Allen thực sự ngưng cười. Chàng ngơ ngẩn một lúc, rồi dùng một nụ cười gượng khác để lấp liếm cho qua: "Đương nhiên là ta còn, người ấy chỉ đi vắng thôi."

Và cũng ngoài người ấy ra, chẳng còn yêu tinh nào lớn tuổi hơn chàng hết.

Đối phương không đủ tinh ý để nhận ra biến đổi nho nhỏ từ Allen. Hắn không nhận ra, khi gặp gia đình của hắn, Allen là đang thật lòng khao khát. Chàng trông thấy chị dâu của hắn - người phụ nữ tên Miranda - dù bệnh tật làm nàng tiều tụy đến đâu cũng không giấu được nét đẹp dịu dàng. Anh trai là người đàn ông can trường bản lĩnh, cha của họ càng là người yêu thương con cái hơn cả. Và dân làng, trong thảm cảnh vẫn không bỏ rơi nhau.

Kanda đang có một cuộc sống mà Allen từng có, cũng từng bị hủy hoại.







Thư viện duy nhất trong làng chính là nhà của trưởng làng. Đây là điều Allen nghe được từ Kanda.

Trưởng làng vốn là người từ nơi khác đến, ông cùng với một đứa cháu trai xin định cư tại làng. Ông không nói tên thật của mình ra, chỉ bảo mọi người gọi một tiếng "Bookman", nhưng quả thật cách gọi đó cũng không sai với ông. Bookman là người có tri thức rất rộng, còn mang theo rất nhiều sách. Ông tự dựng nên thư viện cho làng để lưu trữ số sách của mình và nhận thêm sách do dân làng đóng góp. Trình độ dân trí của làng ngày được nâng cao phần nhiều do công của Bookman, thậm chí có những vấn đề khó khăn còn được ông đưa ra giải pháp hợp lí. Vậy nên chỉ ít lâu sau, mọi người đã bầu cho ông trở thành người đứng đầu.

Ngôi nhà mà hai người họ tới diện tích không lớn nhưng rất cao, nó là ngôi nhà ba tầng hiếm có ở nơi này, mái nhà vót nhọn lên, tầng trên cùng chỉ có một ô cửa sổ vuông vắn. Kanda đưa tay gõ cửa.

Chờ một lúc, bản lề cửa mới kẽo kẹt vang lên. Một anh chàng trẻ trung đẹp trai ngó ra, thấy Kanda thì vẻ mặt bừng sáng: "Ô hô Yuu!!!"

Kanda dùng tay dí mặt đối phương, miệng càm ràm: "Trưởng làng có nhà không? Tôi có việc gấp."

"Có. Cậu vào trước đi."

Chàng trai đứng sang một bên mời khách vào nhà. Kanda đi trước và Allen theo sau, chàng thầm quan sát người thanh niên vừa mở cửa. Người này rất cao, Kanda đã đủ cao rồi mà anh còn cao hơn hắn một chút nữa. Có lẽ vì từ trong nhà đi ra nên anh ăn mặc hơi tùy tiện: với áo chemise cài dây lệch và chiếc quần dài xắn ống thấp ống cao. Nhưng gương mặt anh rất sáng sủa khôi ngô, da trắng mũi thẳng, bên mắt phải được che lại bởi miếng vải da màu đen, bên còn lại mang màu xanh lục lấp lánh mê người. Mái tóc đỏ cắt ngắn hơi rối được anh bâng quơ vuốt lên, đem lại cảm giác quyến rũ mơ hồ.

Allen nhìn anh và đối phương cũng lập tức chú ý đến người con trai xa lạ đi cùng Kanda. Anh đần cả ra, há hốc miệng ngắm chàng không chớp mắt.

"Má ơi Yuu! Cậu đưa theo ai mà đẹp thế này?!"

Yêu tinh bị giọng nói oang oang của anh làm cho giật mình. Chàng dịch sang chỗ khác, lúng túng gãi mũi.

"Tên đó là Lavi, cháu trai trưởng làng. Đừng để tâm đến cậu ta, tính cậu ta vốn dở hơi thế đấy." Kanda thản nhiên nói xấu Lavi với chàng. Hắn nói không nhỏ nên hẳn là Lavi nghe thấy hết, nhưng anh không để bụng chuyện đó vì bản thân đã bị Allen thu hút rồi.

Lavi là một thanh niên mê gái, có điều anh dám chắc người ở cùng Kanda có vẻ ngoài đẹp hơn tất cả những người phụ nữ anh từng gặp trong đời.

"Anh ta nhát lắm, cậu muốn dọa anh ta chạy mất à? Lát nữa nói chuyện với trưởng làng khác cho cậu hay." Kanda nắm vai chàng, mặt hầm hầm lườm rách mắt Lavi. Allen cạn lời gạt tay hắn ra, định bảo ta làm gì nhát như thế. Nhưng chàng là khách lạ, cũng không nên gây ra ồn ào, thế là nhịn câu mắng Kanda xuống họng.

Thư viện là căn phòng đầu tiên người ta nhìn thấy khi vào nhà. Số sách nhiều cũng phải gần ngang ngửa với đống ở nhà của Allen - đó là chàng đã gom cả chỗ sách trên tủ và trong ngăn xếp bí mật của mình rồi. Lavi nhanh nhẹn đẩy lại bàn ghế để dọn đường cho họ vào trong phòng tiếp khách nằm phía sau. Ở đây nhỏ hơn thư viện ngoài kia, trên tường treo đến năm, sáu ngọn đèn nên bầu không khí rất ấm áp. Một ông lão tóc tai bạc phơ, dáng người gầy gò thấp bé đang đứng quay lưng pha trà, nghe động tĩnh mới ngoảnh lại. Ông bưng khay nước trên kệ đặt xuống bàn, gật đầu chào hỏi: "Người đến đều là khách cả. Mau ngồi đi."

Trông Bookman còn già hơn cả Tiedoll, quầng mắt ông thâm đen, khí chất âm trầm. Allen còn chưa tròn một trăm tuổi, chàng nghĩ ông lão này chí ít cũng phải xấp xỉ tuổi mình.

Hai người khách ngồi vào chiếc ghế dài đối diện với ông. Bookman thì ngồi ghế đơn, sau lưng ông là Lavi đang vắt vẻo đu hai tay trên thành ghế.

"Kanda Yuu đúng không? Ta nhớ không nhầm thì cậu đang đi làm công cho quý tộc mà. Cậu được phép về làng rồi à? Thiếu niên bên cạnh là ai?"

Allen sượng cứng người. Ông lão gọi chàng là "thiếu niên", tức là trông chàng còn trẻ hơn cả Kanda và Lavi nữa. Trong khi tuổi thật của chàng thì đủ làm bạn già của ông...

Nhưng giờ không phải lúc so đo mấy cái nhỏ nhặt này, chàng vẫn được họ xem như con người là tốt rồi. Allen chấp nhận việc mình bị coi nhỏ đi, chỉ là sau này chàng cần độn tuổi lên, nếu trẻ quá sẽ không ai tin tưởng chàng có thể chữa bệnh cho dân làng.

Kanda khớp với lời của Allen lúc chàng nói chuyện với y tá trưởng: "Ông chủ của tôi đã cho phép rồi, người đừng lo. Còn anh ta là người đến giúp mọi người chữa bệnh."

Đôi mắt nhỏ và sắc như mắt diều hâu của Bookman nhìn Allen chăm chú. Giọng ông khàn khàn hỏi đến chàng: "Liệu ta có vinh dự được biết đại danh của cậu?"

"Trưởng làng quá lời. Cháu tên là Allen Walker."

"Được rồi, Allen Walker. Từ tận đáy lòng ta rất biết ơn vì cậu đã chịu khó đến làng của chúng ta hỗ trợ. Cậu gặp ta là muốn ta cho cậu những gì để cậu có thể chữa trị cho người dân?"

Quả nhiên là người già đầu tinh quái, họ còn chưa nói ra mục đích mà ông đã đoán được chính xác rồi. Allen nói chuyện với người hiểu ý thì rất thoải mái, chàng thẳng thắn đưa ra câu hỏi: "Cháu cần biết mọi thông tin về người đầu tiên nhiễm bệnh, về những việc người ấy đã làm ngay trước đó và về quá trình dịch bệnh bùng phát."

Bookman không từ chối. Ông ra hiệu cho Lavi: "Cháu đi lấy sổ ghi chép của ta ra đây."

Người nhiễm bệnh đầu tiên là một nông dân họ Amity, hiện đã qua đời. Nửa tháng trước, người này có đi săn về một con lợn rừng, vị thịt của nó hơi lạ. Sau khi ăn xong thì gia đình phát bệnh, nhiều người tiếp xúc qua dịch cơ thể như nước bọt, mồ hôi... đều bị lây nhiễm. Khi dân làng bắt đầu điều tra thì mới biết con lợn rừng đó không phải là do anh Amity săn về, mà là anh ta đã thấy nó nằm chết từ trước bên cạnh một cái hang tối trong mảnh rừng phía Tây. Tuy nhiên đến lúc tới cái hang đó, không một ai dám lại gần vì cảm giác đau đớn khó thở bao trùm lên họ. Họ đành gạt chuyện cái hang sang một bên và dồn sự quan tâm cho việc cứu chữa người bệnh, nhưng bệnh dịch chỉ ngày càng lây lan nhanh hơn và họ vẫn chưa thể tìm ra thuốc chữa trị.

Allen đọc hết đoạn ghi chép trong sổ của Bookman thì đã hiểu đại khái mọi chuyện. Người dân đã cố gắng làm mọi cách, chỉ là có một cách không xuất hiện - mà chàng cho rằng kể cả dân làng không nghĩ đến thì với sự thông tuệ của Bookman hẳn là ông sẽ không bỏ qua: "Mọi người không xin viện trợ ạ?"

Nói đến đây, chưa chờ Bookman trả lời thì Lavi đã cáu kỉnh chen vào: "Chúng tôi gửi thư lên kinh đô xin hoàng gia cứu trợ từ lâu rồi nhưng mãi chẳng có động tĩnh gì. Đám quý tộc vô lại đó coi thường làng chúng tôi nghèo nàn nên mặc kệ. Các địa phương lân cận thì càng không muốn giúp, họ sợ chúng tôi lây bệnh cho họ."

Anh đang giận dữ, nhưng không phải với những người dân ở các địa phương khác mà là với tầng lớp quý tộc và hoàng gia. Đã là bề trên, là những người đứng đầu thì phải có trách nhiệm chăm lo cho dân chúng. Kể cả ngôi làng này có xa xôi nhỏ bé đến đâu thì vẫn nằm trên đất của quốc gia, dân làng cũng là người dân của đất nước này.

Allen nghe Lavi nói là biết anh đang nhắc đến hoàng triều Fedelofer đang trị vì đất nước. Chàng gấp cuốn sổ, hai tay đưa trả lại cho Bookman và tận lực kiềm nén cảm xúc hỗn loạn dâng trào ồ ạt trong lòng. Ánh mắt chàng ảm đạm đi đôi phần, tuy trên miệng vẫn treo vẻ tươi cười bình tĩnh nhưng tay chàng đã run lên. Rất may là Bookman dù nhìn thấy những biểu hiện ấy cũng không bắt bẻ chàng.

"Cháu nghĩ mọi người không nên đặt niềm tin vào hoàng gia đâu ạ." Lồng ngực Allen nhấp nhô, chàng hít thở thật sâu để tự ổn định chính mình. "Hãy giao cho cháu."







Càng đến gần cái hang, thanh niên nhân loại càng thấy có gì trong cơ thể đang phập phồng muốn nhảy ra. Hắn đặt tay lên ngực, mắt chớp một cái liền thấy ngay một hư ảnh trắng muốt bao phủ quanh mình.

Allen đi bên hắn bất ngờ ngoảnh sang. Vậy mà lại kinh động đến màng thủ hộ của Kanda rồi?

Hai người theo chỉ dẫn Bookman đưa ra mà tới cái hang tối nơi con lợn rừng bị nghi là nguồn bệnh lần đầu được tìm thấy. Nếu màng thủ hộ xuất hiện, tức là cái hang này không hề bình thường chút nào. Cũng không lạ khi dân làng đến đây lại bị chèn ép như thế.

Thấy hắn đã an toàn, Allen yên tâm để chàng cùng mình lại gần nó. Miệng hang đen ngòm ẩn ẩn tỏa ra mùi hôi và hăng hắc, thảm thực vật xung quanh đều đã héo rục.

"Dừng lại đã." Lớp màng trắng mờ trên người Kanda nhẹ rung, Allen không muốn để hắn vào trong hang liền đưa tay cản. "Trước tiên giúp ta kiểm tra môi trường xung quanh đi."

Kanda cho rằng chàng tính vào một mình, nét mặt hắn chau lại: "Anh thì sao?"

Allen cũng không nghĩ là hắn lo cho chàng, chỉ nghĩ tên này đang khó chịu vì bị ảnh hưởng bởi thứ áp lực vô hình từ cái hang. Chàng cười nhẹ rồi xua xua tay: "Ta có cách của ta."

Cách mà chàng nói đến chính là xem xét dọc vách hang. Năng lượng bức bối bên trong chàng cũng không chắc bản thân có thể chịu nổi không nên quyết định không vào. Allen nhớ đến những thông tin trong vài cuốn sách cũ chàng từng đọc và có phỏng đoán về việc sẽ có những dấu hiệu bất thường khác hiển thị quanh khu vực diễn ra dị tượng. Đó sẽ là chìa khóa để chàng xử lí vấn đề.

Yêu tinh bước thêm mấy bước, sờ lên bề mặt đá sần sùi lạnh lẽo cạnh cửa hang và chầm chậm lướt đi. Chàng vừa dùng mắt vừa dùng pháp lực để cảm nhận, nhưng kể cả khi sắp sờ đến mòn vách đá, chàng vẫn không nhận được một đáp án trọn vẹn nào.

Đương lúc Allen phiền não nghĩ đến những cách khác, thì cạnh chàng vang lên tiếng hô đầy cảnh giác của Kanda: "Ai?"

Hai người phút chốc tỉnh như sáo, nhất tề nhìn về cùng một hướng. Có bóng người thong dong đi tới sau tầng tầng lớp lớp những tán cây dày đặc. Ông ta dùng ngón tay đẩy vành của cái mũ nón cao trên đầu: "Nào nào, ta không phải là kẻ xấu đâu nhé."

Người đàn ông mặc áo khoác dáng dài che kín toàn thân, mái tóc đỏ xõa đến eo khiến bề ngoài của ông ta trông càng có vẻ trầm lặng. Khi đẩy mũ lên, mặt ông ta lộ ra với một nửa bị che bởi mặt nạ trắng, trên mũi đeo một cặp kính gọng vàng. Một tên đàn ông trung niên rất quái dị.

Ông ta có vẻ biết mình bị phát hiện từ trước nên phong thái không có nửa điểm hoảng hốt, tròng mắt đỏ sậm liếc nhìn cả hai chàng trai đang đề phòng mình. Nụ cười của ông ta từ nét bình thản dần dần chuyển thành sự hứng thú. Ông ta thấy rõ màng thủ hộ của Kanda và một diện mạo nào đó của Allen.

"Nhóc con, có muốn đi với ta không? Xem hoàn cảnh hiện giờ của các ngươi, ta nghĩ mình sẽ giúp được nhiều thứ đấy."

Người đàn ông quay về phía Allen mà hỏi, hiển nhiên là ông ta đang mời gọi chàng. Allen không hề quen biết đối phương, càng không hiểu sao ông muốn gặp riêng chàng. Yêu tinh không xê dịch vì lời của ông ta mà còn cẩn thận hơn, chàng đoán ông ta có âm mưu trong đầu.

Kẻ kia thấy chàng không hợp tác thì cũng không vội vàng, ông ta vẫn nắm thóp được họ mà thôi: "Nếu ngươi không đi theo ta, ta đảm bảo các ngươi sẽ không bao giờ tìm ra cách để chấm dứt rắc rối của các ngươi đâu. Ý ta là, các ngươi đến vì cái hang đúng không, ta cũng thế."

Không lạ để bắt gặp biểu cảm kinh ngạc của hai người. Thậm chí Kanda còn có vẻ kích động, hắn đã hiểu câu nói của ông ta sang một ý khác. "Ngươi chính là kẻ gây chuyện?"

Người đàn ông đảo mắt: "Ta đã nói ta không phải kẻ xấu rồi. Những gì xảy ra trong cái hang ta không hề nhúng tay vào. Ta thấy nó phiền nên mới đến giải quyết." Ông ta hất hàm về phía Allen. "Sao, vẫn không đồng ý à? Ta đảm bảo ngươi sẽ không hối hận đâu nhóc."

Allen thở dài. Chàng không muốn tin tưởng người lạ ngay trong lần đầu, nhưng cứ quanh co mãi mọi chuyện cũng không ra làm sao cả. Vậy ít nhất thì, có lẽ chàng nên nghe ông ta.

Vả lại dù người này có bí ẩn đến thế nào, Allen vẫn nhận biết được rằng ông ta là nhân loại. Hẳn là cũng không đến nỗi chàng không chống đỡ được nếu có gì bất trắc xảy ra.

"Cậu chờ ta ở đây. Đừng di chuyển lung tung." Chàng nói với Kanda rồi đi về phía kẻ lạ mặt. "Ông muốn nói ở đâu?"

"Ta nghĩ không cần đi xa." Người đàn ông chủ động kéo chàng lại. Giọng ông ta nhỏ đến mức như đang thì thầm, nhưng thính lực đẳng cấp đã cho phép Allen nghe rõ mồn một: "Ta nhớ yêu tinh có pháp thuật cách âm mà."

Đôi mắt nhạt màu của chàng mở to vì hãi hùng. Chàng ngước nhìn ông ta, lông mày nhăn dúm lại. Rồi không nói thêm lời nào, Allen đã thẳng thừng đi mất. Người đàn ông biết ý tứ của chàng, liền mỉm cười theo ngay sau lưng.

Ước chừng đi được hai mươi bước chân, Allen dừng lại và quay mặt về phía ông ta. Bàn tay của chàng động nhẹ, không gian nhỏ của cả hai lập tức bị một khoảng tĩnh lặng bao trùm.

"Sao ông lại biết ta là yêu tinh? Ông là ai?"

Người đàn ông nhìn chàng, nét cười trên môi không mảy may suy suyển: "Ngươi hẳn là yêu tinh cấp thấp đúng không? Pháp thuật ngụy trang quá yếu ớt, chỉ qua mắt được người thường thôi. Ta quan sát một chút đã biết rồi."

Lời này khiến Allen rất bối rối, chàng bất thần sờ mặt mình.

"Tên của ta là Cross Marian. Và ta là một phù thủy."

Phù thủy là tên gọi của những con người sử dụng tà thuật và bùa chú. Họ không bẩm sinh có pháp lực như tộc yêu tinh mà tự học thông qua những cổ ngữ. Nhưng các thuật pháp mà họ học được từ cổ ngữ rất dễ biến chất, gây ra tai họa nên dần dần chúng trở thành tà thuật. Phần lớn phù thủy đều bị cô lập và kì thị bởi chính đồng loại. Vì lẽ ấy mà một số sẽ tha hóa, bản tính tàn ác, số còn lại thì sống ẩn dật hoặc đi phiêu lưu.

Khi Cross giới thiệu về bản thân, Allen không biết ông là dạng người nào trong đó và vẫn không hề buông bỏ phòng bị. Hơn nữa, tộc yêu tinh năm xưa còn từng có thù với một phù thủy. Tất nhiên là chàng không đánh đồng các phù thủy với nhau - nếu ông ta không ác.

"Nào nhóc, mặt mũi cứ cau có là sao?" Gã phù thủy cười đến lộ cả răng. "Ta nói chuyện riêng với ngươi để tránh cho ngươi bại lộ trước tên nhãi loài người kia mà. Thật muốn nhắc lại thêm mấy lần rằng ta không có ý xấu... Việc gặp các ngươi là hoàn toàn tình cờ, ta gọi ngươi ra đây chỉ vì thực hiện ủy thác thôi."

Ông ta cứ mở miệng là một câu nhóc con hai câu nhóc con, hệt như cả thế giới đều bé nhỏ hơn ông ta vậy. Allen rất buồn bực, dù gì chàng cũng là yêu tinh sống gần trăm tuổi, tuổi tác của chàng lớn hơn hầu hết con người. "Đừng có coi ta như một đứa trẻ."

"Ta không chỉ nhìn thấu thân phận của ngươi mà còn nhìn ra cả tuổi đời của ngươi nữa đấy. Ngươi mới hơn chín mươi tuổi, ta thì qua cái tuổi đó lâu rồi. Ngươi không phải đứa trẻ thì chẳng lẽ là ta hay sao?"

Ôi trời. Allen đã quên, phù thủy cũng có đủ cách để giữ gìn dung mạo tuổi thanh xuân của mình.

"... Được rồi, ta cũng không định tranh cãi với ông. Ông nói là thực hiện ủy thác, là ai nhờ ông làm gì với ta?" Có một điều Cross không rõ là Kanda thực ra đã biết chàng là ai, hắn còn đang là tù nhân bất đắc dĩ của chàng nữa. Nhưng Allen không nói, chàng không muốn tiết lộ quá nhiều.

Cross Marian lấy từ trong ngực áo ra một cái lọ, bên trong chỉ đựng đúng một viên tròn màu cam đỏ. Ông ta ném nó về phía Allen và chàng đã bắt được chuẩn xác: "Trên đường ta quen được yêu tinh rất thú vị, tên hắn là Nea D. Campbell. Chủng tộc các ngươi từng bị độc tố của một phù thủy khắc chế đúng không? Nea hắn muốn tìm ra cách giải độc, ta và hắn đã hợp tác với nhau. Hắn cung cấp pháp lực của hắn cho một vài mục tiêu của ta, và đổi lại ta sẽ hỗ trợ hắn chế thuốc giải."

Nghe đến cái tên ấy, bờ vai Allen run nhẹ, tay chàng cầm cái lọ dần siết lại. "Ông gặp Nea?"

"Phải. Viên thuốc ta mới cho ngươi là thuốc giải, nhưng nó sẽ chỉ kháng độc trong vài phút kể từ lúc bắt đầu uống thôi. Đó là thuốc giải bản thử nghiệm." Không biết nhớ đến cái gì, sắc mặt ông ta cũng bớt cợt nhả đi, mắt đánh sang một chỗ vô định. "Bọn ta đã có công thức tạm thời để tạo ra viên thuốc này, nhưng vẫn còn thiếu một điều kiện rất quan trọng để hoàn thiện. Nea đang tiếp tục đi tìm thêm nguyên liệu nên giao thuốc cho ta, nhờ ta đưa nó cho bất kì một yêu tinh nào ta gặp."

Rồi ông ta lại cười, nhưng nét cười không mang ý nhạo báng mà thoang thoảng vị chát chúa. "Ngươi không biết tên đó ngu ngốc thế nào đâu. Ta cá hắn sẽ không bao giờ tìm được."

"Nea chính là chú của ta. Ta sẽ không nghe mấy lời nói xấu của ông về người đâu." Allen nhăn mũi phản bác, tâm lại cực kì kích động. Nea vậy mà càng ngày càng gần đến thành công rồi.

Mối thù của dân tộc, sắp được trả đủ rồi.

Chàng nhịn xuống những hỗn độn trong lòng và vội vàng cất cái lọ đi. "Đưa nó cho bất kì một yêu tinh nào gặp được" - tức là đưa cho chàng. Hoặc có thể, Nea cũng chỉ đang nuôi hi vọng về sự tồn tại của những đồng tộc nào đó đã không hi sinh trong đêm đại chiến khủng khiếp ấy thôi. Và điều đó viển vông như một trò đùa.

Những gì Cross nên làm với Allen đã được hoàn thành. Ông ta khoát tay, chân dời bước: "Ngươi đi được rồi, tốt nhất là nên về luôn. Cái hang ta sẽ có cách, nếu mối bận tâm của ngươi và tên nhãi kia là nó thì giờ không cần lo nữa đâu."

Đối phương nhắc đến cái hang làm Allen bừng tỉnh. Chàng luống cuống chạy nhanh qua túm vai ông ta, vẻ khẩn thiết cất lời: "Khoan đã, ta có chuyện cần ông giải đáp."

Phù thủy nghiêng đầu, mắt nheo lại. Chuyện chàng sắp nói hẳn là chuyện chẳng liên quan gì đến Cross nhưng cuối cùng ông ta vẫn chịu lắng nghe.

Allen kể về câu chuyện của dân làng, về bệnh dịch mà họ đang phải gánh chịu. Chàng muốn Cross giúp chàng đưa ra lời giải thích phù hợp cho nguồn bệnh đáng sợ này.

Thế nhưng cái mà người đàn ông nắm bắt được sau khi nghe xong lại là: "Ngươi đang giúp người ta à? Thảo nào ta cứ thắc mắc mãi tại sao một yêu tinh như ngươi lại ngụy trang mà xuất hiện trước mặt con người." Ông đột nhiên nghĩ tới pháp thuật thủ hộ đang bảo vệ Kanda mà giật mình, nghi hoặc săm soi chàng. "Đừng có nói màng thủ hộ trên người tên nhãi kia là ngươi..."

"... Ta không biết nhóc con ấy được vị đồng tộc nào của ta yêu quý, cậu ta chẳng dính dáng gì tới ta hết. Ta chỉ đơn giản thấy dân làng tội nghiệp nên giúp, không được hả?"

"Từ sau vụ đó yêu tinh các ngươi chán ghét con người lắm mà sao..." Thấy gương mặt Allen trở nên khó coi hơn, Cross thương tình dừng lại việc gợi đến một sự kiện vừa nảy ra trong đầu ông ta. "Thôi nào, ta cho ngươi câu trả lời ngay đây."

Cái hang khởi phát của thảm cảnh diễn ra trong ngôi làng thực chất là nơi mà khoảng trăm năm về trước đám phù thủy sa đọa đã dùng để luyện các cổ thuật tà ác. Sau này khi những phù thủy đó chết hay rời đi, trong hang vẫn tràn ngập sự ô uế, chỉ là bị đóng kín suốt thời gian dài mới không gây họa cho thế gian.

Gần đây Cross mới hay tin về cái hang và tới điều tra. Qua đó ông ta biết được rằng một trận rung chấn diễn ra vài tháng trước đã khiến cửa hang sập đổ, tạo thành hiện tượng trên. Dân làng không nhiễm bệnh thông thường, mà là nhiễm độc bởi uế khí.

"Ta cũng nghĩ người dân đang trúng phải một loại năng lượng hắc ám." Lời hồi đáp của gã phù thủy không sai lệch nhiều với những gì Allen dự đoán. "Nhưng ta đã xem qua rồi, ta không tìm thấy một vết tích nào có thể đem về phân tích được cả. Thứ ta muốn là cách chữa trị."

"Ồ..." Cross giả bộ thốt lên một tiếng khoa trương rồi nhún vai. "Đương nhiên là ngươi không tìm thấy rồi. Ngươi không phải phù thủy, sẽ không cảm nhận được cổ văn của bọn ta đâu."

Ông ta lục trong người ra một mẩu giấy, rút găng tay và cắn lên đầu ngón tay mình: Một kí tự được vẽ bằng máu hiện lên trên giấy. Chờ máu khô, ông đặt nó vào tay Allen. "Dùng tất cả vốn liếng của ngươi mà tìm hiểu cái này, nó là cổ văn thuộc về tà thuật trong hang. Hiểu được nó, ngươi sẽ biết cách để trị bệnh."

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com