Chương 3
[Mốc thời gian: 1 giờ 16 phút 32 giây]
Trong đội hình ngôi sao do chiến hạm Destiny's Hand dẫn đầu, mười bảy tàu của hạm đội quân đoàn XVII tiến vào quỹ đạo thấp và tiến công bán cầu nam.
Khi hạ xuống, các tàu bắn tỉa và pháo kích vào các đài quan sát quỹ đạo địa phương, phá hủy hoàn toàn hai ụ tàu và làm tê liệt một ụ tàu thứ ba. Các cố gắng chặn đứng bước tiến của chúng bị đáp trả bằng cơn thịnh nộ quyết liệt. Khinh hạm Janiverse bị tiêu diệt bởi nhiều phát bắn từ các phái Lance khi nó cố gắng làm gián đoạn đội hình tấn công hành tinh. Hai chiến hạm Steinhart và Courage of Konor bị đẩy lui, rồi bị tê liệt trong một cuộc đụng độ trực diện. Steinhart bị mất điện nghiêm trọng, mất tất cả các cơ chế hỗ trợ quan trọng và trượt vào quỹ đạo chết chóc kéo dài hàng nghìn năm của mặt trời, với phi hành đoàn bị đóng băng tại vị trí của họ.
Courage of Konor bị tràn khí quyển hai lần bởi các phát pháo bắn ngang sườn và cố gắng thoát khỏi đội hình tấn công, lại tiếp tục bị bắn trúng lần thứ ba bởi pháo hạng nặng. Các tấm giáp thân tàu gãy vỡ. Móng tàu nứt toác. Một chùm tia meson làm vỡ lõi phản ứng lộ thiên của con tàu, khiến nó bùng cháy dữ dội rồi rơi xuống khí quyển. Nó trở thành chiến hạm lớp capital thứ hai rơi xuống Calth.
Cú lao xuống này không uy nghi và chậm rãi như cái chết của chiếc tuần dương hạm lừng danh Antrodamicus. Courage of Konor là một quả cầu lửa trắng rực rỡ dưới ánh trăng, bị thiêu đốt bởi bức xạ huỳnh quang từ mũi cho đến đuôi. Nó rơi như một thiên thạch, quay cuồng và xoay tròn. Nó va chạm xuống đại dương lạnh lẽo gần cực nam của hành tinh.
Cú va chạm đó giống như một sự kiện thiên thạch gây tuyệt chủng. Bầu khí quyển bị biến dạng trong bán kính năm trăm cây số theo mọi hướng khi nhiệt và ánh sáng được giải phóng tràn ra ngoài như một đốm sáng méo mó và chớp giật. Hàng nghìn tỷ tấn nước đại dương bốc hơi ngay lập tức, và hàng nghìn tỷ tấn nước khác bị đẩy lên tạo thành một hình nón phun trào. Thiệt hại kiến tạo xảy ra. Sóng thần theo sau đó như một bức tường nước đen cuộn trào, đổ vào bờ lục địa sau sáu phút và xóa sổ các vùng ven biển trong phạm vi bốn cây số vào đất liền.Đó chỉ là màn dạo đầu, tổn thất liên tiếp ngay sau tạo nên một cảnh báo tàn bạo cho cuộc tấn công chính thức.
Đội hình tấn công hạ xuống độ cao hoạt động thấp nhất có thể, các lá chắn hư không rít lên trong bầu khí quyển mỏng trên cao. Các dàn pháo lance phía bụng và pháo cỡ lớn bắt đầu khai hỏa. Sự hủy diệt có hệ thống bắt đầu. Không hề có sự tinh tế nào. Bán cầu bắc dày đặc các mục tiêu chiến lược và trung tâm dân cư cần phải được tiêu diệt và kiểm soát. Đây cũng là nơi phần lớn lực lượng mặt đất của quân đoàn XVII có thể đổ bộ trước khi giao tranh nổ ra mà không gây nghi ngờ. Còn bán cầu nam, về cơ bản, có thể bị tàn phá hoàn toàn.
Đội hình của Destiny's Hand làm đúng như vậy. Các quả bom magma ập xuống các lục địa khắc nghiệt ở phía đối diện, thiêu rụi chúng bằng những cơn bão lửa địa ngục. Hỏa lực pháo Lance đun sôi nước biển thành hơi nước, và xé tan đại dương khỏi đáy biển. Các bộ chuyển đổi meson và chùm tia ion làm biến dạng các mảng kiến tạo cổ đại, làm lớp vỏ địa chất lõm xuống, và gây ra những cơn co giật địa chấn lan truyền qua lớp manti. Khói, tro bụi và vật chất bị đẩy lên làm nhuốm màu bầu khí quyển. Mây hơi nước phủ kín vùng cực. Rừng bị thiêu cháy. Rừng rậm bị thiêu đốt. Sông ngòi biến mất. Sông băng tan chảy. Núi đổ sập. Đầm lầy khô kiệt. Sa mạc hóa thành thủy tinh. Hàng triệu người chết trong các thành phố rải rác ở bán cầu nam.
[Mốc thời gian: 1 giờ 37 phút 26 giây]
Guilliman quan sát. Ngòi bút stylus trong tay ông đã gãy. Ông gọi người mang cái mới. Bảng điều khiển trước mặt chất đầy các ghi chú và bản phác thảo kế hoạch.Những magi của Mechanicum, những người không bị tàn phế, tử vong hay phát điên bởi đợt thảm họa đầu tiên đã bắt đầu khởi động lại các hệ thống hư hại của chiếc soái hạm. Hệ thống vox hạn chế đã được phục hồi. Guilliman đã có động lực động cơ, lá chắn và vũ khí.
Nhưng ngay cả Macragge's Honour hùng mạnh cũng không thể đơn độc đối đầu với hạm đội XVII. Các thành phần của hạm đội Ultramar bị phân tán. Không có cách nào để phối hợp chúng lại được. Cũng không thể phối hợp nhanh đủ để phản công và chặn đứng cuộc tấn công hành tinh. Calth đang cháy rừng rực. Calth, viên ngọc của Veridia, một trong những thế giới vĩ đại nhất của Năm Trăm Thế Giới đang bị xâm phạm, đến mức có thể không còn hy vọng khôi phục lại được nữa. Guilliman quay lưng đi. Ông không thể tiếp tục nhìn nữa.
"Nó vẫn đang phát lại à?" ông hỏi.
"Sao cơ thưa ngài?" Gage đáp.
"Tuyên bố của ta đó? Thông điệp gửi tới hắn ta?"
"Vâng, thưa ngài," Marius Gage nói. "Nó đang được phát liên tục qua những gì còn lại của hệ thống liên lạc."
Primarch gật đầu.
"Tôi có nên...hủy nó không?" vị First Master hỏi.
Guilliman không trả lời. Các trợ lý đã mang thêm dữ liệu tới vị trí đài chỉ huy của ông. Do thiếu chức năng cogitator và mạng lưới hoạt động, ông đã bố trí các thư ký và nhân viên ghi chép trên tất cả các tầng quan sát, ghi chép dữ liệu bằng tay trên bảng dữ liệu và giấy. Những người đưa tin mang tất cả tài liệu đến ông mỗi bốn phút một lần. Đống thông tin ngày càng phình to lên. Primarch đã nhận ra điều gì đó. Trong vô số chi tiết kia, ông chộp lấy một chi tiết. Các giấy tờ và các bảng thông tin khác trượt xuống sàn, bị xáo trộn.
"Nó là gì vậy?" Gage hỏi.
[Mốc thời gian: 1 giờ 40 phút 41 giây]
Thế giới đang run rẩy. Ở phía bên kia của quả địa cầu, cuộc oanh tạc hành tinh đã bắt đầu, thiêu sạch cả bán cầu còn lại. Cơn chấn động truyền qua những dư chấn ngầm dưới lòng đất và những đợt áp suất nhấp nháy trong khí quyển có thể cảm nhận được ngay cả tại đây.
Tại đây. Tại cảng không gian Numinus. Những khu vực rộng lớn trong quần thể bến cảng vẫn còn bốc cháy. Tiếng gầm rền của pháo hạng nặng vang lên từ thành phố. Từng đội phi cơ tấn công lao vút qua đầu mỗi vài phút, xé gió bằng luồng lửa đỏ rực từ động cơ đốt sau. Khói đã nhuộm đen bầu trời, chỉ chừa lại vài đốm sáng li ti của mảnh vỡ đang bốc cháy, những tia lửa của các con tàu trên quỹ đạo, những ụ tàu ngoài không gian đang hấp hối.
Tro bụi phủ khắp nơi. Loại bụi mịn ngả vàng, sinh ra từ tro tàn và đất đá bị hất tung lên bởi các cú va chạm trên bề mặt. Nó bao phủ trong không khí, bám lấy mọi bề mặt phía trên. Dư chấn khiến nó rơi lả tả, trút xuống từng nơi. Nó len qua các lỗ thông gió. Nó rỉ xuống những máng xối. Nó cuốn bay như khói mỗi khi có gió lùa.
Nó dính vào máu.
Nó bám lấy da thịt và giáp trụ đẫm máu của những kẻ đã ngã xuống. Nó đặc lại trong các vũng máu như mùn cưa. Nó phủ lên mặt người chết như lớp phấn, khiến thi thể trông như đã được tô vẽ và ướp xác, chuẩn bị chỉn chu bởi tay các phụ tá pháp y.
Vil Teth, tên thủ lĩnh được-đặt-tên-theo-huyết-thống của một đội đột kích Kaul Mandori đang tiến dọc theo một hành lang vận chuyển, khẩu súng trường las thủ sẵn. Đôi ủng da nâu của hắn lướt trên lớp bụi vàng. Tám người trong Hội Huynh Đệ của hắn theo sát phía sau, còn mười hai người khác giữ khoảng cách phía sau cùng đơn vị yểm trợ hạng nặng là một chiếc speeder bọc giáp gắn đại bác tự động. Zorator, người làm nhiệm vụ cảnh giới cho họ đang ở đâu đó gần đây.
Khu vực này phải được dọn sạch. Đó là mệnh lệnh của cấp chỉ huy. Trước nửa đêm, toàn bộ bến cảng phải được chia khu và kiểm soát. Khắp nơi đều có kẻ sống sót đang ẩn nấp. Teth hành sự thận trọng vì hắn biết vài kẻ gọi là "người sống sót" đó thực ra là chiến binh Quân đoàn XIII đang nằm im chờ thời. Người của hắn không được trang bị để đối đầu với loại đối thủ đó, dù cho đối thủ có bị dồn ép hay bị thương đến đâu đi chăng nữa.
Đó là lý do họ có yểm trợ hạng nặng và người cảnh giới.
Teth không sợ cái chết. Bọn chúng là Kaul Mandori. Bọn chúng là bất tử. Đó là lời hứa đã được ban cho chúng, là lời thề mà chúng chấp nhận. Đó là điều đã lôi kéo Teth từ đời lính trong Lục quân mà gia nhập hội huynh đệ này. Bất tử để đổi lấy sự phục vụ, với Vil Teth, đó là một cuộc trao đổi công bằng.
Không, hắn không sợ chết. Nhưng hắn đã trải qua đủ trận mạc để biết rằng: Tốt hơn hết là nên tránh xa nỗi đau.
Sự hiện diện của Zorator trong khu vực đang khiến địch thủ hoảng sợ mà bỏ vị trí. Teth bật dậy ngay khi ba người lao ra khỏi chỗ ẩn nấp phía trước và bắt đầu bỏ chạy xuyên qua cánh đồng đổ nát còn âm ỉ khói.
Chúng là người phàm, không phải lũ dị hình thể, điều đó khiến hắn nhẹ nhõm. Chúng mặc đồng phục của các nghiệp đoàn bốc dỡ hàng hóa. Không có vũ khí.
Teth giương súng, nhắm kỹ, rồi bắn gục tên đầu tiên. Một phát bắn ở khoảng cách bảy mươi lăm mét, trúng mục tiêu đang di chuyển. Bắn trúng vào mặt sau đầu gối đúng như hắn dự định. Không tệ. Tên đó ngã xuống, rên rỉ trong đau đớn. Còn sống. Còn sống là tốt. Ngoài nhiệm vụ dọn sạch khu vực, đội đột kích của hắn còn được lệnh tìm kiếm thực phẩm.
Quanh hắn, các Kaul Mandori giương vũ khí lên nhắm bắn. Hai phát súng trượt mục tiêu, bắn quét bụi đất. Garel, tên phó tướng của Teth bóp cò một phát tia las trúng một tên. Gã đó đổ gục, trúng đầu. Chết cũng tốt.
Teth bật cười. Garel cũng cười đáp lại, hàm răng trắng nhởn lộ ra trên gương mặt phủ bụi.
Có thêm một phát súng nữa. Không phải tia las. Là tiếng nổ trầm đục dội vào tận ruột gan. Súng Bolter.
Garel nổ tung. Máu thịt và huyết đen bắn tung tóe, văng đầy lên bọn chúng, từng vệt máu đặc và mô thịt bị nghiền phủ đầy lớp bụi đã bám lên người. Teth giật mình khi bị một đoạn xương sống của Garel bay trúng. Hắn chớp mắt, máu rỉ xuống mắt. Hắn thấy răng trên mặt đất, nguyên cả hàm răng còn gắn trên mảnh xương quai hàm vừa mới cách đây một giây còn đang cười với hắn.
Bọn người của Teth tán loạn. Hắn gào lên một mệnh lệnh.
"Yểm trợ! Yểm trợ!"
Có một tên Ultramarine khốn nạn đang lao về phía họ. Nó xông ra từ chỗ ẩn nấp. Như một bóng mờ màu xanh lam. Thằng con hoang đó to khủng khiếp.
Chúng nổ súng. Năm khẩu súng trường las nhắm vào gã khổng lồ, những tia sáng huỳnh quang ngoằn ngoèo trúng vào giáp xanh phủ bụi. Các phát bắn khiến bộ giáp của gã khổng lồ sứt mẻ, làm hắn chững lại, nhưng không dừng bước. Trong một tay hắn cầm thanh kiếm, tay kia là lá cờ vàng rách nát.
Hắn đâm thẳng thanh kiếm xuyên qua Forb, rồi tiện thể xẻ đôi Grocus. Grocus xoay vòng tròn khi lưỡi kiếm chém trúng. Hắn ta xoay như vũ công xoay người, máu tung như áo choàng vung ra, rồi ngã vật xuống.
Tên Ultramarine giết Sorc, rồi thế giới của Teth đảo lộn khi hắn bị hất ngã sấp mặt. Tên Ultramarine không dừng lại. Hắn đang lao thẳng về phía đơn vị yểm trợ hạng nặng. Hắn biết rõ đâu là mối đe dọa thực sự.
Teth lăn mình sang bên, nhổ ra máu, bụi, và cả phần lưỡi mà hắn vừa cắn đứt khi bị đập ngã.
"Giết hắn! Giết hắn đi!"
Đơn vị yểm trợ đang tới. Người của hắn bắt đầu nổ súng, vài tên quỳ gối để giữ trọng tâm. Tên Ultramarine đang lao thẳng tới, vung vẩy cái cột cờ chết tiệt. Đồ ngu. Đại bác tự động sẽ xé xác hắn ra thôi.
Chiếc speeder lao tới. Mà tại sao nó chưa khai hỏa?
Teth chợt hiểu ra: tên Ultramarine này quá khôn ngoan. Đó là lý do hắn lao xuyên qua đội hình theo hướng trực diện. Hắn muốn chiếm chiếc speeder. Nếu chiếc speeder nổ súng, thì Teth và đám còn lại cũng nằm trong tầm bắn.
Lũ ngu! Teth rít lên trong đầu. Lũ ngu! Vũ trụ trông sẽ như thế nào nếu bọn mày là kẻ cai trị nó? Còn tao thì sao? Tao là kẻ bất tử, tao được-đặt-tên-theo-huyết-thống, nhớ chứ? Chúng ta mang cùng huyết thống! Kẻ thù lấy máu của chúng ta. Bọn họ sẽ hồi sinh chúng ta! Đó là điều các Word Bearers đã hứa nếu chúng ta phục vụ bọn họ. Nếu ta chết vì bọn họ, họ sẽ đưa ta trở lại. Họ có công nghệ gen, họ làm được điều đó.
Quên tao đi! Nổ súng vào thằng chó đẻ đó đi!
Chiếc speeder rướn tới, lao thẳng vào tên Ultramarine đang nhảy bật lên. Thằng con hoang đó nhanh không tưởng. Một thứ lớn và nặng nề như thế đáng lẽ không thể nào di chuyển như.....
Teth chợt hiểu ra điều gì đó.
Garel bị thổi tung bởi một phát bolter, nhưng tên Ultramarine kia không có bolter. Hắn không mang theo bolter, vậy thì....
Tên khổng lồ thứ hai mặc giáp xanh cô-ban, lộ diện. Hắn có súng bolter.
Hắn lao khỏi mái một xưởng cơ khí cách đó hai mươi mét. Một cú nhảy chạy đà từ độ cao sáu mét. Cơ bắp siêu nhân cho hắn sức bật kinh người. Hai chân duỗi ra khi hắn lao xuống không trung. Hắn đã đợi đến lúc chiếc speeder lao qua dưới chân. Hắn đã đợi để hội quân với đồng đội.
Hắn rơi phịch xuống nóc chiếc speeder, hai chân trụ vững làm móp tấm vỏ mái. Cú đáp nện vang như tiếng súng bolter nổ. Chiếc speeder chao đảo trên trường phản trọng lực, hấp thụ lực va chạm.
Tên mới đến với đôi chân giữ thăng bằng, cúi người xuống và bóp cò bolter xuyên qua nóc xe. Thùng! Thùng! Hai phát. Hai mạng.
Tên Ultramarine đầu tiên lao đến chỗ hắn ta, xông thẳng vào làn đạn vũ khí hạng nhẹ của biệt đội yểm trợ. Teth thấy các phát bắn đạn las ở cự ly gần bật sạch khỏi bộ giáp của hắn như nước vỗ vào đá. Hắn lại múa kiếm. Máu động mạch phun thành vòi dọc sườn chiếc speeder. Gã Ultramarine vung lá cờ như cây chùy, đập một tên Kaul văng khỏi mặt đất.
Tên Ultramarine thứ hai nhảy khỏi nóc xe và lao vào trận hỗn chiến. Hắn đã cất bolter đi để tiết kiệm đạn. Giờ hắn đang vung dao cận chiến. Tám trên mười hai tên Kaul Mandori bị giết chỉ trong vài giây.
Teth gào lên. Hắn gào đến mức tưởng như hai lá phổi mình sắp bung ra ngoài.
Ventanus nghe thấy tiếng hét. Anh quay lại. Lá cờ vàng rách nát trong tay anh nhỏ từng giọt máu.
"Mang theo cái đó làm gì?" Selaton gầm gừ, vừa rút con dao khỏi xác kẻ cuối cùng mà mình hạ sát.
Ventanus không trả lời. Vẫn còn vài tên lính địch sống sót. Tên chỉ huy đang gào rú.
"Phải khiến hắn ta câm miệng," Selaton nói. Anh ta mở cửa hông chiếc speeder, lôi một cái xác nát bét ra. Bên trong khoang nhuộm đầy máu. Anh cần tìm các cần gạt để điều chỉnh ghế.
Một tên Word Bearer xuất hiện. Trong bộ giáp Cataphractii. Terminator.
"Zorator! Người cảnh giới của tôi! Giết bọn chúng đi!" Teth gào lên khản cổ.
Tên Terminator trông thật đồ sộ. Bộ giáp đã được tăng cường, đồ sộ và cồng kềnh, cứng chắc như xe tăng. Các tấm giáp vai khổng lồ vươn cao khỏi chiếc mũ trụ có bờm ngựa. Cổ giáp dày cộp, vừa giống miệng thú gầm, vừa giống một chiếc lồng sắt. Những tua da đinh tán và váy xích bọc các khớp yếu hơn. Hắn trông như một cỗ máy Titan: vai và thân trên đồ sộ, chân khối nặng nề.
Tia sét tóe ra quanh móng vuốt tay trái. Hắn bắt đầu khai hỏa khẩu combi-bolter khổng lồ.
Đạn nổ phản ứng khối xé nát hành lang. Chúng nổ tung, giết chết hai tên Kaul Mandori mà Ventanus đã đánh gục nhưng chưa giết. Chúng hất Ventanus ngã xuống, mảnh giáp cắm vào ống chân và đùi, và xé toạc một mảng lớn giáp mũi của chiếc speeder.
Selaton lao mình xuống, lăn khỏi tầm hỏa lực, dùng chiếc speeder làm vật che chắn. Anh cố bắn trả. Mục tiêu trúng đạn, Selaton bắn giỏi, nhưng tên cataphractii chỉ hứng đạn như không. Những vụ nổ phản ứng khối bùng lên ngọn lửa quanh tấm giáp cường hóa của hắn.
Word Bearers nã vũ khú hạng nặng vào Selaton. Chiếc speeder lãnh thêm tổn hại nghiêm trọng: một viên đạn Bolt bắn sượt khoang lái, lột tung lớp vỏ kim loại trên nóc cabin như đế giày bị lật.
Ventanus bị thương. Chân anh thủng một lỗ. Máu đã ngừng chảy. Anh vùng đứng dậy. Anh có tốc độ mà tên Terminator to xác không thể sánh bằng. Kẻ địch là một con quái thú đỏ máu, bờm lông ngựa đỏ tươi. Anh đang lao tới.
Nó quay súng lại chĩa vào anh. Ventanus nhanh siêu nhân, nhưng không thể vượt được tốc độ của loạt đạn từ khẩu combi-bolter, và giáp của anh cũng không đủ sức ngăn chúng.
Có tiếng kim loại bị xé toạc, tiếng đạn bolt nổ tung. Đó là âm thanh Selaton tạo ra khi anh ta giật khẩu pháo tự động khỏi bệ gắn trên chiếc speeder. Anh ta đang đứng trên chiếc speeder, nửa người thò vào cabin, một chân đặt trên ghế, chân kia chống lên tấm giáp đằng mũi, mái cabin bị lột bung ra như thể vén màn sân khấu, phô bày anh như một màn bất ngờ đầy kịch tính. Anh kẹp khẩu đại pháo nhiều nòng vào hông, dây tiếp đạn kim loại như con rắn cuộn ngược vào khoang sau, to nặng và ngoằn ngoèo.
Anh khai hỏa. Vũ khí hạng nặng phát ra âm thanh của tiếng kim loại nghiến ép, như tiếng chuông bị nghiền qua cối xay. Những tia lửa cháy nhảy múa quanh các nòng pháo xoay.
Cơn bão đạn bao trùm tên cataphractii rồi xé nát hắn. Mảnh giáp vỡ bốc lên trong làn khói bụi mài mòn. Gạch đá hai bên bị bắn nổ tung. Mảnh cổ giáp và tấm che mặt bung ra cùng với tua da, bờm ngựa rách và các vòng giáp mắt xích. Đạn xuyên vào bốn chỗ, máu phun ra từ các hố kim loại trần trụi.
Tên Terminator vẫn đứng vững khá lâu, loạng choạng lùi dưới cơn mưa đạn. Cuối cùng, hắn đổ ngửa ra sau, đánh rầm một tiếng.
Ventanus đứng trước hắn. Khói xanh lam hăng nồng tỏa ra không khí. Tên Word Bearer ho khục khặc, máu trào trong mũ và đai cổ, hắn còn động đậy. Hắn đang hấp hối, nhưng vẫn chưa xong đời. Hắn cố giương khẩu combi-bolter đen óng lên.
Ventanus giáng lưỡi dao gắn dưới cán cờ xuyên qua khe mặt nạ bằng cả hai tay, ấn sâu, xoay tròn và vặn mạnh, cho đến khi mũi dao chạm mặt trong phía sau chiếc mũ giáp. Máu trào qua khe mắt và mép cổ áo giáp, chảy dọc xuống hai bên, nhuộm đỏ bờm lông ngựa trên mũ trụ.
Ventanus lùi lại, để lá cờ cắm chéo tại chỗ. Selaton tiến tới.
"Chúng ta phải rút thôi," anh ta nói.
"Speeder còn chạy được không?"
"Tạm được."
Ventanus rút cán cờ, mang theo về phía chiếc xe đã thủng lỗ chỗ.
"Đó là lý do," anh nói.
"Lý do gì?" Selaton hỏi.
"Lý do tôi mang theo món này," Ventanus đáp, giơ cao ngọn cờ đẫm máu. "Chính là để dùng trong những trường hợp như thế."
[Mốc thời gian: 1 giờ 57 phút 42 giây]
"Điều đó nghĩa là gì?" Marius Gage hỏi.
"Nó có nghĩa là..." Guilliman bắt đầu. Ông lấy lại bảng dữ liệu, trầm ngâm nhìn nó. "Nó có nghĩa là: Dấu hiệu cho thấy ngay từ đầu đã có sự ác ý."
Ông nhìn ra ngoài qua những khung cửa kính crystalflex khổng lồ của soái hạm, xuống hành tinh bên dưới đang hứng chịu trận oanh tạc.
"Chuyện này vốn chẳng còn gì để nghi ngờ," ông nói thêm. "Nếu nó bắt đầu như một tai nạn hay sai lầm, thì giờ đây nó đã vượt quá mọi giới hạn của sự tha thứ. Tuy nhiên, cũng thật đáng để biết rằng tội ác của người anh em của ta nay đã được chứng minh hoàn toàn."
Guilliman ra hiệu nhanh, gọi Chỉ huy trưởng hệ thống Vox.
"Hủy bỏ bản phát lặp lại trước đó của ta," ông nói, cầm lấy ống loa. "Thay bằng thông điệp này."
Ông ngập ngừng, suy nghĩ, rồi ngẩng đầu lên và nói vào thiết bị, rõ ràng và dứt khoát.
"Lorgar của Colchis. Ngươi hãy cân nhắc những điều sau. Thứ nhất: Ta hoàn toàn rút lại lời đề nghị đình chiến trọng thể trước đó. Nó bị hủy bỏ, và sẽ không bao giờ được đưa ra lần nữa, cho ngươi hay bất kỳ thằng con hoang không cha không mẹ nào khác của ngươi. Thứ hai: Ngươi không còn là anh em của ta nữa. Ta sẽ tìm ra ngươi, ta sẽ giết ngươi, và ta sẽ ném cái xác độc hại của ngươi vào miệng địa ngục."
Ông trao lại ống loa cho sĩ quan vox. "Phát lặp lại ngay lập tức," ông ra lệnh.
Guilliman dẫn Gage, Hạm trưởng Zedoff và một nhóm sĩ quan cao cấp khác về phía phòng chiến lược."Trong tình trạng mất liên lạc vox, chúng ta sẽ phải dùng liên kết laser trực tiếp và công văn niêm phong được chở bằng các tàu nhẹ tốc hành để điều phối cả hạm đội," ông mở lời. "Ta đã phác thảo ra một kế hoạch chiến thuật khẩn cấp. Mệnh lệnh cụ thể cho từng tàu phải được truyền tới từng hạm trưởng và đội trưởng bằng phương tiện nhanh nhất có thể. Trong vòng một giờ, một giờ! Các ngươi hiểu chứ? Ta muốn hạm đội này vận hành đúng mục tiêu. Chúng ta sẽ chặn đứng cuộc oanh tạc đó."
"Đó là mục tiêu của chúng ta ư?" Zedoff hỏi.
"Không," Guilliman thừa nhận. "Ta sẽ giao niềm tin đó cho Mlatus và Solonim Woe. Chúng sẽ dẫn đội hình đánh vào lực lượng tấn công hành tinh. Mục tiêu cụ thể của chúng ta sẽ là soái hạm Fidelitas Lex."
Zedoff nhướng mày. "Vậy là ân oán cá nhân," ông ta nói.
Guilliman không hề che giấu. "Ta sẽ giết hắn. Ta sẽ tự tay giết hắn."
Ông nhìn sang Gage. "Đừng nói gì cả, Marius. Ngươi sẽ chuyển sang tàu Mlatus để chỉ huy cuộc tấn công. Với cái đầu tỉnh táo và kế hoạch đúng đắn. Ta biết rằng việc nhắm vào soái hạm địch có những bất lợi chiến thuật nghiêm trọng. Ta không quan tâm. Đây là trận đánh duy nhất trong binh nghiệp của ta mà ta sẽ đánh bằng trái tim thay vì cái đầu. Tên khốn đó sẽ chết. Thằng con hoang đó."
"Tôi chỉ định phản đối việc mình vắng mặt lúc ngài giết hắn ta mà thôi," Gage đáp.
"Thưa ngài Primarch!"
Họ quay lại. Chỉ huy trưởng hệ thống Vox tái mặt. "Ảnh lập thể, thưa ngài. Tín hiệu tầm xa từ Fidelitas Lex."
Guilliman gật đầu. "Thế đấy, ta kêu ngươi ngừng bắn thì ngươi phớt lờ, nhưng ta bảo ngươi cút xéo thì lập tức liên lạc ngay. Mở nó lên."
"Thưa Primarch, tôi..." Gage bắt đầu.
Guilliman đẩy ông ta sang một bên, tiến thẳng đến bệ ảnh lập thể.
"Sẽ không có chuyện ngươi ngăn ta có cuộc nói chuyện này, Marius," ông nói.
Guilliman bước lên bệ ảnh lập thể. Ánh sáng cong và sủi bong bóng trước mặt ông. Những hình ảnh hình thành rồi tan biến, lại hiện ra và tan rã, như những vệt xước ánh sáng trên phim. Rồi Lorgar đứng đó, bằng nguyên kích thước người thật, đứng đối diện Guilliman. Mặt hắn ta lại chìm trong bóng tối, nhưng kết cấu ánh sáng khiến hắn trông vô cùng thật. Những hình dạng khác chen chúc quanh hắn, những mảng bóng tối vỡ vụn, không còn nhận ra là thuộc hạ của hắn nữa.
"Ngươi mất bình tĩnh rồi sao, Roboute?" Lorgar hỏi. Họ có thể nghe thấy nụ cười trong giọng hắn.
"Ta sẽ moi ruột ngươi," Guilliman đáp khẽ.
"Ngươi đã mất bình tĩnh rồi. Roboute Guilliman vĩ đại, điềm tĩnh, sáng suốt rốt cuộc cũng đã sa vào cảm xúc."
"Ta sẽ moi ruột ngươi. Ta sẽ lột da ngươi. Ta sẽ chặt đầu ngươi."
"À, Roboute," Lorgar thì thầm. "Đến tận phút cuối, ta mới được nghe ngươi lên tiếng theo đúng cách khiến ta thấy thích ngươi."
"Dấu hiệu cho thấy ngay từ đầu đã có sự ác ý," Guilliman nói gần như thì thầm. "Ngươi đã chiếm tàu Campanile. Theo ước tính của ta, ngươi đã chiếm nó ít nhất một trăm bốn mươi giờ trước. Ngươi chiếm con tàu, rồi ngươi dàn dựng chuyện này. Ngươi tổ chức cuộc tàn sát này, Lorgar, và khiến nó trông như một tai nạn khủng khiếp để lợi dụng lòng khoan dung của bọn ta. Ngươi buộc bọn ta kiềm chế trong khi ngươi phạm tội giết người."
"Người ta gọi đó là phản bội, Roboute à. Nó hiệu quả lắm. Làm sao ngươi phát hiện ra thế?"
"Bọn ta đã truy ngược hành trình của tàu Campanile khi tìm ra thứ đã đánh trúng những ụ tàu. Khi nhìn vào sơ đồ, ý nghĩ rằng đó là một tai nạn liền trở nên nực cười."
"Cũng như ý nghĩ rằng ngươi có thể làm ta bị tổn thương."
"Chúng ta sẽ không sa vào tranh luận, đồ dòi bọ," Guilliman nói. "Ta chỉ muốn ngươi biết rằng ta sẽ moi sống trái tim của ngươi ra. Và ta muốn biết tại sao. Tại sao? Nếu đây chỉ là mối thù trẻ con cũ rích của hai ta trồi lên, thì ngươi là kẻ đáng thương hại nhất cái vũ trụ này. Thật đáng thương hại. Cha chúng ta lẽ ra nên bỏ mặc ngươi ngoài bão tuyết từ lúc mới sinh ra. Nên quẳng ngươi cho Russ ăn thịt. Đồ sâu bọ. Đồ dòi bọ."
Lorgar hơi ngẩng mặt, để Guilliman thấy thoáng nụ cười ẩn trong bóng tối. "Chuyện này chẳng liên quan gì đến thù oán giữa ta và ngươi, Roboute...Ngoại trừ việc nó cho ta cơ hội rửa mối nhục của mình với ngươi và lũ lính đồ chơi nực cười của ngươi. Đó chỉ là một phần thưởng tặng thêm đầy ngọt ngào. Không, đây là Ushkul Thu. Calth chính là Ushkul Thu. Lễ hiến tế. Bình minh của một dải ngân hà mới. Một trật tự mới."
"Ngươi đang lảm nhảm gì đấy, đồ khốn."
"Thiên hà đang thay đổi, Roboute. Nó đang bị đảo lộn. Trên sẽ thành dưới, dưới sẽ thành trên. Cha chúng ta sẽ bị quăng khỏi ngai vàng. Ông ta sẽ sụp đổ, và sẽ không ai có thể vực dậy Ông ta lại được nữa."
"Lorgar, ngươi..."
"Hãy nghe ta, Roboute. Ngươi tưởng mình thông minh, khôn ngoan, am tường, biết hết mọi chuyện lắm lắm. Nhưng chuyện này đã bắt đầu rồi. Nó đang diễn ra ngay lúc này. Thiên hà này đang lộn nhào. Ngươi sẽ chết, Cha chúng ta sẽ chết, tất cả bọn họ cũng sẽ chết, vì tất cả các ngươi quá ngu xuẩn để thấy được sự thật."
Guilliman tiến về phía ảo ảnh lập thể, như thể muốn đập nát hay bẻ gãy cổ nó.
"Hãy nghe ta, Roboute," bóng ma ánh sáng rít lên. "Hãy nghe ta. Đế chế đã chấm dứt. Nó đang sụp đổ. Nó sẽ cháy rụi. Cha chúng ta đã xong rồi. Những giấc mơ độc ác của Ông ta đã hết. Horus đang trỗi dậy."
"Horus?"
"Horus Lupercal đang trỗi dậy, Roboute. Ngươi không thể hiểu được sức mạnh của hắn ta đâu. Hắn đã vượt trên tất cả chúng ta. Hoặc đứng về phía hắn, hoặc bị xóa sổ hoàn toàn."
"Đồ khốn, Lorgar. Ngươi đang bị ngộ độc à? Hay là đã hóa điên? Thứ điên rồ gì..."
"Horus!"
"Horus làm sao?"
"Hắn đang trỗi dậy! Hắn đang đến! Hắn sẽ giết bất cứ ai cản đường! Hắn sẽ thống trị! Hắn sẽ trở thành thứ mà Hoàng đế chẳng bao giờ có thể trở thành!"
"Horus sẽ..." Guilliman khựng lại, nuốt khan. Ông choáng váng trước mức độ hoang tưởng của Lorgar. "Horus sẽ không bao giờ phản bội. Nếu một trong chúng ta phản bội, những người khác sẽ..."
"Horus đã nổi dậy chống lại người Cha tàn nhẫn và độc ác của chúng ta, Roboute," Lorgar nói. "Chấp nhận điều đó đi, và ngươi sẽ chết với chút thanh thản hơn trong tim. Horus Lupercal đến để lật đổ sự mục ruỗng của Đế chế và trừng phạt kẻ bạo hành. Chuyện này đã bắt đầu rồi. Và Horus không đơn độc. Ta đứng về phe hắn, đã thề trung thành. Fulgrim cũng vậy. Angron. Perturabo. Magnus. Mortarion. Curze. Alpharius. Lòng trung thành của ngươi chỉ là giấy và gió, Roboute. Lòng trung thành của bọn ta là máu."
"Ngươi nói dối!"
"Ngươi đang trong cơn hấp hối. Isstvan V đang bừng cháy. Các anh em của ngươi đã chết hết rồi."
"Ai chết? Ai..."
"Ferrus Manus. Corax. Vulkan. Tất cả đều đã chết. Bị tàn sát như lũ lợn ấy."
"Tất cả là dối trá!"
"Hãy nhìn vào ta, Roboute. Ngươi biết đó không phải dối trá. Ngươi biết. Ngươi đã nghiên cứu từng người chúng ta. Ngươi biết điểm mạnh, điểm yếu của từng kẻ. Lý thuyết, Roboute à! Về mặt lý thuyết! Ngươi biết đây là khả năng hoàn toàn có thể xảy ra."
Guilliman lùi lại. Ông há hốc miệng nhưng quá bàng hoàng để đáp lời.
"Dù ngươi có nghĩ gì về ta, Roboute," Lorgar nói, "dù khinh miệt ta đến đâu, ngươi biết ta không phải kẻ ngu. Ngươi nghĩ ta sẽ phản bội một người anh em và tấn công toàn bộ binh lực của Quân đoàn XIII...chỉ vì hận thù thôi ư? Thật thế sao? Thật sao? Về mặt thực tiễn, Roboute à! Ta đến đây để tiêu diệt ngươi và Ultramarines vì ngươi là lực lượng duy nhất còn lại trong phe Hoàng đế có thể ngăn cản Horus. Ngươi quá nguy hiểm để mà còn sống, và ta đến đây để đảm bảo ngươi sẽ không còn tồn tại nữa."
Lorgar nghiêng người tới trước. Ánh sáng chiếu vào hàm răng hắn.
"Ta đến để loại ngươi khỏi bàn cờ, Roboute."
Guilliman lùi lại.
"Hoặc ngươi bị điên, hoặc cả thiên hà này đã phát rồ," ông nói với giọng điệu kiềm chế đáng kinh ngạc. "Dù là thế nào đi nữa, ta cũng sẽ đến tìm ngươi, và ta sẽ kết liễu ngươi cùng lũ sát nhân tà giáo của ngươi. Excommunicate Traitoris. Ngươi sẽ không còn cơ hội nào để suy ngẫm về tội ác khủng khiếp này nữa đâu."
"Ôi, Roboute, ta lúc nào cũng có thể tin được rằng ngươi sẽ lên giọng như một gã khổng lồ khốn nạn hợm hĩnh. Lại đây mà bắt ta đi. Rồi xem ai là kẻ phải cháy trước."
Lorgar quay bước ra khỏi luồng sáng, rồi khựng lại.
"Có một điều cuối cùng ngươi cần biết, Roboute. Ngươi thật sự chẳng hiểu mình đang đối mặt với thứ gì cả."
"Một kẻ điên," Guilliman gắt, quay lưng lại.
Lorgar thay đổi. Hình ảnh lập thể của hắn biến dạng, như mỡ tan chảy, như xương méo mó, như sáp nhỏ giọt. Nụ cười của hắn bị xé đôi, và một thứ gì đó trồi lên từ hình dạng con người ấy. Nó không còn là con người.
Guilliman cảm nhận được. Ông quay lại. Ông nhìn thấy nó.
Mắt ông mở to.
Ông ngửi thấy mùi của nó. Mùi cơn ác mộng đen ngòm, mùi vũ trụ hôi thối của warp. Thứ đó đang lớn lên, vẫn đang lớn thêm. Lớp da trống rỗng của Lorgar tuột ra như da rắn lột.
Đó là một con quái vật từ những khoảng không tối tăm nhất. Thịt đen bóng loáng, mạch máu rối ren, chất nhờn như bọc trứng nòng nọc, cùng vô số con mắt chớp nháy; đó là răng và cánh dơi. Đó là một tội ác giải phẫu học. Đó là một thứ quái thai, nghệ thuật tạo ra quái vật.
Ánh sáng nhơ nhuốc bao phủ và quấn lấy nó như những tấm áo choàng nhung. Nó là bóng tối, nó là khói. Trên đỉnh đầu là cặp sừng bò rừng cao bốn mét, sần sùi và nâu xỉn. Nó hít mạnh. Vang lên tiếng sôi sùng sục của ruột và hơi khí, tiếng gầm của thú săn mồi. Mùi máu. Hơi axit. Vị hăng của nọc độc.
Những thứ từng lơ lửng phía sau Lorgar cũng bắt đầu biến dạng. Chúng chuyển sang màu đen cánh bọ, bóng loáng, ánh xanh lam óng ánh. Những chi không xương và xúc tu quằn quại. Những cọng râu xúc giác của chúng rung rinh và kêu lách cách như côn trùng. Nhiều khuôn mặt chồng chéo hòa vào nhau, biến thành dạng hội chứng sọ trùng lặp ghê rợn. Những cái miệng chồng lên nhau đang mím lại, lẩm bẩm gọi tên Guilliman.
Guilliman đứng vững. Ông sẽ không biết sợ.
"Ta thấy đủ trò lừa bịp của hắn rồi," ông nói. "Ngắt liên kết lập thể."
"Liên...kết..." Chỉ huy trưởng hệ thống Vox thốt lên. "Thưa ngài, liên kết đã ngắt lâu rồi."
Guilliman quay phắt lại đối diện cơn ác mộng kia, cái-thứ-không-còn-là-Lorgar. Tay ông vươn tới chuôi kiếm.
Thứ đó cất tiếng. Giọng nói là cơn điên dại.
"Roboute," nó nói. "Hãy để thiên hà này bùng cháy."
Nó lao tới, hàm há rộng, nước dãi bắn tung toé.
Máu, hàng trăm lít máu người bất ngờ phun ra dưới áp lực, nhuộm đỏ vách tường của đài chỉ huy soái hạm. Những cửa sổ pha lê crystalflex vỡ tung thành bão mảnh vụn, hút tất cả ra ngoài chân không.
Tháp chỉ huy của siêu chiến hạm Macragge's Honour bỗng nổ tung.
Soái hạm Macragge's Honour của Guilliman
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com