...
…

![[AllKuroko] Giam Cầm](https://truyen2u.com/images/allkuroko-giam-cam-231323042.webp)
💎Tittle : Giam cầm💎Thể loại : AllKuroko, yaoi, np, nhất thụ đa công (1×5), s.ủ.n.g thụ, fanfiction, H, nam có thể sinh con(đoạn gần cuối),... 💎Tác giả : El_Maxline🪶Đáng yêu ngây thơ mỹ thụ × Độc chiếm dục siêu chiếm đoạt công (cả 5 anh). Ngoài ra còn có một số tính cách riêng của mỗi người. 💎Tình trạng : Hoàn💎Văn án:" Seijuurou, xin anh cho Tetsuya ra ngoài đi mà. "" Nhưng ta không thích cho Tetsuya ra ngoài. "🚫🚫Chú ý : Fic này không bóng rổ, không hoạt động thể thao. Các nhân vật là của tác giả, nhưng số phận trong fic này thuộc về tôi. Không liên quan đến nguyên tác:))| CẢNH BÁO : NHÂN VẬT OOC |❗❗❌❌KHÔNG ĐƯỢC MANG TÁC PHẨM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. TRUYỆN CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI ACC WATTPAD El_Maxline…
![[BHTT - Edit] Đào Hoa Khúc - Nhược Hoa Từ Thụ](https://truyen2u.com/images/bhtt-edit-dao-hoa-khuc-nhuoc-hoa-tu-thu-155614322.webp)
Editor: DidiTác phẩm: Đào Hoa Khúc (桃花曲)Tác giả: Nhược Hoa Từ Thụ (若花辞树)Thể loại: Cung đình hầu tước, tình hữu độc chung, nữ phẫn nam trang, ngọt sủng, tiểu ngược, HEĐộ dài: 129 chương + 10 phiên ngoạiNhân vật chính: Hán Vương (Tiêu Duyên), Hán Vương phi (Quân Dao)…

Tổng hợp bản dịch Doujinshi AllMikey.Edit: Alan (wp: urthelightiwasblind)Trans: Mira (wp: Almira_MK)Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài, nếu được xin hãy ủng hộ artist ở trang chính (đề cập mỗi chương)…

TIỀN THẾ KIM SINH CHI THÁI TỬ PHI___前世今生之太子妃___Tác giả: Hi Nguyệt Công Tử___羲玥公子___Thể loại: Biệt nữu thái tử công x thanh lãnh thái tử phi thụSố chương: 64c + PNVăn ánThái tử đương triều Mục Cẩm phụng hoàng mệnh cưới nhi tử của kẻ thù không đội trời chung.Mỗi ngày sống chung một nhà cùng nhi tử của kẻ thù.Trong lòng Mục Cẩm khổ không nói được.Nhưng trong bất tri bát giác, lại phát hiện mình không thể rời xa người kia.Nguồn: https://condieuchaolieng.wordpress.com/tien-the-kim-sinh-chi-thai-tu-phi/…

Full 21+ CaoHCác nàng đã đủ tuổi chưa nào ?Tránh xa tầm tay trẻ em.Văn 21+ chứ không còn 18+ nữa, nên rất mong suy đi tính lại trước khi đọc.Văn CaohNam Hàn Ngôn luôn có sở thích nghịch phá cơ thể nhỏ của Tô Hoa khiến cô phải khóc rồng cam chịu để nam nhân cao lớn đùa giỡn như đứa trẻ trên cơ thể nhạy cảm của mình.Đã hoàn : 27 chương*Lưu ý : NHỮNG YẾU TỐ TRONG TRUYỆN CHỈ MANG TÍNH CHẤT MINH HỌA❌ KHÔNG ĐƯỢC MANG TRUYỆN ĐI ĐÂU DƯỚI MỌI HÌNH THỨC !…

Tác giả: AngelinaThể loại: Đam mỹ, Vườn trường, hiện đạiĐôi lời nhắn nhủ:https://youtube.com/@vanlyphihoa9743?si=YkeFehyYZTHLhrEyBạn nào rảnh thì ghé thăm kênh Youtube của mình nha ^_^Tôi thích truyện này! Thích từ cái tên.Tôi chưa từng biết đến tác phẩm này tồn tại cho đến khi tình cờ xem phim "Like love". Ban đầu tôi chỉ nghĩ rằng đó là một bộ phim khá dễ thương, không nặng nề áp lực từ xã hội như rất nhiều phim về lgtb nổi tiếng khác. Rồi tôi đọc được một comment nói đây là phim chuyển thể từ tiểu thuyết đam mỹ. Và cái tên của tiểu thuyết này khiến tôi không thể nào thờ ơ được.Chỉ một câu ngắn ngủi lại khiến cho tâm tình run rẩy. Bởi tôi chợt nhận ra bản thân vẫn luôn ao ước có ai đó sẽ nói câu ấy với mình. Tất nhiên chỉ là trong suy nghĩ mà thôi. Bởi vì tôi không có sự can đảm của Mạch Đinh cũng không tin tưởng ngoài đời sẽ tồn tại người như An Tử Yến.Nhưng mà có sao đâu. Con người vốn tồn tại trong hai thế giới là "hiện thực" và "mộng ảo". "Hiện thực" là nơi chúng ta giãy giụa sinh tồn. "Mộng ảo" là nơi chúng ta tìm kiếm niềm vui. Cho nên tôi rất mãn nguyện khi đọc tác phẩm này.…
![[Edit -Hoàn] HÃN PHU - Neleta](https://truyen2u.com/images/edit-hoan-han-phu-neleta-155411436.webp)
Hãn PhuTác giả: Ni Tử (Neleta)Chuyển ngữ: Mộc NhiênThể loại: cổ trang, chủng điền, 1v1, sinh tử, sủng, xuyên việt, không gian, ôn nhu trầm ổn công x cường hãn thụ, HETình trạng truyện: HoànTình trạng dịch: Đang dịchGiới thiệu: Thiệu Vân An, từ một thanh niên cao phú soái ở hiện đại, ngoài ý muốn mà trọng sinh về xã hội cổ đại mấy ngàn năm trước, cùng hai con riêng của trượng phu an ổn sinh hoạt. Đôi lời của chủ nhà: Mộc Nhiên không biết tiếng Trung, mình tổng hợp nhiều nguồn qt rồi dịch lại nên dĩ nhiên sẽ không đảm bảo bám sát một trăm phần trăm bản gốc. Hơn nữa, mình còn thay đổi một số từ ngữ, cách diễn giải mà mình thấy hợp lý. Cuối cùng, truyện mình mới chỉ dịch sơ qua một lần nên lỗi chính tả, ngữ pháp, câu cú lộn xộn là không thể tránh khỏi, mong mọi người đừng quá để ý. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ và nhớ ủng hộ kênh audio của mình trên Youtube nhé! Thank you! hí híLink: https://www.youtube.com/channel/UCVDlGohANNhI9euhGiSfW-A…