Tam pháp thuật #2
Ngày hôm đó, một không khí rộn ràng thật dễ chịu. Không ai tập trung vào bài vở được, chỉ quan tâm nhiều đến chuyện chiều nay mấy người từ trường Beauxbaton và trường Durmstrang sẽ tới nơi. Ngay cả giờ Độc dược cũng dễ nuốt hơn mọi thường, cũng nhờ được ra sớm trước nửa tiếng. Khi chuông hết giờ reng sớm, em và Pansy vội quay về hầm Slytherin, cất cặp và sách như đã được chỉ thị, mặc áo chùng vô, rồi lại vội vã chạy xuống Tiến sảnh. Bọn con trai chẳng hiểu bọn em vội làm cái khỉ gì. Nhất là khi ai rồi cũng xếp hàng theo lớp mà thôi
Giáo viên chủ nhiệm các Nhà ra lệnh cho học trò của mình đứng vô hàng.
Giáo sư Snape lướt qua tụi học trò nhà mình, mắt như nhẩm nhẩm đếm đếm xem có sót đứa chậm chạp nào không
Chúng em nối đuôi nhau bước xuống cầu thang và đứng xếp hàng đằng trước lâu đài. Buổi chiều tối, trời trong mà lạnh, sương xuống và mặt trăng trong veo đã tỏa sáng khắp khu Rừng Cấm. em đứng giữa Draco và Pansy ở hàng thứ tư, đằng trước, thấy lẫn trong đám năm thứ nhất, có mấy đứa học sinh run bần bật vì sợ. Mấy đứa tới muộn chạy hồng hộc chen vô hàng, làm dòng người chao đảo, em bị hích trúng, suýt ngã thì Draco túm lại kịp. Túm lấy áo choàng em để em khỏi ngã. Bọn xung quanh nhìn nhưng không dám nhìn trực diện, len lén dòm, thấy Draco gỡ ngọn cây mắc ở tóc em ra.
Blaise vừa dòm đồng hồ, vừa ngó ra con đường dẫn từ cổng vô:
"Gần sáu giờ. Mày nghĩ họ tới bằng gì? Tàu lửa chắc?"
"Chắc không phải quá." Pansy nói.
Em ngước nhìn lên, bầu trời đầy sao, phỏng đoán :
"Vậy bằng gì? Chổi chắc?"
"Mình không nghĩ vậy... xa quá mà..." - Pansy đáp
Em nói tiếp:
"Hay là khóa-cảng? Hay độn thổ? Biết đâu chỗ họ được phép độn thổ dưới mười bảy tuổi?, và không ai trong bọn họ mửa lên mửa xuống khi di chuyển bằng phương thức đó" - Thầy Snape đi qua, lườm một cái sắc lẹm, tụi em im bặt, chân run như đứng trên bạt nhún
Chúng em hào hứng dò trên nền đất đen thui, nhưng chẳng có cái gì nhúc nhích. Mọi vật yên tĩnh, lặng lẽ, và khá là bình thường. Em bắt đầu thấy lạnh, trời tháng Mười bắt đầu lạnh hơn mà em không thèm quàng khăn hay mang áo dày, khoác vỏn vẹn áo sơ mi mỏng và áo chùng bên ngoài. Em chỉ mong mấy người đó tới mau mau... Draco thấy em lạnh, rút đua âm thầm phủ cho em mấy cái bùa giữ ấm, không quên cúi xuống mắng em mấy câu :
" Đúng là nhóc con nhà em không biết lượng sức mình, yếu mà hay ra gió, " Em xì một phát, đánh vào vai hắn, rồi quay lên ngóng cổ ra dòm dòm bên ngoài.
Có thể mấy đứa học trò ngoại quốc phải chuẩn bị một cuộc đột nhập đầy kịch tính... Bỗng từ hàng sau, chỗ mấy giáo viên đứng, cụ Dumbledore kêu lên:
"A, đây rồi! Trừ khi tôi quá sức lầm, chứ phái đoàn trường Beauxbatons đang tới gần!"
"Đâu?" Đám học trò kêu to nôn nóng, mắt nhìn về đủ hướng.
Một học trò năm thứ sáu chỉ về khu rừng:
"Coi kìa!"
Một cái gì đó lớn hơn nhiều, rộng hơn nhiềumột cây chổi – không, phải cỡ hàng trăm cây chổi – đang bay ầm ầm xuyên qua bầu trời xanh thẫm, hướng về phía lâu đài, mỗi lúc một lớn dần lên.
Một đứa năm thứ nhất hét to, hoàn toàn mất bình tĩnh:
"Ối! Con rồng!"
Đứa bên cạnh mắng:
"Đừng có khùng... đó là nhà bay!"
Tụi nó đoán gần đúng... Khi cái khối khổng lồ đen thui bay là là trên những ngọn cây của khu rừng Cấm và đụng phải luồng sáng hắt ra từ những cửa sổ của lâu đài, thì tụi nhỏ nhìn ra một cái xe ngựa kéo khổng lồ màu xanh lợ, có kích cỡ của một cái nhà lớn, lướt ngang đầu chúng, được khoảng chục con ngựa vàng kéo đi trong không trung, con nào cũng có cánh và to bằng con voi.
Ba hàng học trò đằng trước lùi lại khi chiếc xe kéo ầm ầm hạ cánh, đáp xuống mặt đất với một tốc độ kinh hoàng; rồi, với một tiếng ầm cực lớn khiến Neville hoảng hồn nhảy bắn ra sau, đạp cả lên chân một đứa năm thứ năm nhà Slytherin, bị nó táng một phát đau điếng. Những cái vó ngựa, cái nào cái nấy bự hơn cái đĩa ăn, chạm mặt đất. Một giây sau đó, chiếc xe đáp xuống hẳn, nảy lên trên những cái bánh xe khổng lồ, trong khi mấy con ngựa bằng vàng lúc lắc những cái đầu to cồ và đảo những cặp mắt đỏ, to, dữ tợn.
Em chỉ vừa kịp nhìn thấy cánh cửa của chiếc xe kéo có mang huy hiệu (hai cây đũa vàng gác chéo, mỗi cây phát ra ba ngôi sao), thì cửa đã mở ra.
Một thằng bé mặc áo khoác xanh da trời nhợt nhạt từ trên xe nhảy xuống, cúi mình tới trước, lần tìm cái gì đó dưới sàn xe, và mở ra một lốc bậc thang bằng vàng. Nó nhảy lùi ra sau một cách kính cẩn. Rồi tụi học sinh ồ lên khi thấy một chiếc giày cao gót màu đen, sáng lấp lánh thò ra từ trong xe – chiếc giày to cỡ chiếc xe trượt tuyết của con nít. Theo ngay sau đó, gần như tức khắc, là một người đàn bà bự con nhất mà nó chưa từng thấy trong đời. Điều này giải thích được ngay lập tức kích cỡ của chiếc xe và của mấy con ngựa. Có vài đứa há hốc cả miệng ra.
Trước giờ trong đời em mới chỉ thấy có một người cũng bự con như bà này, đó là lão Hagrid; nó nghĩ hai người này chắc chỉ xê xích nhau vài phân. Tuy nhiên, cũng có thể vì quá quen với lão Hagrid – em thấy người đàn bà này (giờ đã đứng ở chân bậc thang, nhìn quanh cái đám người đang tròn mắt chờ đợi) dường như to lớn hơn một cách bất thường. Khi bà bước vào vùng sáng trải loang từ Tiền sảnh ra, khuôn mặt bà lộ ra thật xinh đẹp, với làn da màu trái ôliu, đôi mắt đen, to, long lanh như có nước, và một cái mũi hơi khoằm. Tóc bà bới ra sau làm thành một búi sáng rực sau ót. Bà mặc từ đầu tới chân toàn bằng sa-tanh đen, và rất nhiều ngọc mắt mèo sáng lấp lánh trên cổ và trên những ngón tay đầy mo của bà.
Cụ Dumbledore bắt đầu vỗ tay. Bọn học trò, theo đuôi, cũng bắt đầu vỗ, nhiều đứa nhón chân lên để nhìn người đàn bà này cho rõ hơn.
Mặt bà giãn ra thành một nụ cười hòa nhã khi bước về phía cụ Dumbledore, và bà chìa một bàn tay sáng lấp lánh ra. Cụ Dumbledore, dù bản thân cũng đã rất cao, cũng chỉ hơi nghiêng mình là đã hôn được bàn tay đó.
Cụ nói:
"Bà Maxime thân mến, mừng bà tới Hogwarts."
Bà Maxime đáp lại, giọng trầm trầm:
"Ông Dumbly-dorr, ông khõe không?"
"Khỏe lắm, thưa bà." Cụ Dumbledore nói.
Bà Maxime vẫy một bàn tay khổng lồ của mình một cách âu yếm ra sau lưng:
"Học trò tôi."
Chúng em , nãy giờ hoàn toàn tập trung chú ý vào bà Maxime giờ để ý thấy có khoảng một tá con trai và con gái, cỡ chừng mười bảy mười tám, đã chui ra khỏi xe và đứng đằng sau lưng bà Maxime. Chúng run lập cập, điều này chẳng có gì ngạc nhiên, bởi vì áo chùng tụi nó dường như được may bằng tơ mỏng màu xanh lục , và không thấy đứa nào mặc áo khoác. Một vài đứa quấn khăn quàng và khăn len quanh cổ. Từ chỗ đứng, em có thể nhìn thấy chúng (chúng đứng trong cái bóng khổng lồ của bà Maxime ) đang chăm chú ngước lên nhìn lâu đài Hogwarts với một cái nhìn e dè trên gương mặt. " Đồng phục của Beauxbaton " - em reo lên, bị Pansy huých một cái.
"Suỵt" - Nó chăm chú săm soi trong hàng người, ở góc độ của em, tụi năm nhất nhón lên làm khuất tầm nhìn, thành ra chẳng thấy gì, chỉ nghe tiếng.
Bà Maxime hỏi:
"Ôn Karkaroff đã tới chưa?"
Cụ Dumbledore nói:
"Ông ấy tới ngay bây giờ. Bà có muốn đợi ông ấy ở đây và đón mừng ông ấy, hay bà thích quá bộ vô trong cho ấm áp một tí?"
"Tôi nghĩ, vô cho ấm. " Bà Maxime đáp. "Nhưng còn mấy con ngự..."
Cụ Dumbledore nói:
"Giáo viên Chăm sóc Sinh vật Huyền bí của chúng tôi sẽ rất hân hạnh được chăm sóc chúng. Chút xíu nữa ông ấy sẽ quay lại đây, đang phải xử một tình huống nhỏ xảy ra với mấy... ừm... mấy chuyện khác."
Bà Maxime có vẻ nghi ngờ không biết có ông thầy Chăm sóc Sinh vật Huyền bí nào đó có thể kham nổi công việc này không:
"Mấy con chiến mã của tôi cần phãi... ừm... được điều khiễn mạnh tai. Tụi nó hưng hăn lắm đó..."
Cụ Dumbledore mỉm cười:
"Tôi đảm bảo Hagrid sẽ làm tốt mà."
Bà Maxime khẽ nhún xuống:
"Rất tốt. Ông làm ơn nói với ông Agrid nài rằng mấy con ngự chĩ... uống rượu wít-ki nguyên chất thôi."
Cụ Dumbledore cũng cúi lại:
"Mọi việc sẽ được thu xếp."
"Đi thôi!" Bà Maxime nói với đám học trò của mình bằng giọng uy quyền, và đám đông Hogwarts rẽ ra cho bà cùng đám học trò của bà bước lên bậc cấp đá. Bọn em vẫn đứng đó, nãy đên giờ, chân rã rời, Goyle quay ra hỏi :
"Mày nghĩ đám ngựa tụi Durmstrang sẽ lớn cỡ nào?"
Blaise nói:
"Ôi, nếu tụi nó bự hơn đám này thì lão Hagrid khỏi chăm được luôn. Đó là cho rằnglão còn chưa bị tụi Quái tôm tấn công đó. Không biết có chuyện gì với tụi nó hả?"
"Chắc tụi nó sổng chuồng."
em rùng mình, nhớ lại con Bằng Mã suýt giẫm nát em, mấy con này chỉ cần giáng một cú, người như Goyle chắc dẹp như giấy. Nhắc tới mà sởn hết cả da gà da vịt. Tụi nhỏ đứng đó, hơi run lập cập, chờ cho đám Durmstrang tới. Hầu hết đều ngước lên trời hy vọng. Phải mất vài phút, sự im lặng mới bị phá vỡ nhờ con ngựa khổng lồ của bà Maxime phì hơi ra và giậm cẳng. Nhưng rồi...
"Mày nghe thấy gì không?" Pansy thình lình hỏi.
Em cố lắng tai nghe. Một tiếng động lớn, lạ lùng, kỳ quái từ trong bóng đêm đang trôi dần về phía tụi nó. Tiếng âm âm ngột ngạt và tiếng gió hút, như thể một cái hút bụi cực lớn đang di chuyển trên lòng sông...
Crabbe đứng ở đầu hàng chỉ tay xuống dưới, kêu lên:
"Cái hồ! Nhìn cái hồ kìa!" - Tiếng gọi giật của nó làm tụi em giật mình, ló đầu ra.
Đứng từ trỏng có nhìn qua khoảnh đất, tụi nó thấy rõ ràng trước mắt là mặt nước đen ngòm phẳng lặng, chỉ có điều bỗng nhiên mặt nước không còn phẳng lặng chút nào. Một sự khuấy động đang diễn ra ở sâu dưới đáy hồ: những bọt nước vĩ đại nở ra trên bề mặt, sóng bì bọp vỗ vào hai bờ đầy bùn. Và rồi, ngay chính giữa hồ, xuất hiện một xoáy nước, như thể có ai tháo một cái nút ở giữa đáy hồ ra...
Một vật giống như một cái sào đen và dài từ từ nhô lên ngay chính giữa xoáy nước đó... Và rồi Pansy nhìn thấy cột buồm...
"Thuyền buồm!" nó quay qua nói với Draco và em - lúc này đang nhón lên để thấy cho rõ
Từ từ, tuyệt đẹp, chiếc tàu nhô lên khỏi mặt nước, sáng lấp lánh dưới ánh trăng. Nhìn nó giống một bộ xương kỳ quái, như một chiếc thuyền bị đắm được moi lên lại; và ánh sáng lung linh mờ ảo, âm u phát ra từ những ô cửa sổ boong tàu trông như mắt mấy con ma. Cuối cùng, kèm theo một tiếng bì bõm lớn, toàn bộ con tàu trồi lên, nhấp nhô trên màn nước dập dềnh, và bắt đầu lướt vào bờ. Một chốc sau, tụi nhỏ nghe một tiếng "tòm", một cái mỏ neo được quăng xuống vũng nước nông; và "uỵch" một tiếng, một tấm ván được bắc lên bờ.
Mọi người đổ bộ. Tụi nó nhìn thấy những cái bóng đi ngang vùng sáng từ ánh đèn chiếu ra từ cửa sổ boong tàu. em nhận thấy, tất cả những người này đều có vóc dáng của Crabbe và Goyle ... Nhưng rồi, khi họ tới gần hơn, đi bộ lên trảng cỏ, bước vào dòng ánh sáng chảy từ Tiền sảnh ra, em thấy rằng vóc người đó thật ra là do họ mặc áo chùng kiểu gì đó như bằng thảm lông xù. Chỉ có người đàn ông dẫn đàu cả đám tiến về phía lâu đài là mặc áo lông khác loại: những sợi lông láng mượt và lấp lánh như bạc.
"Dumbledore!" Ông ta bước lên dốc, gọi thân thiết. "Khỏe không ông bạn? Khỏe không hả?"
"Cám ơn, giáo sư Karkaroff, khỏe như vâm!" cụ Dumbledore đáp.
Karkaroff có một giọng nói ngọt lịm, nhờn nhợt. Khi ông ta bước vào luồng sáng từ những cánh cửa trước của lâu đài tràn ra, tụi nhỏ thấy ông ta cũng gầy gầy cao cao như cụ Dumbledore, nhưng mái tóc bạc của ông ngắn ngủn, và chòm râu dê (cuộn lại thành từng cuộn nhỏ) không che được hết cái cằm cong veo. Bước tới trước cụ Dumbledore, ông bắt tay cụ bằng cả hai tay.
"Ôi trường cũ Hogwarts thân yêu!" Ông nói, mắt ngước nhìn lên tòa lâu đài và mỉm cười, hàm răng ố vàng, và Harry nhận thấy nụ cười của ông không lên được tới mắt, nó chỉ dừng lại ở mức lạnh lùng và ranh ma:
"Về lại đây cảm thấy sung sướng làm sao, sung sướng làm sao... Viktor, đi nào con, vào cho ấm... Có phiền gì không, anh Dumbledore? Viktor bị cảm hơi hơi..."
Karkaroff vẫy tay ra hiệu cho một trong những học trò của ông. Khi cậu học trò đi ngang, Pansy thoáng liếc thấy cái mũi gồ và cặp chân mày rậm đen. Chẳng cần phải đợi nó huých chỏ hay rít lên vào lỗ tai, em cũng có thể nhận ra gương mặt nhìn nghiêng ấy:
"Audrey – Krum kìa, Viktor Krum!"
-------------------------
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com