Tên truyện: Ta là mẹ thần đồngTên Hán Việt: Ngã thị thần đồng tha mụTác giả: Cẩm ChanhSố chương: 112 chính truyện + 3 ngoại truyệnThể loại: Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Hệ thống, Xuyên sách, Nhẹ nhàngEditor: Minh AnNguồn raw: Tấn GiangBìa: Ổ Nhỏ Của CúnNguồn convert: Wikidich (Cảm ơn bạn ✦ Mong Phù đại sớm khoẻ ✦, Thích đọc niên đại văn, Một Con Cá Mặn đã cung cấp bản convert)(Năm 2022, 2023 lúc đọc bản convert của truyện, mình có thấy tên của bạn TrangTran12. Cũng xin cảm ơn bạn đã cung cấp bản convert)…
Tác giả: Cuồng Diêu Tiểu Vĩ BaĐộ dài: 73 chương + 1 ngoại truyệnThể loại: Hiện đại, thanh xuân vườn trường, tình yêu duy nhất, trùng sinh, ngọt ngào, cảm động, HE.Nhân vật chính: Ninh Trăn, Lục Chấp.Convert: gachuaonl TTVChuyển ngữ: Tũn CòiNguồn: https://tuncoi.wordpress.com/truyen-moi/Giới thiệu: Quay về tháng ngày lớp mười một, Ninh Trăn tự nhủ với lòng làm thật tốt ba chuyện.Đón nhận mẹ kế và em trai khác mẹ khác cha.Kiên trì theo đuổi niềm đam mê nhảy múa.Rời xa Lục Chấp.Hai chuyện trên cô làm rất tốt, chuyện thứ ba...Ngày nào đó đèn phòng học phụt tắt, trong bóng tối, cô bị chàng thiếu niên nắm chặt cổ tay kéo vào lòng.'Ghét bỏ lão tử nghèo, hửm?'*** Đây là thể loại song trùng sinh , nam nữ chính chết đi quay về thời niên thiếu , truyện sủng ngọt rất hấp dẫn***P/s: Đây không phải truyện do mình edit mà chỉ đăng lên để lưu lại đọc thôi, nên nếu có gì ko đúng mong mọi người nhẹ tay ^,^…
Tác giả:Ngô Tiếu Tiếu Thể loại:Xuyên Không Phượng Lan Dạ. Mười hai tuổi là Tiểu công chúa mất nước , bởi vì không đựng được nổi nhục đâm đầu vào cột trụ hôn mê, một lần nữa mở mắt, ngông nghênh lạnh lùng, lấp lánh tao nhã bức người. Trên tứ hôn yến Một khúc 《 giang sơn như họa 》, tài năng kinh động bốn phương, trở thành nhân vật chính được nhiều người tranh đoạt nhất tại hôn yến ngày đó, các vị Vương gia hoàng tử rối rít yêu cầu ban hôn, Hạo Vân đế ban thưởng cho thất hoàng tử Tề vương làm phi. Thất hoàng tử Tề vương, rất được thánh thượng yêu thương, là người nghiêng nước nghiêng thành , tính tình lạnh lùng, số mạng cứng rắn, khắc mẫu khắc thê, liên tiếp cưới hai người vợ, đều bị mất mạng trong đêm động phòng, kinh đô người người nghe tiếng đều biến sắc. Ngày đại hôn, không có tân lang, lại cùng con gà trống bái đường, tân vương phi giận dữ độc bất tỉnh tất cả khách mời ở sảnh đường, từ đó được gọi là "độc phi". Tân hôn ngày đầu tiên: Tề vương phủ chính sảnh, nha đầu hoàng thượng ban thưởng, thái độ ngạo mạn nói chuyện cay nghiệt, tân vương phi thưởng cho nàng một viên thuốc, từ đó về sau miệng không thể nói, còn bị bán đến kỹ viện. Tân hôn ngày thứ hai: Quản gia đem gà trống nhốt vào lồng gà, lập tức bị phạt hai mươi đại bản, tân vương phi trước mặt của tất cả hạ nhân trong phủ lời nói nghiêm túc rõ ràng: "Từ nay sau Gia (ý là Tề vương) chính là gà, gà chính là Gia." Từ đó, Tề vương phủ rối loạn, Vương Phủ gia quy điều thứ nhất, ở nơi này, lời của V…
Tên truyện: Hào Môn Này, Tôi Không Gả Nữa!Tên Hán Việt: Giá Hào Môn, Ngã Bất Giá LiễuTên tiếng Trung: 这豪门 我不嫁了Tác giả: Đồng VinhEdit & beta: Nại NạiTình trạng: Hoàn thành [92 chương + 24 chương ngoại truyện]Thể loại: Ngôn tình, hiện đại, HE, tình cảm, ngọt, ngược, hào môn thế gia, trước nữ truy sau nam truy, gương vỡ lại lành, trước ngược nữ sau ngược namNữ chính: Lý Nhiễm Nam chính: Hạ Nam PhươngCác nhân vật phụ: Vu Hồng Tiêu, Vu Hiểu Hiểu, Ôn Trường Ninh, Trần Tề Thịnh...…
Tác giả: Ngốc Ngốc Đích TiếuThể loại: bách hợp, xuyên không, 1x1, hoan hỉ oan gia, nữ giả nam trangNhân vật: Bạch Liêm, Tiêu Ảnh NguyệtTình trạng: 87 chươngEditor: là em =))) (editor nghiệp dư, lần đầu edit vì thích thôi)Link QT: https://yurikute.wordpress.com/2012/03/12/dtn…
bao gồm hình ảnh và cả các dj ngắn về 2 Anh già và các couple khác trong team cực cute phomaique của chúng ta =)))))hình ảnh và dj chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang khỏi đây. từ nhiều nguồn tum, prin, fb,... Hope you guy enjoy =))))…
Tên gốc:《我只是看你颜好》(Ta chẳng qua thấy ngươi đẹp mã)Tác giả: Đào Hoa Tửu 桃花酒Người dịch: 酸梅汤Thể loại: Xuyên việt, trùng sinh 3 kiếp, thanh mai trúc mã, 1-1, đế vương ngụy tra công x nhan khống vô tâm ngụy tra thụ, giả thế thân, HE.Bản dịch đã được tác giả thông qua, vui lòng không mang đi nơi khác(This translation is made with the permission of the author. All rights reserved)Văn án:Trải nghiệm khi làm bạn giường của một tên tra hoàng đế.Thiên đạo luân hồi, hôm nay tra bao nhiêu, ngày mai khóc bấy nhiêu. Thụ nhan khống, hiến mặt hiến thận, nhưng muốn hiến tim phải đổi bằng tim.HE, ngọt hậu, không phản công.Đăng trước tại https://huphongtrao.wordpress.com…