The Diary
Sau khi thông báo kế hoạch đi Hẻm Xéo vào thứ Sáu, Eileen đi xuống cầu thang. Severus đợi cho đến khi nghe thấy bà loay hoay ở sân sau mới bắt đầu lục lọi trong chiếc rương. Một câu thần chú Tergeo yếu làm sạch chiếc rương và những vật dụng bên trong khỏi bụi. Cậu xếp chồng sách sang một bên, thực hiện vài phép Reparo không cần đũa để sửa lại những trang sách bị nhàu nát và những bìa sách rách. Cậu gấp lại quần áo một cách gọn gàng sau khi đã sửa xong những chỗ vải bị sờn và những mũi chỉ bị tuột.
Severus loại bỏ bất kỳ huy hiệu nào của nhà Prince mà cậu tìm thấy trên đồ vật, vì cậu nhận thức được rằng bất kỳ dấu hiệu nào cho thấy việc nhận quyền thừa kế tên gọi hoặc dòng dõi Prince đều có thể gây hậu quả nghiêm trọng. Trừ khi cậu hoặc Eileen được chính thức công nhận bởi gia trưởng của gia đình Prince, tức là cha của Eileen và ông ngoại của Severus, cậu không thể hợp pháp nhận tên Prince dưới bất kỳ hình thức nào. Huy hiệu, một hình thức như vậy, không thể xuất hiện trên người cậu khi cậu đến Hogwarts.
Cuối cùng, cậu lấy hộp đũa phép ra và đặt sang một bên. Severus không thể nào ngờ rằng cậu sẽ không có cây đũa phép nguyên bản của mình, cây đũa mà đã chọn cậu và thuộc về cậu. Sự thiếu vắng của nó là một cơn đau tượng trưng. Mặc dù Severus có khả năng sử dụng một số phép thuật không cần đũa, nhưng một phù thủy không có đũa phép là một khái niệm không thể tưởng tượng nổi. Không có đũa phép, một phù thủy sẽ bị yếu đi, không có vũ khí và trở nên dễ bị tổn thương.
Quá nhiều lần, Severus đã phải chịu sự tổn thương, và cậu đã phải chịu đựng điều đó suốt thời gian dài. Cậu căm ghét cảm giác đó, cảm giác tổn thương, bằng tất cả mọi thứ trong người cậu. Cậu sẽ không—không, cậu từ chối—trải qua cảm giác tổn thương như vậy lần nữa. Severus sẽ không yếu đuối hay không có vũ khí; trong kiếp này, cậu sẽ mạnh mẽ và không bao giờ cúi đầu trước người khác.
Lông mày cau lại và quyết tâm nặng trĩu trong ngực, cậu kiểm tra đáy chiếc rương. Dù có vẻ là một chiếc rương học sinh đơn giản, Severus không tin rằng một cô gái thuần huyết sẽ bỏ qua việc tùy chỉnh chiếc rương của mình theo cách nào đó. Cậu cảm thấy các góc bên trong bằng đầu ngón tay và dùng phép thuật để dò xét. Dưới sự quan sát của cậu, chiếc rương tiết lộ bí mật của mình. Cậu ấn xuống góc bên phải cho đến khi nghe thấy một tiếng "click" nhẹ, như thể một cái gì đó vừa nhả ra. Đáy chiếc rương bật ra, lộ ra một chiếc túi nhỏ có dây rút, một cuốn sổ tay, và một lọ mực nhỏ.
Chiếc túi nhỏ chứa một ít Galleons, chỉ là tiền tiêu vặt đối với một phù thủy hoặc pháp sư giàu có. Tuy nhiên, cuốn sổ tay lại khiến cậu phải dừng lại. Bìa da của cuốn sổ được làm rất đẹp nhưng đã bị xước do sử dụng thường xuyên. Một phép bảo vệ đã được sử dụng cho cuốn sổ, nhưng cậu mở nó mà không gặp khó khăn gì sau một chút do dự. Cậu lật đến trang cách một phần ba và đọc lướt qua vài dòng, mắt cậu mở to vì ngạc nhiên.
—thời tiết sáng nay rất lạnh và gió mạnh. Mình đã lên tháp cú sau bữa sáng để gửi thư, và một cơn gió suýt nữa đã cuốn bức thư khỏi tay mình. Mình gặp Crockett trên đường trở lại phòng chung, và hắn lại bám theo mình về Quidditch. Mình thề là lần sau sẽ nguyền rủa hắn! Mình chẳng hứng thú gì với việc chơi trong đội, hắn rõ ràng biết điều đó!
Mình đang rất bận với đội Gobstones của trường; đội đang thi đấu rất tốt trong năm nay. Mình chắc rằng sự cải thiện gần đây có thể do mình mà ra. Merlin biết Quince chẳng thể chơi được một đồng nào. Mình đã mời Riddle gia nhập, vì mình chắc chắn cậu ấy sẽ giỏi Gobstones, nhưng cậu ấy đã từ chối lời mời một cách rất lịch sự. Cậu ấy lúc nào cũng lịch sự, thật tiếc là dòng máu của cậu ấy không thuần khiết. Gia đình mình không ưa việc mình thường xuyên nhắc đến cậu ấy trong thư. Ôi, nhưng làm sao mình có thể không nhắc đến? Tom thật quyến rũ. Tóc cậu ấy sáng nay trông rất đẹp.
Mình hy vọng mình trông ổn; Quince đã có một lời nhận xét ác ý về làn da của mình trong buổi họp hôm qua, và Black đã chế giễu lông mày của mình vào cuối tuần trước. Thật độc ác! Mình không thể chờ xem cô ấy sẽ phản ứng thế nào khi phát hiện ra mình đã bùa tất cả sách giáo khoa của cô ấy để chúng phun mực khi mở ra. Hy vọng bộ đồ mới của cô ấy sẽ bị hỏng. Ôi, cô ấy sẽ la hét trong kinh hoàng!
Severus cảm thấy một cơn thèm muốn la hét trong kinh hoàng như vậy. Cuốn sổ này thực ra là một cuốn nhật ký! Nhật ký của Eileen! Và mẹ cậu đã từng là một cô phù thủy trẻ ngạo mạn, yêu bản thân và mê đắm các chàng trai! Severus gần như không thể tin vào những gì mình đang đọc. Có lẽ mắt cậu sẽ bốc lửa vì đọc những điều vô lý trong những trang này. Một chi tiết, một cái tên, đặc biệt nổi bật và khiến cậu cảm thấy ghê tởm: Tom Riddle.
Mẹ cậu đã quen biết Tom Riddle. Bà đã học tại Hogwarts cùng với kẻ sau này sẽ trở thành Chúa tể Hắc Ám. Và tệ hơn nữa, bà còn thấy hắn hấp dẫn! Severus sẽ không bao giờ có thể xóa đi những nhận xét như "lịch sự," "quyến rũ," và "tóc được tạo kiểu đẹp" khỏi tâm trí mình. Chưa bao giờ cậu lại mong có thể tự Obliviate chính mình đến thế.
Severus vật lộn để kết nối những gì cậu từng nghĩ là sự thật với những gì cậu vừa đọc. Thứ nhất, mẹ cậu đã si mê một Voldemort khi còn là học sinh. Thứ hai, và quan trọng nhất, Voldemort không phải là một phù thủy thuần huyết. Còn những phát hiện gây sốc nào nữa đang ẩn giấu trong cuốn nhật ký của Eileen? Severus có thể học được bao nhiêu từ việc xâm phạm quyền riêng tư trắng trợn này?
Severus chắc chắn rằng cậu sẽ phải đọc thêm để tìm ra.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com