Tác giả: Công Tử Như LanThể loại: Nam x nam, hiện đại, HE, showbizTình trạng: Hoàn (66c + Kết truyện ngắn)Editor: Cam Canh (Tranh)Thời gian edit: 2/7/2019 - 10/5/2020Beta-er: Mều (-c45, lần 1), Cam Canh (Tranh, lần 2).Design bìa: Mều⚠️ Không re-up, chuyển ver. Không dùng với mục đích lợi nhuận ⚠️…
JungKook đã ngủ với "Bố" của bạn trai của mình..."Bố không đồng ý ""Tại sao chứ ? "" Đều có lí do của nó cả"________"ưm...Taehyungie, Kim Taewoo đang ở bên ngoài đó""kệ nó"🍊: KHÔNG CHUYỂN VER - REUP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC @By: goociess…
Truyện : Sổ Tay Sử Dụng Sủng Phi Tác giả : Phong Hà Du NguyệtLink : www.cungquanghang.comNguồn : Cung Quảng Hằng Mình lấy bản đã edit bên Cung Quảng Hằng của chị #tart_trung nha!! Bên Wattad cũng có bản convert ấy nha các bạn ❤ Trong chính tác phẩm Sổ Tay Sử Dụng Sủng Phi của Phong Hà Du Nguyệt cũng phần nào tạo nên nét mới lạ cho dòng truyện ngôn tình hay nhất hiện nay. Truyện lấy bối cảnh trước khi trọng sinh, A La là một tiểu cô nương ngây ngô lại hồn nhiên.Sau khi trọng sinh, A La có bề ngoài khả ái, nội tâm lại âm u.Đối với bản tính của nàng như cô ngốc biết yêu, mọi người đều nhường nhịn.Chỉ có Nhiếp chính vương hiện thời đem nàng trở thành bảo bối, sủng thế nào cũng cảm thấy không đủNàng muốn cái gì, bất cứ truyện gì, hắn cho cái đó; ngay cả ngôi vị Vương phi nàng không cần, hắn cũng cưỡng ép bắt nàng nhận…
【Tên gốc】 最强辅助[全息] - Tối Cường Phụ Trợ [Toàn Tức] - Mạnh Nhất Phụ Trợ [Thực Tế Ảo]【Tác giả】 砚楚 (Nghiên Sở)【Editor】 Muốn Ăn Thì Lăn Vào Bếp【Design bìa】 kimngân🐰🐻 (@kimmngann03)【Tình trạng bản gốc】 Hoàn thành【Tình trạng edit】 Hoàn thành (10/12/2022 - 29/08/2023)【Số chương】 99 chương chính văn + 2 phiên ngoại【Thể loại】 Nguyên sang, Đam mỹ, Tương lai, HE, Tình cảm, Võng du, Khoa học viễn tưởng, Huyền huyễn, Xuyên việt, Trọng sinh, Mỹ thực, Tinh tế, Cường cường, Chủ thụ, Sảng văn, Trò chơi, Vả mặt, 1v1, Thực tế ảo【Nguồn】 Tấn Giang (raw), wikidich (QT)~ Bản edit không có permission của tác giả, nên đừng đem đi rêu rao nha ~~ Lần đầu tiên edit một tác phẩm nguyên sang, còn là về game nên khó tránh khỏi sai sót, mọi người cứ đóng góp ý kiến nhé ~~ Editor vừa đọc vừa edit, nên rất có thể trong quá trình edit phải sửa chữa liên tục do xung đột với các chương sau, mọi người thông cảm ~~ Bản thân editor chưa từng học tiếng Trung, chỉ nhận biết được một số mặt chữ đơn giản, thế nên khả năng khi chuyển ngữ sang tiếng Việt thì sẽ có rất nhiều sai lệch, có lẽ chỉ đảm bảo được 70 - 80% đúng nghĩa, còn lại thì tùy hoàn cảnh mà đoán bừa, nhưng chắc nghĩa cũng từa tựa thế. Editor đã cố gắng hết sức để bản dịch sát nhất có thể, nhưng kiểu gì cũng có sai sót, mọi người cứ thoải mái góp ý nhé ~BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TRÊN WATTPAD, NGOÀI RA CÁC TRANG WEB KHÁC/NGƯỜI KHÁC ĐĂNG KHI KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA EDITOR ĐỀU LÀ ĂN CẮP, MỌI NGƯỜI LÀM ƠN ĐỌC Ở TRANG CỦA CHÍNH CHỦ!!!…