Ông Trời Sắp Đặt (OST Là Một Cô Mập)_Giản Hoằng Diệc
谁曾被时间推开
Shéi céng bèi shíjiān tuī kāi
Thời gian đã đẩy em đi xa
那灰心的坚持落成了尘埃
Nà huīxīn de jiānchí luòchéngle chén'āi
Sự cố chấp của em đã trở thành cát bụi
这城多少人徘徊
Zhè chéng duōshǎo rén páihuái
Có bao nhiêu người lang thang trong thành phố này
多少结局 让美好留下来
Duōshǎo jiéjú ràng měihǎo liú xiàlái
Có bao nhiêu kết thúc tốt đẹp
为何只是温暖的对白
Wèihé zhǐshì wēnnuǎn de duìbái
Tại sao chỉ đối thoại một lần?
却又让 想念望向窗外
Què yòu ràng xiǎngniàn wàng xiàng chuāngwài
Nhưng hãy để anh xóa bỏ khoảng cách
多幸运还是很想依赖
Duō xìngyùn háishì hěn xiǎng yīlài
May mắn thay anh vẫn muốn dựa vào em
就让爱不是 彼此阻碍
Jiù ràng ài bùshì bǐcǐ zǔ'ài
Hãy để tình yêu không cản trở nhau
是上天安排 这美丽的意外
Shì shàngtiān ānpái zhè měilì de yìwài
Trời đã sắp đặt cuộc gặp gỡ này
你的到来 又让我 相信期待
Nǐ de dàolái yòu ràng wǒ xiāngxìn qídài
Sự xuất hiện của em khiến anh tiếp tục chờ đợi
是上天安排
Shì shàngtiān ānpái
Đó là sự sắp đặt tuyệt vời
生活渐渐多了些色彩
Shēnghuó jiànjiàn duōle xiē sècǎi
Cuộc sống ngày càng tươi đẹp
幸福有勇气对待
Xìngfú yǒu yǒngqì duìdài
Hạnh phúc và can đảm
这一次我们会从眼中找到存在
Zhè yīcì wǒmen huì cóng yǎnzhōng zhǎodào cúnzài
Anh đang tìm sự tồn tại trong đôi mắt của e
谁曾被时间推开
Shéi céng bèi shíjiān tuī kāi
Thời gian đã đẩy em đi xa
那灰心的坚持落成了尘埃
Nà huīxīn de jiānchí luòchéngle chén'āi
Sự cố chấp của em đã trở thành cát bụi
这城多少人徘徊
Zhè chéng duōshǎo rén páihuái
Có bao nhiêu người lang thang trong thành phố này
多少结局 让美好留下来
Duōshǎo jiéjú ràng měihǎo liú xiàlái
Có bao nhiêu kết thúc tốt đẹp
为何只是温暖的对白
Wèihé zhǐshì wēnnuǎn de duì bái
Tại sao chỉ đối thoại một lần?
却又让 想念望向窗外
Què yòu ràng xiǎngniàn wàng xiàng chuāngwài
Nhưng hãy để anh xoá bỏ khoảng cách
多幸运还是很想依赖
Duō xìngyùn háishì hěn xiǎng yīlài
May mắn thay anh vẫn muốn dựa vào em
就让爱不是 彼此阻碍
Jiù ràng ài bùshì bǐcǐ zǔ'ài
Hãy để tình yêu không cản trở nhau
是上天安排 两颗心的紧挨
Shì shàngtiān ānpái liǎng kē xīn de jǐn āi
Ông Trời đã sắp đặt cuộc gặp gỡ này
我的怀抱 有理由 不再躲开
Wǒ de huáibào yǒu lǐyóu bù zài duǒ kāi
Lí do khiến anh không buông tay em
是上天安排
Shì shàngtiān ānpái
Là sự sắp đặt tuyệt vời của ông Trời
不要对命运太过责怪
Bùyào duì mìngyùn tàiguò zéguài
Đừng đổ lỗi cho số phận
回到原点的未来
Huí dào yuándiǎn de wèilái
Tương lai chúng ta sẽ lại bên nhau như trước
有一天我们会从心中找到所爱
Yǒu yītiān wǒmen huì cóng xīnzhōng zhǎodào suǒ ài
Và tình yêu sẽ sớm trở lại bên anh và em
谢谢: Xièxie! Cám ơn!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com