Nâng mông đến gặp Tình trạng bản gốc: 26 chương + 5 PN Tác giả: Đản Hoàng Tô Đào HạchBiên tập: JaneThể loại: Hiện đại, cao H, thoải mái, vườn trường, bề ngoài cởi mở phóng khoáng thực chất lòng dạ hẹp hòi có thù phải trả công x già mồm táy máy mắc bệnh sỉ diện yếu bóng vía thụ, tình địch biến tình nhân.Văn án: Bản gốc nam nam hiện đại cao H chính kịch, vườn trường thoải mái.Tác phẩm này được liệt vào danh sách hạn chế, độc giả chưa đủ 18 tuổi không được đọc.Đây là câu chuyện về một người tiện tay bóc bưu kiện của bạn cùng phòng kiêm tình địch bóc luôn ra ba con sói, đi bêu rếu khắp nơi cuối cùng bị xxx.…
Thể loại: Đam mỹ, Cổ đại, Cung đình hầu tước, Thiên chi kiêu tử, Niên hạ, Ngọt, Thụ lười không thiết sống muốn tìm đường chết x Công quân tử điên vì tình, nhảy qua nhảy lại giữa ranh giới hắc hóaĐộ dài: 90 chương + 25 chương ngoại truyệnNguồn convert + raw: khotangdammy, Tấn GiangTóm tắt: Cúi đầu xưng thần với một tên lười chảy thây.Dàn ý: Xin cứ sống tùy ý, sẽ luôn có người yêu sự tùy ý ấy của bạn.Bản edit phi thương mại, chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
[Xuyên nhanh] Công Lược Nam PhụTác giả: Mai Khai Edit: Aya Shinta + NhậtĐây là một hệ thống công lược, vì muốn trở thành người, đi công lược nam phụ trong các thế giới tiểu thuyết.Một câu khái quát: Đây là câu chuyện của một hệ thống trên con đường trở thành nhân loại.Aya: Chào mừng đến với phần 2 *tung bông* Lần này mình không nói nhiều nữa (lười quá). Nên hãy vào truyện ngay thôi ^o^…
Tác giả: Đạm YHán việt: 【khoái xuyên 】 nữ phối nghịch tập ( H )Edit: Hin (Liberosis Redamancy)Nguồn: https://mm.xyuzhaiwu.xyz/novel/69152.htmlVăn án: Vì đi vòng quanh thế giới, Ninh Uyển đã chọn nhiệm vụ xuyên nhanh có độ khó hệ số cao, ai ngờ cuối cùng ..... xuyên đến thịt văn thay đổi số phận nữ phụ đáng thương.Raw: đang chạy Lời tác giả: cốt truyện lộn xộn, thịt là chínhXin thứ lỗi cho lần đầu viết H vănTình trạng nước ấm nấu ếch hướng H, 1v1, ngọt, rất ngọt, ngọt đến ê răng ~ ---------------------------------------Cặp CP đầu tiên: Thư sinh cấm dục vs mị hoặc hồ yêu Cặp CP thứ hai: Uy mãnh tướng quân vs cô nhi hầu phủCặp CP thứ ba: Cao tăng đắc đạo vs tử sĩ tướng phủCặp CP thứ tư: Tổng tài đại thúc vs cô gái trẻCặp CP thứ năm: Thợ săn trên núi vs quả phụ độc miệngCặp CP thứ sáu: Dị thế long quân vs tộc nữ săn rồngCặp CP thứ bảy: Thực tập sinh xuất sắc vs kim bài ảnh hậuCặp CP thứ tám: Người máy trung khuyển vs bạch hoa thiếu nữ giảCặp CP thứ chín: Thủ tịch bệnh kiều vs thanh mai chữa lànhCặp CP thứ mười: Vương gia phong lưu vs kỹ nữ khuynh thànhCP phụ: Phúc hắc tướng quân vs thỏ yêu ngốc manh----------------------------------- P/s: đọc thấy cũng được nên edit cho mọi người đọc cùng.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, nên khuyến khích không re-up.…
Tác giả: Trường Câu Lạc NguyệtTên khác: Ta chỉ là cái nữ tamThể loại: xuyên sách, nữ phụ, ngôn tình hiện đại, duyên trời tác hợp, sủng, sạch, ngọt, HETình trạng: 48 chương + PN (HOÀN edit)Bìa: SâmVăn Án.Chu Tư Đồng xuyên không rồi. Số mệnh thật đen đủi, lại xuyên thành nữ phụ bi thảm trong tiểu thuyết ngôn tình Mary Sue*.Gia cảnh không tốt nhưng lòng tự trọng cao ngất trời. Nguyên chủ yêu thầm nam chính đã lâu nhưng bản thân suốt ngày bày ra bộ mặt khó ở chẳng ai yêu quý, lại còn xen vào giữa nam nữ chính phá hoại tình cảm**.....Chu Tư Đồng: Thời gian này liệu có thể yên ổn trôi qua hay không đây? o(╯□╰)o (*) Mary Sue - là tên chung cho bất kỳ nhân vật hư cấu nào có năng lực hoặc hoàn hảo đến mức điều này có vẻ vô lý, ngay cả trong bối cảnh của bối cảnh giả tưởng. Mary Sues thường là một tác giả tự chèn hoặc thực hiện mong muốn. Nguồn Wikipedia.(**) 风箱里的老鼠 - "The mouse in the bellows-Both sides are inflated-Get angry at both ends" - chuột trong ống bễ, là kẻ đâm chọt ở giữa để ly gián, chia rẽ nội bộ, chia rẽ tình cảm, ý nghĩa giống với chọc gậy bánh xe, đâm bị thóc chọc bị gạo.Editor. Shpdarn*Notice: Truyện đọc giải trí, mong mọi người đừng quá kỳ vọng vào vấn đề logic. KHÔNG YÊU XIN ĐỪNG NÓI LỜI CAY ĐẮNG! Cảm ơn ❤…
Người bị ghét bỏ trong làng được đem đi hiến tế cho chúa quỷ, như vậy có được gọi là một đặc ân ?--Lưu ý:1. Từ ngữ lủng củng, gây mất hứng :v2. Còn rất nhiều thiếu xót nên sẽ còn chỉnh sửa rất nhiều3. w_jjang's…
Tác giả: Ma Lạt Duẩn.Chuyển ngữ: Ada Wong.Thể loại: Đam mỹ, Cổ đại, Nguyên sang, Xuyên việt, Thăng cấp lưu, Quan trường, Cường cường, Chủ thụ, Cung đình hầu tước, Song khiết, HE.Lưu ý: Chủ nhà edit sơ sài để bản thân đọc hiểu, xin đừng mong chờ gì ở bản edit này, trước nay cũng chưa từng giới thiệu cho ai, nên qt rất nhiều. Chủ nhà cận rất nặng, lúc edit thật sự là không soát hết được lỗi chính tả. Vui lòng đọc trang giới thiêụ nhà mình trước. Đừng cmt chê trách mình nữa. Đa tạ rất nhiều, tới đọc vui vẻ, hoặc lui ra vui vẻ nha! Hihi. Ai muốn lấy về beta lại thì cũng cứ tự nhiên, mình cũng không ý kiến gì đâu. Văn Án: Sở Từ là một lão sư cao trung, bởi vì ở tiệm net vây bắt học sinh vô ý bước hụt một chân ngã vô tình xuyên qua.Nhà mới nghèo rớt mồng tơi, nguyên chủ lại là một tiểu tú tài tay trói gà không chặt, muốn nuôi sống gia đình, vậy chỉ có thể làm lại nghề cũ.Sau này, thế hệ tân quan viên triều đại Đại Ngụy mỗi khi nhắc tới Sở Từ cả người đều run rẩy, đơn giản là bởi Sở lão sư có câu danh ngôn, "Học sinh nghe giảng bài không hiệu quả, hơn phân nửa là làm việc riêng, cứ động chi dĩ tình hiểu chi dĩ lý (dùng tình cảm để đả động tâm tư, dùng lý lẽ để thuyết phục) , đánh một trận liền tốt rồi". Tag: Xuyên qua thời không Thăng cấp lưu Khoa cử trong Triều đình.Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Sở Từ, Khấu Tĩnh Một câu tóm tắt: Không nghe giảng bài, không bằng chết_________Editor ghi chú: Truyện thăng cấp quan trường là chính, tình tiết tình cảm hơi ít so với những truyện bình thường. Hoan nghênh …
Tác giả: Hôi CốcThể loại: Hiện đại, đô thị tình duyên, ngọt sủng, làm ruộng, mỹ thực, chữa lành, chủ thụ, kim bài đề cử, ngồi xe lăn (sau sẽ khỏi) tài hoa cựu nhân viên ngoại giao công x giải ngũ về ở ẩn thụ, HESố chương: 89 + 32PNTình trạng bản raw: Đã hoàn thànhTình trạng bản edit: Đã hoàn thànhCouple: Thịnh Vô Ngung - Huyên Hiểu ĐôngEdit: Bluerious-GIỚI THIỆU-Rau giọt băng mới hái được ngâm nước giếng, thơm nhẹ hương táo;Trứng vịt muối dầu đỏ cắt miếng xối giấm tỏi băm;Mắm cua cát ủ kỹ rồi bày ra đĩa;Cháo bắp xay, bánh bao hoa;Thêm cả một chút nước mía chanh đượm hương sả.Huyên Hiểu Đông về quê "nằm phẳng"(*),trải qua cuộc sống tạm bợ vừa thảnh thơi vừa nhàn nhã.Ai ngờ đâu những kẻ từng phụ lòng y, những kẻ y từng phụ lòng trong quá khứ,từng người một lần lượt tìm tới cửa.Những ngày tháng tốt đẹp trở thành một cuộc chiến ác liệt.Tình cảm chân thành và cuộc sống đời thường thuần khiết hơn thế gian trần tục.(*) Nằm phẳng (Lying Flat): Ngôn ngữ mạng thông dụng, đề cập đến thái độ sống "nằm yên kệ đời ngả nghiêng" của giới trẻ Trung Quốc. Khi họ phải chịu quá nhiều áp lực căng thẳng thì "nằm yên" là liều thuốc giải tỏa tâm lý, tưởng chừng là một cách phục tùng nhưng thật ra đây là một sự phản kháng. Họ từ bỏ việc kết hôn sinh con, chấp nhận trạng thái thất nghiệp, rời xa các nhu cầu vật chất như nhà cửa, xe hơi...…