V10C1
"Cuối cùng cũng đến nơi rồi!" Suzu, cô bé lái thuyền gondola thuộc tộc rái cá, vui vẻ thông báo, quay lại nhìn chúng tôi khi cô bé nhẹ nhàng dừng con thuyền trước điểm đến. "Thuyền có hơi chòng chành, nên xin hãy cẩn thận bước chân ạ."
Suzu có vóc người nhỏ nhắn và mái tóc nâu sẫm được tết lại. Tôi nghe nói những người lái gondola trong thành phố thích chọn những bộ trang phục có thiết kế nổi bật, và quả thật, những hình vẽ về Đại Thụ cùng vô số loài hoa đã tô điểm cho chiếc mũ và bộ quần áo màu trắng của cô bé. Chiếc gondola của cô đã cũ, được chạm khắc lộng lẫy và lót một tấm thảm đỏ.
"Em hẳn phải là một bậc thầy chèo thuyền rồi," tôi nói. "Dừng thuyền một cách hoàn hảo trong con lạch hẹp thế này không phải là chuyện dễ." Kỹ năng của cô bé vẫn sẽ khiến tôi ấn tượng ngay cả trên Grand Canal nổi tiếng, nhưng trong không gian chật hẹp của con kênh phụ này, với hai bên là những khách sạn sang trọng, thì quả là khó tin. Nếu tôi dang rộng hai tay, có lẽ tôi đã chạm được vào tường của cả hai bên.
"Cảm ơn anh, Allen." Cô bé mười lăm tuổi cười ngượng ngùng, và tôi cũng bất giác muốn cười theo. Tôi chưa bao giờ nghĩ sẽ gặp được một cô bé tộc rái cá ở nơi xa Đông đô đến vậy.
Phía sau tôi, nàng tiểu thư với mái tóc đỏ thẫm ngắn cũn hắng giọng một cách đầy vẻ trịnh thượng. Cô không nói gì, nhưng ý của cô là, "Cậu cũng gan thật đấy, dám hành động như vậy trước mặt tớ." Tôi sợ đến run cả người.
Nhấc chiếc vali da lên, tôi bước lên bờ. Một khách sạn bằng gạch màu cam sừng sững trước mặt tôi. Tòa nhà chiếm một vị trí đắc địa ngay lối vào Grand Canal, và cánh cửa gỗ nặng nề là minh chứng cho lịch sử lâu đời của nó.
"Atra, đến nơi rồi!" Tôi gọi đứa trẻ đang ngồi ở đuôi thuyền, con bé đang vẫy đuôi thích thú nhìn xuống mặt nước. Chiếc mũ vải trắng và bộ váy của cô bé tạo thành một tổng thể đáng yêu. Một cơn gió biển dịu nhẹ buổi chiều tối thổi qua, làm rung rinh dải ruy băng màu tím và mái tóc dài trắng của cô bé.
"Lydia—"
"Tất nhiên rồi." Thiếu nữ xinh đẹp với mái tóc đỏ thẫm nhẹ nhàng đứng dậy từ chiếc đệm của mình. Lydia Leinster, cộng sự của tôi kể từ khi chúng tôi nhập học tại Học viện Hoàng gia, ăn mặc hợp với Atra, có thêm một cây dù đang mở. Điện hạ trông không khác gì con gái của một trong những quý tộc hàng đầu vương quốc.
Giá như cậu ấy lúc nào cũng ngoan ngoãn như thế này...
Lydia đến gần, nên tôi đưa tay phải ra cho cô nàng. Cô nắm lấy tay tôi và khẽ "Mm."
Khi đã lên bờ, cô gập cây dù lại, đưa cho tôi và thì thầm vào tai tôi, "Một quý cô ngoan ngoãn sẽ khiến cậu chán đến chết phải không?"
"Đ-Đừng có đọc biểu cảm của tớ như thế!"
"Cậu không giấu được gì tớ đâu."
Tôi rên rỉ.
"Đúng là một cặp đôi hạnh phúc mà em từng thấy!" Suzu thốt lên, mắt lấp lánh. "Em hy vọng một ngày nào đó mình cũng được như hai anh chị."
"B-Bọn anh không—"
"Tụi chị khá hợp nhau," Lydia ngắt lời, khoác tay trái tôi trước khi tôi kịp giải thích sự hiểu lầm. "Đi nào, Atra."
Đứa trẻ quay lại nhìn chúng tôi chằm chằm, rồi lon ton chạy qua thuyền gondola.
"Nào, Atra, em tự nhảy được không?" Tôi hỏi, lén lút sử dụng ma pháp lơ lửng để hỗ trợ cô bé.
"Nhảy!" cô bé líu lo, nhảy về phía chúng tôi.
"Giỏi lắm," Lydia và tôi đồng thanh nói khi cả hai cùng nắm lấy tay cô bé.
Atra vui sướng vẫy đuôi và lắc cả người theo.
Đáng yêu quá đi mất.
Tôi giao đứa trẻ cho Lydia và quay lại với Suzu. "Cảm ơn em đã chở tụi anh từ bờ bên kia đến tận đây," tôi nói, đưa cho cô bé lái thuyền tiền công trong một chiếc ví da nhỏ. "Anh chị thực sự biết ơn."
"Không có gì đâu ạ!" cô bé tộc rái cá từ chối, xua tay lia lịa. Cô bé thậm chí còn không buồn đếm tiền. "Em chỉ vui vì cuối cùng cũng có việc làm trở lại thôi! Dạo này chúng em không có nhiều khách từ nước ngoài, vì tình hình ở phía bắc khá rối ren, nên em hy vọng anh chị sẽ nhớ đến em khi đi tham quan nhé. Ồ, và ông của em có một cửa hàng đồ cũ ở Cat Alley—một khu chợ chiếm cả một hòn đảo. Nếu anh chị thấy thú vị, thì nơi đó rất đáng để ghé xem ạ!"
Đúng là một cô bé tốt bụng.
Tôi liếc nhìn Lydia, ánh mắt cô như muốn nói, "Cứ hỏi cô bé đi." Những lúc như thế này, chúng tôi luôn tâm đầu ý hợp.
"Nghe có vẻ vui đấy," tôi đáp. "Tụi anh rất muốn ghé thăm nếu có cơ hội."
"Nhất định phải đến nhé ạ. Và trước khi em quên..." Đứng ở mũi thuyền gondola, một tay đặt lên mái chèo, cô bé nói lời chào theo truyền thống. "Chào mừng đến thành phố của nước: Vương đô Thiên niên kỷ. Cầu mong hoa long và thủy long sẽ bảo vệ hai vị."
✦✧✦✧
Tôi không thể kìm được tiếng thở gấp khi bước vào Quán trọ Thủy Long, một trong những khách sạn tốt nhất của thành phố. Sảnh chính rộng rãi cao bốn tầng, với một cầu thang tráng lệ ở trung tâm. Những tia nắng chiều tà xuyên qua các cửa sổ mái bằng kính mờ, nhuộm màu cho những cột đá cổ kính và sàn gạch. Hai thiếu nữ—có lẽ là khách—đang thưởng thức quang cảnh từ quán cà phê nhìn ra Grand Canal. Một người thuộc tộc chim, hiếm thấy ở Đông đô.
Vậy là ngay cả thú nhân cũng được chào đón ở đây.
Phần lớn đồ nội thất bằng gỗ cũng là đồ cổ, góp phần tạo nên một không khí yên bình. Theo Lydia, tòa nhà này từng là dinh thự của thống lĩnh khoảng hai thế kỷ và vài thập kỷ trước. Kể từ khi được chuyển thành khách sạn, nó đã nổi tiếng quốc tế về sự sang trọng.
Là một thường dân khiêm tốn, tôi chưa bao giờ ở một nơi nào hoành tráng như vậy. Dĩ nhiên, tôi đã từng ở tại các dinh thự của nhà Leinster và Howard, nhưng—
Lydia huých khuỷu tay vào tôi mà không buông tay trái tôi ra. "Ngừng nhìn ngó lung tung và đến quầy lễ tân đi."
"Như ý cậu," tôi đáp.
Atra, người đang nắm tay kia của Lydia, khẽ ngân nga một cách mãn nguyện.
Khi chúng tôi đi ngang qua quán cà phê, tôi tình cờ nghe được cuộc trò chuyện của hai người phụ nữ. Cô gái tộc chim, với mái tóc đen dài vừa đủ che tai, giữ im lặng, trong khi người bạn đồng hành của cô ấy, một con người có mái tóc trắng như sữa dài ngang vai, là người nói chính.
"Sao? Cậu không muốn đến đây hơn à?"
Im lặng.
"Nhưng cậu biết đấy, tụi mình cũng không thể quên nơi này được." Và cứ thế.
Có lẽ họ là những du khách từ một vùng đất nào đó ở phía đông của liên minh—các thành bang tự do, hoặc có thể là khối thịnh vượng chung. Đang có chiến tranh, và Suzu đã đề cập đến việc du lịch sụt giảm, nhưng—
Lydia lại huých khuỷu tay tôi. Chúng tôi đã đến quầy lễ tân trong khi tôi còn đang mải mê suy nghĩ. Đằng sau quầy là một quý ông điềm tĩnh sắp bước vào tuổi già.
"Chào mừng đến với khách sạn khiêm tốn của chúng tôi," ông nói. "Quý khách có đặt phòng trước không ạ?" Dù chúng tôi còn trẻ, giọng điệu của ông vẫn vô cùng lịch sự.
Đây... đây chính là dịch vụ hạng nhất.
Trong khi tôi còn đang bận bịu ấn tượng, Lydia trả lời, "Không." Chúng tôi đã đến thẳng đây sau khi thoát khỏi vương đô.
Giờ thì sao đây?
Tôi ném cho Lydia một cái nhìn dò hỏi, nhưng cô không hề nao núng.
Tuy nhiên, quý ông lớn tuổi lại cau mày. "Vậy sao? Vậy thì tôi vô cùng xin lỗi, nhưng hiện tại chúng tôi không còn phòng trống. Tôi có thể gợi ý—"
"Đây," Lydia ngắt lời, đặt một thứ gì đó lên quầy lễ tân—một nửa đồng xu cổ đã bị bẻ đôi.
"Đây là...?" Đôi mắt của quý ông mở to. Rồi biểu cảm của ông hoàn toàn thay đổi. "Xin hãy thứ lỗi cho tôi. Tôi sẽ cho người chuẩn bị phòng của quý khách ngay lập tức. Xin quý khách vui lòng ký tên vào đây được không ạ? Ồ, nhưng tôi vẫn chưa nói tên mình. Tôi là Paolo, quản lý của cơ sở này. Rất hân hạnh được làm quen với quý khách."
Vẫn còn choáng váng trước sự thay đổi thái độ của ông, tôi lướt mắt qua tờ giấy hảo hạng mà ông đưa cho chúng tôi.
Là một đứa trẻ mồ côi và là thành viên của tộc sói do được nhận nuôi, tôi không có họ. Khách sạn có thể không chào đón một vị khách "vô gia cư". Nhưng tôi cũng khó có thể viết "Leinster"—dù sao thì, quốc gia của hai bên đang có chiến tranh. Vậy, tôi phải làm gì—
Một cô gái nào đó vụt qua tâm trí tôi.
Cầm cây bút máy lên, tôi ký, "Allen Alvern." Mượn họ của Dũng Giả có thể thể hiện sự thiếu tôn trọng, nhưng Alice sẽ tha thứ cho tôi.
Lydia đứng sau vai trái tôi quan sát. Sau một tiếng "Hưm" bất mãn, cô nhanh chóng thêm vào chữ ký bay bướm của mình: "Lydia Alvern."
"Atra?" Lydia nói khi đứa trẻ ngước nhìn tôi. "Phải, chúng ta cũng nên làm vậy," tôi đáp.
Chúng tôi đổi chỗ, và Atra vui vẻ bắt đầu hát.
"Cảm ơn quý khách rất nhiều," Paolo nói, quan sát chúng tôi với một cái nhìn dịu dàng. "Giờ thì, xin hãy đi theo tôi. Về hành lý của quý khách—"
"Ồ, đừng lo về chuyện đó," tôi xen vào, sử dụng ma pháp bằng một cái vẫy nhẹ của ngón trỏ phải.
"Trời ơi," quý ông lớn tuổi kinh ngạc lẩm bẩm khi chiếc vali lơ lửng trên mặt đất.
"Đó là một ma thuật khá đơn giản," tôi nói với ông. Dù ma pháp lơ lửng rất hữu ích, nó không được thực hành rộng rãi. Bạn học cũ của tôi, Teto Tijerina, có lẽ là người duy nhất khác trong vòng xã hội của tôi thường xuyên sử dụng nó.
Không biết em ấy đã đến Đông đô chưa nhỉ.
Lydia ném cho tôi một cái nhìn bực bội. "Cậu và Teto mới là những kẻ kỳ quặc vì cứ dùng nó suốt ngày. Atra, đến lúc xuống rồi."
Đứa trẻ ném cho cô một cái nhìn khó hiểu rồi hét một tiếng phản đối.
"Gì cơ?! Em 'thích được Allen ôm' á?!"
Trò đùa thân thiện của họ chỉ ngày càng leo thang từ đó. Thật tình, họ thật là hết thuốc chữa.
Khi tôi liếc nhìn quán cà phê, hai thiếu nữ đã không còn ở đó.
"Ông có thể dẫn chúng tôi đến phòng được không?" Tôi hỏi Paolo đang chờ đợi. "Và xin hãy kể cho chúng tôi một chút về khách sạn này trên đường đi."
✦✧✦✧
"Ồ, wow." Một tiếng thở dài ngưỡng mộ khác thoát ra khỏi miệng tôi khi chúng tôi đến phòng mình ở tầng cao nhất.
Chiếc giường và ghế sofa rộng rãi vừa sang trọng vừa trang nhã. Bàn ghế gỗ rõ ràng là loại tốt nhất, và chúng tôi có một chiếc điện thoại riêng—vẫn còn là một thứ khá hiếm. Các cửa sổ trước mặt chúng tôi nhìn ra Grand Canal và các hòn đảo tạo nên thành phố, tất cả đều được nhuộm trong ánh sáng của mặt trời buổi chiều. Chúng tôi thậm chí còn có một ban công.
Thấy tôi không nói nên lời, Paolo tự hào bắt đầu giải thích. "Căn hộ suite bao gồm một phòng tắm và một nhà bếp được trang bị tủ lạnh sản xuất tại vương quốc. Xin hãy để tất cả đồ giặt trong giỏ được cung cấp. Quý khách có thể dùng bữa tối tại phòng, nhưng tôi đặc biệt khuyên quý khách nên dùng bữa trên sân thượng ngoài trời của chúng tôi ít nhất một lần trong thời gian lưu trú. Đây là chìa khóa của quý khách."
"Cảm ơn ông," tôi nói, nhận lấy một chiếc chìa khóa có thiết kế gợi lên hình ảnh hoa long và thủy long.
Paolo cúi đầu thật sâu. "Nếu quý khách cần bất cứ điều gì, xin đừng ngần ngại hỏi. Giờ thì, xin phép cho tôi đi trước."
Atra đã chờ đợi một cách thiếu kiên nhẫn trong suốt cuộc trò chuyện của chúng tôi. Nhưng ngay khi cánh cửa đóng lại, cô bé đã chạy nhanh ra ban công.
"Khoan đã!" tôi kêu lên, dùng phong ma pháp tháo mũ của cô bé ra và buộc những sợi chỉ vô hình vào người cô bé để ngăn cô bé ngã. "Đừng nghiêng người qua lan can nhé, Atra."
Tai và đuôi của cô bé giật giật khi cô bé rời khỏi phòng. Đúng là một cục năng lượng nhỏ.
Tôi giải trừ ma pháp trên chiếc vali, hạ nó xuống đất, và Lydia ngay lập tức bám lấy tôi.
"Mmm."
"Vâng vâng," tôi đáp, tháo chiếc mũ khỏi mái tóc đỏ thẫm của cô và treo nó lên một cái móc bên cạnh mũ của Atra.
Lydia lướt ra sau lưng tôi và gắt, "Chỉ một tiếng 'vâng' thôi!" trong khi cô khéo léo giúp tôi cởi áo khoác. Tôi để mặc cô muốn làm gì thì làm—làm khác đi sẽ làm hỏng tâm trạng của cô nàng. Cô lấy chiếc đồng hồ của tôi ra khỏi túi và đặt nó lên bàn, rồi nhẹ nhàng đặt chiếc của mình bên cạnh sao cho hai sợi dây chuyền chạm vào nhau. Khi cô treo xong áo khoác của tôi lên giá, cô khúc khích cười—và lao lên giường.
"Giữ ý tứ một chút đi chứ," tôi mắng khi cô đá chân, trông hệt như một đứa trẻ phấn khích trong kỳ nghỉ.
Cô chỉ cười to hơn.
"Cậu sẽ làm nhăn quần áo của mình đấy."
Chán ngấy với những trò hề của cộng sự, tôi để cây dù của cô dựa vào tường và nhìn ra ngoài cửa sổ. Những tòa nhà của thành phố nước đang dần lên đèn khi màn đêm buông xuống. Dù chiều cao đồng đều, sự đa dạng về hình thức và màu sắc của chúng tạo nên một khung cảnh mê hoặc. Những chiếc thuyền và gondola dường như lướt trên mặt Grand Canal bên dưới, trong khi người dân địa phương dừng lại trò chuyện trên những cây cầu. Và một đàn chim biển đủ loại bay lượn khắp nơi hoàn thiện bức tranh đẹp như vẽ.
Atra cũng đang chiêm ngưỡng cảnh vật từ chỗ ngồi của mình trên một chiếc ghế ngoài ban công.
Đêm nay có lẽ là một đêm thích hợp để thưởng thức một ly rượu vang ngoài trời.
"Lydia," tôi gọi nàng tiểu thư đang nằm dài khi tôi mở vali và bắt đầu dỡ đồ.
"Hửm?"
"Tớ nghĩ đã đến lúc mình nhận được một vài câu trả lời rồi, cậu không nghĩ vậy sao?"
Cô ngừng đá chân, nhìn tôi chằm chằm và vỗ vỗ lên giường. "Mmm."
"Ừm... Cậu đang yêu cầu chính xác điều gì vậy?"
"Mmm!" Cô đập mạnh hơn vào giường.
Mình không thể nhượng bộ bây giờ. Nó sẽ tạo ra một tiền lệ nguy hiểm.
"Cậu biết không," tôi nói, "tớ nghĩ mình sẽ ra ngắm cảnh với Atra."
"Mmm!" Lydia đập mạnh vào giường không chỉ bằng tay mà bằng cả cơ thể.
Hãy hành động đúng tuổi đi chứ!
Kinh nghiệm đã dạy tôi rằng cô sẽ tiếp tục làm điều này cho đến khi tôi chấp nhận yêu cầu của cô nàng. Vì vậy, tôi đặt tay lên trán và thở dài. Chiến thắng cuối cùng trước thiếu nữ xuất thân cao quý này luôn lảng tránh tôi.
Đóng vali lại, tôi đi đến giường và ngồi xuống. "Tại sao cậu lạ—"
Câu hỏi của tôi kết thúc bằng một tiếng kêu ré lên khi một cú giật mạnh vào tay tôi khiến tôi ngã nhào xuống nệm.
Tôi nhìn chằm chằm vào khuôn mặt xinh đẹp nhất mà tôi biết—dù lúc này nó đang bĩu môi. "Tại sao lại là 'Alvern'?" chủ nhân của nó rên rỉ, đấm thùm thụp vào ngực tôi bằng cả hai nắm tay. "Đó là lúc cậu phải ký 'Leinster'! Cậu quan tâm đến Dũng Giả loli đó hơn cả cô chủ của mình sao?!"
"Chà," tôi đáp, "chúng ta đang ở trong lòng địch, về đúng ra mà nói."
Quê hương của chúng tôi, Vương quốc Wainwright, hiện đang có chiến tranh với Liên minh Công quốc. Và gia đình của Lydia, Gia tộc Công tước Leinster, đang lãnh đạo giới quý tộc phía nam của vương quốc để thực hiện phần lớn các cuộc chiến. Về mặt lý trí, nàng tiểu thư ngang bướng này hẳn đã hiểu điều đó, nhưng cô thấy khó chấp nhận, nếu tiếng rên rỉ thất vọng của cô là một minh chứng.
Lydia tự ý đặt tay trái của tôi lên đầu cô nàng, rồi bắt đầu nghịch ngợm tay phải của tôi. Chiếc nhẫn trên ngón áp út của tôi có đính một viên bảo thạch màu đỏ rực rỡ. Nó thuộc về Linaria Etherheart, còn được gọi là Song Thiên, người đã giao Atra cho tôi chăm sóc sau cuộc gặp gỡ của cả hai trong một tàn tích trên Biển Bốn Anh Hùng. Và theo cô ấy, tôi không thể tháo nó ra cho đến khi tôi vượt qua kỹ năng của cô ấy.
Chiếc vòng bạc trên cổ tay tôi là món quà chia tay của Lily khi chúng tôi rời Đông đô. Tôi có thể tháo nó ra, nhưng tôi có cảm giác rằng cô ấy sẽ bực mình nếu tôi làm vậy—đặc biệt là vì cha tôi đã tốn rất nhiều công sức để làm nó.
Lydia áp sát vào tôi. Tôi thoáng thấy một ngọn lửa ghen tuông trong đôi mắt hẹp của cô khi thì thầm, "Đầu tiên là một chiếc nhẫn và bây giờ là một chiếc vòng tay. Cậu biết không—"
"Cắt và đốt đều không được phép."
Mình sẽ không ngạc nhiên nếu nhỏ làm cả hai.
"Đồ ngoại tình," cô gầm gừ, đặt lại tay tôi để ôm đầu cô nàng. "Không thể tin được. Cậu tốt hơn hết là đền bù cho tớ đi, nếu không tớ sẽ tức giận đấy."
"Cậu có, ừm, có ý tưởng gì không?" Tôi hỏi, dịu dàng luồn những ngón tay qua mái tóc đỏ thẫm ấy, mái tóc dường như đang phục hồi tốt đẹp.
"Tớ... tớ muốn tắm chung!"
"Điều đó chưa bao giờ nằm trong kế hoạch."
Lydia ngây người nhìn tôi, không thể tin được.
"Màu tóc của cậu rất dễ bị chú ý, vì vậy cậu nên sử dụng bồn tắm trong phòng của chúng ta với Atra," tôi nói, gãi má. "Tớ sẽ thử bồn tắm lớn mà Paolo đã đề cập. Nhưng trước hết... tớ có thể hỏi cậu một câu nghiêm túc được không?"
"Cậu cứ hỏi." Với giọng điệu của một giảng viên, Lydia nói thêm, "Để tôi đoán: 'Tại sao lại là thành phố nước mà không phải là Nam đô?'"
"Đúng vậy," tôi đáp, nhún vai. "Cậu không thực sự có ý định xin tị nạn chứ?"
"Cậu có muốn không? Tớ không phiền đâu."
"Tớ ước gì cậu không quá nhanh chóng đùa về chuyện đó."
"Ngốc nghếch." Điện hạ tóc đỏ của tôi áp trán vào tôi và nhắm mắt lại. "'Bộ Não' của tớ thực sự nghĩ rằng tớ đang đùa sao? Cậu, hơn ai hết, hẳn phải nhìn ra được toàn cảnh rồi chứ."
Teto đã viết rằng Cheryl sẽ đến Đông đô ngay khi dịch vụ tàu lửa được khôi phục. Công tước Walter Howard đã đề nghị tôi nên nghỉ ngơi một thời gian. Và rồi còn có trí thông minh sâu sắc trong đôi mắt của Thái tử John trong cuộc thẩm vấn của tôi. Thái tử khó có thể tin rằng tôi sẽ giao nộp Atra như bản thân đã yêu cầu.
Tôi thì thầm câu trả lời vào tai Lydia. "Bệ hạ đang nghĩ đến việc 'dọn dẹp' trong vương đô—quét sạch những kẻ đứng giữa và bất kỳ quý tộc nào có quan hệ với Lalannoy. Nhưng ngài không muốn chúng ta chứng kiến điều đó xảy ra."
"Đúng vậy," cô đáp. "Teto đã nói như vậy trong thư của em ấy. Nhân tiện, Cheryl không hề hay biết. Biết được sự tận tâm kỳ lạ của Công chúa Điện hạ, cậu ấy chắc chắn sẽ cố gắng ngăn cản điều đó. Và cậu cũng vậy!"
Công chúa Cheryl Wainwright, người đã theo học tại Học viện Hoàng gia cùng với Lydia và tôi, sở hữu lòng trắc ẩn gần như vô hạn cùng với một ý thức mạnh mẽ về công lý. Cô ấy sẽ không muốn đổ máu—ngay cả khi cô ấy hiểu rằng điều đó sẽ thay đổi tương lai của vương quốc theo hướng tốt đẹp hơn.
"Tớ ngạc nhiên là Teto lại nói với cậu nhiều hơn là với tớ," tôi nói, gật đầu. "Nhưng điều đó vẫn không trả lời câu hỏi của tớ. Tụi mình thực sự cần phải đến tận thành phố nước sao? Nam đô không phải cũng được sao?"
Nếu tôi đoán đúng, tôi đã được triệu tập đến vương đô để tham gia vào một vở kịch. Lão Công tước Guido Algren đã liều mạng sống của mình cũng như tương lai của gia tộc, và Bệ hạ sẽ không để sự tận tụy như vậy bị lãng phí. Dường như ngài đã quyết tâm tiêu diệt những con rắn đang làm tổ trong lòng vương quốc. Và tôi đã trở thành mồi nhử hoàn hảo cho cái bẫy của ngài.
Lydia chọc vào má trái tôi bằng một ngón tay thanh tú. "Cậu sẽ không thể cưỡng lại việc giúp đỡ ông nội và Felicia nếu chúng ta đến đó. Và cậu cũng sẽ đảm bảo rằng họ sẽ nhận được tất cả vinh quang khi chiến tranh kết thúc!"
"Đ-Đừng ngốc nghếch." Tôi hình dung khuôn mặt hiền lành của Công tước Danh dự Leen Leinster, người đang giám sát hậu cần ở Nam đô, và vẻ mặt quyết tâm của Felicia Fosse, trợ lý tạm thời của ông ấy.
Thẳng thắn mà nói, điều đó có thể xảy ra.
Nàng tiểu thư tóc đỏ siết chặt cả hai tay tôi, và chúng tôi cùng ngồi dậy. "Allen," cô nói, trông trưởng thành và có chút căng thẳng. Cộng sự của tôi là một tuyệt sắc giai nhân. "Tớ sẽ cho cậu biết vai trò chính thức của cậu ở đây là gì. Cậu là người đàn ông của tớ ở thành phố nước."
"Lydia?!"
"Đừng nói gì cả!" cô gắt lên, mắt rực lửa.
Ô-ôi má ơi! C-Cậu ấy... đang nghiêm túc.
"Cả gia đình tớ—ngoại trừ Lynne, Lily và thằng anh ngốc của tớ—đã chấp thuận cậu rồi. Điều tương tự cũng áp dụng cho Công tước Howard, Công tước Lebufera, Nữ Công tước Letty và ngay cả Bệ hạ ở Tây đô. Tớ không nghĩ rằng tớ cần phải nói với cậu điều này, nhưng cậu thực sự không cần phải làm bất cứ điều gì. Công việc của cậu ở đây"—Lydia cười toe toét khi cô chốt hạ lập luận—"chỉ đơn giản là 'ở lại thành phố nước và quan sát liên minh trong một khoảng thời gian, chuyển tiếp vị trí của những người liên lạc với cậu đến Nam đô'. Các trưởng lão của chúng ta sẽ tự giải quyết phần còn lại. Bất chấp mọi sự hỗn loạn, tình hình quân sự thực tế đang nghiêng hẳn về phía chúng ta, vì vậy cậu có thể cá rằng bất kỳ ai hợp lý cũng sẽ thỏa hiệp để giữ cho liên minh nguyên vẹn. Và khi mọi chuyện kết thúc, cậu sẽ nổi tiếng trong và ngoài nước. Hồ sơ công khai của vương quốc sẽ phải đề cập đến cậu lần này—như một kiến trúc sư chủ chốt của hòa bình ở mặt trận phía nam. Tớ dám nói rằng việc tiết lộ tình hình ở trung tâm lãnh thổ của kẻ thù là một thành tựu khá lớn mà ha?"
"A-Ai điên rồ đến mức giao cho tớ công việc đó?! C-Công tước Liam và Nữ Công tước Lisa sẽ không bao giờ nghĩ đến—Đ-Đừng nói với tớ...!" Một nhận thức đột ngột khiến tôi không nói nên lời. Khi chúng tôi rời vương đô, Anko—sử ma mèo đen mà tôi yêu quý và tận tụy vĩnh viễn—đã đi cùng với Anna, hầu gái trưởng của Gia tộc Leinster.
"Mẹ tớ sẽ không vui nếu bà ấy nghe cậu gọi tước vị của bà ấy đâu," Lydia lẩm bẩm, cười nhếch mép với sự tự tin của kẻ chiến thắng khi cô rúc vào ngực tôi. "Và đúng vậy, tớ nghe nói đó là ý tưởng của giáo sư. Teto đã lừa cậu hoàn toàn rồi ha? Em ấy nói với tớ rằng ông ấy đã kết thúc các cuộc đàm phán với Yustinian và chuyển đến vương đô rồi."
"Tớ... Tớ không mong đợi gì hơn từ giáo sư, nhưng Anko và Teto?! K-Không thể nào. V-Vậy thì, Bệ hạ và đội cận vệ hoàng gia không còn ở Tây đô vì họ đang canh gác Sông Máu chống lại lực lượng của Ám Vương. Họ đang..."
"Việc Bệ hạ và tên nghiện kiếm Owain đó ở yên một chỗ lẽ ra phải là dấu hiệu đầu tiên cho cậu thấy có điều gì đó không ổn. Nếu họ hành động như chính họ, họ đã quay lại và tự mình chiếm lại thủ đô từ lâu rồi."
Cô nói đúng. Quốc vương của chúng tôi hiện được biết đến với sự thận trọng, nhưng ngài cũng là một chiến binh dũng cảm. Dù xuất thân cao quý, ngài đã từng tham gia Giải đấu Hoàng gia và giành chiến thắng. Và Đoàn trưởng Owain Albright của đội cận vệ hoàng gia có kỹ năng sử dụng kiếm thuần túy sánh ngang với Kiếm Nương, trong khi các hiệp sĩ dưới quyền anh đều là những chiến binh dày dạn kinh nghiệm. Lẽ ra tôi phải đặt câu hỏi về sự thụ động của họ.
"L-Lydia," tôi cầu xin, giọng nghe thảm hại ngay cả với chính tai mình.
"Tớ sẽ không nhượng bộ về chuyện này. Dù có chết cũng không," cô trả lời, tàn nhẫn và quyết tâm. "Nghe này, cậu cần phải thăng tiến! Tớ đã đợi bốn năm rồi. Bốn. Năm. Ròng. Và tớ không thể đợi được nữa. Tớ từ chối. Danh hiệu Lưu Tinh là một bước đầu tiên, và tớ thực sự, thực sự tự hào về cậu. Vì vậy, lần này, hãy vươn lên đủ cao để tự tin đứng bên cạnh tớ trước toàn thế giới! Nếu không, tớ thực sự sẽ xin tị nạn ở đây!"
Tôi thở ra một hơi dài, kéo dài.
Bên ngoài, Atra đang mải mê trò chuyện với những con chim biển bay ngang qua.
Hửm? Có phải đó là dấu vết của một luồng mana kỳ lạ mà mình cảm nhận được không?
Tôi ghi nhớ điều đó trong đầu khi tôi đưa tay ra và vuốt ve mái tóc đỏ thẫm của Lydia bằng tay trái. "Thật tình! Cậu đúng là không thể nào chịu nổi."
"Cậu mới nhận ra thôi à?" Sự tự tin thường ngày của cô biến mất khi cô nói thêm, "Điều đó có làm cậu ghét tớ không?" Cô nắm lấy tay tôi và áp chúng vào má mình, đôi mắt cô ẩm ướt và bất an. Tôi đang nhìn không phải Kiếm Nương mà là thiếu nữ sẽ sớm lớn tuổi hơn tôi một lần nữa.
Tôi nhớ lại điều mà cha mình đã từng nói với tôi: "Allen, hãy đối xử tốt với con gái."
Con đồng ý, cha ạ. Nhưng nhỏ này hơi xấu hổ một chút.
Tôi trượt khỏi giường, cố gắng không để lộ sự bối rối của mình.
"Ơ-Ơ, ừm... A-Allen?" Lydia ngập ngừng, bối rối, khi tôi nắm lấy tay trái của cô và áp môi mình lên đó. Má cô đỏ bừng ngay lập tức. Rồi cô ôm chặt tay trái vào ngực và đứng hình.
Một nụ hôn bình thường có lẽ sẽ đỡ xấu hổ hơn.
Tôi biết rằng mình hẳn cũng đang đỏ mặt dữ dội như cô khi tôi nói, "Nhân danh Đại Thụ và cha mẹ mình, xin thề: Lydia, tớ sẽ không bao giờ ghét cậu."
Lời thề nhân danh Đại Thụ là một trong những lời thề mạnh mẽ nhất mà bất kỳ thú nhân nào cũng có thể thề. Và theo như tôi được biết, cha mẹ mình cũng thiêng liêng như vậy. Lydia biết điều đó hơn ai hết, đó là lý do tại sao vết đỏ lan từ má cô lên khắp đầu. Với một tiếng thở dài, cô ngã phịch xuống giường, nơi cô bắt đầu lăn lộn, rên rỉ.
"Thôi nào," tôi trêu cô để che giấu sự xấu hổ của chính mình, "những màn kịch này có thực sự cần thiế—"
Một chiếc gối va vào mặt tôi. Người ném nó nhanh chóng thu hẹp khoảng cách giữa cả hai và bắt đầu đấm thùm thụp vào ngực tôi, thở hổn hển.
"Ái!" tôi kêu lên. "Nè, đau đấy!"
"I-Im đi! Im đi! Im đi! Đ-Đừng có bất ngờ tấn công tớ như thế! Cậu muốn làm tớ đau tim chết à?! Nó... Nó không công bằng... đâu nhé?"
Tôi nắm lấy tay Lydia, và mắt chúng tôi gặp nhau. Một người thực sự có thể vừa lộng lẫy vừa đáng yêu cùng một lú—
Atra chen vào giữa chúng tôi, mắt sáng rực vì phấn khích. Lydia và tôi chớp mắt, rồi cùng bật cười.
Mình không thể diễn tả điều này một cách rõ ràng... nhưng ngay bây giờ, mình không hề bất hạnh.
Lydia ôm lấy cánh tay trái của tôi và dụi đầu vào vai tôi. Chắc hẳn cô cũng cảm thấy như vậy.
"Chào mừng em trở lại, Atra," tôi nói, gỡ những chiếc lông chim biển khỏi tai và tóc của đứa trẻ. "Em sẽ kể cho anh chị nghe về tất cả những điều thú vị mà em đã trải qua chứ?"
✦✧✦✧
Lịch sử của thành phố nước, trung tâm của Liên minh Công quốc, đã có từ thời cổ đại. Theo sách vở ghi lại, ban đầu không có gì ở nơi này cả. Hay nói chính xác hơn, chỉ có một bãi triều lầy lội điểm xuyết vô số hòn đảo nhỏ. Đương nhiên, khu vực này không thuận lợi cho nông nghiệp và theo nghĩa đó, đã chống lại sự định cư. Môi trường tự nhiên khắc nghiệt này đã buộc người dân địa phương phải kiếm sống bằng nghề buôn bán.
Khi nào con người lần đầu tiên bắt đầu tụ tập và xây dựng nhà cửa ở đây? Về mặt học thuật, vẫn chưa có câu trả lời chính thức. Nhưng thành phố chắc chắn đã tồn tại ít nhất một nghìn năm. Theo truyền thống, thú nhân là những cư dân thường trú đầu tiên của nó. Họ đã làm những ngôi nhà cổ nhất của mình bằng cách đóng những cành Đại Thụ vào nơi mà bây giờ là hòn đảo trung tâm và vào một hòn đảo phía bắc, nơi họ đã đảm bảo được nguồn cung cấp nước ngọt.
Kể từ đó, người ta đã đóng vô số cọc gỗ xuống bãi triều và gia cố chúng bằng đá, tạo ra nền móng với chi phí thời gian và lao động không thể tưởng tượng nổi. Họ đã xây dựng những cây cầu và đào những con kênh giữa các hòn đảo nhỏ, đỉnh điểm là việc xây dựng cả một tòa nhà hội đồng có thể sánh ngang với vương cung của vương quốc và Grand Canal, chia đôi thành phố từ bắc xuống nam. Thành phố nước là thành phố cổ nhất của loài người—một kho báu vô song mà những quần chúng vô danh đã cho thế giới thấy.
"Nói cho tớ biết đi, Allen, cậu đang nghĩ gì vậy?" Lydia hỏi, trông bình tĩnh như một quả dưa chuột khi cô đưa tách trà rỗng của mình về phía tôi từ phía bên kia bàn. Các món ăn đã được dọn sạch khỏi tấm khăn trải bàn trắng, chỉ còn lại một bình trà sau bữa tối và những món tráng miệng làm từ sữa đông lạnh. Ánh sáng của những ngọn đèn mana cho thấy chúng tôi đang ngồi chung trên sân thượng của Quán trọ Thủy Long với hai người phụ nữ mà tôi đã thấy trong quán cà phê. Sự ít ỏi của các vị khách khác đã mang lại cho nơi này một không khí có phần cô đơn.
"Cảnh đêm còn đẹp hơn tớ tưởng tượng," tôi trả lời, rót đầy tách của Lydia. "Tớ đang nhớ lại những câu chuyện của các du khách mà tớ đã đọc."
"Ồ, thật sao?" Ánh mắt trách móc của Lydia rất dễ đọc. Nó nói, "Chẳng lẽ mắt cậu không nên dán vào thứ khác ngay bây giờ sao?"
"Etou... Váy của cậu đẹp lắm?" tôi mạnh dạn nói. Cô đã thay bộ váy trắng của mình bằng một chiếc áo choàng màu đỏ thẫm mỏng và tinh xảo. Tôi đã ca ngợi nó trong phòng của chúng tôi, nhưng dường như vẫn chưa đủ.
"Tại sao nó lại nghe như một câu hỏi vậy? Điều này cần được chỉ dẫn. Nói cho tớ biết, cậu nên làm gì vào lúc này?"
"Ồ, được rồi." Nhượng bộ, tôi nhúng một chiếc thìa nhỏ vào món bánh kẹo đông lạnh của mình và đưa nó về phía miệng Lydia.
"Rất tốt." Điện hạ nở một nụ cười mãn nguyện và nuốt chửng nó.
Atra, người đang vật lộn với món tráng miệng của mình ở ghế bên cạnh Lydia, chớp mắt ngạc nhiên, rồi quay sang tôi và mở miệng.
"Nhìn xem, bây giờ cậu đã khiến Atra làm theo rồi," tôi quở trách Lydia trong khi đút kem đông lạnh cho đứa trẻ. "Cậu đang làm gương xấu đấy."
"Cậu nói vậy là có ý gì?" Lydia đáp trả, nói nhanh trong khi cô lau miệng cho Atra bằng một chiếc khăn tay. "Tớ chỉ viện dẫn quyền lợi tự nhiên của mình với tư cách là cô chủ của cậu và"—giọng cô bắt đầu run rẩy—"v-vợ."
Tôi nhấp một ngụm trà. Mùi thơm sảng khoái của nó làm tôi liên tưởng đến cam quýt. Khi đã lấy lại được bình tĩnh, tôi nói, "Nếu cậu xấu hổ khi nói ra, tại sao phải ép mình?"
"Ô-Ồ, im đi! Đ-Đừng có bắt bẻ từng chút một—Không phải là nó là nhỏ, tất nhiên. Nó cực kỳ, cực kỳ quan trọng, nhưng—"
"Vậy thì là cái nào?"
"Sao cơ?" Lydia bĩu môi khi cô giúp Atra uống trà. "Ý cậu là nó không quan trọng với cậu sao?"
"Trả lời một câu hỏi bằng một câu hỏi không có vẻ là một lối chơi công bằng."
"Nói cho tớ biết đi." Dù Lydia nói như một người lớn tự chủ, nhưng ánh lấp lánh lo lắng trong mắt cô báo hiệu những giọt nước mắt. Về mặt tinh thần, có vẻ như cô vẫn còn hơi mong manh sau cơn thử thách của mình.
Tôi đã cho cô câu trả lời tốt nhất mà tôi có thể nghĩ ra: "Bây giờ tớ là Allen Alvern phải không?"
"Phải."
"Và cậu là Lydia Alvern. Cậu cần biết thêm điều gì nữa?" Nàng tiểu thư chớp đôi mắt to của mình, hiểu ý tôi.
"Cậu không thể nói thẳng ra sao?" cô lẩm bẩm, đỏ mặt bừng bừng. "Tớ không thể tin được cậu. Đồ ngốc to xác, lố bịch."
"Tớ không nghĩ đó là điều gì mới mẻ," tôi nói một cách mỉa mai, quay trở lại với khung cảnh đẹp như tranh vẽ. Cảnh quan thành phố về đêm hòa vào bóng tối, những cửa sổ của nó là vô số những chấm sáng. Tòa nhà lớn trên hòn đảo trung tâm hẳn là tòa nhà hội đồng, nhưng tôi sẽ cần phải quay lại vào buổi sáng để tìm ra Đại Thư viện nổi tiếng hoặc Quảng trường Thất Long của hòn đảo phía bắc. Ở phía xa, những chùm ánh sáng đánh dấu một nhóm các ngọn hải đăng khổng lồ—niềm tự hào của liên minh, được xây dựng để ngăn các tàu lớn bị chìm trên bờ biển của nó.
"Này!" Lydia gắt lên, chọc vào má tôi. "Lại làm cái vẻ mặt kỳ quặc đó nữa rồi."
Atra vui vẻ bắt chước cử chỉ của cô từ phía bên kia của tôi.
"Mặt tớ có bao giờ đáng để viết thư về nhà đâu," tôi đáp lại một cách cứng nhắc.
"Ồ? Gì đây? Có ai đó đang hờn dỗi à?"
Tôi rên rỉ. Lydia nắm lấy cơ hội để cười nhạo tôi, và Atra bắt chước sự chế giễu của cô nàng.
Rồi Paolo bước đến giữa lúc chúng tôi đang thư giãn sau bữa tối. "Một buổi tối dễ chịu, phải không ạ?" ông nói, tươi cười. "Bữa ăn có hợp khẩu vị quý khách không?"
"Vâng, rất ngon," tôi trả lời, đúng lúc Lydia tuyên bố món ăn "tạm được" và Atra ngân nga một nốt nhạc. Ngay cả giáo sư, người đã dành hơn ba phần tư tâm hồn cho du lịch ẩm thực, cũng sẽ hài lòng với vô số món ăn đã tạo nên bữa tiệc tối nay.
"Tôi cho rằng cá và rau là của địa phương, nhưng ông có thể cho tôi biết nguồn gốc của loại trà này và các thành phần làm nên món tráng miệng này không?" tôi hỏi. Sau đó, tôi thêm vào một vài lời nói dối để cho có lệ. "Chúng tôi không thường xuyên có thể đến đây từ các thành phố tự do, đặc biệt là trong thời buổi này. Và dù ông có thể không đoán được khi nhìn tôi, nhưng vận chuyển thực phẩm cũng là nghề của tôi."
"Ồ, vậy là quý khách đến từ các thành phố tự do? Đương nhiên, đó sẽ là niềm hân hạnh của tôi."
"Cảm ơn ông. Đợi một chút. Nào, tôi để nó ở đâu rồi nhỉ?" tôi nói, mò mẫm trong túi áo ngực.
Tốt hơn hết là mình nên ghi lại để không quên.
Khi tôi không tìm thấy ngay thứ mình cần, Lydia nhẹ nhàng lấy ra một cây bút và giấy ghi chú rồi đưa cho tôi. "Đây."
"Cảm ơn nhé." Tôi cúi đầu chào Paolo. "Xin ông cứ tiếp tục."
"Vậy thì," ông bắt đầu, "trà tối nay là một loại hiếm có từ Công quốc Folonto, một trong những quốc gia thành viên của liên minh. Dù thành phố nước có nhiều khách sạn, tôi có thể tự tin nói rằng chỉ có nơi này mới có thể phục vụ nó cho quý khách. Đường được sử dụng trong món tráng miệng của quý khách là loại tốt nhất mà Công quốc Rondoiro có thể cung cấp, kết hợp với sữa hảo hạng từ Công quốc Carnien."
"Folonto, Rondoiro, và Carnien đều ở phía nam phải không?"
"Đúng vậy ạ. Tôi thấy rằng quý khách rất am hiểu về địa lý của chúng tôi."
Liên minh bao gồm năm công quốc ở phía bắc, sáu ở phía nam, và trung tâm chính trị của nó, thành phố nước. Bóng ma của chiến tranh không hiện rõ trong tầm nhìn từ chiếc gondola của chúng tôi, nhưng nếu các đầu bếp của thành phố hoàn toàn chuyển sang sử dụng nguyên liệu từ phía nam, thì mọi thứ có thể đang bắt đầu tan rã sau hậu trường.
Atra đứng trên ghế, tai và đuôi giật giật. Ánh sáng chiếu từ đỉnh các cột buồm ở xa khi một chiếc thuyền buồm cỡ trung—trông giống một tàu chiến—cập bến một hòn đảo nhỏ gần cửa Grand Canal. Các thủy thủ của thành phố nổi tiếng với kỹ năng sánh ngang với các hòn đảo phía nam. Nhưng trong khi tôi không nghi ngờ tài năng của họ trên biển, liệu ngay cả những người đi biển bậc thầy này có dám liều mình đi qua nhiều bãi cạn trong bến cảng của thành phố vào ban đêm không?
Trong khi tôi suy ngẫm về ý nghĩa của những gì mình thấy, Atra rạng rỡ nhìn tôi và nói, "Thuyền! Allen?"
"Atra có thể ra xem nó gần hơn," tôi đáp. "Lydia."
"Được rồi." Lydia đứng dậy và dẫn đứa trẻ đang vui mừng đi bằng tay. Trong một phần giây, chúng tôi trao đổi một cái nhìn đầy ý nghĩa.
Mình có thể đang đọc quá nhiều vào mọi thứ, nhưng mình không thể không lo lắng.
"Quý ngài có một người vợ đáng yêu và một cô con gái duyên dáng," Paolo nhận xét khi ông dọn bàn.
"Cảm ơn ông," tôi nói. "Tôi có thể đưa ra một vài yêu cầu với ông được không?"
"Bất cứ điều gì ngài muốn, thưa ngài."
Atra đang trầm trồ về chiếc thuyền buồm trong khi Lydia trông chừng cô bé. Tôi có thể thấy hai vị khách nữ đó đang ghé đầu vào nhau và trò chuyện thì thầm khi họ quan sát cặp đôi.
Nhu cầu cấp thiết nhất của chúng ta là thông tin.
"Trong trường hợp đó, ông có thể giao báo địa phương đến phòng tôi được không?" tôi hỏi người quản lý lớn tuổi. "Bắt đầu từ các số báo hôm nay và tiếp tục trong suốt thời gian chúng tôi ở lại. Ngay cả những tờ báo lớn cũng được. Ngoài ra, có quá sớm để gửi đồ giặt của chúng tôi đi giặt không?"
"Xin hãy trình bất cứ thứ gì quý khách muốn giặt khi nhận báo," ông trả lời. "Nhân viên giặt ủi của chúng tôi thuộc hàng nhất."
Mình sẽ gửi áo choàng của mình đi ngay lập tức. Sau khi mẹ và Caren vá lại cho mình, mình muốn chăm sóc nó thật tốt.
Tôi kiểm tra xem Lydia có đang trên đường quay lại không, rồi thì thầm, "Cuối cùng, xin cho tôi loại rượu ngon nhất của ông. Tôi muốn chia sẻ nó với cô ấy trong khi cả hai ngắm nhìn thành phố về đêm."
"Đừng lo, thưa ngài," người quản lý sẵn sàng chấp thuận. "Tôi sẽ lấy thứ gì đó từ kho dự trữ đặc biệt của chúng tôi."
Đúng là một quý ông tốt bụng.
Atra chui xuống dưới bàn và phát ra một nốt nhạc phấn khích khi cô bé nhảy vào lòng tôi.
"Chào mừng trở lại," tôi nói.
"Hai người đang nói chuyện gì vậy?" Lydia hỏi, quay trở lại ngay sau cô bé.
Từ khóe mắt, tôi thoáng thấy hai vị khách nữ rời khỏi bàn và đi vào trong. Có phải là tôi không, hay mana của thiếu nữ tộc chim giống với cái nhấp nháy kỳ lạ mà tôi đã cảm nhận được trong phòng của chúng tôi?
Điện hạ chọn ngồi vào ghế bên cạnh tôi thay vì quay trở lại ghế của mình.
"Anh chỉ đang sắp xếp để giặt một ít đồ," tôi trả lời. "Paolo, chúng tôi muốn bắt đầu tham quan vào ngày mai. Ông có phiền gợi ý một vài điểm dừng cho lịch trình của chúng tôi không?"
"Ồ, tôi—" Paolo ngập ngừng, rồi ưỡn ngực tự hào. "Chắc chắn rồi, thưa ngài. Tôi sinh ra và lớn lên ở thành phố nước, và tôi cũng đã sống cả cuộc đời trưởng thành của mình ở đây. Quý khách có thể mong đợi những gợi ý của tôi dưới dạng văn bản trong thời gian ngắn. Quý khách có đặc biệt quan tâm đến bất kỳ phần nào của thành phố xinh đẹp của chúng tôi không?"
"Để tôi nghĩ xem... Tôi rất muốn đến thăm Đại Thư viện!"
Kho lưu trữ khổng lồ trên Đảo Thư viện ở phía bắc thành phố được cho là có thể sánh ngang với kho lưu trữ mà vương quốc đã mất trong trận hỏa hoạn trong Ám Vương Chiến.
"Nhưng chúng ta sẽ không dừng lại ở đó lâu đâu," Lydia nói thêm với giọng nhấn mạnh.
"Anh... anh biết mà." Tôi tránh ánh mắt của cô bằng cách đặt Atra ngồi vào lòng mình và bắt đầu gỡ rối tóc cho đứa trẻ. Với lịch sử bỏ rơi Lydia để đắm mình trong sách thư viện ở cả Học viện Hoàng gia và trường đại học, tôi không nghĩ mình có cơ hội tranh luận về điểm này.
"Ồ, và Cat Alley," tôi nói. "Tôi nghe nói đó là khu chợ lâu đời nhất và ít trật tự nhất trong thành phố. Về người lái gondola, tôi muốn yêu cầu Suzu của tộc rái cá, nếu có thể."
Paolo có vẻ ngạc nhiên, rồi gật đầu lia lịa. "Những người lái gondola của tộc rái cá nổi bật về kỹ năng, ngay cả trong số những người lái thuyền của thành phố này. Chúng tôi sẽ thu xếp mọi thứ cần thiết. Xin phép cho tôi chúc mừng quý khách về khả năng nhận xét của mình. Ngoài ra, Cat Alley là một điểm đến nổi tiếng, nhưng trong kinh nghiệm lâu năm của tôi, quý khách là vị khách đầu tiên bày tỏ sự quan tâm nhanh chóng như vậy đến Đại Thư viện."
Mình thực sự lạ thường đến vậy sao?
"Còn em thì sao, Lydia?" Tôi hỏi nàng tiểu thư tóc đỏ đang lườm Atra.
"Hả?"
"Em muốn đi đâu?" tôi lặp lại.
"Để em nghĩ xem," cô trả lời chậm rãi. Rồi cô tự rót cho mình một ly nước đá và nhấp một ngụm.
Chờ đã, nhỏ đang lo lắng à?
Tôi vẫn đang cố gắng hiểu phản ứng của cô thì, không nhìn vào mắt tôi và không biểu lộ cảm xúc, cô nói, "Em muốn xem Cổ Thần Điện."
"Từ khi nào em lại quan tâm đến những tàn tích cổ đại vậy?" tôi hỏi, bối rối.
Cổ Thần Điện đứng lặng lẽ bên cạnh tòa nhà hội đồng trên hòn đảo trung tâm của thành phố, hoặc tôi đã nghe nói như vậy. Không ai biết nó được xây dựng khi nào hoặc bởi ai. Chỉ có một sự thật chắc chắn về tòa nhà này: nó là công trình kiến trúc cổ nhất trong thành phố nước. Và dù nó chỉ mở cửa cho công chúng vào những dịp đặc biệt, không có câu chuyện nào của các du khách mà tôi đọc đề cập đến bất cứ điều gì đáng chú ý về nó.
Cộng sự của tôi uống cạn ly nước đá, đặt ly xuống và lườm. "Sao?" cô yêu cầu. "Có gì sai với điều đó à?"
"Anh không nói là có. Nhưng... anh cũng muốn xem nó."
"Đúng như em nghĩ. Em không mong đợi gì hơn từ anh!"
"Anh hiểu rồi," tôi nói chậm rãi, dằn lại bất kỳ câu hỏi nào khác khi tôi vuốt đầu Atra—khiến đứa trẻ thích thú ra mặt.
Ngôi đền chắc chắn đã khơi gợi sự quan tâm của tôi. Và Lydia nói rằng cô muốn đi. Điều gì có thể quan trọng hơn thế?
"Chắc chắn rồi, thưa bà," người quản lý nói, với một cái cúi đầu tôn kính. "Paolo Solevino tôi đây, sẽ lo liệu việc đó."
Chắc chắn rồi, tôi sẽ dịch văn bản bạn cung cấp.
✦✧✦✧
"Bên ngoài Atlas, các thủ phủ của Bazelian, tình hình giằng co với quân địch vẫn tiếp diễn"
"Sau khi trở về lãnh địa, Nữ hầu tước Rondoiro gửi đơn kiến nghị lên nghị viện, thúc giục hòa bình ngay lập tức với vương quốc"
"Hầu tước Carnien phát biểu trước nghị viện: hòa bình sẽ gây nguy hiểm cho danh dự của liên minh"
"Thống lĩnh Pisani và Phó Thống lĩnh Nitti họp kín nhiều ngày liền"
✦✧
Khi trở về từ phòng tắm lớn của khách sạn, tôi ngồi xuống ghế sofa và lau khô tóc trong lúc xem qua mấy tờ báo địa phương mà Paolo đã mang đến. Tôi đang mặc một chiếc yukata hơi quá khổ—một sản phẩm thoáng khí dễ chịu từ Nam đô. Lydia đúng là đã chu toàn mọi thứ.
Chắc hẳn cậu ấy đã nhắm đến thành phố nước này ngay từ đầu rồi, đúng là một tiểu ác ma ranh mãnh.
Tôi tự rót cho mình một cốc nước đá từ chai thủy tinh trên chiếc bàn tròn cạnh bên và gấp báo lại. Dư luận trong liên minh dường như bị chia rẽ giữa phe diều hâu và bồ câu. Nhưng tại sao hầu tước Carnien ở phương nam lại thuộc phe diều hâu? Sáu công quốc phía nam đã bị Gia tộc Leinster gieo rắc nỗi sợ hãi trong suốt ba cuộc Nam Chiến trước đó. Trải nghiệm đó có lẽ đã giải thích cho việc Nữ hầu tước Rondoiro thúc đẩy hòa bình. Và tuy nhiên...
"Mình chẳng hiểu đầu cua tai nheo gì cả," tôi rên rỉ. Sẽ chẳng có ai tiếp cận Lydia hay tôi trong khi tình trạng này vẫn tiếp diễn.
Mặt khác, một người Gia tộc Nitti cũng có liên quan.
Tôi bật cười, nhớ lại một chàng trai cùng tên bướng bỉnh và thẳng thắn đến vô vọng mà tôi từng biết ở Học viện Hoàng gia. Có lẽ cậu ta không nhớ tôi—đặc biệt là vì chúng tôi chỉ thực sự nói chuyện một lần, vào lễ tốt nghiệp của tôi. Nhưng tôi vẫn nhớ cậu ta và vẻ mặt của anh ta lúc trút giận lên tôi. Tôi vẫn đang mải mê suy nghĩ về chuyện đó thì cửa phòng tắm mở ra và Atra lao ra trong bộ váy ngủ màu trắng.
"Allen!" cô bé gọi một cách du dương, nhảy thẳng vào người tôi. Tôi dùng chiếc khăn đã chuẩn bị sẵn để đón lấy cô bé—cô bé thậm chí còn chưa lau khô tóc.
"Này nhá, em không được quên lau khô người đâu đấy!" tôi mắng yêu cô bé trong khi cô bé vui vẻ dụi đầu vào bụng tôi. "Nào, ngồi yên đây. Anh sẽ lau—"
"Để tớ lau cho Atra," Lydia xen vào, tự lau khô đầu mình khi cô bước ra.
Tôi nuốt nước bọt. Cô mặc một bộ đồ ngủ trông rất người lớn, để lộ vai và xương quai xanh dù đã khoác áo ngoài. Tôi phải cố gắng lắm mới không nhìn chằm chằm.
Lydia nhấc một chiếc ghế, đặt nó trước mặt tôi và ngồi xuống. "Cậu sẽ chải tóc cho tớ," cô nói, đưa cho tôi một chiếc lược. "Atra, ngồi vào lòng chị nào."
Tôi im lặng tuân theo—thật không khôn ngoan khi tranh cãi vào những dịp như thế này. Atra cũng ngoan ngoãn làm theo, đuôi vẫy lia lịa.
Lydia khẽ rùng mình và rên lên một tiếng nho nhỏ, nhột nhạt khi tôi nhẹ nhàng lau mái tóc đỏ thẫm ngắn của cô bằng chiếc khăn mềm. Sau đó, bằng sự kết hợp giữa phong ma pháp và điều khiển nhiệt độ, tôi bắt đầu sấy khô tóc cho cô nàng.
"Giữ yên đầu đi, Atra," Lydia mắng đứa trẻ đang vui vẻ ríu rít. "Sấy tóc cho em khó hơn khi— Mmm."
"Tớ cũng mong là cậu đừng có ngọ nguậy, Lydia," tôi nói.
"Cậu nói gì cơ?!"
"Sao cậu lại giận tớ chứ?!"
"Emmm!" Atra hát lên.
Chúng tôi cứ thế một lúc, Lydia sấy tóc cho Atra trong khi tôi chăm sóc tóc cho cô nàng. Chẳng mấy chốc, tôi bắt đầu nghe thấy những nhịp thở nhỏ, đều đặn.
"Atra ngủ rồi à?" tôi hỏi, hạ thấp giọng để không đánh thức cô bé.
"Tớ nghĩ vậy," Lydia thì thầm đáp lại. "Con bé đã thấm mệt vì chơi trong bồn tắm."
"Được rồi. Tớ xong rồi đây."
"Cảm ơn nhé." Lydia bế Atra đến giường và đắp chăn cho cô bé.
Cô bé nở một nụ cười mãn nguyện, và chúng tôi cũng không thể nhịn được cười.
Song Thiên Linaria Etherheart đã nán lại trong tàn tích đó rất lâu sau khi chết để bảo vệ Atra—Đại Tinh Linh Thiên Lôi Hồ. Và cô ấy đã giao đứa trẻ này cho tôi chăm sóc. Nhưng theo tôi thấy, tôi không cần một lý do nào để bảo vệ cô bé ngây thơ này.
Lydia và tôi nhìn nhau, rồi đưa ngón trỏ lên môi và di chuyển ra ban công. Chai rượu mà Paolo đã khoe đang được ướp lạnh trong một bình nước đá trên một chiếc bàn nhỏ, cùng với hai chiếc ly thon dài. Đồ ăn kèm bao gồm trái cây sấy khô và những miếng thịt muối.
"Chà," nàng tiểu thư ương ngạnh thì thầm khi một lọn tóc của cô dựng lên và vui vẻ lắc lư từ bên này sang bên kia.
"Bữa ăn khiêm tốn này có hợp khẩu vị của tiểu thư không ạ?" tôi hỏi một cách khoa trương.
"Để. Xem. Nào." Dưới ánh trăng, Lydia xoay người đối mặt với tôi với một vẻ tinh nghịch. "Này..."
"Hửm?" tôi đáp, từ từ mở nút chai bằng cái mở nút chai. Rõ ràng đây là rượu vang sủi bọt, nên nó có thể trào ra nếu tôi giật nút chai ra ngay lập tức.
Lydia đến gần tôi với đôi mắt ngước lên. "Cậu thấy bộ đồ ngủ của tớ thế nào?"
"Nó đẹp lắm. Rất đẹp," tôi đáp, bối rối dù đã cố gắng giữ bình tĩnh khi ngực cô lọt vào tầm mắt tôi.
Lydia đã biết tôi quá lâu để không nhận ra những dấu hiệu đó. Và đúng như dự đoán, phản ứng của cô là một câu trêu chọc, "Nhìn vào mắt tớ mà nói ấy."
"Cậu đã bao giờ mặc bộ này chưa?"
"Đây là bộ mới tinh. Cậu không vui sao? Không cần phải nói gì cả—tớ biết mà. Cậu nên biết ơn đấy. Không có người đàn ông nào khác được thấy tớ trong bộ đồ ngủ đâu. Nào, đã đến lúc nói chuyện người lớn rồi. Chắc hẳn cậu có rất nhiều câu hỏi, và tớ sẽ trả lời chúng. Cậu không cảm thấy biết ơn khi có một cô chủ tốt bụng, chu đáo như vậy sao? Dĩ nhiên, sau này tớ sẽ bắt cậu trả lại—cả vốn lẫn lời."
"Tớ nghĩ cậu cũng nợ tớ đấy," tôi châm biếm, dù tôi có thể cảm thấy mình đang ở thế yếu.
Với một tiếng "bốp", nút chai bật ra. Bọt trắng mịn sủi lên một cách thích thú khi tôi rót rượu, đưa một ly cho Lydia và tự mình lấy ly còn lại.
"Vậy thì," tôi nói.
"Vâng."
"Cạn ly," chúng tôi đồng thanh, cụng ly với nhau tạo ra một tiếng "coong" tuyệt đẹp.
Ngay cả sau thời gian ở Vương đô, thứ rượu vang sủi bọt chảy xuống cổ họng tôi vẫn là một trải nghiệm mới lạ.
"Chà," tôi thì thầm, "ngon thật."
"Đúng vậy," Lydia đồng ý. "Xem ra cậu cũng đã học được cách thể hiện một chút quan tâm rồi đấy. Cậu lúc nào cũng bỏ bê tớ vì cô công chúa lòng dạ đen tối kia!"
Cheryl, Lydia và tôi đã trải qua chỉ một năm cùng nhau tại Học viện Hoàng gia—dù đó là năm tháng trọn vẹn nhất trong cuộc đời chúng tôi. Nàng công chúa đầu lòng, con gái của một công tước, và một đứa con nuôi của tộc sói. Những sợi dây định mệnh của chúng tôi lẽ ra không bao giờ nên đan vào nhau, nhưng trong khoảng thời gian đó, chúng chắc chắn đã làm vậy.
"Tớ thấy đó là một lời buộc tội vô căn cứ," tôi đáp lại.
"Ồ? Cậu nghĩ mình có thể lươn lẹo thoát khỏi chuyện này sao? Tớ có đầy đủ bằng chứng đấy."
"Đây chỉ là đoán mò thôi, nhưng tớ nghĩ Cheryl cũng sẽ nói điều tương tự."
"Cậu nói gì cơ?! Tớ và con nhỏ hoàng gia mưu mô đó thì có gì mà phải chọn lựa chứ?! Ưu tiên hàng đầu của cậu—"
"Tất nhiên là Caren, cô em gái dễ thương nhất trên đời rồi. Hay bây giờ phải là học trò của tớ nhỉ?"
"Cậu đi chết đi," Lydia lí nhí nói khi cô ngồi xuống đối diện tôi, đưa tay lên để giữ nếp tóc và bắt chéo chân.
Không biết loại rượu này từ đâu ra nhỉ? Vị ngon không thể tin được. Khi nào hòa bình lập lại, mình phải nói chuyện với Felicia về việc để công ty—
Một cái véo vào má đã làm gián đoạn kế hoạch của tôi.
"Cậu vừa mới nghĩ đến cô gái khác phải không?" Lydia hỏi. "Felicia, có lẽ vậy?"
"L-Làm gì có chuyện đó."
Sao nhỏ biết được nhỉ?
"Cậu chẳng bao giờ thay đổi," Lydia rên rỉ, chống một tay lên cằm và nhìn tôi bằng ánh mắt bất mãn. "Nhưng tối nay thì không nói chuyện đó nữa. Nói tớ nghe, người cậu đang nhìn là ai?"
Sau một thoáng im lặng, tôi mạnh dạn nói, "Công nương Lydia Leinster."
"Không phải. Thử lại lần nữa."
Tôi đấu tranh với chính mình. Atra là người duy nhất khác trong phòng chúng tôi, nên tôi không sợ bị nghe lén. Và tuy nhiên...
Tôi vẫy tay, thi triển những ma pháp cách âm mạnh nhất trong kho vũ khí của mình. Sau đó, tôi quay sang người đẹp tóc đỏ đang chờ đợi.
"V-vợ của anh," tôi khó khăn nói ra. "L-Lydia Alvern."
Sự xấu hổ còn lớn hơn tôi tưởng. Không thể chịu đựng được sự tấn công của nó, tôi uống cạn ly của mình.
"Ồ, vậy sao? Và tụi mình có gì ở đây nào? Hửm?" Một nụ cười khoái trá lan rộng trên khuôn mặt Lydia và không dừng lại cho đến khi cô cười toe toét đến tận mang tai. "Mặt cậu đỏ bừng lên rồi kìa, chồng yêu dấu của em. Và trước khi cậu nói bất cứ điều gì, hãy nhớ rằng tớ hoàn toàn có quyền làm vậy. Tớ tin là cậu chưa quên tin nhắn cậu gửi cho tớ ở Nam đô đâu nhỉ. Chà, tớ hy vọng bây giờ cậu sẽ hối hận về điều đó!"
Tôi rên rỉ. Trong cuộc nổi loạn, tôi thực sự đã cử hiệp sĩ Ryan Bor của đội cận vệ hoàng gia đến nói với cô rằng "Nếu cậu cố gắng chết theo tớ, tớ sẽ hận cậu vì điều đó." Dù tôi biết rằng tin nhắn đó sẽ làm tổn thương cô ấy, tôi cũng lo sợ những gì cô có thể làm trong cơn tuyệt vọng. Suy cho cùng, người cộng sự của tôi—Kiếm Nương Lydia Leinster nổi tiếng khắp phía tây lục địa—cũng là một cô gái bình thường sắp bước sang tuổi mười tám.
Lydia chống cằm và đung đưa chân. "Aa, tớ cảm thấy tuyệt vời quá," cô nói, với một tiếng cười khúc khích du dương. "Thật là một đêm tuyệt vời để—"
Gió nổi lên, và một tiếng hắt hơi đáng yêu đã cắt ngang lời nhận xét của cô ấy.
"Đôi khi cậu làm tớ nhớ đến một cô bé," tôi trêu. "Cậu có muốn mặc thêm một lớp áo nữa không?"
"Im đi. Và không, cảm ơn nhé. Tớ ổn mà."
Ngay lúc đó, Lydia giữ tóc mình lại trước một cơn gió đêm. Tôi sững sờ khi những tia sáng trăng chiếu lên người cô nàng. Cả hai đã không thể tách rời kể từ lần gặp đầu tiên, nhưng có lẽ sự quen thuộc đã làm tôi mù quáng. Trong tất cả mọi người trên thế giới, Lydia trưởng thành hơn này là người...
"...Xinh đẹp nhất."
Một tiếng kêu ngạc nhiên thoát ra từ cô ấy.
Ôi không! Mình đã nói ra thành tiếng!
"C-Cái gì hả?" Lydia hỏi, nhoài người qua bàn. "Cậu vừa nói gì thế?! Cậu có thể lặp lại được không?! Allen!"
"Ồ, etou... N-Nói nhỏ thôi, tiểu thư. Người sẽ đánh thức Atra đấy," tôi nói, cố gắng che đậy sự lỡ lời của mình. Trái tim tôi không thể chịu đựng được việc nói ra cảm xúc của mình quá thường xuyên.
"Điều đó đúng là quan trọng. Nhưng ngay bây giờ, không có gì trên đời quan trọng với tớ hơn là nghe được từng lời cậu nói—"
Một tiếng hắt hơi duyên dáng khác. Gió đêm dường như đang mạnh lên, và mặt trăng ẩn mình trong mây.
"Tớ nghĩ mình sẽ đi lấy cho cậu một lớp áo khác," tôi nói, đứng dậy và quay trở vào phòng.
Lydia đi theo, những ngón tay cô nắm lấy tay áo bên trái của tôi. "Thật tình! Thỉnh thoảng khen tớ một câu thẳng thắn thì cậu chết à?"
"Tớ nghĩ là mình đã làm điều đó khá nhiều rồi."
"Không đủ một chút nào!"
"Cậu biết không, bất cứ ai chỉ biết đến hình ảnh công chúng dũng cảm của cậu sẽ phải kinh hoàng khi thấy cậu bây giờ."
"Ha! Điều đó không làm phiền tớ, và nó sẽ không ảnh hưởng đến cuộc sống của tớ một chút nào," Lydia đáp trả. Dù lời nói của cô kiêu ngạo, một nốt giọng nài nỉ đang len lỏi vào giọng nói của cô nàng. Cheryl luôn nói rằng tôi quá mềm lòng với Lydia, và có lẽ cô ấy đã có lý.
"Không phải cái đó," Lydia xen vào khi tôi với lấy chiếc áo khoác cô đã mặc hôm đó. "Tớ muốn mặc cái này hơn." Cô cầm chiếc áo choàng của tôi, thứ mà Paolo đã trả lại. Tôi không thể đoán được ông ta đã sử dụng ma thuật gì, nhưng bằng cách nào đó ông ta đã giặt xong chúng trong khi tôi đang tắm.
"Nó không có mùi của cậu," cô gái trẻ thì thầm với khuôn mặt vùi vào bộ quần áo. "Trừ một điểm."
"Đ-Đừng có ngửi chúng! Caren làm vậy đã đủ tệ rồi." Nhưng Lydia không để ý đến lời phản đối của tôi khi cô mặc áo choàng vào.
Sau đó, cô đến gần hơn và ôm tôi không nói một lời.
Im lặng.
Trong khi tôi vuốt lưng cô ấy, cô nhìn vào mắt tôi, mỉm cười và nói, "Cậu lại cao hơn một chút rồi à?"
Tôi suy nghĩ về điều đó. "Có lẽ vậy? Tớ không chắc."
"Cậu có đấy." Lydia cười khúc khích, vui vẻ nghịch tóc tôi. Cô đã từng cao hơn tôi ở Học viện Hoàng gia, và điều đó đã không thay đổi trong một thời gian dài.
Tôi khẽ lùi ra khỏi cô nàng. "Nhân tiện..."
"Hửm?"
"Cậu có thực sự cần phải có một bài phát biểu khoa trương như vậy với cha mẹ tớ không?"
Lydia đã tuyên bố quyết tâm của mình với họ ở Đông đô, hứa sẽ giữ an toàn cho tôi và cầu xin sự cho phép của họ để được ở lại bên tôi.
"Tớ làm vậy là sai sao?" cô thì thầm, nhắm mắt lại và tựa đầu vào ngực tôi.
"Không, tớ không nói vậy," tôi thừa nhận.
"Tớ đã không được gặp họ trong một thời gian dài, và tớ vừa mới làm mọi chuyện hơi rối tung lên một chút."
"Chỉ 'một chút' thôi sao?"
"Đ-Đừng trêu tớ!" Lydia bực bội, bĩu môi.
"Xin lỗi mà. Cậu nói tiếp đi."
Cô chăm chú nhìn tôi. "Cậu thấy đấy, tớ..."
"Ửm?"
"Tớ muốn diễn đạt cảm xúc và quyết tâm của mình thành lời. Và tớ muốn cha mẹ cậu nghe thấy chúng. Tớ biết họ có ý nghĩa như thế nào với cậu." Những cảm xúc mạnh mẽ của cô tìm thấy biểu hiện trong một vòng xoáy của những chùm lửa nhạt rực rỡ.
"Lydia," tôi nói, nhận thức rằng tôi đã lặp lại điểm này nhiều lần hơn tôi có thể nhớ, "cậu là Kiếm Nương, nhưng trước hết cậu vẫn là một tiểu thư. Tớ sẽ bảo vệ cậu."
"Cậu đã cứu tớ nhiều lần không đếm xuể rồi," cô đáp lại, đến gần hơn và chạm trán mình vào trán tôi. "Nên tớ cũng muốn cứu cậu. Tớ muốn giữ cậu an toàn và ôm cậu rồi có cậu cho riêng mình cuối cùng ở mãi như thế này mãi mãi." Cô ngước lên, hơi đỏ mặt. "Và tớ muốn hôn cậu. Và để cậu hôn mình nữa."
"Được thôi," tôi thì thầm một cách không vững vàng. Cuộc tấn công của cô đang giáng vào tôi những đợt sóng không thương tiếc ngay cả khi mùi hương ngọt ngào ấy đang cù vào mũi tôi. Tôi bắt đầu nhắm mắt lại.
Rồi Atra trở mình trên giường. Lời nhắc nhở về sự hiện diện của cô bé khiến cả hai chúng tôi bình tĩnh hơn một chút.
"Tớ nghĩ rằng cậu đã cứu người nhiều hơn phần của mình rồi đấy," tôi nói.
"Và cậu luôn trả lại cho tớ gấp đôi," Lydia đáp lại.
"Hai ta ra ngoài lại nhé?"
"Vâng."
Với Lydia mặc áo choàng của tôi, chúng tôi trở lại ban công tay trong tay. Ngay khi tôi ngồi xuống, cô đã rên rỉ, "Xích qua một chút," và chen mình vào ngồi cạnh tôi.
"Thật luôn?" tôi rên rỉ.
"Trả lời sai rồi!"
Khi chúng tôi ngồi chung một chiếc ghế, chen vai thích cánh, Lydia cười và vui vẻ ngân nga khi nhấp rượu.
"Chúng ta có thể nói chuyện nghiêm túc được không?" tôi hỏi thẳng, nghiêng ly của mình.
"Được. Tớ đoán là cậu đã nhận ra tại sao tụi mình lại ở đây," cô đáp lại, một nốt giọng sắc sảo xuất hiện trong giọng nói của cô nàng. "Các điệp viên tình báo của nhiều quốc gia và cộng sự của họ thường lui tới khách sạn này. Theo Maya, đồng xu cổ tớ đưa cho Paolo đã xác định chúng ta là hai người trong số họ. Vì vậy, tin tức về chúng ta hẳn đã đến tai những người quan trọng nhất trong thành phố rồi."
Maya? Ồ, cô hầu gái tóc nâu hạt dẻ đã tiễn chúng mình ở Vương đô.
"Bất cứ ai không nhận ra tớ đều không đáng lo ngại," Lydia tiếp tục, chỉ vào mái tóc đỏ của mình. "Một sai lầm như vậy sẽ chứng tỏ rằng các cơ quan tình báo nội bộ của liên minh đã suy yếu hơn chúng ta nghĩ. Đó cũng sẽ là lý do để xem xét lại các điều khoản hòa bình của chúng ta—và làm cho chúng khắc nghiệt hơn. Suy cho cùng, gia tộc tớ là những người tin tưởng vững chắc vào việc đánh cho kẻ thù tan tác khi chúng đang thất thế."
Tôi nhăn mặt và đút cho cô một quả nho khô. Dù đã muộn, những chiếc thuyền nhỏ vẫn đông đúc trên Grand Canal. Cuối cùng, tôi nói, "Thật là một truyền thống khủng khiếp."
"Hơi muộn để chùn bước rồi. Bên cạnh đó, tớ cá là liên minh sẽ còn ít thích những gì cậu đang nghĩ ra hơn."
"Cậu đánh giá quá cao—"
"Tớ biết chính xác cậu có khả năng làm gì."
Bị cản trở, tôi thử lại. "Cho phép tớ—"
"Đừng cố tranh cãi."
Tôi nhắm mắt lại, uống rượu và sắp xếp lại suy nghĩ của mình. "Thành phố dường như bị chia rẽ giữa phe diều hâu và bồ câu. Các cuộc họp đang diễn ra của Thống lĩnh Pisani và Phó Thống lĩnh Nitti cho thấy ngay cả họ cũng chưa đạt được sự đồng thuận, và không cần phải nói rằng dư luận cũng bị chia rẽ. Đây không có vẻ giống một thành phố đang trong chiến tranh."
"Tớ đoán mọi quốc gia đều ít nhiều giống nhau," Lydia trầm ngâm.
"Vương quốc khá độc đáo, nếu cậu hỏi tớ," tôi nói khô khan. "'Các Điện hạ' cũng bao gồm trong đó." Không có quốc gia nào khác lại trao cho các gia tộc công tước quyền lực chính trị lớn đến vậy, chứ đừng nói đến sức mạnh quân sự.
"Cậu nói đúng là Gia tộc Leinster sẽ không bao giờ thua trong trận chiến," tôi tiếp tục, "dù họ vẫn có thể thua trong cuộc chiến. Một khi lực lượng chính của họ trở về từ Vương đô và tái triển khai trên tiền tuyến, họ có cơ hội thực sự chiếm được không chỉ Atlas và Bazel, mà cả năm công quốc phía bắc và thậm chí cả thành phố nước nữa." Gần như là một ý nghĩ chợt nảy ra, tôi nói thêm, "Không phải là tớ mong họ sẽ thử, với gánh nặng mà điều đó sẽ đặt lên bộ chỉ huy hậu cần của các người ở Nam đô."
Vương quốc hiện đang bị khóa chân trong một cuộc đối đầu với Thánh Linh quốc ở biên giới phía đông của chúng tôi. Lực lượng địch mà tôi đã đối mặt trên Biển Bốn Anh Hùng có cả quân đội Lalannoy. Và dù hai bên đã ký kết hòa bình với Đế quốc Yustinian, chúng tôi không thể lơ là phòng thủ ở phía bắc. Liệu "Thánh" của giáo hội có nghĩ xa đến thế không?
"Tớ đã có thể hình dung được phần nào tình hình ở liên minh từ trên không trên đường đến đây," tôi nói, nhấm nháp một quả vả khô. "Đường sá thì ổn, nhưng hệ thống đường sắt của họ đã xuống cấp. Ngay cả khi tính đến các tuyến đường biển, tớ tin rằng điều đó sẽ gây ra những vấn đề nghiêm trọng nếu họ sáp nhập các công quốc phía bắc. Và xét đến số lượng tàu thuyền ở thành phố nước, liên minh vẫn còn sức mạnh dự trữ. Chúng ta không thể để Gia tộc Leinster bị trói chân trong khi cán cân quyền lực ở nửa lục địa của chúng ta đang thay đổi. Do đó—"
"'Một hòa ước nhanh chóng là lựa chọn khôn ngoan nhất của chúng ta, ngay cả khi không có thêm lãnh thổ,'" Lydia vui vẻ đoán trước kết luận của tôi.
Tôi nhún vai. "Tớ thực sự nghĩ rằng cậu nên là người liên lạc của chúng ta trong các cuộc đàm phán, Công nương Lydia Leinster. Cậu là thủ khoa của khoá chúng ta mà, nhớ không?"
Phản ứng của cô là một câu "Không" hờn dỗi.
"Ồ, thật tình."
"Và tớ không phải là thủ khoa của khoá chúng ta."
"Cậu đang nói gì vậy? Cậu đã tốt nghiệp Học viện Hoàng gia lẫn đại học với— Aw!"
Lydia cắn nhẹ vào cánh tay trái của tôi. "Chuyện đó," cô gầm gừ một cách buộc tội, "chỉ xảy ra vì ai đó đã ép tớ thôi."
Theo lời hiệu trưởng kể lại, tôi đã tốt nghiệp Học viện Hoàng gia với điểm số cao nhất khoá, Lydia đứng thứ hai và Cheryl thứ ba. Nhưng định kiến ở Vương đô vẫn còn nặng nề, và việc trao danh hiệu cao quý nhất cho một đứa trẻ mồ côi được tộc sói nhận nuôi, trong trường hợp xấu nhất, có thể đã châm ngòi cho một phong trào chống lại tất cả các thú nhân trong thành phố. Do đó, danh hiệu đã thuộc về Lydia. Ban đầu tôi được xếp hạng tốt nghiệp thứ ba trong lớp, nhưng Cheryl đã có những ý tưởng khác. Với sự bướng bỉnh đặc trưng, Công chúa Điện hạ đã khăng khăng hoãn tốt nghiệp để có thể du học ở thành phố nước.
"Đau đấy!" tôi lại kêu lên. "Đừng cắn tớ nữa!"
Lydia làm theo lời tôi. Nhưng sau một khoảng lặng hờn dỗi, cô bực bội, "Hứ! Đồ xấu tính! Đồ bắt nạt! Cái kiểu đó lỗi thời rồi nhá?! Đầu tiên cậu nhận một chiếc nhẫn từ một người phụ nữ bí ẩn nào đó và sau đó, như thể thế vẫn chưa đủ tệ, cậu lại thêm một chiếc vòng tay từ Lily!"
Cô đã nhắc đến món trang sức gây khó chịu đó bao nhiêu lần rồi? Chắc hẳn nó đã làm cô thực sự tức giận.
"Tớ nghĩ rằng Lily có ý định để chiếc vòng tay đó làm bảo hiểm," tôi nói, rót đầy những chiếc ly rỗng của chúng tôi. "Cậu biết cậu ấy yêu cậu nhiều như thế nào mà."
"Chà, cậu nói cũng có lý." Lydia dễ đoán đã chùn bước. Cô và người em họ của mình rất thân thiết, dù cô có tỏ ra thế nào đi nữa. "Nhưng cậu có quá mềm lòng với cô ấy không, ngay cả khi cô ấy lớn tuổi và tóc dài?"
"Tớ k-không đồng tình với lời bóng gió này nhá."
Mình không NGHĨ là mình đã từng tuyên bố thích những cô gái lớn tuổi hơn với mái tóc dài.
"Cậu có một cô gái lớn tuổi hơn mình ngay đây này," Lydia nói một cách hờn dỗi, dụi đầu vào vai tôi. "Và tớ sẽ nuôi tóc dài trở lại."
"Tớ nghĩ cậu để tóc ngắn cũng rất đẹp."
"Nhưng tớ sẽ 'hợp gu của cậu hơn' nếu tớ để tóc dài hơn mà ha?"
Đó là những lời tôi đã dùng để trêu chọc Lydia về mái tóc ngắn lúc đó của cô giữa kỳ thi tuyển sinh Học viện Hoàng gia. Cô đã nuôi tóc dài kể từ đó.
Tôi thở dài. "Tớ thực sự không phải là đối thủ của cậu đấy."
"Tất nhiên là không rồi," cô đáp. "Lẽ ra cậu phải nhận ra điều đó từ bốn năm trước."
Mỹ nữ tóc đỏ đứng dậy, đi tới vài bước rồi quay lại. "Tớ đã tìm thấy cậu và bắt được cậu," cô tuyên bố, gần như thể đang thốt ra một lời cầu nguyện. "Là tớ, Lydia Leinster! Không phải nhỏ công chúa mưu mô, không phải người em họ tiểu tam của mình, không phải Thánh Sói ngoan cố của chúng ta, không phải cô em rể láu cá của chúng ta hay Tiny! Vì vậy, tớ sẽ không từ bỏ cậu, và tớ sẽ không bị đánh bại!" Một khoảng lặng theo sau. Sau đó, bằng một giọng nói nhẹ nhàng hơn, cô nói thêm, "Toàn bộ mớ hỗn độn này đã khiến tớ nhận ra điều đó một lần nữa."
Đầu cô cúi xuống và giọng cô bắt đầu run rẩy. Đây là Lydia mít ướt—một mặt của bản thân mà cô chỉ bộc lộ với tôi.
"Cậu thấy đấy, tớ phát hiện ra rằng mình còn chiếm hữu hơn cả những gì bản thân nghĩ, và rằng tớ quá yếu đuối để có thể tự mình bước đi. Nên... nên xin cậu..." Cô ngước lên và nhìn thẳng vào tôi, đôi mắt đẫm lệ. "Đừng... Đừng rời xa tớ nữa. Chỉ cần cậu ở bên, tớ sẽ đi đến bất cứ đâu—dù đến luyện ngục hay địa ngục băng giá hay tận cùng trời cuối đất!"
Sau khi nghe điều đó, mình cho rằng mình không thể tiếp tục do dự được nữa.
Tôi đứng dậy và đến bên thiếu nữ đang run rẩy, rồi nắm lấy tay cô. "Lydia."
"Allen?"
"Cậu biết đấy, đây là lãnh thổ của kẻ thù," tôi nói một cách thản nhiên—và tạo ra một liên kết mana nông.
Mắt Lydia mở to. "Gì cơ?"
"Tớ sẽ giữ liên kết cả hai khi chúng ta ở trong thành phố," tôi nói nhanh, tránh ánh mắt của cô nàng. "Cảm giác an toàn hơn một chút theo cách này, cậu không nghĩ vậy sao? Ý là, đôi ta sẽ sẵn sàng đối phó với bất kỳ cuộc tấn công bất ngờ nào."
Như một tác dụng phụ không mong muốn của việc liên kết quá mức, mạch mana giữa chúng tôi đang trở nên vĩnh viễn. Điều đó mở ra cánh cửa cho một kết nối liên tục. Tuy nhiên, việc thực sự duy trì một kết nối sẽ đẩy nhanh sự phát triển của mạch và giúp tôi dễ dàng hút mana của Lydia hơn—một điều mà tôi luôn tránh... và là điều cô luôn mong muốn.
Thiếu nữ đang sững sờ vùi mặt vào ngực tôi. "Không thể tin được. Đơn giản là không thể tin được. Đồ ngốc to xác," cô thì thầm, những giọt nước mắt nóng hổi của cô để lại những vệt trên chiếc yukata của tôi. Rồi, gần như không thể nghe thấy, "Cảm ơn nhé. Tớ là của cậu, cậu nghe rõ chưa?"
Tôi tiếp tục vuốt ve lưng cô một cách dịu dàng.
"Nào, tụi mình quyết định xem ngày mai sẽ đi đâu," tôi đề nghị, lau khô nước mắt cho Lydia. "Nếu chúng ta không cần phải bận tâm đến những chi tiết nhỏ nhặt của các cuộc đàm phán, thì chúng ta nên tận dụng tối đa thời gian ở đây. Cổ Thần Điện đứng đầu danh sách của cậu phải không?"
Lydia lắc đầu một cách e thẹn và thì thầm, "Chưa đâu. Hai ta có thể để dành việc đó cho sau này."
"Gì cơ? Nhưng cậu đã nói—"
"Việc! Đó! Có! Thể! Đợi! Bây giờ, quay lại uống rượu nào!"
"Tùy ý cậu thôi." Dù tôi vẫn còn thắc mắc, tôi để cho nàng tiểu thư dẫn dắt mình.
✦✧✦✧
"Ông chắc chắn chứ, Paolo?"
"Vâng, thưa ngài," tôi trả lời người thanh niên, người không chịu đặt bút xuống ngay cả vào giờ này của đêm. Cậu năm nay hai mươi bốn tuổi, với cặp kính khiêm tốn và mái tóc màu xanh nhạt hơi dài. Dù có ánh mắt sắc bén, sự mệt mỏi của cậu hiện rõ, và bộ quần áo đẹp của cậu đã nhàu nát.
Gia tộc Nitti là một trong những gia tộc hàng đầu trong liên minh, và chúng tôi đang ở trong một căn phòng kín trong dinh thự của họ trên hòn đảo trung tâm của thành phố. Tôi ở đây để báo cáo không phải với tư cách công khai là một quản lý khách sạn, mà với tư cách riêng là một điệp viên tình báo dưới sự tuyển dụng trực tiếp của gia tộc Nitti.
"Cái tên 'Alvern' chắc chắn là nói dối," tôi nói. "Trừ khi tôi đoán sai, chúng ta đang đối phó với Công nương Lydia Leinster, còn được gọi là Kiếm Nương. Gia tộc của cô ấy đã rút đại sứ quán của họ sau khi chiến sự nổ ra, nhưng bây giờ họ lại gửi cho chúng ta chính con gái của công tước của họ. Don Niche, đây có thể là khúc dạo đầu cho hòa bình như nó có vẻ không?"
"Không nhất thiết." Người thanh niên—Don Niche Nitti, con trai cả của gia tộc—ngước lên, khuôn mặt hằn sâu vẻ lo lắng và kiệt sức. "Đừng đánh giá Kiếm Nương qua vẻ bề ngoài. Cô ta có thể biến thành phố của chúng ta thành một biển lửa chỉ bằng một tay nếu cô ta muốn. Ông chắc hẳn đã nghe những gì đã xảy ra tại Avasiek—dù nhiều người trong nghị viện giả vờ như họ chưa nghe thấy."
Một tháng rưỡi trước, vào đầu cuộc chiến này, quân đội của Atlas và Bazel đã đối đầu với Gia tộc Công tước Leinster của vương quốc trên Đồng bằng Avasiek... và phải chịu một thất bại lịch sử—một điềm báo trước cho cuộc xâm lược chớp nhoáng mà cả hai công quốc giờ đây đều phải chịu đựng. Trong trận chiến đó, người ta nói rằng, một con ác ma đơn độc đã tràn vào tổng hành dinh của họ và phá vỡ tinh thần chiến đấu của quân đội họ chỉ bằng một ma thuật. Tôi đã coi câu chuyện đó là tin đồn chiến trường, và tôi chắc chắn sẽ không bao giờ liên hệ nó với cô gái vui vẻ đó.
"Đồng thời, Gia tộc Leinster không phải là kẻ ngốc," Don Niche tiếp tục, tháo kính ra. "Họ chắc hẳn đang xem xét cả chiến tranh và hòa bình. Bây giờ, Kiếm Nương đã mang theo ai? Chắc chắn ngay cả cô ta cũng sẽ không đến đây một mình."
"Một thanh niên tự xưng là Allen và một cô bé tộc cáo," tôi đáp. "Tôi không tin họ thực sự là chồng và con gái của cô ấy, nhưng tôi nghi ngờ họ rất đáng gờm."
Ma pháp lơ lửng nổi tiếng là khó kiểm soát, và một pháp sư thực hiện được kỳ tích đó một cách dễ dàng như vậy không thể bị đánh giá thấp. Tuy nhiên, phản ứng của người thanh niên trước mặt tôi đã vượt xa bất cứ điều gì tôi dự đoán. Don Niche luôn điềm tĩnh—được mệnh danh là "Lãnh Đao nhà Nitti"—đã sững sờ.
"Cái gì?" cậu ngập ngừng hỏi. "Allen? Ông nói là Allen ư?!"
"C-Có chuyện gì sao, thưa ngài?" tôi hỏi, làm rối tóc mình trong cơn kích động. Dường như tóc tôi đã bạc đi nhiều hơn so với khi chiến tranh bắt đầu—có lẽ là một dấu hiệu của sự tổn hao tinh thần.
"Mọi chuyện không thể tồi tệ hơn! Hay đây có thể là điều tốt nhất cho liên minh? Chàng trai đó có thể đảm bảo hòa bình trong..."
"Tôi không hoàn toàn hiểu ý ngài." Dù anh chàng trẻ tuổi đó có tài giỏi đến đâu, tôi cũng thấy khó tin rằng cậu ấy có thể khiến Don Niche phải phiền lòng đến vậy.
Sau khi dành một chút thời gian để trấn tĩnh lại, người thanh niên trả lời, "Tôi cho rằng ông biết tôi đã học tại Học viện Hoàng gia của Vương quốc Wainwright?"
"Vâng, thưa ngài." Học viện Hoàng gia là cơ sở giáo dục tốt nhất ở phía tây lục địa của chúng tôi. Chỉ riêng việc được nhận vào đó đã là một kỳ tích.
Don Niche mở một ngăn kéo, lấy ra một cái chai và tu một hơi cạn sạch—thuốc đau dạ dày, tôi đoán vậy. "Nơi đó đúng nghĩa là một ổ quái vật," cậu nói. "Giữa Kiếm Nương và Quang Nương, tôi đã quên mất hết cả số lần tôi bị choáng ngợp bởi một sự khác biệt không thể đáp lại về tài năng."
Dù Don Niche hiện đang giám sát các công việc nội bộ của gia tộc trong khi cha cậu phục vụ ở vị trí phó thống lĩnh đầy đòi hỏi, cậu đã bắt đầu sự nghiệp của mình như một pháp sư đầy hứa hẹn. Ấy vậy mà ngay cả cậu cũng cảm thấy choáng ngợp?
"Và có một con quái vật nổi bật hơn hẳn những người còn lại," cậu nói như nhổ ra khi đặt cái chai xuống, khuôn mặt cậu méo mó vì căm ghét... và một sự kính sợ mờ nhạt nhưng không thể nhầm lẫn. "'Bộ Não của Kiếm Nương', Allen của tộc sói."
"Không thể nào!" tôi buột miệng. "Ý ngài là người đó thực sự tồn tại?"
Hơn một lần, tôi đã nghe tin đồn rằng Kiếm Nương có một "Bộ Não" bên cạnh. Tuy nhiên, ngay cả các điệp viên của liên minh cũng chưa bao giờ thành công trong việc thu được thông tin xác thực hơn.
Don Niche đan hai tay trên bàn và trịnh trọng tuyên bố, "Sự kết thúc của cuộc chiến này sẽ đầy bão tố, dù có lẽ không theo cách mà hầu tước Carnien và những kẻ đồng mưu của ông ta từ Thánh Linh Giáo hy vọng. Nữ hầu tước Rondoiro và các phe phái ủng hộ hòa bình lớn khác cũng đang tập hợp lực lượng của họ. Paolo, nếu có bất cứ chuyện gì xảy ra—"
"Tôi sẽ báo cáo ngay cho ngài."
"Làm ơn. Ồ, và còn về em trai tôi..."
"Thiếu gia Don Niccolò?"
Niccolò Nitti là con trai thứ hai của Phó Thống lĩnh Nitti và là em trai của Don Niche, dù kém nhiều tuổi và khác mẹ. Mặc dù sở hữu trữ lượng mana tiềm ẩn đáng kinh ngạc, cậu ấy là một đứa trẻ ốm yếu và hiếm khi rời khỏi dinh thự. Khi cậu ấy ra ngoài, hầu như luôn là đến thư viện. Con gái của quản gia gia đình—anh trai tôi, Toni Solevino—làm người hầu cận của cậu ấy.
Don Niche do dự. "Không, không có gì. Quên đi."
"Vâng, thưa ngài."
Don Niche không nói thêm một lời nào nữa trước mặt tôi. Có vẻ như cả Liên minh Công quốc và gia tộc Nitti đều đang gặp phải nhiều vấn đề.
(Tluc: Thấy hay mọi người có thể vote sao, Follow và ủng hộ tôi qua Momo: 0901089550 hoặc ngân hàng BIDV 6910814828. Cảm ơn mọi người.)
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com