Hồi 108: Chiếu rủ màn che, dục cầu vô cớ
Jathae nói ngày hôm sau anh trở về thì ngày hôm sau anh sẽ về. Lúc ấy trời vẫn chưa sáng, tộc tri thức phân công dỡ hết cọc gỗ dọc sông Okiagari ngay trong đêm, Jathae cùng một đội tinh binh dùng thuyền trở lại bên kia bờ trong nửa tiếng.
Cổng doanh trại đã sớm mở rộng chào mừng các chiến binh trở về, dãy đèn lửa trong quân doanh thắp sáng một vùng rừng Oka. Một trong ba tân đại tướng dưới quyền Jathae — Vlad đứng đầu nhận lấy mũ giáp. Chẳng cần ai lên tiếng hỏi, bởi thần tri thức lành lặn quay về chính là thông báo đáng tin cậy nhất về kết quả của trận chiến. Từ khi thấy anh, một đám già trẻ lớn bé đã nhảy cẫng lên, ôm chầm lấy nhau ăn mừng rồi.
Khó khăn lắm các thân binh mới giữ được đám fan cuồng đang chen nhau vỡ đầu mẻ trán để được đón quân chủ trở về. Vlad nhận lấy cương ngựa từ tay Jathae, đưa mũ giáp cho Narcissus.
Narcissus già rồi, lỗ tai lão bị hét cho suýt điếc luôn. Lão vừa ngoáy tai vừa lật mũ giáp mấy cái, ngó quân chủ rồi mới dám thở phào nhẹ nhõm: "Quân chủ, mọi việc đều thuận lợi chứ?"
"Còn tốt." Thần tri thức đáp lại sự nồng nhiệt của dân chúng bằng cái gật đầu lãnh đạm, song ánh mắt anh chẳng hề hung dữ như mọi khi. Anh vừa đi xoa đầu Catus, sực nhớ ra. "Mang chút thịt cho nó, hôm nay ta thưởng... Người tới rồi sao?"
Các binh sĩ trong quân doanh đều đã quen với kiểu câu hỏi mơ hồ này của anh, Narcissus lập tức phản ứng: "Tiểu thư và công tử đã đợi từ một giờ trước rồi, chắc là..."
Lời chưa dứt, thính giác nhạy bén của thần linh đã phát hiện tiếng bước chân ổn định giữa âm thanh vang dội của đám đông. Quả nhiên ở phía bên kia thò ra cánh tay của Denve và Lideo.
Denve dùng tay khua người sang hai bên: "Dẹp đường nào dẹp đường nào! Cho qua tí!"
Lideo bên cạnh nhảy cẫng lên như con khỉ: "Oái! Chú giẫm vào chân cháu rồi!"
Hai thanh niên thế hệ trẻ đầy tiềm năng dùng sức chen lấn xô đẩy đám đông hệt như mấy bà thím tranh hàng giảm giá ngoài chợ. Không biết dép ai trong số hai người tương tác nhầm vào bụng khống chế đang đi phía sau, giây sau khuỷu tay người còn lại cũng húc vào mũi chiến thuật gia khiến đối phương suýt bay cả kính.
Jishu cuống quýt bắt lấy chiếc kính cận đã theo mình suốt từ tộc tri thức tới đây, một tay cậu ta cầm đèn lồng, một tay đỡ trán.
Cậu ta nhìn hai chủ công của đội mình bằng ánh mắt như nhìn hai thằng ngu.
"Đứng im!" Jishu đập cho mỗi đứa một nhát vào đầu, đưa nắm tay lên trước miệng, hắng giọng vài cái rồi lấy hơi hô to. "Tiểu thư tới! Xin nhường đường!"
Không tới ba giây, người dân tộc tri thức nghiêm chỉnh tách ra hai bên, tạo một con đường thẳng tắp từ chỗ giọng nói phát ra cho đến nơi thần tri thức đang đứng.
Chen chúc giữa đám đông, hai mắt Annlie sáng như sao: "Ôi sao trông giống lễ đường thế! Đây chính là sức mạnh của ái tình phải không?"
Bà thím thuộc đội hậu cần trợn mắt đẩy tên hôi hám nào đó đang dí mông vào mặt mình ra xa, nói bằng giọng thản nhiên: "Chứ không phải sức mạnh của đồng tiền à?"
Thần tri thức nhấc chân dài bước tới phía cuối đám người. Bốn tên cận vệ mới nhậm chức biết điều tách sang hai bên, để lộ Ria Carney đang đưa mắt nhìn về phía này.
Có lẽ là vì đi cùng Zedra, Ria Carney ăn mặc khá cẩn thận. Cô khoác trên mình một chiếc áo choàng dày, cổ quấn khăn len trắng, vẻ mặt vẫn thản nhiên như thể đã biết trước kết quả, song sương sớm đã dệt thành một lớp màng mỏng trên mái tóc rồi.
Cô ngẩng đầu, mỉm cười với thần tri thức: "Mừng quân chủ trở về. Chiến trận thuận lợi chứ?"
Jathae liếc cô một cái rồi dời tầm mắt, anh đi song song với Ria Carney trở về lều chính: "Không thuận lợi còn có thể trở về sao?"
"Rõ ràng vừa nãy cậu không trả lời như vậy." Zedra bước nhanh tới phía sau, kẹp cổ thần tri thức, hơi kéo xuống. "Bọn ta ra tận đây để đón mà thái độ của cậu như vậy ư?"
Jathae không thích tỏ ra thân thiết với thần may mắn, anh thẳng thừng hất tay đối phương ra: "Cần ngươi đón sao?"
"Cậu tưởng ta muốn đón cậu chắc?" Zedra nhún vai nói bằng giọng nhởn nhơ. "Là người đẹp muốn tới."
"Tiền đầu tư cả." Ria Carney đút một tay dưới Elpis để sưởi ấm, đoạn quay sang Jathae. "Anh ăn sáng chưa?"
"Chưa." Nhóm người đã về tới trạch viện. Thần tri thức cởi áo choàng thấm đẫm mưa gió đưa cho Letus, nhấc chân bước qua ngưỡng cửa. "Nhân lực của cô đang đói lắm."
"Vậy cùng ăn đi." Ria Carney quay sang nói với Letus. "Dặn nhà bếp chuẩn bị thịt rượu, mang cả cho các anh em..."
"Không cần mở tiệc, ăn sáng thanh đạm thôi. Thu dọn đồ đi, lát ta dẫn cô tới doanh trại mới. Buổi tiệc mừng tối nay," Jathae hơi dừng lại một chút. Anh nhìn Ria Carney, nhếch môi nói. "ta mời."
Ở doanh trại tộc tri thức, bàn về cái mũi thính, không ai đánh hơi mùi tiền nhanh hơn trưởng ban hậu cần Narcissus. Bàn về đánh trận, không ai dám đối đầu với quân chủ Jathae. Còn bàn về độ giàu có, không ai nhiều tiền hơn nhà đầu tư Ria Carney.
Chẳng biết bắt nguồn từ đâu, việc quân chủ là một người đàn ông phong trần không xu dính túi đã bí mật lan truyền khắp quân doanh, ngay cả bản thân thần tri thức cũng không nhận ra mình đã quen với cảnh Ria Carney là người cầm tiền, vậy nên khi mời được đối phương một bữa ra trò, trông anh khoe mẽ chẳng khác nào con công xoè đuôi.
Jathae vốn định sửa soạn quân doanh và khởi hành ngay trong sáng hôm ấy, song vì liên đới lợi ích, phía tộc linh hồn và Leonatus đều cho người tới chào mừng anh đánh trận trở về, nói thô một chút chính là "kiểm tra kết quả."
Phía tộc linh hồn cử đội trưởng đội ghi chép Ishikawa, còn bên Leonatus có tam nương Miyura và thập nương Ashir.
Tam nương Miyura là nhà đầu tư cùng hùn vốn xây dựng làng hoà bình với Ria Carney, nàng đã gặp qua Jathae, về tình về lý đều nên đến. Điều khiến Ria Carney bất ngờ là thập nương Ashir.
Nàng chính là cô vợ đã trốn ra sau lưng Leonatus với lý do lần đầu tiên nhìn thấy những hai vị thần cùng lúc. Leonatus bảo rằng nàng dễ xấu hổ, thế nhưng sự hiện diện liên tiếp của nàng tại quân doanh tộc tri thức khiến điều ấy không thuyết phục lắm.
Ashir và nhóm Ria Carney không trò chuyện nhiều. Đa số thời gian nàng chỉ im lặng ngồi cạnh Miyura và lắng nghe bọn họ nói chuyện, ba từ với tần suất lặp lại cao nhất từ miệng nàng là "xin chào", "cảm ơn" và "tạm biệt".
Nàng xinh đẹp, ngoan ngoãn, hệt như một bức tượng sáp.
Lúc này đây, bức tượng sáp ấy lại đang vì một hộp quà nhỏ mà cố gắng giao tiếp với người khác.
Leonatus là một dược sư có tiếng, món quà hắn gửi mừng Jathae chiến thắng trở về là một bộ cao trị thương thủ công quý giá. Ban đầu Jathae không nhận, nhưng Ashir rất khéo léo. Hai người đùn qua đẩy lại một hồi, cuối cùng thần tri thức không từ chối nữa.
Buổi tối, Ria Carney lên thuyền vượt qua sông Okiagari — điều mà chẳng ai trong tộc linh hồn có thể làm trong suốt hai năm. Thuỷ triều rút xuống cuốn trôi dấu vết của chiến trận ngày hôm qua, chỉ để lại dải trầm tích xanh rì không thấy điểm cuối. Vật cản đã bị dỡ bỏ, những con sóng đục ngầu đẩy đàn cá sông tràn vào nơi trăm thuyền neo đậu, tạo âm thanh rì rào vui tai. Zedra đứng bên cạnh bậc thang xuống thuyền, đỡ lấy cánh tay nhỏ gầy trong gió đêm của Ria Carney.
Mưa đã ngừng, những vũng nước quanh quân doanh phản xạ ánh trăng yếu ớt chuyển thành màu bạc tím. Nơi đã từng là tiền tuyến của tàn quân tộc linh hồn nay thắm đượm sắc xanh của lá cờ tộc tri thức, đằng sau mỗi binh sĩ trực doanh cương nghị là nỗi hân hoan của kẻ chiến thắng, nhưng huấn luyện nghiêm khắc khiến chẳng ai dám lơ là. Với tính kỷ luật và sự am hiểu pháp trận của mình, tộc tri thức đã biến doanh trại tạm trú thành pháo đài bất khả xâm phạm chẳng khác nào quân doanh chính.
Khi Ria Carney tới, các binh sĩ đang áp giải tù binh về phòng giam, một phần tư trong số đó là phụ nữ. Hai tay tù binh bị còng lại, bọn họ lầm lũi cúi đầu bước đi với ánh mắt vô hồn như thể đã chấp nhận số phận của kẻ thua cuộc.
Ria Carney chỉ nhìn bọn họ một cái rồi thôi.
Không lâu sau khi Ria Carney đến, chiến thuyền trở theo Padeus và Leonatus cũng cập bến. Bọn họ được binh sĩ dẫn tới bãi sân rất rộng nằm ở mặt sau quân doanh, tại đây các binh sĩ tộc tri thức đã bắc gần trăm cụm lửa trại, bên trên xếp giá nướng thịt, trong góc đặt mấy nồi canh nóng hổi, mùi thức ăn thơm ngào ngạt hoà quyện cùng ánh lửa li ti làm tan chảy cái lạnh thấu xương miền biển.
Ria Carney ngồi xuống một thân cây lớn đã cạo sạch vỏ, Padeus và Zedra tự nhiên chiếm cứ hai vị trí bên cạnh cô. Nhóm Jishu và Letus đều được cho nghỉ, bọn họ thả lỏng đôi tai luôn căng lên nghe ngóng động tĩnh, buông xuống ánh mắt cẩn thận chờ lệnh của chủ nhân, cả đám ngồi xuống một thân cây khác trong vòng tròn, một lát sau vài gương mặt thân quen khác cũng tới tham gia "lửa trại" cùng bọn họ.
Khi tất cả đã ổn định vị trí, buổi tiệc mừng chiến thắng khai màn với lời tuyên bố ngắn gọn của quân chủ tộc tri thức.
Binh sĩ sống trong môi trường tập thể đã quen, kể cả khi được nghỉ ngơi cũng rất thích náo nhiệt. Chẳng mấy chốc trăm ngàn người lính và gia đình họ đã uống tới mấy tuần rượu, ồn ào không nghe rõ ai với ai, thức ăn và đồ uống liên tục được mang lên, quân chủ khoản đãi các tướng sĩ không thiếu thứ gì. Ăn no xong có đám người từ kể chuyện chiến trận hăng say bắt đầu chuyển sang luận võ, giữa hô hào ủng hộ xen lẫn đâu đó tiếng gõ trúc ca hát.
Letus mới qua mười sáu, đây là lần đầu tiên nàng uống rượu, khi hai má ửng đỏ nàng cũng tham gia hát khúc quê hương, cuối cùng vừa hát vừa khóc trong sự an ủi của các cô bác đội hậu cần. Người yêu nàng đã chết trong trận chiến diệt tộc tri thức, mãi mãi không thể trở về. Sau trận chiến ấy nàng vẫn luôn cùng tộc tri thức vật lộn để sinh tồn, nàng biết mình chẳng có tài cán gì, càng không dám lộ ra thương tâm khiến chú nàng phiền lòng. Nàng nhu mì và ngoan ngoãn đi theo chăm sóc Ria Carney. Đến khi tộc tri thức có được chiến thắng đầu tiên trên con đường leo ngược thác nước, Letus mới dám thả lỏng tinh thần căng như dây đàn, ấy là lúc nội tâm nàng vỡ oà, tiếng hát thương tâm của nàng khiến Kanosyn cũng rấm rức lau nước mắt theo.
Narcissus ngồi đối diện Ria Carney đang hì hục chỉnh sửa bộ phận cơ khí trên đùi mình, nghe vậy thì ngẩng đầu lấy cờ leo đang ngậm trong miệng xuống, thở dài an ủi: "Chuyện đã qua lâu rồi, các ngươi khóc cái gì mà khóc!"
Kanosyn dùng vạt áo lau nước mắt nước mũi tùm lum, nghẹn ngào nói: "Cái đầu toàn dầu nhớt như ngươi thì hiểu cái gì? Ta khóc là vì Letus mới chỉ là một đứa trẻ. Nó chỉ là một đứa trẻ mà thôi! Ôi cháu gái ta sao mà luỵ tình thế chứ, tương lai còn dài giai còn nhiều mà, mỗi lần nghĩ đến ta lại thấy thương tâm..."
Người chết như ngọn đèn tắt, sinh mệnh vĩnh viễn thoát khỏi khổ đau, kẻ ở lại lại vì sự ra đi của đối phương mà dằn vặt bản thân. Cho dù sau này bọn họ có đi tới phương trời xa xôi, đặt nền móng chiến thắng giành lại dân tộc, trận chiến diệt tộc tri thức vẫn luôn là một vết thương mãi không thể lành, thời thời khắc khắc nhắc nhở mỗi binh sĩ về nỗi tuyệt vọng và sự bất lực bản thân từng trải qua.
"Nếu không thì hay ông giới thiệu người mới cho Letus đi?" Cyclain là người thực tế. Trước đây cậu ta không có gia đình, người thân duy nhất của cậu là người thầy — thần tri thức Jathae và đám bạn giặc cùng chiến đội, cho nên cậu ta dám nói ra suy nghĩ ngây ngô của mình. "Người ta có câu cái gì ấy nhỉ? Có mới nới cũ mà."
Jishu đang húp chén súp gà hầm bên cạnh nghe vậy liền giơ chân đạp đối phương một nhát: "Đồ ngốc! Lời đó không dùng trong hoàn cảnh này đâu!"
"Ai! Tên kia, mi muốn gây sự hả?" Cyclain bị bất ngờ ngã văng khỏi thân cây, cậu ta ngẩng phắt đầu dậy, quát.
"Mấy người đừng có đánh nhau, đổ hết đồ ăn bây giờ." Annlie lúng túng nhắc, đoạn quay sang Kanosyn. "Nhưng gợi ý của Cyclain không tồi đâu, sao chú không cân nhắc thử xem?"
"Người ta quen trong quân doanh thì Letus cũng quen mà, nếu nên đôi thì đã nên đôi rồi." Kanosyn hớp một ngụm rượu, thở dài não nề. "Có lẽ quân doanh ta chẳng ai đủ tốt." Nói xong, ông đột nhiên nhớ ra điều gì liền vội vã che miệng.
Ria Carney đang chăm chú nhìn Padeus gỡ xương cá cho mình lập tức ngẩng đầu lên. Âm thanh cạn ly cùng tiếng hò reo như tách khỏi thời không bay về nơi xa, để lại vòng tròn tĩnh lặng chết chóc xung quanh ánh lửa ma quỷ. Sống lưng đám người tộc tri thức phút chốc cứng đờ, đôi con ngươi dáo dác chuyển động khắp nơi, như thể ngay cả tiếng kim rơi cũng có thể doạ họ bất tỉnh.
Padeus đặt đĩa cá đã bỏ xương lên đùi Ria Carney, không ngẩng đầu mà nói: "Yên tâm, quân chủ của các người đang ở tận phía bên kia doanh trại."
Anh vừa dứt lời, những tiếng thở phào nhẹ nhõm lần lượt vang lên. Kanosyn vỗ độp một nhát vào đùi, hú hồn cười lớn: "Chúng ta nào nghĩ tới chuyện đó, thành chủ đừng hiểu lầm, ha ha ha ha..."
"Nhưng mà Kanosyn này, chú kén cá chọn canh quá." Annlie lau mồ hôi lạnh trên trán như thể vừa thoát chết trong gang tấc. "Trong quân đội ta ngoài quân chủ ra thì cũng có nhiều chỗ tốt mà."
Kanosyn bĩu môi: "Chỗ nào tốt?"
"Chú không tắm ở khu tập thể nên không biết đó thôi." Có binh sĩ cố gắng lấy lại danh dự cho chính mình. "Quân ta rất dũng mãnh đó."
Annlie còn chưa kịp trả lời, Cyclain đã chen vào. Cậu ta như thể một cái bóng đèn vừa được khai sáng, lanh chanh hỏi: "Ý các ngươi là so cái kia sao?"
Kanosyn khó hiểu: "Cái kia?"
"Hôm thu dọn lều trại ta tìm được một cuốn tạp chí." Ánh lửa bập bùng chiếu rọi gương mặt tự hào vì ta biết tuốt của Cyclain. Cậu đón lấy ánh mắt lắng nghe chăm chú của tất cả mọi người, am hiểu nói. "Trên đó có bảng xếp hạng đàn ông của thần giới."
Tam nương Miyura đưa bát súp vừa mới múc ra cho Leonatus, nghe vậy liền hỏi: "Bảng xếp hạng đàn ông là gì? Ta mới nghe tới bảng xếp hạng mỹ nữ và mỹ nam thôi."
Denve sắn tay áo mình lên, gồng cánh tay để lộ cơ bắp cường tráng: "Không phải đọ nhan sắc thì chắc là đọ sức mạnh nhỉ?"
Jishu đẩy gọng kính cận, nhíu mày suy đoán: "Hay là đọ tính ga lăng?"
"Không phải." Cylain thần bí nói. "Là đọ kích thước."
Lập tức có người hỏi: "Kích thước gì?"
Chẳng lẽ là đọ dáng người?
"Là đọ cái em không có đó." Annlie đã nhớ ra cuốn tạp chí mà Cyclain nói từ lâu, chính là cuốn đã bị quân chủ phát hiện và đốt mất. Nàng chậm rãi dùng hai tay che gương mặt đỏ hồng. "Bảng xếp hạng có chú thích rằng thứ hạng dựa vào tin tức và hình ảnh nhạy cảm, do khi đang tắm hay chiến đấu rách quần áo mà lộ ra, thế nên danh sách không đầy đủ, không bao gồm các vị tướng đứng đầu thần quân và một vài quan văn giấu thân thể như vàng, không bao gồm các chủng tộc không có hình dáng của con người."
Kanosyn: "..."
Padeus nhanh tay nhanh trí dùng tay che hai tai Ria Carney lại.
Ria Carney đã nghe thấy hết tất cả: "..."
"Có ý gì?" Chỉ có Lideo tập trung lắng nghe mà vẫn chẳng hiểu gì, cậu ta gác chân, tò mò hỏi. "Dáng người của những người trên bảng xếp hạng mà còn cần phải nhìn lúc cởi đồ à? Chẳng nhẽ các tộc khác toàn mấy bộ xương di động hết hay sao?"
Leonatus đút miếng súp cho đứa con trong lòng, nghe vậy liền nháy mắt với đối phương: "Nhóc không cần quan tâm đâu, dù gì nhóc cũng không có tên trên đó."
Cả hội lập tức cười ồ lên khi vẻ mặt của chiến binh trẻ Lideo giương đầy dấu hỏi chấm. Một đám đàn ông thô tục sống với nhau, thú vui bình dị chính là tụt quần đọ kích thước ít nhất một lần mỗi tháng ở phòng tắm tập thể, thậm chí ai trong quân doanh lớn hơn ai đều biết tuốt, vậy nên lúc này đã hoàn toàn quên mất việc xung quanh còn có cấp trên và phụ nữ.
"Thế người đứng đầu là ai?" Một vài binh sĩ từ nhóm lửa trại bên cạnh nghe thế liền góp vui. Hắn khoác tay qua vai Kanosyn, tự tin hỏi. "Không phải là người mà chúng ta đều nghĩ tới chứ?"
Cyclain lập tức giơ ba ngón tay.
"Vậy mà chỉ đứng thứ ba?" Binh sĩ kia lập tức hít vào một hơi lạnh, sự bất ngờ khiến hắn suýt chút nữa kẹp đứt cổ đồng đội mình. "Chúng ta có đang nói đến cùng một người không đấy?"
Cyclain đọc nguyên văn: "Trong bảng xếp hạng ghi rằng, đứng vị trí thứ ba: Thần tri thức Jathae. Chú thích: Thuộc cỡ đại khủng hiếm thấy, không khỏi khiến người đời thán phục."
Padeus phun ngụm nước trong miệng.
"Vô lý!" Denve đứng phắt dậy, cậu và các binh sĩ không thể chấp nhận kết quả này. "Vậy đứng thứ nhất là ai?"
"Đứng thứ nhất hình như là..." Cyclain cố nhớ lại. "Phải rồi! Là thuỷ thần Podros!"
Ria Carney lập tức phun miếng canh trong miệng.
Cyclain không để ý đến biểu cảm kì lạ của họ, trong ánh mắt chăm chú của những người xung quanh nói: "Trong bảng xếp hạng còn chú thích rằng vị thần này có gương mặt trẻ con nhưng thân hình phụ huynh, đúng là không thể trông mặt mà bắt hình dong!"
Zedra đưa khăn cho Ria Carney, đầy hứng thú hỏi: "Thế đứng thứ hai là ai?"
Xếp thứ hai là một cái tên bọn họ chưa bao giờ nghe tới.
Ria Carney âm thầm thở phào nhẹ nhõm.
Đại hán này lộ hàng vì té ngã trong chuyến du lịch bốc thăm trúng thưởng tới thủ đô, trước câu hỏi bạn cảm thấy thế nào của phóng viên hiện trường chổng hai vó lên trời, chính thức trở thành ngôi sao trong một đêm.
Nghe nói hình ảnh kinh thiên địa hãi quỷ thần ấy đã bị đám nhà tài trợ yêu cầu xoá bỏ, song vẫn không kịp ngăn người dân lẹ tay lẹ mắt lan truyền nó khắp thần giới.
Chủ đề buổi tiệc mừng chẳng mấy chốc đã biến thành màn đấu đá của những người đàn ông. Thấy rằng vụ việc đang có nguy cơ phát triển thành party thoát y bay lắc, vị thần công chính liêm minh Padeus nhanh chóng lên tiếng với chất giọng bình thản, vài lần cố gắng chuyển chủ đề song rốt cuộc chỉ đủ khiến đám binh sĩ đang hăng máu gà ngồi xuống trong khi vẫn đang trừng mắt to nhỏ với nhau.
Thử suy đoán nội tâm đầy sóng gió của thành chủ, tam nương Miyura không khỏi buồn cười: "Ngài thân với thần may mắn tập sự thế mà chẳng học được chút gì từ ngài ấy nhỉ?"
Padeus đã bất lực rồi, anh dần lấy lại thái độ lạnh nhạt: "Học cái gì?"
Leonatus hiểu ý vợ mình, hắn liếc nhìn người bên cạnh đối phương, chậm rãi nói: "Giang hồ đồn rằng thần may mắn là chúa đào hoa, việc ngài nay ngủ với một người, mai ngủ với một người khác, hôm trước vừa nói lời yêu, hôm sau đã có người đến đòi chịu trách nhiệm là chuyện cơm bữa. Yêu đương chia tay đối với ngài ta là việc có thể tính theo phút." Dược sư cong môi cười. "Ngài ta chẳng ngại gì cả. Ngài không thấy thần may mắn nãy giờ hoà nhập với cuộc trò chuyện của tộc tri thức rất tốt hay sao?"
Hôm nay Alsadee cũng tới, nhưng là trên danh nghĩa của tộc linh hồn. Nàng ta liếc xéo Zedra một cái, lạnh lùng nói: "Sớm muộn cũng có người trừng trị ngài."
"Ta vẫn đợi đây." Zedra như chẳng hề để ý. "Hy vọng ngày đó tới sớm một chút."
"Đừng có kiêu ngạo, ngày trước ta cũng nghĩ giống như ngài đấy." Leonatus cười. "Cứ chờ mà xem, nếu một ngày ngài thất tình, dù ta ở tộc linh hồn cũng sẽ tới cười vào mặt ngài."
Leonatus có thể nói ra những lời trêu đùa không câu nệ ấy là bởi hắn ở tộc linh hồn rất có chỗ đứng, bản thân hắn cũng là người hào sảng không sợ gì cả. Sự táo tợn của hắn đối với "con rắn độc của thần giới" đồng thời cũng là "kẻ tộc tri thức đều ghét nhưng không dám đụng chạm" khiến các binh sĩ như được tiếp thêm can đảm. Đàn ông uống rượu cạn chén là quên đi thù cũ, có binh sĩ lập tức trêu: "Ta không biết công tử là tay lão làng đấy. Truyền thụ một tí kinh nghiệm đi."
"Phải phải, một hai ba bốn, các anh em ở đây toàn độc thân từ trong bụng mẹ." Người khác cũng phụ hoạ. "Công tử hay ngài Leonatus cũng được, hai người dạy chúng ta đi, biết đâu tháng tới trong quân đội lại có mấy chầu hỉ."
"Nhưng đâu thể đánh đồng thiếu niên phong hoa Leonatus và công tử Zedra với nhau được." Binh sĩ ngồi gần Zedra nhất tiếp lời. "Mọi người chưa nghe bài hát trong thành Musha à? Công tử Leonatus là người đứng đắn, còn công tử Zedra lại là kiểu... kiểu thích đi trên dây. Ngươi nghĩ đi, quân chủ đáng sợ như thế, vậy mà công tử Zedra còn dám đào góc tường nhà người ta, tán tỉnh tiểu thư..."
Phịch.
Binh sĩ còn đang nói dở, một bóng người thình lình ngồi lên thân cây trống bên cạnh hắn.
Tiếng nói cười lập tức im bặt, bầu không khí trong nháy mắt đóng băng.
Jathae cầm một đĩa thịt nướng chưa ai động tới, thản nhiên ra lệnh: "Nói tiếp đi."
"Hơ hơ hơ..." Binh sĩ ấy cười khan, mông như mọc gai, chân không bôi dầu lập tức tìm đường thoát. "Ta chợt nhớ ra lều trại của mình vẫn chưa dọn xong."
"Mấy giờ rồi ấy nhỉ?" Narcissus cũng đứng phắt dậy, vừa đấm lưng vừa loạng choạng rời đi. "Ôi cái tấm thân già này, chắc từ giờ ta phải học cách ngủ đúng giờ thôi."
Những người khác cũng lập tức đánh bài chuồn: "Ối, đợi với! Cho ta ngủ với ngươi đi!"
Còn ở lại đây, quân chủ nghiêm cẩn của họ sẽ vặt cổ từng đứa!
"Chậc, ta còn đang muốn nghe mà." Thấy hai tên đầu sỏ Cyclain và Annlie muốn chạy nhưng bị tóm lại, Zedra thở dài nhìn thần tri thức. "Cả ngày trưng ra bộ mặt như cả thế giới đều nợ tiền của của mình, cậu ghen tị với ai à?"
"Nếu thần may mắn muốn nghe tiếp, đêm nay trăng sáng lắm, ta không ngại vứt ngươi cùng bọn họ ra khỏi doanh trại tâm sự cùng ngươi." Jathae cười khẩy. "Còn cô nữa."
Ngay cả Ria Carney vẫn luôn ngồi im lặng một góc cũng không tránh khỏi cơn thịnh nộ của thần tri thức. Đôi tai khẽ động đậy, Elpis đang gặm đùi gà trong bát cũng ngẩng phắt đầu lên, ánh lửa trại sáng bừng chiếu rọi bóng ngược của Jathae trong hai đôi mắt màu sapphire ấy.
Ngón út của Jathae hơi dừng lại khi bị ánh nhìn chăm chú ấy chiếu tới. Anh làm như không có chuyện gì đặt đĩa thịt của mình xuống trước mặt Ria Carney, sau đó rướn người lấy luôn đĩa thịt gà chưa đụng miếng nào cách đó không xa.
Anh nghiêm giọng: "Không phải là cô luôn đòi ta chiêu đãi sao? Ăn đi, hóng hớt cái gì? Đừng tưởng ta không nhìn thấy cô đem đồ ăn cho thú cưng!"
Thần tri thức vừa đến đã xổ một tràng, đa số mọi người đều không kịp phản ứng, vẻ mặt nghệt ra như tượng sáp. Thế rồi dưới cái nhìn lạnh lùng của quân chủ, cả đám bất đắc dĩ cười ha ha, không hẹn mà cùng cắm mặt ăn uống. Annlie mếu máo cầm lấy đôi đũa gỗ, đang chuẩn bị thưởng thức miếng thịt gà nướng thơm lành thì chợt cảm thấy không đúng.
Cô nàng cúi nhìn bãi đất trống trước mặt, cảm thấy bản thân như đang gặp ảo giác.
Cô ngẩng đầu lên rồi lại cúi xuống, cứ như vậy cho cho đến lần thư ba mới rưng rưng nước mắt ngước lên nhìn quân chủ.
Đĩa thịt gà nướng cuối cùng mà cô nàng vừa lấy chẳng hiểu sao không cánh mà bay.
Jathae liếc Annlie một cái, nghiêm giọng hỏi: "Nhìn cái gì?"
Annlie giật bắn mình: "Không không không có gì ạ!"
Cô nàng không dám nhìn quân chủ nữa, đành quay sang nhìn chằm chằm Ria Carney với ánh mắt long lanh ngập nước, khiến Ria Carney đang muốn lén lút gắp đồ ăn cho Padeus khựng lại. Kanosyn lập tức dịch nghĩa ánh mắt đau lòng của nàng ta: "Tiểu thư, tiểu thư phải đòi lại công lý cho thần, quân chủ là đồ không biết xấu hổ!"
Phì!
Cả đám không nhịn được cười to.
Ria Carney cũng mỉm cười nhìn về phía Jathae đang nhíu mày thành hai dấu móc, qua vai anh tình cờ thấy một người khác đang chăm chú nhìn về phía này.
Cô chậm rãi thu hồi ánh mắt, bình tĩnh nghe thần tri thức mắng vì lý do ăn uống ẻo lả, sau đó Padeus nhìn không nổi mà lên tiếng nói đỡ, còn Zedra thì chen vào chọc ngoáy vài câu.
Binh lính ăn uống rất thô bạo và vội vàng. Bọn họ chẳng mấy chốc đã xử lý xong gà nướng và súp rau quả, mấy trăm người túm năm tụm bảy kéo nhau ra bãi đất trống ca múa. Khi Visg và Canlistobus đi tới, xung quanh khóm lửa chỉ còn mỗi nhóm Ria Carney và Leonatus. Hai người hành lễ với quân chủ rồi lần lượt ngồi xuống, Jishu biết ý đứng dậy lấy đồ ăn mới cho họ.
Đêm qua Canlistobus bị Filiberto chém một nhát, tuy vết thương không sâu nhưng mấy ngày tới không thể cử động mạnh. Hắn nhận lấy thìa gỗ từ tay Annlie, một người đàn ông thô lỗ lớn lên từ núi rừng vậy mà hôm nay chỉ có thể nhẹ nhàng hớp từng ngụm súp, chậm rãi cắn từng miếng thịt, nhìn qua trông có phần ưu nhã.
"Vừa này cậu qua phòng giam à?" Zedra hỏi Jathae. "Có cần ta giúp một tay không?"
"Để ngươi nhúng tay thì bọn chúng cũng chẳng còn mạng mà khai báo." Jathae nhìn Canlistobus chật vật một hồi mới quen được, nói. "Ta chỉ để lại vài tên đã mất hết ý chí chiến đấu, thu được mô tả về quân doanh chính và quân số dưới trướng Porridge, ngoài ra còn vài thông tin nhỏ nhặt không đáng kể."
"Thấy bảo hôm qua chỗ này náo nhiệt lắm." Miyura cong môi cười. "Mấy cô nương trong phòng giam còn chưa tìm đủ quần áo đâu."
"Khi quân ta chiếm được doanh trại, có vài tên còn đang thác loạn." Canlistobus nhớ lại. "Lúc đó là khoảng bốn giờ sáng."
Visg dùng dao xẻ một miếng thịt trên giá nướng, lạnh lùng nói: "Mấy năm trước Filiberto còn là dân đen, quân đội dưới quyền gã có kỷ luật mới lạ."
Lửa trại lách tách ôm lấy lưỡi dao, con gà mới nướng bị xén mất một chân, xương hông đen trắng lồi ra khỏi phần thịt đỏ hồng còn chưa chín hẳn. Nước thịt tóc tách chay xuống, bốc hơi trong lửa nóng hừng hực.
"Đây là chuyện tốt." Âm giọng từ tốn có phần nhẹ nhàng vang lên, mọi người ngẩng đầu nhìn về nơi bắt đầu của âm thanh ấy.
"Một kẻ có ngoại hình dữ tợn, tính cách thô bỉ, lãnh đạo một đội quân hồ nháo là hình tượng người xấu điển hình trong các mẩu truyện dân gian." Mái tóc dài của Ria Carney rũ xuống che đi đuôi mắt khẽ nhếch như loài hồ ly, song ngọn lửa đỏ hừng hực lại hun hồng gò má vốn hơi tái của cô. Ria Carney đút một thìa nước cho Elpis, chậm rãi ngẩng đầu. "Filiberto rất phù hợp để tế cờ."
Nghe hai từ đượm mùi máu phát ra từ người con gái với vẻ ngoài yếu đuối như tiểu thư chốn khuê phòng, một tân binh phía sau cánh gà với thần kinh yếu như Annlie không khỏi hơi rùng mình.
Sau khi đánh bại quân địch và chiếm cứ doanh trại của đối phương, một vài quân đội hung hãn thường thích treo đầu tướng địch lên cổng doanh để quảng bá chiến tích của bản thân, kẻ man rợ hơn còn đóng cọc người sống xung quanh quân doanh nhằm châm biếm và đe doạ kẻ thù, hành động này được này gọi là "tế cờ". Tế cờ phổ biến đến mức sau này được thổ phỉ và yêu quái áp dụng rất nhiều, thậm chí dân làng sống ở nơi hẻo lánh cũng thường sấy khô đầu thú dữ mà mình săn được, sau đó đóng đinh lên nhà để đe doạ những con thú nhát gan hơn.
Vì phải che giấu dấu vết hành quân, Jathae chưa bao giờ tế cờ, đối với anh đây là hành động vừa ấu trĩ vừa dễ gây dịch bệnh, nhất là vào mùa mưa, hơn nữa trong quân doanh của anh còn có người già, phụ nữ và trẻ nhỏ, mà trở thành một người cầm đầu man rợ chưa bao giờ nằm trong kế hoạch của anh.
Thế nhưng Ria Carney thì khác, chiến lược của cô thường bỏ qua quá trình và nhắm đến kết quả, đa số đều khá ác liệt với cả bản thân lẫn kẻ địch. Mặc dù cô giao thiệp khéo thật đấy, nhưng cũng giỏi đổi đen thay trắng, binh sĩ mới quen đều cảm thấy nhà đầu tư là người bình tĩnh và tự tin, dịu dàng nhưng cũng rất mạnh mẽ, chỉ có Jathae biết được tàn nhẫn đến máu lạnh ẩn giấu dưới nụ cười xinh đẹp kia mà thôi.
Suy xét từ góc độ của Ria Carney, hiệu quả tuyên truyền của tế cờ rất đáng để vài đứa trẻ tộc tri thức gặp ác mộng một thời gian, thậm chí việc Filiberto gần như trùng khớp với nguyên mẫu kẻ xấu trong sách giáo khoa càng khiến phản ứng của người ngoài cuộc mãnh liệt hơn, từ đó tộc tri thức sẽ lấy được cái mác "anh hùng", thuyết phục được nhiều người tin tưởng vào họ , y hệt như đám trẻ con mẫu giáo xem phim năm anh em siêu nhân tiêu diệt kẻ xấu vậy.
Vốn dĩ Ria Carney định lấy cựu thành chủ Volpe làm vật tế cờ, không ngờ kẻ chết đầu tiên dưới nhát đao của thần tri thức cũng là một tên thô bỉ không kém. Tiếng xấu của gã ta trong thành Musha người người nhà nhà đều biết, ngoài thành Musha còn hơn cả Volpe, thành ra trực tiếp cướp luôn tư cách tế cờ của đối phương.
Tộc tri thức sẽ sớm loại bỏ tàn dư tộc linh hồn cũ, khi ấy thanh danh anh sẽ vang khắp thành Musha, mục đích của Ria Carney là thắng được lòng tin của dân chúng tộc linh hồn trước khi sự kiện ấy diễn ra.
"Tế cờ cũng được, nhưng nếu cô đang nghĩ tới việc treo đầu hắn lên thì khỏi." Jathae nói. "Xác của hắn đã bị hoả thiêu từ rặng sáng hôm nay rồi, đừng nói là cô muốn ta nhặt từng hạt tro cốt của hắn về đấy?"
"Không còn thì thôi, tìm nghệ thuật gia nào đó sáng tác vài thứ là được." Ria Carney nói. "Ngoài hắn ra còn tướng lĩnh nào khác không?"
"Có vài kẻ nhanh nhạy." Jathae nói. "Khoảnh khắc từ lúc Filiberto chết đến khi ta chiếm được doanh trại không quá mười lăm phút, vậy mà vẫn để xổng mất vài tên."
"Tên cầm đầu tuổi tác đã cao mà chạy còn nhanh hơn thỏ, trốn vào trong rừng không thấy tăm hơi." Âm thanh của Visg hiếm khi lộ chút không cam lòng. "Quân chủ, đám binh sĩ xung quanh đối xử với lão hơi đặc biệt, chắc đó là cấp trên của chúng."
"Không phải tướng lĩnh nào cũng giống Filiberto." Padeus từ tốn nói. "Hẳn hắn nhận ra thần tri thức."
"Thần tri thức Jathae hiện tại là một trong những cái tên được nhắc đến nhiều nhất trên thần giới, không biết mới là lạ." Zedra vắt chéo chân, quan tâm hỏi han. "Cảm giác thế nào? Mức độ phủ sóng và tiền thưởng là niềm kiêu hãnh của những tên tội phạm bị truy nã đấy."
Jathae hừ lạnh: "Biết hay không cũng không ảnh hưởng tới kế hoạch của chúng ta."
Ria Carney: "Vậy anh tra được thông tin của hắn không?"
Jathae trả lời: "Đang tra dở tới chỗ đó."
Chợt nhận hiểu ra điều gì, Zedra xì một tiếng rõ dài: "Để tên thần thảo dược kia phụ trách à?"
"Gardanias là thần thảo dược, hắn có cách dùng dược để gây ảo giác rồi tiến hành tra khảo." Jathae làm như không nhận ra thái độ của đối phương. "Đây là hắn xung phong chuộc lỗi."
Không khí quanh lửa trại chẳng mấy chỗc đã nóng lên, bờ môi đỏ ửng của Ria Carney hơi mấp máy như muốn nói gì đó, thế nhưng thần may mắn đã lanh chanh nói trước: "Chuộc lỗi? Thần tri thức có cảm thấy bản thân tiêu chuẩn kép không?"
"Hẻm núi bắc qua Okiagari không dễ đi." Jathae giải thích. "Ta đã lường trước được việc Gardenias không thể dẫn quân tới kịp thời."
"Jathae." Ria Carney chợt lên tiếng. "Nếu Filiberto không phải tên ngốc, hôm qua người mất đầu sẽ là anh."
Tiếng sóng vỗ rì rào như xa như gần chầm chậm vang lên khi tiếng nhạc vừa tắt, binh sĩ nơi xa như thể anh em cùng mẹ khoác vai bá cổ thủ thỉ truyện trò. Bên ánh lửa lúc sáng lúc tối, Annlie lo lắng liếc nhìn sắc mặt của từng người, Visg hơi cúi đầu xuống, im lặng không nói gì, chỉ còn Canlistobus nghiêm mặt chăm chú nghe Ria Carney nói.
Thế rồi một tiếng cười gằn khẽ vang lên, Jathae thay đổi tư thế, thờ ơ nói rằng: "Nếu một Filiberto ta cũng không ứng phó nổi, ta còn dám đánh vào sào huyệt của kẻ địch sao?"
Câu trả lời của thần tri thức khiến Ria Carney và Zedra đều im lặng. Thần tri thức đang bảo vệ người của mình, đây là điểm tốt đồng thời cũng là gót chân Asin của anh. Sự phản bội của thần số học Hydrangea giúp anh cảnh giác hơn với những người xung quanh, nhưng dòng sông máu tại Carnation lại khiến anh sợ đánh mất nhiều thứ. So với Ria Carney xảo quyệt và Zedra dối trá mà Jathae chỉ quen biết vỏn vẹn mấy năm, thời gian ở cạnh nhau chẳng quá một trầu pháo hoa năm mới, Gardenias đáng tin hơn nhiều.
"Ta hiểu các ngươi nghĩ gì. Gardenias là em họ ta, là người cùng lớn lên với ta." Jathae nói bằng giọng chắc nịch. "Cậu ta sẽ không phản bội ta."
"Cánh rừng bao bọc xung quanh doanh trại chính là một bài toán khó không kém Okiagari." Cuối cùng vẫn là Padeus trở thành người hoà giải. Anh đổi chủ đề. "Anh định tiến công thế nào?"
Jathae: "Ta đã có cách, chẳng qua phải kéo dài thời gian chiến trận thêm vài hôm."
"Không thành vấn đề nhỉ?" Leonatus hào hứng. "Có vẻ ngài vừa thu hoạch được một miếng thịt lớn đấy?"
"Quân địch đã vận chuyển sẵn quân lương tới làm quà mừng chiến thắng của chúng ta." Jathae cười. "Quân lương trong kho đủ dùng thêm hai tháng."
"Mấy cô nương trong phòng giam thì sao? Thần tri thức định làm gì với họ?" Zedra mềm nhũn không xương gối đầu lên vai Ria Carney, ngón tay nghịch đuôi Elpis. "Giết hết thì tiếc quá, nếu không cho ta chọn vài người trước nhé?"
Ria Carney ngăn Elpis đang muốn gặm tay thần may mắn lại, như không nghe thấy lời anh mà nói: "Bán cho ta đi, ta và tứ nương đang có vài ý tưởng."
Jathae ngẩng đầu nhìn cô, làm khẩu hình miệng: Làng hoà bình à?
Ria Carney gật đầu.
Jathae: "Có giữ bảo mật được không đấy?"
"Chuyện nhỏ."
"Chậc, khủng khiếp chưa." Zedra tặc lưỡi trêu. "Giờ cái gì người đẹp của chúng ta cũng tính ra tiền được, khéo có ngày bán cả chúng ta."
Có lẽ những người xung quanh đều đã nghe quen giọng điệu bỡn cợt của thần may mắn nên chẳng ai thấy gì lạ, chỉ có Annlie che mặt hỏi nhỏ không để ai nghe thấy: "Của chúng ta á?"
"Không dễ bán đâu." Ria Carney chạm ngón tay ra vẻ tính toán. "Ta không làm ăn thua lỗ."
Đám người xung quanh đồng thời ồ lên, lúc này có binh sĩ đang trong ca trực chạy tới hành lễ với Jathae, sau đó cúi người thì thầm vào tai anh.
Thấy quân chủ không để ý, Annlie mới dám lí nhí hỏi: "Vậy tiểu thư thấy quân chủ được giá ở chỗ nào?"
"Quân chủ à..." Ria Carney liếc thần tri thức, sau đó cô cong môi, thành thạo đẩy đề toán khó này cho tộc tri thức. "Việc này ta sao rõ bằng các ngươi được? Các ngươi nói xem."
"Ấy, tiểu thư không thể lật ngược câu hỏi như thế..." Annlie lập tức lắc đầu chối đây đẩy.
Câu hỏi này ngoài tiểu thư ra, bọn họ ai dám trả lời chứ.
"Được giá chỗ nào, nói ta nghe xem." Sau khi ra hiệu cho binh sĩ rời đi trước, Jathae quay trở lại, anh đánh cằm hỏi Ria Carney. "Đàm phán hời được bao nhiêu rồi?"
"Cũng không hời mấy." Ria Carney rũ mắt/ "Hình như anh chẳng có gì được giá, khiến bọn họ suy nghĩ mãi không ra."
"Tiểu thư..." Bị bán đứng, Annlie lập tức theo phản xạ quỳ xuống lạy sát đất. "Quân chủ là tốt nhất, mãnh nam cái gì cũng làm được!"
Thế nhưng dễ dàng tha cho cô chẳng phải tác phong của Jathae: "Annlie, cô rõ ta như vậy? Cô theo dõi ta à?"
"Ơ..." Annlie ngây ra. "Quân chủ, thần thần thần đâu dám, thần đâu dám đâu!"
"Thế sao cô biết ta cái gì cũng được?"
"Thần tri thức hỏi vậy, cô ấy có thể trả lời thế nào?" Thấy Annlie cầu cứu mình bằng ánh mắt sắp khóc đến nơi, Ria Carney đành lên tiếng. "Rằng quân chủ chẳng được gì cả?"
Trước mặt đám Ria Carney Jathae hư hỏng quen thói rồi, trong phút chốc anh cũng quên cả Leonatus: "Được hay không không phải cô thử là biết sao?"
"Quân chủ chỉ thế này." Ria Carney mặt dày không biết ngại là gì, lập tức giơ số ba.
Jathae hơi tức: "Cô lấy đâu ra tự tin để dùng từ "chỉ"? Nếu đã nói vậy thì đừng có chạy. Đêm nay cô ở nguyên đó đợi ta!" Anh đứng lên đi về phía binh sĩ trực doanh đang đợi sẵn, trước khi rời đi còn không quên ra lệnh cho Canlistobus. "Canh chừng cô ta. Tối nay không cho phép cô ta rời đi."
Canlistobus im lặng nhìn bả vai băng bó chằng chịt của mình, sau đó ngẩng đầu nhìn Ria Carney, cuối cùng như không nghe thấy gì cúi đầu húp cháo.
"Ngang ngược như vậy mà tự nhận thanh chính liêm minh." Zedra bĩu môi, gọi với theo. "Đi đâu đấy?"
Jathae không quay đầu lại: "Phòng giam."
Câu trả lời ấy lập tức dấy lên hứng thú quái dị trong người thần may mắn. Vị thần ăn no rửng mỡ ấy đứng phắt dậy, bước nhanh đuổi theo: "Ấy, ta đi với."
.
So với các vị thần gánh trên vai trọng trách nặng nề, thoạt nhìn thần may mắn là một vị thần lang thang không màng thế sự. Trăm năm rồi anh chưa về tộc may mắn, hoàn toàn không quan tâm quê hương đã trở thành cái dạng gì. Người đời nhớ tới anh bởi anh sở hữu quá nhiều thú vui tệ hại, từ "tên cầm thú" cho đến "kẻ biến thái" đều được phong làm nghệ danh. Nếu một người phụ nữ bị đàn ông lừa tình lừa tiền, đối phương sẽ tiện thể chửi luôn cả anh, điều ấy khiến thần tri thức rất bất ngờ khi Zedra sống đến ngần này tuổi vẫn chưa bị trứng thối đập vỡ đầu.
Thế nhưng lúc này đây, khi đặt chân tới phòng giam, bộ dạng thảm thiết của đám loạn đảng khiến một người yêu thích thí nghiệm tra tấn như thần may mắn cũng phải kinh ngạc.
Vết thương ngoài da không đáng kể, đa số đều là dấu roi khoét thịt chưa liền miệng, song tinh thần đám tù nhân đều đã đứng bên bờ vực sụp đổ. Họ ngửa cổ trong vô thức, tròng mắt như muốn lồi ra ấy đờ đẫn vô hồn, hốc mắt sưng vù trong khi khoé miệng không ngừng chảy dãi.
Gardenias và phó tướng của hắn — Onuzer cũng đang ở đó.
Khu giam giữ nằm ở phía sông Okiagari, được ngăn cách với sân tập chung bằng các chòi gác, trước cửa treo hai chiếc đèn lửa lớn, ánh lửa lập loè không thể soi tỏ đêm đen. Hai binh sĩ canh cửa cung kính đưa khăn tay cho người đàn ông mảnh mai vừa đi ra, thần thảo dược Gardenias chậm rãi lau vết máu khô trên tay, đuôi mắt hơi cụp xuống khiến hắn thoạt nhìn có phần dịu dàng.
"Anh." Nhận ra người tới là ai, hắn lịch sự chào hỏi. "Thần may mắn."
"Thống lĩnh đã thẩm tra xong rồi sao?" Zedra chắp hai tay sau lưng, ung dung đi tới. Những vệt đen trên trường bào màu trắng như biến thành con mắt, theo anh liếc nhìn buồng giam phía sau.
"Thẩm tra xong rồi." Gardenias mỉm cười. "Hắn không biết nhiều, nhưng những gì biết đều đã khai."
Thần tri thức im lặng không nói gì, con ngươi thần may mắn đảo qua ống tay áo vương mùi thảo dược của đối phương, đôi mắt đào hoa phượng khẽ cong lên, cười nói.
"Thống lĩnh." Anh cười nói. "Hương thảo dược quanh ngươi đậm mùi máu như thế, làm sao có thể giúp thư giãn đầu óc đây?"
Theo tầm mắt anh, Gardenias hơi cúi đầu ngửi ống tay áo của mình.
"Đã phiền thần may mắn quan tâm. Đây là việc thống lĩnh ta nên làm." Hắn dường như không để ý lắm, ôn hoà cười. "Mùi máu có thể rửa sạch, không ảnh hưởng tới thân phận thần thảo dược của ta."
Lúc này thần tri thức mới lên tiếng, xen vào cuộc trò chuyện giữa hai người: "Sao rồi?"
"Anh." Gardenias trả lời ngắn gọn. "Quân lương quả thật được vận chuyển tới bằng đường bộ, xuyên qua lãnh địa Owad."
"Ta tin trùng thần không phải kiểu người sẽ tiếp tay cho phản tặc." Jathae bước qua đối phương, tiến vào bên trong trại giam. "Hẳn đó là lệnh từ bên trên."
Việc thần quân bí mật tiếp tay cho phản tặc là không thể bàn cãi. Ria Carney đã đúng, đám thần linh dở người đó yêu thích chiến tranh khiến thất thần tộc suy yếu. Thế nhưng trong sự việc tộc linh hồn lại xảy ra mâu thuẫn. Chiến xa Porridge là cựu thập tứ thánh đã từng phản bội thần tối cao, vậy tại sao thần quân vẫn trợ giúp Volpe?
Là vì sau sự bất hoà giữa thần tối cao và chiến xa Porridge có ẩn tình, hay vì thần tối cao ưu tiên chiến tranh trên hết? Hắn thích đứng nhìn nội chiến tới mức đặt chiến tranh tộc linh hồn lên trên hiềm khích cá nhân ư?
Jathae ra lệnh mang lời khai và bằng chứng tới, đích thân cùng Zedra rà soát lại toàn bộ. Dưới con ngươi sắc bén của thần tri thức, cho dù một vết xước cũng không qua được mắt anh, bởi anh hiểu rõ với sự chênh lệch sức mạnh của bản thân và chiến xa Porridge, bất kì một manh manh mối nhỏ nào cũng có thể trở thành chìa khoá dẫn đến chiến thắng chung cuộc.
Tiệc tàn, đêm xuống, chẳng biết thời gian đã trôi qua bao lâu, ánh sáng tối tăm quanh trại giam khiến hai người không cảm nhận được thời gian.
Thần tri thức ngửa đầu dựa vào lưng ghế, anh tháo kính, day đôi mắt hằn lên tơ máu do tập trung quá độ. Mi mắt anh hơi nhắm lại, khi mở ra liền nhìn về phía Zedra vừa đóng cuốn hồ sơ tra tấn lại.
Niềm đam mê bất tận của thần may mắn với khoa học đen khiến anh nảy sinh hứng thú với Gardenias, anh có thể ngồi nghiên cứu mấy thứ này đến tận sáng, song hôm nay khi binh sĩ tiến vào đổi đèn dầu và thêm củi lửa, mạch suy nghĩ của anh bỗng dừng lại.
Anh chợt nhớ ra một việc, liền quay sang nở nụ cười cứng ngắc với thần tri thức: "Này, không phải chúng ta đã quên gì đó sao?"
"Quên cái gì?" Jathae uống một ngụm nước, hỏi xong mới giật mình nhớ ra.
Chết rồi!
Ria Carney!
Khi còn ở bữa tiệc anh còn đã đặc biệt dặn cô ta ngồi đó đợi anh trở về!
Jathae lập tức đứng lên: "Mấy giờ rồi?"
Binh sĩ bên cạnh cung kính trả lời: "Bốn giờ sáng, thưa quân chủ."
Trong ánh mắt ngỡ ngàng của mấy binh sĩ canh cửa và nụ cười không mấy thân thiện của thần may mắn, thần tri thức lập tức lao ra ngoài, chạy đùng đùng về sảnh sân tổ chức tiệc. Lúc này trời đã tối đen, các binh sĩ đã giải tán hết, tất nhiên Ria Carney không còn đứng đây hứng gió lạnh.
Thần tri thức hiếm khi thở phào nhẹ nhõm vì cái tính không nghe lời của đối phương, song lại thấy lều văn thư trong góc sân vẫn còn le lói ánh sáng. Jishu đã nhìn thấy anh, cậu nhóc cầm đèn lửa tiến về phía này.
Hai người đi theo Jishu, Jathae dẫn đầu vén rèm nhìn vào bên trong lều văn thư, đào được một Ria Carney đang nghiêng người ngủ gật trên ghế dài.
Trên người cô đắp áo choàng dài mà trước khi đi anh để lại, chân trần co lên ghế, thò đúng mười ngón chân vừa nhỏ vừa trắng ra ngoài. Ánh nến bập bùng đan quyện cùng mái tóc nâu dài, rát vàng bờ vai hơi gục xuống, lất phất che đi nửa đôi mắt nhắm nghiền. Trông cô đến là ngoan ngoãn.
Hình ảnh tĩnh lặng ấy hệt như một sợi lông vũ cọ nhẹ vào lòng thần tri thức, khiến căng thẳng và áp lực sinh ra từ chiến trận trong phút chốc vỡ tan như bọt biển. Anh không rõ chút xúc động mềm yếu này là vui sướng hay nhẹ nhõm, chỉ biết trong chớm đầu đông nơi xứ người, kẻ vong tộc không chốn nương thân như anh bỗng cảm nhận được hơi ấm quê nhà.
Zedra theo ngay sau anh, gió lạnh xuyên qua khe hở thổi vào lều trại, Jathae lườm đối phương một cái, nhanh tay đóng rèm lều lại. Ria Carney ngủ không sâu giấc, tiếng sột soạt khe khẽ vén hàng mi dài mở ra.
"Các anh xong rồi à? Khụ khụ khụ..." Ria Carney dụi mắt ngồi dậy, chiếc áo choàng vương mùi khói súng theo động tác của cô trượt xuống eo. Câu hỏi bình tĩnh của cô khiến thần tri thức hiếm khi nếm được mùi vị tội lỗi, bởi vì mấy lời trêu đùa của anh mà cái con người với sức khoẻ như giấy mỏng trong sương kia phải vật vờ ở chốn rét mướt này, khi tỉnh lại cô không hề trách móc nửa lời, như thể đây là chuyện tự nhiên lẽ ra phải thế.
Jishu đốt thêm đèn sưởi, khẽ thở dài: "Thành chủ đã bảo tiểu thư rằng quân chủ chỉ đùa thôi, nhưng tiểu thư quyết định ở lại."
Jathae dừng lại hỏi: "Thành chủ về rồi?"
"Vâng, thành chủ rời đi từ sau buổi tiệc rồi ạ, còn con thú cưng đã theo Letus đi ngủ." Jishu nhìn về phía Ria Carney, bất lực nhún vai. "Thần định đưa tiểu thư về phòng, nhưng như hai người thấy đó."
"Sao hôm nay lại nghe lời thế này?" Zedra đi tới, nhặt chiếc áo choàng sắp rơi xuống đất lên, khẽ vò đầu Ria Carney. "Bảo em ở nguyên đó là em ở nguyên đó thật sao?"
"Ta muốn xem các anh tra khảo được gì." Ria Carney nhận lấy chiếc áo choàng, âm thanh ngái ngủ mang vài phần giọng mũi. "Rồi ngủ quên luôn."
"Chỗ này ngủ không thoải mái." Thấy đối phương toan ngồi dậy, Jathae cầm đôi giày của cô đi tới, cẩn thận đặt ngay dưới chân đối phương. "Đứng dậy, đi về."
Ba người vừa đi ra ngoài, một làn sương mỏng đã phả vào mặt, nước mưa hoà quyện cùng mùi muối biển như có như không len lỏi vào trong khứu giác. Nước mưa tí tách rơi xuống đất, dưới bầu trời mờ mịt không nhìn thấy năm ngón tay, Jishu nhanh chóng tìm được một chiếc ô giấy từ trong thùng hàng. Cậu đưa ô cho quân chủ, lại nhìn sang thần may mắn đứng sát ranh giới mưa rơi: "Để ta đi lấy thêm ô cho công tử."
Thần tri thức mở ô, nghiêng người ra hiệu Ria Carney ghé vào. Hai tay Ria Carney kéo áo choàng cao kín cổ, đứng nép sát anh.
"Không cần đâu." Zedra dùng tay che mưa, phóng vọt tới, chui tót vào bên trong chiếc ô giấy vốn không đủ cho hai người, ép Ria Carney bẹp dí ở giữa. Thấy Jathae muốn rời ô đi, một tay anh nhanh chóng giữ viền ô lại, tay còn lại khoác qua vai Ria Carney. "Ài, quân chủ chẳng biết tình thương mến thương gì cả. Ta cũng coi như vào sinh ra tử vài lần với cậu, cho nhờ tí thì có sao?"
Còn giằng co thì tất cả sẽ chẳng cần tới ô nữa, Jathae hừ một tiếng, ba người đành chen chúc trở về lều chính.
Cơn mưa đêm không quá lớn, ba người mang theo khí lạnh bước vào trong, binh sĩ trực doanh lập tức đem nước nóng và trà ấm tới. Zedra cầm khăn lau mái tóc ướt như chuột lột của mình, áo khoác xộc xệch rũ xuống, chiếc áo sơ mi bên trong tuột cúc phanh ra, để lộ đường cơ vân xanh tím mang theo vệt nước chạy dọc cần cổ. Anh hơi nghiêng đầu, cơ thể thư thái dần ấm lên: "Lều của người đẹp ở bên cạnh à? Em đi tắm trước đi kẻo cảm lạnh, anh ké lều quân chủ một hôm vậy."
"Lều bên cạnh không có phòng tắm." Jathae thình lình nói. "Hôm nay ngủ ở đây đi."
Bàn tay đang lau tóc của Zedra khựng lại, Ria Carney đặt chén trà nóng xuống bàn, bình tĩnh ngẩng đầu nhìn Jathae.
Đối diện với ánh mắt như nhìn tên thần kinh của hai người, Jathae bình tĩnh bổ sung: "Cả hai người."
Không phải Ria Carney chưa từng ngủ với các vị thần, khi còn ở nhân giới, bọn họ đã từng chung chăn gối theo nghĩa đen không ít lần, đôi khi cô còn phải chăm sóc mấy đứa nhóc lớn đầu Melissa và Podros. Mỗi lần như vậy, thần tri thức ưa sạch sẽ đều là người phản đối kịch liệt nhất. Zedra từng trêu rằng anh sẽ vì những phép tắc nghiêm túc của mình mà thủ thân cả đời mất thôi.
Kể cả hiện tại, sau khi đã thốt ra những lời ấy, Jathae cũng nghi ngờ bản thân bị bỏ thuốc rồi, nếu không tại sao đêm nay anh lại muốn chịu thiệt nằm sàn để được ở cùng phòng với đám phiền phức này chứ.
Quả nhiên Ria Carney là hồ ly tinh! Dáng vẻ mơ màng khi mới ngủ dậy của cô khiến anh nhầm tưởng đối phương là sủng vật ngoan ngoãn theo đuôi mình, khiến trong một khoảnh khắc thần trí anh bị mê hoặc.
Nhủ đi nhủ lại như thế, cho đến khi Jathae giật mình hối hận, Ria Carney đã thay xong bộ quần áo mới, thản nhiên chiếm cứ chiếc giường đơn suy nhất trong lều rồi.
"Nói chuyện chính!" Jathae cắt đứt tiếng lải nhải không ngừng của thần may mắn, quyết định trở lại làm một quân chủ nghiêm cẩn và minh mẫn. Anh dựa vào bàn trà quan sát binh sĩ đang bê hai chiếc giường gấp vào, chậm rãi kể lại băn khoăn của mình về thần quân.
Trong số binh sĩ bị tra khảo, có một tên không chỉ biết kẻ cầm đầu bỏ chạy khỏi quân doanh là ai, hắn còn có mặt trong lều lúc lão già đó và Filiberto trò chuyện.
Jathae hít một hơi lấy lại bình tĩnh, nói: "Kẻ chạy trốn tên là Danny Gardner, một trong những phụ tá của chiến xa Porridge, chuyên phụ trách đưa tin giữa tiền tuyến và nhánh quân chính. Lão chạy từ đêm hôm qua đến khoảng chiều nay sẽ đến nơi, như vậy hẳn quân doanh chính hẳn không quá sâu."
Ma trận phòng thủ đã che giấu quân doanh chính của tàn quân thổ phỉ khỏi radar của tộc tri thức, nhưng khoảng cách chiến trường có thể tra được từ đám tù binh bị bắt giam. Từng thông tin vụn vặt chắp vá thành những quân cờ lớn nhỏ, rải rác vẽ lên những chi tiết trên tấm bản đồ do Padeus cung cấp.
Ria Carney chỉnh lại gối đầu, quay đầu nhìn anh: "Danny Gardner là người có đầu óc, anh thả hắn chạy là vì hắn còn tác dụng?"
"Lão và Filiberto hành động không thống nhất, chắc trước giờ không ưa gì nhau." Ánh mắt Jathae dần tối lại. "Đây là trận chiến của chúng ta với cựu thập tứ trưởng lão Porridge, bên trong kho lương kẻ địch lại tìm thấy dấu vết của thần quân, phía sau còn không biết bao nhiêu thế lực đang âm thầm nhúng tay. Không phải cô từng nghi ngờ có kẻ đang thao túng thế cục hay sao? Đây là thời cơ tốt để kiểm chứng sự tồn tại của kẻ đó."
"Nếu thật sự có người như thế, kẻ này phải nằm sâu trong hàng ngũ thần quân." Ria Carney suy nghĩ một chốc rồi nói. "Như thần tối cao hay những kẻ bên cạnh chẳng hạn."
Đây là một suy đoán cả gan lại chẳng có bằng chứng gì, trong thời gian không ai lập tức trả lời cô.
Hai binh sĩ xếp giường xong thì rời đi, Jathae tự trải chăn đệm cho mình. Tấm lưng rộng lớn của anh hơi khom lại, che đi phân nửa ánh sáng, nhưng Ria Carney vẫn có thể mường tượng ra mười đầu ngón tay lưu loát vuốt thẳng ga giường của anh. Cô hơi nghiêng đầu ngồi trên giường, quan sát động tác cẩn thận của đối phương, nhất thời không thể rời mắt.
Trái ngược với thanh xuân tươi trẻ do thần hoà bình hai ngàn tuổi mang tới, ở thần tri thức chưa đến năm trăm tuổi luôn toả ra sự ổn định vững vàng của người trưởng thành. Dáng vẻ hư hỏng của anh đã hoàn toàn tan chảy vào khoảnh khắc Ria Carney thản nhiên chui vào ổ chăn trên giường, anh như lang sói vừa trở lại bầy sau mùa giao phối, thoả mãn hài lòng khi hồ ly nhỏ thấm đẫm mùi hương của mình.
Giống như buổi sáng Ria Carney đón anh trở về từ chiến trường, khi ánh mắt hai người chạm nhau giữa không trung, trong đầu anh bỗng nảy ra một câu nói.
Nguyện dùng thân mình chắn gió cát, cầu em một đời bình an.
Suy nghĩ chằng chịt cùng tâm trạng lượn lên lượn xuống khiến Jathae thêm chút phiền muộn trong vui sướng nho nhỏ.
Bàn tay trong túi quần của anh siết chặt chiếc khuyên tai nạm đá sapphire, đầu nhọn của khuyên tai găm vào lòng bàn tay anh chảy ra tia máu. Không sử dụng sát thần khí, anh như không có cảm giác gì thản nhiên dùng tay bóp tắt đèn lửa.
Căn lều hoàn toàn chìm vào bóng tối.
Ở nơi không ai nhìn thấy, vết bỏng nơi lòng bàn tay hơi nhói lên, như thể những cảm xúc ngổn ngang trong anh ngay lúc này.
Nóng rát như vậy.
Mãnh liệt như thế.
Gió đêm mạnh mẽ va vào lều trại, thổi ánh đèn gác đung đưa tựa những làn sóng. Âm thanh rì rào của thiên nhiên phủ lên quân doanh, dưới xe kéo gỗ có đôi chim câu dựa vào nhau chìm trong giấc mộng.
Hơi lạnh thoang thoảng dần bị ấm áp trong chăn nệm hoà tan, Ria Carney an vị nhắm mắt, bỗng dưng nghe thấy tiếng sột soạt nho nhỏ. Thần may mắn nằm nghiêng nhìn về phía giường, hỏi một câu anh vẫn luôn suy nghĩ: "Em nghĩ Porridge có phản bội thần tối cao không?"
Ria Carney mở mắt ra, nhìn chằm chằm vào trần nhà vô định: "Việc này phải gặp trực tiếp Porridge mới phán đoán được."
Jathae tiếp lời: "Nhưng nếu thần tối cao là kẻ đó, vậy thì không thể loại trừ lý do bọn chúng đang diễn trò, kẻ tung người hứng."
Ba người lần nữa chìm vào im lặng.
Cho dù kẻ thao túng guồng quay của lịch sử có phải thần tối cao hay không, những sự việc liên quan đến hắn đều không phải chuyện mà bọn họ có thể giải quyết một sớm một chiều. Thậm chí sự tồn tại của kẻ đó cũng là một dấu hỏi chấm chưa có lời giải.
Bầu không khí lần nữa chìm vào yên lặng. Không biết bao lâu sau, thần may mắn lần nữa lên tiếng:"Ta không nghĩ kẻ đó là thần tối cao mà chúng ta biết."
Trong bóng tối, Ria Carney và Jathae đồng thời nhìn về phía Zedra.
"Ta chỉ cảm thấy," Zedra gối đầu lên tay, nhẹ nhàng nói ra suy nghĩ của mình. "Nếu người này là thần tối cao, hắn đã không phải "lén lút" làm nhiều việc như thế."
Thần tối cao là ai chứ? Người là vị thần khai sinh lập địa, đã trị vì thần giới từ thuở sinh thời, người không chỉ sở hữu sức mạnh vô song mà còn thấu tỏ mọi chuyện trên thế gian. Người có thể gán cho Orisis một tội danh mà không cần nói lý, sau đó đem hắn lên máy chém dưới sự ủng hộ mù quáng của muôn dân.
Thần tối cao chính là vị thần tuyệt đối như vậy đấy, như thể chẳng điều gì trên thế giới này có thể chống lại người.
Ria Carney đột nhiên nhớ ra, mỗi lần Arazel nhắc tới thần tối cao, vẻ mặt và giọng nói của hắn đều trở nên mềm mại như thể đang chìm vào mộng cảnh bình yên nào đó, điều ấy khiến Ria Carney từng cho rằng quan hệ giữa hai người không xấu như dân chúng thần giới đồn đoán.
Song cũng chính vị thần đó là người đã lấy đi mạng sống của hắn.
Vì sao thần tối cao đột nhiên lại thay đổi? Tại sao ngài lại trở mặt với Arazel?
Tại sao ngài và tộc Hồ Ly Bái Nguyệt lại đột ngột chia rẽ?
Tất cả những câu hỏi bỏ ngỏ tựa như trăm ngàn mảnh ghép rời rạc bày ra trước mắt Ria Carney. Đây là lần đầu cô gặp một bài toán khó như thế.
"Anh sẽ chạm mặt chiến xa Porridge vào trận chiến tới." Ria Carney đổi chủ đề. "Anh tính sao?"
"Chưa có kế hoạch cụ thể nào." Jathae thẳng thắn nói. "Ma pháp đặc trưng của Porridge thiên về tốc độ, hắn có thể tăng tốc độ của bản thân hoặc vật cưỡi lên đến mức mắt thường chỉ nhìn thấy tàn ảnh, cho phép hắn tấn công theo kiểu sát thủ một tất kích sát."
"Người sở hữu ma pháp loại này thường phụ trách ám sát hoặc chạy bản đồ, thế nhưng hắn là cựu thập tứ thánh." Thần sắc Jathae nghiêm túc. "Ta đã xem trận chiến nhận chức của hắn, khi đó hắn đã đánh ra chiến tích một chấp mười trong vòng ba phút. Bản thân người này khá toàn năng, vừa có thể giáp công, vừa có thể phòng thủ, ma pháp khi yểm lên đồ vật thì trở thành khống chế, so mưu lược có thể sánh ngang với chiến thuật gia."
Các chiến tích của Porridge là không thể bàn cãi. Hắn xứng với cái danh cựu thập tứ thánh của mình, mặc dù ma pháp thua thần vì sao Hydra một bậc, song tài trí cùng sự bình tĩnh khiến thành tích của hắn ổn định hơn đối phương.
Jathae hoàn toàn không tìm được điểm đột phá.
Vậy nên anh cần một chiến thuật hiệu quả vượt qua được khoảng cách về sức mạnh.
Chỉ với ý chí quyết thắng và sự đoàn kết của binh sĩ là không đủ, bởi tín ngưỡng về vị thần bất khả chiến bại mà tộc tri thức xây dựng sau khi hạ gục Filiberto sẽ tan vỡ vào khoảnh khắc đụng độ chiến xa Porridge. Đây là hàng rào gai kiên cố chẳng kém gì Hydra, thế nhưng Jathae chưa từng thật sự đối mặt Hydra, còn Porridge, anh phải chính tay hạ gục người này.
"Yểm ma pháp lên đồ vật thì còn được, nhưng nếu hắn tự xuất trận thì khá khó xử lý, nhất là trong một trận tay đôi." Zedra nhận xét. "Đừng lo, nếu cậu chết trận, ta đảm bảo sẽ đưa người đẹp cao chạy xa bay ngay trong đêm."
"Vô tình thế cơ à?" Âm thanh của thần tri thức chứa đựng chút giễu cợt. "Có phải ta nên dừng nuôi ong tay áo, trả tự do cho một đôi các người ngay trong đêm nay luôn không?"
"Cậu trong ngoài bất nhất quá đấy." Zedra nói nhẹ bẫng. "Trên bàn tiệc không còn bạn nhậu, cũng chẳng có người đẹp, vậy nào còn thú vui gì trên đời?"
"Thú vui không tìm được ở chỗ này còn có chỗ khác." Jathae ấn ấn cục máu đông trong lòng bàn tay. "Làm người phải biết thức thời, mỹ nhân trong phòng giam không phải có đầy kia à?"
Ria Carney trở mình, lúc này mới hỏi: "Vậy những mỹ nhân kia có cho quân chủ tiền được không?"
"Tiền không còn là thứ cấp bách với tộc tri thức, nhưng mà cô," Khoé môi Jathae chậm rãi cong lên. "Ban nãy cô muốn mang hết bọn họ đi, bọn họ khiến cô cảm thấy bị đe doạ à?"
"Bị đe doạ ta cũng đâu dám lên tiếng, nếu không quân chủ lại nghĩ ta làm trò." Ria Carney nói. "Chẳng qua nếu có người đe doạ được ta, ta tình nguyện để lại cho quân chủ làm thông phòng đấy, dù sao người như vậy cũng khó quản lý từ nơi xa."
"Thông phòng thì không cần, không phải ở đây còn một người à?" Jathae đánh mắt về phía Ria Carney trong bóng tối. "Quân chủ thương cô, quyết định giữ cô lại thêm mấy hôm."
"Triệu bạc mới mời được ta đấy, quân chủ muốn trả tiền thì phải mặc yếm lên sân khấu thôi." Ria Carney nói. "Hôm nay Miyura báo tin rằng bước đầu của kế hoạch khởi công làng hoà bình rất suôn sẻ. Người của tam nương và thất nương đã quảng cáo khu du lịch tới khắp miền Nam thần giới. Quân chủ sẽ không thiếu khách đâu, còn có thể giúp ta gọi vốn nữa."
"Quân chủ ta dĩ nhiên được giá, chỉ sợ lúc đó nhà đầu tư không nỡ thôi." Jathae ung dung nói. "Nghe nói cô có nguồn đầu tư mới, cô lấy Jasper ra làm mồi câu à?"
Zedra cũng đang định nhắc tới vấn đề này: "Người đẹp, không phải em định chơi mỗi thập ngũ đại thánh một vố mới vừa lòng đấy chứ?"
"Chỉ mượn chút danh tiếng ở miền Đông Nam, việc này sẽ không ảnh hưởng tới Jasper ở phía Bắc." Ria Carney chẳng biết tội lỗi là gì. "Huống hồ hắn thật sự kí phê duyệt kế hoạch khai mở làng hoà bình của chúng ta."
"Việc xin Jasper cấp phép thuận lợi hơn ta tưởng." Zedra cảm khái. "Cứ đà này, có khi kế hoạch làng hoà bình còn xong trước việc xây dựng đường dây buôn bán gạo sang hoả tộc."
"Nhắc tới hoả tộc, khụ khụ." Ria Carney nghiêng đầu ho khan. "Dạo gần đây có tin tức gì mới không?"
"Hoả tộc vẫn siết chặt biên phòng, việc này cũng không quá ảnh hưởng tới chúng ta, chi tiết thì không tra được thêm gì." Jathae nói. "Ngoài ra, mấy năm gần đây hoả tộc gần đây rất im hơi lặng tiếng."
"Khụ khụ, quá im hơi lặng tiếng ngược lại cho thấy hoả tộc có vấn đề. Hoả tộc chỉ có một hoàng tử là Melissa, mà tính Mel..." Giọng nói Ria Carney đột nhiên lạnh đi. "Zedra, anh đè vào chân ta rồi."
Căn phòng bỗng trở nên tĩnh lặng như chốn không người. Hai giây sau, một ngọn lửa le lói cỡ đầu ngón tay được Jathae dùng ma pháp đốt lên, phanh phui cảnh đêm không dám nói thành lời.
Chẳng biết từ khi nào, thần may mắn đã thành công vượt qua đôi tai thính của Jathae để mon men đến bên giường ngủ của Ria Carney, một chân đã an vị trên giường, chân còn lại đang trong quá trình đàm phán vị trí với đôi chân của đối phương.
Đối diện với hai cặp mắt chằm chặp nhìn mình, Zedra danh chính ngôn thuận nói: "Từ khi ở nhân giới tới giờ mới có dịp ngủ cùng nhau, chẳng lẽ em thật sự để bọn anh nằm đất? Một người là quân chủ tộc tri thức, một người là thần may mắn của tộc may mắn, nếu ngày mai một trong hai chúng ta vì nằm đất mà bị ốm, em chịu trách nhiệm nổi sao?"
Sắc mặt Zedra vô cùng nghiêm túc, lời nói đàng hoàng dõng rạc, nếu không phải anh là thần may mắn dục cầu vô độ trong lời đồn của thế nhân, và bàn tay anh đang nhân cơ hội luồn vào trong chăn rồi dần dần vắt qua bờ eo nhỏ nhắn của con người tay không tấc sắt, có lẽ lời này sẽ còn thuyết phục hơn nhiều.
Ria Carney hơi cạn lời: "Thần sẽ ốm ư?"
Zedra không biết xấu hổ là gì: "Tất nhiên là có."
"Đừng nói nhảm, ta còn chưa than phiền vì phải ngủ gần ngươi đâu." Jathae day trán. "Mau về chỗ ngủ đi, mai còn dậy sớm."
"Nói như cậu nghiêm chỉnh lắm ấy," Zedra không thèm nhìn đối phương, đáng thương vô ngần cọ đầu vào eo Ria Carney trong khi khuôn miệng liên tục làu bàu. "Cậu dám cam đoan mình chưa từng có ý nghĩ bò lên giường người đẹp không?"
Câu hỏi thẳng thừng ấy khiến thần tri thức khựng lại trong vài giây, nhưng anh rất nhanh đã lấy lại được sự uy nghiêm vốn có: "Đừng áp mấy suy nghĩ bậy bạ của ngươi lên ta. Mau xuống!"
Và như bao lần khác, quậy phá và nghịch ngợm của các vị thần đều kết thúc không mấy tốt đẹp khi thần tri thức sắn tay áo lên. Zedra bị Jathae lôi ra khỏi giường trong khi Ria Carney không hề có ý định giúp đỡ. Cho đến lúc chìm vào giấc ngủ, giường như cô vẫn loáng thoáng nghe được tiếng hừ hậm hực đầy bất lực của Zedra.
Giấc ngủ của Ria Carney đêm nay không quá bình ổn, lâu lắm rồi kể từ sau khi rời khỏi thành Hozenllium, cô mới gặp ác mộng. Trong giấc mộng ấy, cô đang chạy hết sức giữa đồng cỏ hoang váng, truy đuổi sát theo sau là đám động vật nanh dài dữ tợn, và chỉ cần một giây không tập trung, cô giật mình nhận ra mình đã nằm gọn trong hang sói rồi.
Lượn lờ vòng quanh cô là một con sói xám lớn đã bị bỏ đói ba ngày trời, đôi mắt đầy sát khí của nó ánh lên tia háu đói của một kẻ săn mồi đã cắn đứt cổ vua của muôn loài, song khi Ria Carney nghĩ ra cách chạy trốn, sói ta thoắt cái biến thành một chú cún chân ngắn đáng yêu. Nó dùng mái đầu óng mượt cùng hai chân trước cụt móng của mình cọ cọ vào eo Ria Carney như thể đang làm nũng.
Thế rồi chẳng hiểu sao nó bỗng mở miệng nói tiếng người: "Lần này sẽ không đau nữa đâu mà."
Ria Carney bị cảm giác nhồn nhột ấm nóng doạ mở mắt.
Mưa đã dừng từ lúc nào, ngoài trời vẫn chưa sáng, bốn phía chìm trong vắng lặng.
Giọt mồ hôi của Ria Carney chảy xuống gối mềm, cơ thể co quắp trong tư thế bảo vệ cứng nhắc. Cô nhẹ nhàng chuyển động, phát hiện eo mình bị vật gì đó đè nặng lên.
Trong bóng tối truyền đến âm giọng trầm thấp: "Không ngủ được à?"
Là giọng của Jathae.
Âm thanh của thần tri thức cách cô một khoảng, vậy con sói láu cá đang dùng sức nặng của cánh tay một người đàn ông trưởng thành đè ép lên cô là thần may mắn Zedra. Không biết bằng cách nào anh đã nằm an vị ở khoảng trống phía trong giường, một tay nắm lấy cổ tay Ria Carney khiến chóp mũi hai người kề sát, bàn tay còn lại thì sắp hư hỏng luồn vào tận bên trong áo giữ nhiệt của cô rồi.
"Anh thì sao?" Ria Carney nhẹ nhàng rút tay anh ra. "Không ngủ được à?"
"Nơi này gần với doanh trại địch." — cho nên một người đứng đầu như anh không thể an nhiên ngủ được.
Jathae dường như nhận ra động tác của Ria Carney, cũng dường như chẳng biết gì cả. Nghiêm túc đường hoàng của anh đã hoàn toàn tan biến cùng với hơi lạnh miền biển rồi. Anh dung túng cho người khác làm xằng làm bậy, bởi ở khoảnh khắc mở mắt giữa không gian tĩnh lặng, lắng nghe nhịp thở ba người hoà quyện với nhau, dường như anh cảm nhận được ánh nến ấm áp.
"Tiền tuyến giao cho một trong các thống lĩnh là được." Thân nhiệt lạnh của Ria Carney bị túi sưởi thần may mắn hoà tan rồi. Cô hơi cong ngón chân, mu bàn chân chậm rãi chui vào giữa hai bắp chân anh, thoả mãn híp mắt. "Cọc gỗ đã dỡ ra rồi, mai anh lui về bên kia sông nghỉ ngơi mấy hôm, tiện dùng trường bắn bên đó luôn."
Jathae: "Ở đây cũng có bia tập bắn."
Bóng tối tựa một tấm vải đen bịt kín đôi mắt Ria Carney, ánh sáng biến mất khiến mọi cảm quan của cô trở nên nhạy bén. Dường như bên cạnh phát ra âm thanh xột xoạt, thần tri thức không nhanh không chậm tiến về phía này.
Cho đến khi hơi thở nóng rực phả vào chóp mũi, cô phát giác ra anh đã tới bên mình rồi.
Cổ họng Jathae phát ra tiếng cười trầm thấp: "Là người mới mà còn kén cá chọn canh."
"Cho có không khí." Ria Carney vươn tay, ngón tay nhẹ nhàng chạm vào một bên tai đối phương, quen đường quen nẻo lướt qua lọn tóc nâu hơi dài, trong khi âm giọng cô vẫn bình tĩnh như vậy. "Tộc linh hồn không chú trọng thiện xạ, trong doanh trại của Assa có trường bắn vì anh ta từng là con người."
Jathae hơi nghiêng đầu, để mặc đối phương vò những sợi tóc mai: "Trường bắn ở nhân giới cũng hiện đại như thế à?"
"Chắc vậy. Chi tiết thì ta quên rồi." Bàn tay Ria Carney hơi dừng lại, cô suy nghĩ trong chốc lát. "Trường bắn ở tộc tri thức thì sao?"
"Hẳn là thế." Giọng nói khàn khàn của thần tri thức nhiễm trong hơi thở nóng rực phả tới Ria Carney. "Chi tiết ta cũng quên rồi."
Hai người im lặng một chốc, rồi bỗng cười ra tiếng, vào thời điểm thị giác mất đi tìm thấy chút vui vẻ trong nuối tiếc này. Ria Carney nhìn chằm chằm giọng nói Jathae trong bóng tối, như thể muốn dùng âm thanh trầm thấp cùng đôi tay nhỏ nhắn khắc hoạ ra nét mày đối phương.
Jathae chìm vào hồi ức xa xăm: "Ta không nhớ trường bắn có hiện đại hay không, nhưng thứ tộc tri thức không thiếu nhất là đất. Các khu đánh trận giả và đấu luyện ở tộc tri thức đều lớn hơn nơi này, sau này ta mang cô đi trải nghiệm thử. Chỉ bắn súng thôi thì không đã, còn phải cưỡi ngựa băng qua rừng thông nữa."
Ria Carney tuỳ tiện đòi hỏi: "Ta cũng muốn học cưỡi ngựa."
"Vậy ta sẽ dạy cô cưỡi ngựa." Nhắc đến quê hương, Jathae dễ tính hẳn lên. "Thú cưỡi ở tộc tri thức cũng rất đa dạng, tha hồ cho cô chọn."
Giọng nói của Ria Carney mang chút kiêu căng hiếm thấy: "Quân vương nên sống vì chiến trận, cứ làm thầy cho ta mãi thì đáng tiếc lắm."
Ánh mắt thần tri thức bao dung vô độ: "Trận chiến với thần quân rồi sẽ có lúc đi tới hồi kết, khi đó những việc khác không còn liên quan đến ta."
Chỉ là không biết bọn họ còn sống để chứng kiến điều đó không.
Ria Carney thấp giọng cười, cô tuỳ ý rướn người, để bản thân chơi vơi giữa ranh giới vực giường: "Ta muốn xây một căn nhà lớn ở gần biển, sáng thức dậy với bình minh, chiều đi dạo nhặt vỏ sò."
Con ngươi thần tri thức xuyên thủng bóng tối, khi đầu Ria Carney đổ nhào khỏi giường kịp thời dùng tay đỡ lấy: "Con người như cô muốn xây nhà ở vị trí đẹp thì phải hối lộ quan chức rồi."
"Vậy ta hối lộ thần tri thức một căn phòng ở đó." Mái đầu Ria Carney ôm trọn lấy bàn tay Jathae, cô thản nhiên ngửa đầu, tưởng tượng ra ảnh ngược của anh. "Ta sẽ bứng cả thần may mắn và dụ thần cai quản sự sống và cái chết sang mua vui cho anh."
"Kéo đám của nợ đó sang phá ta thì có." Jathae bất lực nói. "Mà cũng không tệ."
Ria Carney mỉm cười: "Vậy đánh xong rồi cùng về nhà nhé?"
"Ừ."
Ánh trăng xuyên thủng rừng thông trùng điệp, lọt qua khe lều, chậm rãi xua tan bóng tối.
Đường nét gương mặt thần tri thức dần trở nên rõ ràng, đôi mắt cà phê ôn nhu dịu dàng, song sống mũi cao ráo sắc nét toát lên khí thế quyết tâm cao độ.
Ria Carney im lặng ngắm nhìn dung nhan kia.
Và rồi nghe thấy anh nói: "Chúng ta sẽ cùng về nhà."
.
.
Cùng lúc đó, tại vương cung của tân tộc linh hồn:
Tân tộc linh hồn là cái tên không được công nhận mà cựu thành chủ Volpe và những kẻ dưới trướng lão tự đặt cho mảnh đất mình đang chiếm đóng. Ấy là một khu "doanh trại" khá chỉn chu nằm ở cuối khu rừng thông phía Tây tộc linh hồn, cách Constellatie một trăm cây số về hướng Đông Bắc, gồm một khu quân sự với những túp lều tròn mọc chi chít như rừng nấm sau mưa — nơi quân đội chính và những người dân tộc linh hồn cũ đang đóng quân, một nhà thờ nhỏ hương khói nghi ngút, và một điện vương tộc xa hoa theo lối kiến trúc truyền thống của nghệ nhân tộc linh hồn.
Điện vương tộc là trụ cột của của tân tộc linh hồn, là nơi người cai trị — thành chủ Volpe sống cùng vương hậu và thân tín của lão. Họ đều là những nhân vật quan trọng có sức ảnh hưởng tới toàn bộ đội quân. Sau hai năm ngắn ngủi, nơi này đã trải qua tám lần trùng tu và mở rộng phạm vi, hiện tại diện tích đã bằng hai phần ba thành Peru rồi.
Vương cung xa hoa lộng lẫy khiến đền thờ bên cạnh trông càng thêm bé nhỏ. Tuy sạch sẽ, song không có vẻ gì dành cho một vị thần tiếng tăm lừng lẫy, nhất là khi áng tên trên điện thờ kia lại là thần tối cao Zea. Thế nhưng vẫn rất nhiều thành viên tân tộc linh hồn thường xuyên tới đây cầu nguyện. Bọn họ xin bình an, xin chiến thắng, xin thịnh vượng. Cảm giác ỷ lại vào mơ mộng xa xôi khiến nội tâm họ an ổn trong chốc lát, và khi tình cờ nhìn thấy hình ảnh chiến xa Porridge đang cúi đầu làm lễ dưới chân người, bọn họ như tìm được một người dẫn đường sáng suốt.
"Cầu thần tối cao phù hộ chúng con bình an." Giờ phút này đây, Porridge đang chắp tay, lẩm nhẩm rằng. "Mong rằng thành chủ Volpe sống lâu ngàn tuổi."
Văn khấn kết thúc, chiến xa Porridge dập đầu bái lạy. Binh sĩ bên cạnh đếm đủ tiếng chuông đồng, cầm một ngọn đèn hoa đăng tiến tới: "Ngài chiến xa, đèn của ngài."
Porridge nhận lấy đèn, tiếp tục dập đầu khấn tạ, sau đó theo tục lệ tộc linh hồn dùng nến thắp đèn lên. Hắn thả ngọn đèn xuống dải nước dài phía trước điện thờ, khi vừa đứng lên cũng là lúc cánh cửa điện thờ nặng trịch mở rầm ra.
Kẻ bước vào là một gã đàn ông cao chừng mét rưỡi, tóc trên đầu chải thành hai luống mỏng đều nhau, phất phơ qua hàm nhá cài sáu chiếc răng vàng, chiếc áo choàng dệt từ tơ lụa hoàng kim cùng đôi bốt da cá sấu là minh chứng hùng hồn cho sự giàu có của lão. Lão hớt hải chạy vào điện thờ, mồ hôi lăn dài trên trán, vừa thở hồng hộc vừa gọi: "Porridge!"
Porridge quay đầu, lo lắng nhắc nhở: "Thành chủ, đi cẩn thận thôi."
Ngay sau Volpe, một hàng người hầu kẻ hạ và cận binh vội vã đuổi tới. Hai tay Volpe chống xuống chân, thở xong rồi nói: "Ngươi còn thời gian ở đây cầu nguyện!? Cái tên đưa tin của ngươi vừa về rồi!"
Porridge bước xuống bậc thang, cùng lúc phát hiện Danny Gardner vừa tiến nào. Hắn nhíu mày: "Danny Gardner? Không phải ta dặn ngươi ở lại với Filiberto qua năm mới sao? Sao lại về sớm..."
"Quân đội ta bị tập kích, doanh trại bị chiếm, Filiberto đã chết!" Volpe u ám nghiến răng. "Hết tên này rồi đến tên khác! Một thằng con người mà còn xử lý không xong thì làm đại tướng làm cái gì! Lũ vô dụng!"
Danny Gardner: QAQ
Porridge sửng sốt.
"Bao nhiêu người còn sống?" Hắn rất nhanh trấn tĩnh ngạc nhiên tột độ trong thâm tâm, nghiêm giọng hỏi. "Tình hình thế nào rồi?"
"Thưa chiến xa, nửa đêm hôm qua doanh trại bị thần tri thức vượt sông tập kích, Filiberto tử trận, đối phương đã chiếm được tiền tuyến của chúng ta." Danny Gardner lập tức chắp hai tay, cúi người đáp. "Đội ngũ quay về cùng ta chỉ có hai mươi người. Tất cả... tất cả..."
Lắp bắp và sợ hãi của Danny Gardner chính là câu trả lời dành cho Porridge. Chiến xa nghiêm mặt, bắt được trọng điểm: "Thần tri thức?"
"Là tên loạn thần tặc tử đó! Là thần tri thức Jathae! Chắc hẳn hắn cấu kết với đám Orisis và Padeus vây đánh chúng ta!" Một trong những binh sĩ sống sót trở về cùng Danny Gardner suy sụp cúi đầu. "Sao chuyện này lại xảy ra được chứ, chúng ta đâu làm gì động tới hắn? Mà không phải hắn vẫn đang bị thần vì sao Hydra truy sát sao?"
Porridge suy ngẫm trong chốc lát rồi nói: "Có tin đồn thần cai quản sự sống Padeus và thần tri thức Jathae là anh em kết nghĩa, hơn nữa đầu năm nay thần tri thức xuất hiện ở Constellatie, nếu hắn tiến từ phía Tây sang đây thì vừa đúng lộ trình."
"Padeus sai hắn tới đây để lấy đầu ta!" Volpe bỗng thé lên. "Porridge, ngươi mau giết hắn cho ta!"
"Nếu thần tri thức có thể vượt qua bố trí của ta và giết Filiberto, tên này không dễ đối phó." Porridge ra hiệu cho đoàn người rời khỏi điện thờ, vừa đi vừa hướng mắt về phía Danny Gardner. "Danny Gardner, ngươi kể tình hình tri tiết lúc ấy cho ta."
Danny Gardner lập tức nối đuôi chiến xa, chậm rãi thuật lại tỉ mỉ những gì đã xảy ra tại quân doanh tiền tuyến trong khi dè chừng vẻ mặt vặn vẹo của thành chủ Volpe.
Theo câu chuyện tới cái chết của Filiberto, sắc mặt thành chủ Volpe dần chuyển thành màu xanh tím. Đôi ủng của lão đạp lên khóm hoa dại ngoài vườn vương cung, tà áo choàng khẩn trương quét trên ngọn gió. Thế rồi lão hất tay đấm mạnh vào cột đá bên cạnh, giận dữ quát: "Một tên tội phạm bị truy nã cũng dám giương nanh giễu võ trong địa bàn của ta! Hắn nghĩa hắn là ai chứ? Chỉ là một con chuột cống! Sự vô dụng của tên Filiberto đã khiến quyền uy của ta bị xúc phạm! Giống như cái tên đó... Thằng con bất hiếu đó..."
"Orisis!" Lão hung dữ gầm lên, sau đó đứt họng thở phì phò. "Nhờ ta nó mới được ra đời, vậy mà nó dám vì một thằng dân đen và một ả điếm mà chống đối ta, đến mẹ nó cũng chẳng thể làm được như vậy đâu!"
Lúc này đoàn người đã về tới vương cung.
Ấy là một toà cung điện đẹp như tranh vẽ với những giỏ hoa tươi thơm ngát cùng hàng chục bức tượng thành chủ Volpe cao sừng sững. Ánh nến lung linh tô điểm cho tư thế oai hùng, khiến những tác phẩm nghệ thuật ấy thoạt nhìn còn hoành tráng hơn cả bức tượng trong điện thờ thần tối cao.
Trên ban công, những cô gái trẻ khoác lụa trắng mềm mại, đầu đội vòng hoa bảy sắc, dung mạo xinh xắn và dáng người thon thả đang vừa chơi đàn vừa hát khúc ngợi ca thành chủ Volpe vĩ đại.
Thấy thành chủ đã trở về, các binh sĩ và cung nữ lập tức đứng lên nghênh đón. Phu nhân của lão — chị gái Filiberto — Phinoa cũng hớt hải chạy tới, song vừa chạm vào vai Volpe đã bị lão hất ra: "Cút đi!"
Hầu nữ vội đỡ lấy nàng: "Phu nhân!"
Phinoa ngạc nhiên bám vào hầu nữ bên cạnh. Porridge khẽ nhắm mắt, phất tay ra lệnh: "Mau đưa phu nhân về nghỉ ngơi."
"Thành chủ?" Phinoa chật vật đứng dậy, nàng như thường lệ len lén quan sát sắc mặt của thành chủ, cảm thấy bây giờ không phải là lúc, liền biết điều theo hầu nữ lui ra.
Danny Gardner thấy Phinoa đã ra ngoài mới nhỏ giọng hỏi: "Chiến xa, bây giờ chúng ta phải làm gì đây?"
Dưới cơn thịnh nộ của Volpe, không một ai dám ngẩng đầu. Mà vị thành chủ luôn được mọi người kính sợ đó thì đang run rẩy co ro như con rùa rụt cổ trên "vương toạ" tự xây của mình. Lão thở dồn dập, gào lên với vẻ mặt tức tối như sắp nghẹt thở đến nơi: "Còn làm gì nữa? Tất nhiên là đi tiễn đám người kết bè kết phái với thằng bất hiếu đó xuống địa ngục rồi! Filiberto chết là đáng đời hắn! Porridge, ngươi sẽ không phải tên vô dụng như hắn chứ?"
Volpe nghiến răng nói, ánh mắt sắc lẹm như loài bò sát sống ở nơi ẩm thấp găm vào chiến xa Porridge.
Porridge đang định trả lời, đúng lúc nghe thấy tiếng rầm ngoài cửa, hầu nữ sốt sắng gọi: "Phu nhân! Phu nhân!"
Rầm!
"Người đâu! Phu nhân ngất rồi! Phu nhân ngất rồi!"
Ngoài sảnh truyền ra tiếng kêu cứu thất thanh, song trong sảnh vẫn không ai dám động đậy.
Porridge liếc mắt ra hiệu cho một binh sĩ đứng sát cửa, song đối phương chỉ cúi đầu như không nhìn ra. Hắn hít một hơi thật sâu, bình tĩnh nói: "Chúng ta sẽ xuất quân, nhưng không phải lúc này. Thần tri thức Jathae không dễ đối phó. Để giảm thiểu thương vong, chúng ta cần cẩn thận hơn trong quá trình tiến công sắp tới. Thành chủ Volpe, ta sẽ thu xếp cẩn thận, ngài cứ yên tâm."
"Yên tâm? Ngươi bảo ta yên tâm thế nào? Bọn chúng không nhắm đến tính mạng ngươi cho nên ngươi mới bình tĩnh như thế!" Volpe hất tay, chiếc ly trên bàn lập tức văng xuống đất vỡ tan tành, một mảnh kính lớn bắn sượt qua tóc mai Porridge, song cũng chẳng hề khiến lão bận tâm. "Chiến tranh nào mà không có người chết! Được hy sinh tính mạng vì ta, bọn chúng nên cảm thấy vinh hạnh mới đúng!"
Volpe đã nói tới vậy, song chiến xa Porridge vẫn chỉ đứng im nơi đó, điều ấy khiến lão tức nghiến răng nghiến lợi. Khi quân doanh có biến, chỉ cần chiến xa xuất hiện thì thể nào cũng có màn tranh luận kiểu này. Porridge thân là cấp dưới song luôn phản lại ý kiến của Volpe, mỗi lần như vậy Volpe đều cảm thấy đối phương đang dần biến thành đám loạn đảng chó chết kia, muốn soán ngôi đoạt quyền lão!
Nếu không phải biết rằng Porridge là con chó trung thành...
"Thần không có ý này. Thành chủ, ngài biết mà, thần nguyện hy sinh mạng sống này vì chủ nhân của mình." Cảm thấy không khí quá căng thẳng, Porridge chắp tay, cúi đầu khẳng định. "Mà chủ nhân của thần là ngài."
Sắc mặt Volpe cuối cùng cũng hoả hoãn hơn một chút: "Ta biết ngươi sẽ luôn trung thành. Là tại đám ấy! Chúng khiến ta ăn không ngon ngủ không yên, càng kéo dài thời gian càng đêm dài lắm mộng. Hơn nữa tên thần tri thức ấy là một kẻ khôn lỏi! Hắn là tội phạm cấp A đấy!"
"Nhắc mới nhớ, thần tri thức là tội phạm cấp A mà có thể tiến quân tới tận tộc linh hồn." Danny Gardner cúi đầu lẩm nhẩm. "Vậy mà thần quân không biết gì hết sao?"
"Có vẻ thần quân chưa biết, nếu không các vị thần ấy đã hành động rồi." Porridge trả lời hắn. "Thần tri thức Jathae không thiếu kẻ thù, thậm chí thần vì sao Hydra còn tuyên bố không đội trời trung với hắn, nghe tin tình báo nói đối phương vẫn còn đang lùng soát dấu vết của hắn khắp nơi, có ai ngờ được..."
"Thập tứ thánh đang truy sát thần tri thức sao? Vậy không phải đẹp rồi còn gì?" Volpe bất ngờ chen vào. Như nảy ra ý tưởng sáng suốt nào đó, lão nhảy khỏi vương toạ, cất giọng hồ hởi. "Ta không cần ngươi nữa Porridge, chính ta cũng có thể trừ khử con chuột cống này!"
Đôi mắt mờ đục của lão thành chủ bỗng trở nên sắc bén lạ thường: "Kẻ thù của kẻ thù chính là bạn. Không phải thập tứ thánh Hydra cũng đang truy đuổi tên phản bội đó hay sao? Vậy sao chúng ta không mượn sức hắn giải quyết phiền phức này? Còn chúng ta chỉ cần tập trung giết chết đám ô hợp Orisis và Padeus đó là được. Người đâu, mau đem giấy bút lại đây! Để ta viết thư bảo Hydra mau tới lấy đầu thần tri thức!"
Thần tri thức là ai? Hắn là tội phạm cấp A bị thần quân truy nã gắt gao. Nếu nộp đầu hắn lên có thể lấy công chuộc tội, thậm chí thần quân còn có thể giúp Volpe lấy lại thành Musha từ tay Orisis.
"Không được." Danny Gardner lập tức quỳ xuống khuyên can. "Thành chủ, chúng ta cũng là tội phạm bị truy nã đang phải ẩn náu mà. Tuy vì chúng ta là tội phạm cấp C nên thần quân mắt nhắm mắt mở cho qua, nhưng chúng ta không được để lại chứng cớ rõ ràng!"
"Câm miệng! Ngươi là ai mà dám lên mặt dạy đời ta? Các ngươi là cái đồ đã ngu còn nhát chết!" Volpe giơ chân đá Danny Gardner, rống lên. "Thằng Orisis là đứa con bất hiếu soán ngôi cha, còn ta mới là thành chủ được thần quân công nhận! Tháng trước thần quân còn giúp chúng ta vận chuyển quân lương còn gì? Bọn họ cũng muốn Orisis chết!"
"Thế nhưng thần quân chỉ lén lút mở đường cho chúng ta, còn việc chúng ta nhờ Hydra xuất quân là công khai! Người dân thần giới sẽ không để yên cho việc này! Nếu thập tứ thánh đem thư này báo lên thần tối cao, vậy sau khi bọn họ diệt thần tri thức thì sẽ đến lượt chúng ta!" Danny Gardner vội quỳ thấp hơn, dù eo đau cũng không dám kêu. "Chúng sẽ gặp rắc rối to!"
Hơn nữa có một việc ai nấy đều hiểu rõ nhưng không nói ra, đó là thập tứ thánh Hydra và cựu thập tứ thánh Porridge vốn là kỳ phùng địch thủ.
Người từng là kẻ thù của ta, liệu sẽ thật sự chấp nhận giúp đỡ ta mà không có chút ý niệm đâm sau lưng nào ư?
Volpe tức giận phất tay hạ lệnh cho binh sĩ bịt miệng Danny Gardner lại, một bộ dáng không chấp nhận khuyên can. Khi Danny Gardner sốt sắng muốn khóc, chiến xa Porridge im lặng nãy giờ bỗng nhiên lên tiếng.
Hắn ngẩng đầu nhìn vương toạ dát vàng cuối bậc thang dài, rồi lại hướng mắt nhìn về nơi xa xăm, khoé môi chậm rãi chuyển động: "Hydra sẽ không báo lên thần tối cao."
Danny Gardner: "Chiến xa!"
"Hydra đã thua thần tri thức một lần. Kiểu người như hắn..." Porridge chuyển hướng về phía Volpe, không ai nhìn ra tia u ám nơi đáy mắt hắn. "Hắn sẽ muốn đích thân rửa mối nhục này, sau đó nhận hết công lao về mình trước thần tối cao."
Quan hệ của chiến xa Porridge với thần vì sao Hydra không tốt, nhưng mệnh lệnh của chủ nhân là tuyệt đối.
Volpe nghe vậy, cuối cùng nở nụ cười vui mừng: "Người đâu, mang giấy bút lại đây."
.
.
Sáng hôm sau, tại doanh trại bên sông Okiagari:
Mưa đã ngừng, mặt trời lên, mặt sông phẳng lặng phủ một lớp nắng mai dịu dàng. Canlistobus đã hoàn thành huấn luyện buổi sáng với bả vai bị thương của mình, tâm trạng phấn khởi hiếm khi không thấy bóng dáng quân chủ đâu. Cho rằng quân chủ mệt mỏi sau trận chiến ngày trước, hắn quyết định chu đáo mang một khay thức ăn tới lều chủ tướng.
"Quân..." Vừa đi tới cửa lều, hắn thình lình bị một cánh tay túm lại, ngay cả khay đồ ăn hốt hoảng chuẩn bị rơi xuống cũng bị một thân ảnh phóng qua đem đi mất.
Tất cả xảy ra chỉ trong một giây ngắn ngủi.
Canlistobus bị kéo vào bụi rậm gần đó, ngơ ngác chẳng hiểu ra sao bị khoác lên chiếc kính râm cùng mái tóc giả. Xong xuôi, kẻ trang điểm cho hắn — Jishu cầm một nhánh cây nhỏ che trước mặt, nhỏ tiếng nói: "Khẽ khẽ thôi, quân chủ và tiểu thư còn ở bên trong đó."
Người đã khiêng giường xếp vào lều tối qua — Kanosyn rúc bên cạnh Jishu hơi do dự: "Không phải hôm qua công tử Zedra cũng ngủ ở đây sao? Các ngươi háo hức cái gì chứ? Vả lại chúng ta cứ thậm thà thậm thọt thế này trông không đứng đắn lắm nhỉ?"
"Quân chủ là quân vương một tộc, phận làm tôi tớ như chúng ta có nghĩa vụ phải chăm sóc người, mà muốn chăm sóc tốt thì phải hiểu được người." Annlie trừng mắt chăm chăm nhìn cửa lều, giọng nói đầy nghiêm túc và lạnh lùng. "Chú cho rằng công tử đào góc tường của quân chủ, nhưng sao chú lại không nghĩ tới việc công tử công khai tán tỉnh là vì có được sự ngầm đồng ý của hai đương sự còn lại rồi?"
"Đây là tình huống gì thế?" Kanosyn không đồng ý. "Người độc đoán như quân chủ sẽ không bao giờ chấp nhận làm thê!"
"Ai bảo làm thê chứ? Với lại chấp nhận hay không không phải hôm nay nhìn phát là biết sao?" Jishu trợn ngược mắt chê bai. "Ra rồi, ra rồi kìa."
Rèm lều khẽ động, tim đám người trong bụi rậm đập thình thịch, cả đám căng mắt nhìn về phía cửa lều, nhìn thấy Ria Carney nhẹ nhàng vén rèm đi ra. Trên người cô khoác áo choàng ấm, mái tóc dài chải chuốt gọn gàng, dáng vẻ bình tĩnh thong dong, không có dấu hiệu bất thường nào.
Jishu nhìn Annlie, Annlie cũng nhìn lại cậu chàng. Một hồi lâu sau, cô nàng mở miệng: "Ngươi nghĩ quân chủ... đã sơ múi được chưa?"
Jishu im lặng cúi đầu, một học sinh giỏi như hắn không có câu trả lời cho bài toán này.
"Khó nói." Chỉ có Kanosyn vẫn luôn lặng lẽ quan sát đưa ra ý kiến. "Ta thấy tiểu thư đi đứng thẳng tắp, góc độ lưng giống hệt hôm qua, không lệch chút nào, chắc là quân chủ chưa làm ăn được gì đâu."
Canlistobus ngây ngô hỏi: "Cái này thì liên quan gì?"
Annlie vỗ vai Canlistobus, vẻ mặt Jishu cảm thông vô bờ.
Canlistobus: ?
Kanosyn đỡ trán thở dài: "Đến giờ thì ta đã tin ngươi chưa từng có người yêu rồi."
Canlistobus: "..."
____
Lời tác giả:
Thần tri thức mua ba cái quần lót cũng trả giá thấp hơn một nửa. Ông chủ quán tức không làm gì được, nhanh trí nhét một cuốn NTR và bảng xếp hạng nam tính cho bạn gái anh. 👏👏👏 Đời còn có con này con kia, không thể yêu một con ki bo kẹt xỉn được.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com