Trăng đêm nay thật đẹp.
Tên: "Trăng đêm nay thật đẹp."
Những sợi dây đằng quấn quanh cơ thể, một vòng lại tiếp một vòng, chẳng biết từ lúc nào đã gắt gao cuốn chặt. Tôi vốn dĩ muốn vẫy vùng phản kháng, dẫu biết đó có lẽ chỉ là vô vọng giãy dụa.
Ánh sao băng lộng lẫy rồi chợt tàn, trong chớp mắt tôi dường như thoát được, giây cuối cùng lại vẫn cam nguyện từ bỏ, mặc bản thân cùng người trầm luân đáy vực.
Tôi ngỡ tình như lời ca mỹ lệ trong bài hát của người ngâm thơ rong, đến tận phút tan hợp vẫn cho rằng cả hai đều ôm ấp trong lòng vầng trăng tròn, nào ngờ mộng nát, thiêu thân tàn trong lửa, mới nhận ra người vốn dĩ, chưa từng gieo ước thề. Hóa ra tất cả, chỉ là tôi viễn vong vọng tưởng.
Giữa mơ màng tôi bừng tỉnh chân thật, nơi cõi lòng cằn cõi chỉ để lại nắm tro, chẳng còn chút ánh lửa dù nhỏ nhoi mờ mịt. Trong đống đổ nát tang hoang nơi thế giới chỉ hai màu đen trắng, tôi co rúm người ôm lấy hư vô, mặc bản thân bị bóng tối nuốt trọn.
Ít ra, vẫn còn nơi lưu giữ, tôi.
*"Trăng đêm nay thật đẹp."
Vâng, nhưng nó, không thuộc về tôi.
------
*"Trăng đêm nay thật đẹp.": Câu tỏ tình của người Nhật Bản xuất từ nhà văn Natsume Soseki.
Theo Miêu tìm hiểu là khi người nói câu này thì người kia cũng vô thức nhìn về phía vầng trăng, như vậy thì hai người sẽ cùng ngắm một thứ và cùng nhau cảm nhận vẻ đẹp của nó. Nó như kiểu có sự đồng điệu về tâm hồn và trái tim, cùng hướng về một tương lai rạng rỡ có nhau tồn tại ý~. Lãng mạn lại hàm súc, mượn ánh trăng nói hộ những nhiệt tình từ nỗi lòng của kẻ tương tư.
#mieumieuthichviet
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com