Possession
📍2019-2020…
📍2019-2020…
Au: MooncacaLichaeng ver by Leo_Parkk…
"tôi từng có chồng rồi.""tôi thì chưa có, chồng.." là series real-life, mỗi chương là một câu chuyện riêng biệt.…
Tác giả : Tô Mã LệNguồn : truyenhd1.comTình trạng edit : full (56 chap)Thể loại : Hiện đại, giới giải trí, sủng, sắc.Nữ diễn viên gần như bị phong sát, vì thù lao đóng phim cao nên không tiếc hy sinh vẻ ngoài xinh đẹp để đóng phim điện ảnh.Tuy nhiên trong quá trình đóng phim, cô lại không phân biệt được đâu là diễn, đâu là thật...…
Hán Việt: Pháo hôi mỹ nhân bị điên phê cưỡng chế số mệnh (khoái xuyên )Tác giả: Tam Nhi Bất KiệtTình trạng: Còn tiếpTình trạng bản edit : đang editEditor : ShilinaThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , Tương lai , OE , Tình cảm , H văn , Song tính , NP , Chủ thụ , Cường thủ hào đoạt , 1v1Mất acc cũ lập acc mới viết lại , lần này mất là thôi nhé…
DÍNH BỤI TRẦNTác giả: Hoàng Muộn Nguyệt Nguyệt TửGõ lẹp bẹp: The Rêuuu 📖: 74 chương + 12 NTHiện đại - BL - Longfic - Sweet văn - Thầy trò - SEX! Nhã nhặn lưu manh x hay cự nự tỏa nắng mỏ hỗn. (Fact: tọp răm x bọt răm) 1x1, HE, silly cock, giáo sư trầm ổn x sinh viên phản nghịch, age gap 12, sugar honey.P/s 🤡: Truyện sếch nhân văn.…
Tác giả: Sơ LãngThể loại: DanmeiGiới thiệu: Hào môn thế gia, tình hữu độc chung, trọng sinh, thương chiến, công sủng thụ, đại thúc thâm tàng ôn nhu công x trong sinh tạc mao mỹ mạo thụ, 1×1, HE.Nhân vật chính: Hạng ViễnEdit: MimiBeta: ChiĐĂNG TẢI ĐỂ ĐỌC OFFLINE CÓ NGUỒN ĐẦY ĐỦ…
Tác giả: Hoàng Bạo Tả ThủNguồn convert: JWEdit: ViviThể loại: Cao H, NPConvert đã hoàn.Văn án của tác giả:Hôn lễ của bạn thân, chú rể là phi công và nhóm bạn của chú rể, kết thúc NPChú ý của editor:Nữ9 Cố Viện là một cô nàng phóng túng, dâm đãng, hễ thích là làm, không câu nệ tiểu tiết. ⛔ Đây là truyện SẮC SẮC SẮC!!! Điều quan trọng phải nhắc 3 lần. Đa số chương nào cũng có thịt. Khi đọc truyện sắc yêu cầu đừng mang tam quan vào rồi phán như đúng rồi. Cảm thấy không hợp thì tự động đi ra ạ. Cảm ơn rất nhiều!⚠ Truyện ta edit dựa hoàn toàn vào bản convert, ko phải bản gốc tiếng Trung. Cho nên có đôi khi sẽ không hoàn toàn chính xác với ngữ nghĩa vốn có của tác giả.…