Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Chương 56: The way I love you

Manabu Hikari lần đầu gặp Ryan Berson ở trường đại học tại Anh Quốc nơi cô nhập học, thông qua Minatozaki Yuhi.

So với nhóm Oga Kirihito, Ryan Berson cũng là một chàng trai hào hoa xuất chúng. Vẻ ngoài đẹp mỹ miều và phóng đãng tựa diễn viên điện ảnh, học lực không đến mức học bá nhưng cũng thuộc tuýp thông minh bẩm sinh, có điều anh ta chơi bời lêu lổng và trêu chọc phái nữ nhiều hơn bất kỳ ai - như một thói quen sống. Giữa một rừng thiếu nữ bị thu hút bởi anh ta, Manabu Hikari tựa như nữ thần Á châu mỏng manh yếu đuối, nhưng lại gai góc và băng lạnh đối lập hoàn toàn với vẻ ngoài, lại trở thành đoá hoa anh túc thu hút sự chinh phục từ anh.

Thời điểm nhập học, cô cũng có rất nhiều chàng trai theo đuổi nhưng đến ngày cô chấp nhận kết bạn với Ryan Berson, lượng đàn ông vệ tinh xoay quanh cô giảm hẳn đi trông thấy. Cô có ngờ ngợ được nguyên nhân nhưng vốn không để tâm, vì cô cũng dần thấy phiền phức với việc phải thảo mai đáp trả sự theo đuổi của đám đàn ông đang xếp hàng nối đuôi cô rồi.

Đến hôm nay, Manabu Hikari nghĩ rằng mình đã nhìn thấy được một khía cạnh khác của Ryan Berson rõ ràng hơn tất thảy.

- Sweetheart, ý em là sao? - Anh ta ngờ vực hỏi ngược lại cô.

- Tôi định đến đây để thông báo về việc chia cổ phần Elaine Town cho cậu, đồng thời muốn cậu từ bỏ tôi vì tôi đã nhận lời trở thành người yêu của Hanagato Hitoshi rồi. - Manabu Hikari ném ánh nhìn chán chường cùng nụ cười nhạt thếch xuống anh, bình thản đáp lại. - Giờ tôi không muốn nói như vậy nữa, kẻo cậu lại nghĩ vì tôi có người yêu nên mới từ chối cậu. Tôi muốn để cậu biết dù tôi có độc thân không một ai theo đuổi đến cuối đời đi chăng nữa, tôi cũng không bao giờ chấp nhận cậu đâu.

Manabu Hikari cầm lấy túi xách, toan rời bước sau khi để lại những lời thẳng thắn như hàng ngàn mũi kim đâm vào tim anh. Thế nhưng mới bước được hai bước, Ryan Berson đã vội nắm lấy tay cô, kéo cô trở lại:

- Sweetheart, tôi xin lỗi, tôi không có ý định đe doạ em. - Anh vội vàng giữ cô lại, gương mặt đầm đìa mồ hôi hoảng loạn. Chốc, Ryan Berson ôm chặt cô, rúc đầu vào tóc cô, giọng anh run lẩy bẩy. - Xin em đừng chán ghét tôi, đừng rời bỏ tôi. Tôi cũng chỉ là yêu em đến loạn trí rồi.

- Ryan, bỏ tôi ra! - Hikari bắt đầu giãy dụa, nhưng sức cô cũng không thể vùng thoát khỏi cái siết chặt từ cánh tay lực lưỡng của anh.

- Hikari, tôi không muốn khiến em khó xử, nhưng kết hôn cùng tôi đâu phải sự lựa chọn gì quá tồi tệ đâu? Gia tộc Berson rất hùng mạnh, có thể hậu thuẫn em. Em từ chối tôi há chẳng phải đẩy Elaine Town vào thế khó hay sao? - Ryan Berson vẫn cố gắng giữ cô lại, tiếp tục thuyết phục cô.

Manabu Hikari càng nghe càng thấy chối tai. Cô cũng mệt mỏi không đủ sức giãy dụa nữa, bèn đứng yên. Anh thấy cô không còn phản kháng lại nghĩ cô đã chịu nghe anh nói, khẽ trút một tiếng thở phào, tiếp tục xoa dịu cô:

- Thế giới của mình chỉ toàn là hôn nhân sắp đặt, cưới trước yêu sau là chuyện thường tình, vẫn luôn lấy việc kinh doanh là ưu tiên. Huống chi tôi còn yêu em đến như vậy, dễ gì tìm được mối hôn sự tốt như thế này chứ, sweetheart?

Manabu Hikari thở dài, cô hạ giọng, càng ngày càng căng thẳng hơn:

- Ryan, I'm truly grateful for your support throughout the setting up period of Elaine Town, but I'm still afraid of the kind of love you claim to have for me. You say you love me, yet when I struggled and begged you to let me go, you held me down with force. You say you want to marry me, yet you can't even reconcile things with your mother on my behalf—you just want to ignore her anger and push ahead with the wedding to satisfy your own childish pride. How am I supposed to accept you with your love definition like that? (Ryan, tôi rất biết ơn cậu vì thời gian qua đã đồng hành cùng tôi cho dự án Elaine Town, nhưng tôi lại cảm thấy sợ thứ mà cậu gọi là tình yêu cậu dành cho tôi. Cậu bảo yêu tôi, nhưng lúc tôi giãy dụa bảo cậu mau bỏ tôi ra thì cậu lại dùng sức người giữ chặt tôi lại. Cậu bảo muốn kết hôn với tôi, nhưng cậu chẳng thể hoà giải phía mẹ cậu về tôi, lại muốn phớt lờ sự tức giận của bà để một mực cưới tôi về cho thỏa cái sự hiếu thắng trẻ con của cậu. Tình yêu cỡ vậy, tôi chấp nhận cậu làm sao đây?)

Manabu Hikari không còn nói tiếng Nhật, vô cùng lạnh lẽo chuyển sang tiếng Anh giao tiếp với anh.

Nghe đến đây, Ryan Berson mới vỡ ra, giật mình buông cô ra, giương ánh mắt khó hiểu nhìn cô.

- Ừm, quả thật là nói tiếng Nhật, cậu không hiểu. - Hikari chỉnh trang lại trang phục vì chút giằng co ban nãy với anh mà trở nên xộc xệch, điềm đạm đáp lại.

- Không... tôi không... - Ryan bắt đầu lúng túng.

- Ryan, no matter what, I truly value you as a friend and a partner. I believe you know that I started Elaine Town in pursuit of my own happiness—so why would you ask me to sacrifice that happiness just to hold on to Elaine Town? (Ryan, dù thế nào tôi cũng rất trân trọng cậu như một người bạn, một đối tác. Tôi nghĩ cậu biết tôi khởi nghiệp với Elaine Town là muốn hạnh phúc của bản thân tôi, sao cậu lại muốn tôi đánh đổi hạnh phúc chỉ để giữ Elaine Town cơ chứ?)

- Được rồi! Tôi hiểu tiếng Nhật mà, em không cần nói tiếng Anh với tôi đâu! - Ryan Berson lên tiếng ngắt ngang, anh cũng dần mất bình tĩnh sau khi bị cô chọc trúng tim đen, không thể cãi lại. - Dù sao, tôi học tiếng Nhật cũng vì em mà.

Manabu Hikari sững người nhìn theo anh. Ánh mắt của anh không còn vẻ thâm trầm hiếu chiến ban nãy, thay vào đó là nét buồn rầu thê lương ẩn hiện trong cặp đồng tử nâu xám đó.

- Ừm, bình tĩnh lại, tôi mới nghe ra em đã có người yêu rồi. Ừm, tôi cũng mới nhận ra em đã từ chối lời cầu hôn của tôi rồi. Ừm, ra vậy, tôi thất tình rồi... - Từng lời nói của anh ngắt quãng, tựa như một con búp bê hỏng, vô hồn và đớn đau.

Anh bước lên, úp hộp nhẫn màu đen lại đặt trên bàn phía sau lưng cô, cơ thể cao lớn đó trong một giây như bị rút cạn sức sống:

- Sweetheart, có thể tôi yêu em sai cách, em có thể mắng nhiếc tôi nhưng xin em đừng phủ nhận việc tôi yêu em. - Anh tiến về phía cô, hướng ánh mắt đau buồn và van lơi. - Vậy tôi từ bỏ em nhé, Manabu Hikari? Mình không thể làm bạn được đâu, nên sau này chắc cũng ít có cơ hội gặp lại nhau rồi. Chúc em hạnh phúc và vạn sự thuận lợi.

Manabu Hikari cứng họng, nhất thời không thể đáp trả lại anh. Anh cứ thế rời đi, từng bước chân lững thững như không còn chút sức lực nào. Không biết người đàn ông kia đã cố gắng như thế nào khi từ Anh Quốc chạy về Nhật Bản cùng với cô, đồng hành cùng cô trong cả quá trình gây dựng sự nghiệp, thậm chí cãi vã gây gổ với gia đình để tìm đến cô, và cẩn thận chuẩn bị chiếc nhẫn kim cương đỏ kia để cầu hôn cô.

Cô ngồi phịch xuống ghế, trái tim dường như lúc này mới sực nhận ra quên không đập, liên hồi thúc mạnh vào lồng ngực cô. Cô từng từ chối đàn ông đếm không xuể, nhưng chưa một lần nào cô khó chịu như lần này.

Hộp nhẫn Aureva anh để lại nằm bơ vơ trên bàn, lẻ loi và ám ảnh đến lạ thường...

.

.

.

Thời gian sau đó, Ryan Berson ra quyết định từ chức khỏi ban điều hành của Elaine Town mà không xuất hiện trở lại. Nghe Minatozaki Yuhi kể rằng anh đã quay trở về Anh Quốc ngay trong đêm sau khi gặp và cầu hôn cô.

Truyền thông đưa tin về Elaine Town đắc tội với tập đoàn Berson - một trung tâm thương mại dịch vụ lớn mà gây thù oán với tập đoàn bán lẻ xa xỉ Berson quả là chuyện không thể chấp nhận được. Chỉ với mỗi việc ổn định mối quan hệ hợp tác kinh doanh với các nhãn hàng hiện tại trong đợt khủng hoảng truyền thông này thôi cũng đã khiến cho Manabu Hikari bận đỏ mắt.

Nhờ có sự hỗ trợ rất khôn khéo từ chiến lược truyền thông từ Hanagato Hitoshi, rất nhanh chóng đã dập được ngọn lửa chỉ trích từ bên ngoài vào Elaine Town. Tập đoàn Hanagato không mạnh về lĩnh vực bán lẻ nên không thể hỗ trợ cô quá nhiều về đối tác như Ryan Berson, nhưng anh đã hoàn toàn thay mặt cô xử lý khủng hoảng truyền thông công chúng.

- Cậu thấy thương hiệu 8theCharmy thế nào? Nó cũng là thương hiệu cao cấp từ Trung Quốc, chưa từng có cửa hàng nào ở Nhật Bản, liệu có thể thay thế vào mặt bằng của PureBelle không? - Minatozaki Yuhi ngồi vắt chân trong sofa phòng làm việc của Hikari, ngồi lướt máy tính bảng đọc qua đề xuất cho thuê của bên nhãn hàng gửi.

- Sự lựa chọn đấy không tệ để thu hút khách lẻ, nhưng trong Elaine Town hiện đang có tới ba thương hiệu khác cùng phân khúc sản phẩm và khách hàng rồi. Nếu đưa thêm 8theCharmy vào sẽ khiến xung đột quyền lợi với các thương hiệu hiện tại. - Manabu Hikari vừa kiểm tra chồng hồ sơ mà trợ lý đưa vào, vừa đáp lại lời đề xuất từ Yuhi.

Minatozaki Yuhi thở dài. Cô vốn chỉ là người mẫu đại diện, nhưng cũng không thể phớt lờ khó khăn của bạn mình mà nửa đêm nửa hôm vẫn ở lại văn phòng làm việc của bạn để cùng xem qua các phương án thay thế.

Bỗng, điện thoại của Yuhi rung lên cuộc gọi đến, màn hình hiển thị tên của một người khiến cô không tin được lại gọi giờ này.

- Hikari-chan, là Catherine Berson gọi tôi này? - Yuhi giật mình gọi với tên bạn, bàn tay chỉ trỏ vào màn hình điện thoại, đôi mắt sửng sốt.

Catherine Berson là em gái ruột của Edgar Berson - chủ tịch tập đoàn Berson, đồng thời cũng là dì nhỏ của Ryan. Catherine có mối quan hệ xã giao không tệ với Yuhi dù cho hai bọn họ cũng từng là tình địch của nhau.

Hikari cũng ngạc nhiên nhưng không đến mức sốt sắng, cô chỉ dỏng tai lên thử nghe lỏm cuộc trò chuyện bằng Tiếng Anh của hai người họ.

- Look what the wind blew in, hmm? (Cơn gió nào khiến chị gọi cho tôi vậy?) - Vừa bắt máy, Yuhi đã giở giọng châm biếm. - Or are you just anxious I won't send you a wedding invitation? (Hay chị sốt sắng sợ tôi không gửi thiệp mời cưới cho chị?)

"Come on, Chelsea. I'm just trying to look out for Elaine Town—you're the face of the brand? Don't push it or I'll hang up. (Này Chelsea, tôi là có ý tốt muốn lo cho cái thương hiệu Elaine Town mà cô đang làm gương mặt đại diện. Cô còn không biết điều là tôi cúp máy đấy nhé?)" Đầu bên kia cũng không vừa, gằn giọng cảnh báo.

Vì Yuhi bật loa ngoài nên Hikari cũng nghe thấy cái tên công ty của mình được nhắc đến. Cô bèn buông hẳn bút xuống, chạy ra chỗ bạn mình ghé tai vào nghe cùng.

- Alright, my bad. (Vậy à, lỗi tôi, lỗi tôi.) - Yuhi cũng sốt ruột, cười trừ. - What's up, Catherine? (Sao vậy Catherine?)

"Ryan agreed to get engaged to the Robinsons granddaughter. The ceremony's next week. The fiancée is Olivia Robinson, from an other branch separate from my husband's side. It seems my brother and his wife are absolutely desperate to tie the Bersons to the Robinsons—two arranged marriages, can you believe it? Ryan even convinced his parents to keep L'essence Verte and PureBelle under Elaine Town, and even got them to bring in Aureva too. (Thằng nhóc Ryan nhận lời liên hôn với cháu gái của gia tộc Robinson rồi, tuần sau cử hành lễ đính hôn. Đối tượng là Olivia Robinson - thuộc một nhánh quý tộc khác với chồng tôi, có vẻ như vợ chồng anh trai tôi mong muốn ràng buộc hợp tác với gia tộc Robinson đến điên rồi, đến tận hai mối liên hôn. Thằng bé đã thuyết phục cha mẹ nó giữ lại L'essence Verte và PureBelle cho Elaine Town, đồng thời thỏa thuận đưa thêm thương hiệu Aureva về cho Elaine Town nữa đấy.)" Catherine ở đầu bên kia sốt sắng kể. "So? What happened? I've been trying to get it out of him, but he won't say a single word. (Này, có chuyện gì xảy ra vậy? Tôi gặng hỏi mãi mà nó không chịu hé môi nửa lời.)"

Manabu Hikari chết trân, nghe từng lời thông báo đó mà như sét đánh ngang tai. Bỗng máy tính của cô vang lên một tiếng chuông thông báo có thư điện tử mới đến, cô vội vàng hấp tấp chạy lại bàn.

Quả nhiên, là thư điện tử đến từ tập đoàn Berson - đính kèm là bản mềm thỏa thuận thuê đã ký hợp lệ của L'essence Verte và PureBelle, và bản soạn thảo mới của thỏa thuận thuê giữa Elaine Town và Aureva.

Cô vội vàng rút máy điện thoại ra, quay số gọi cho Ryan Berson, nhưng những gì đáp lại cô là những hồi chuông dài miên man không dứt. Cô vẫn liên tục bấm gọi, cho đến khi đáp lại cô là một giọng nói trong trẻo.

"Hi, this is Olivia Robinson - Ryan Berson's ​​fiancée. I noticed he marked your name as 'Sweetheart.' May I ask what kind of relationship you have with him? (Xin chào, tôi là Olivia Robinson - hôn thê của Ryan Berson. Tôi thấy anh ấy lưu tên cô là 'Sweetheart', không biết cô có mối quan hệ gì với anh ấy vậy?)"

Vừa nhấc máy lên, giọng nói đầu bên kia đã lộ rõ vẻ không vui, ngay lập tức có thể chất vấn cô.

Manabu Hikari giật mình cứng họng, không thể đáp lại ngay.

- I'm just his former classmate and business partner. I hope there's no misunderstanding. (Không có gì, tôi là bạn học và là đối tác cũ của cậu ấy, mong cô không hiểu nhầm.) - Hikari lắp bắp đáp lại, có chút lo lắng. - I'll communicate with him via email from now on. Thank you for taking the call. (Vậy tôi sẽ làm việc với cậu ấy qua thư điện tử. Cảm ơn cô đã nghe điện thoại.)

Như một kẻ hèn nhát trốn tránh thực tại, Manabu Hikari chủ động ngắt liên lạc. Lúc đối phương hỏi cô và Ryan có mối quan hệ gì, quả nhiên cô không thể trả lời ngay lập tức. Anh ấy đã nói giữa hai người không thể là bạn, vậy cách anh ấy giúp cô đang là với tư cách gì?

Minatozaki Yuhi đã ngắt cuộc điện thoại với Catherine Berson từ lâu, cũng nghe được câu đáp này từ bạn mình, dương ánh mắt nhìn theo có chút đồng cảm.

Manabu Hikari ngồi bần thần xuống bàn làm việc, đọc kỹ lượng thỏa thuận thuê của Aureva đã gửi sang. Mọi điều khoản đều có lợi cho bên cô đến mức không cần thoả thuận thêm bất kỳ điều gì. Đến cuối cùng, chữ ký của Ryan Berson nằm ở trên khung ký của đại diện Berson, theo xác nhận uỷ quyền hợp pháp được anh đính kèm gửi cùng thư điện tử.

Cô kéo đến cuối cùng, lại vô thức phát hiện ra còn một trang trắng ở sau cùng, kèm một dòng chữ được anh viết tay bằng bút chì:

"This is the way I love you."

"Đây là cách tôi yêu em."

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com