Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Sủng Ái

1. Sủng Ái 宠爱

源: Nguyên

小小的年纪

Xiǎo xiǎo de nián jì

Tuổi trẻ

还不懂什么是爱

hái bù dǒng shén me shì ài

vẫn chưa hiểu tình yêu có nghĩa là gì

却被你甜甜的笑给打败

què bèi nǐ tián tián de xiào gěi dǎ bài

thế mà lại bị nụ cười ngọt ngào của em đánh bại

你眨着大大的眼睛

nǐ zhǎ zhe dà dà de yǎn jīng

em chớp đôi mắt thật to của mình

噢 那么可爱

ō nà me kě ài

ôi sao lại đáng yêu đến thế

说话的手往哪儿摆

shuō huà de shǒu wǎng nǎ er bǎi

thật không biết nên giấu đôi tay vào đâu để mở lời đây

Khải

每一天上课下课

Měi yī tiān shàng kè xià kè

Giờ tan học mỗi ngày

都会有你的陪伴

dū huì yǒu nǐ de péi bàn

đều có em bên cạnh bầu bạn

每一秒内容我都很喜欢

měi yī miǎo nèi róng wǒ dū hěn xǐ huān

từng giây phút trôi qua tôi đều rất trân trọng

解不开的几何图案

jiě bù kāi de jǐ hé tú àn

những bài toán hình học tôi không tài nào giải tiếp

和你红的脸

hé nǐ hóng de liǎn

nhìn vào khuôn mặt đỏ bừng của em

到底有多少个答案

dào dǐ yǒu duō shǎo gè dá àn

rốt cuộc thì đáp số là gì đây

合: All

我只想给你给你宠爱

Wǒ zhǐ xiǎng gěi nǐ gěi nǐ chǒng ài

Tôi chỉ muốn, chỉ muốn cưng chiều em

这算不算不算爱

zhè suàn bù suàn bù suàn ài

không biết liệu đây có phải là tình yêu hay chăng

我还还还搞不明白

wǒ hái hái hái gǎo bù míng bái

tôi vẫn còn chưa thể hiểu rõ

快乐的事想跟你分享

kuài lè de shì xiǎng gēn nǐ fēn xiǎng

có chuyện vui luôn muốn chia sẻ cùng em

难过想给你肩膀

nán guò xiǎng gěi nǐ jiān bǎng

muốn cho em mượn bờ vai mỗi khi em đau buồn

第一次为一个人紧张

dì yī cì wéi yī gè rén jǐn zhāng

lần đầu tiên tôi vì một người mà cảm thấy hồi hộp đến thế

我好想对你对你宠爱

wǒ hǎo xiǎng duì nǐ duì nǐ chǒng ài

tôi rất muốn đối với em, chỉ mình em tỏ ra cưng chiều

才短短几个礼拜

cái duǎn duǎn jǐ gè lǐ bài

chỉ trong mấy tuần lễ ngắn ngủi

心情坏因为你不在

xīn qíng huài yīn wèi nǐ bù zài

tâm hồn tôi như rối bời vì không có em cạnh bên

有一道光 暖暖的洒下来

yǒu yī dào guāng nuǎn nuǎn de sǎ xià lái

tựa như tồn tại một loại ánh sáng ấm áp chiếu rọi

忍不住的小期待 因为爱

rěn bù zhù de xiǎo qí dài yīn wèi ài

không thể chờ đợi được nữa rồi bởi có lẽ đây chính là tình yêu đấy

玺: Thiên Tỉ

小小的年纪

Xiǎo xiǎo de niánjì

Tuổi trẻ

还不懂什么是爱

hái bù dǒng shén me shì ài

vẫn chưa hiểu tình yêu có nghĩa là gì

却被你甜甜的笑给打败

què bèi nǐ tián tián de xiào gěi dǎ bài

thế mà lại bị nụ cười ngọt ngào của em đánh bại

你眨着大大的眼睛

nǐ zhǎ zhe dà dà de yǎn jīng

em chớp đôi mắt thật to của mình

噢 那么可爱

ō nà me kě ài

ôi sao lại đáng yêu đến thế

好想把你装进口袋

hǎo xiǎng bǎ nǐ zhuāng jìn kǒu dài

thật lòng chỉ muốn giấu em vào trong túi áo mà thôi

源: Nguyên

其实我有一个好的想法准备打算

Qí shí wǒ yǒu yī gè hǎo de xiǎng fǎ zhǔn bèi dǎ suàn

Thật ra trong lòng tôi đã có một dự định

留到十年以后再跟你说

liú dào shí nián yǐ hòu zài gēn nǐ shuō

để dành mười năm sau sẽ nói cho em hay

给你买最大的房子

gěi nǐ mǎi zuì dà de fáng zi

đó là mua cho em một căn nhà thật lớn

最酷的汽车

zuì kù de qì chē

và một chiếc ô tô thật ngầu

走遍世界每个角落

zǒu biàn shì jiè měi gè jiǎo luò

mình sẽ cùng nhau khám phá mọi ngóc ngách của thế giới này

合: All

我们再一遍

Wǒmen zài yībiàn

Chúng ta hát lại lần nữa nhé

我只想给你给你宠爱

Wǒ zhǐ xiǎng gěi nǐ gěi nǐ chǒng ài

Tôi chỉ muốn, chỉ muốn cưng chiều em

这算不算不算爱

zhè suàn bù suàn bù suàn ài

không biết liệu đây có phải là tình yêu hay chăng

我还还还搞不明白

wǒ hái hái hái gǎo bù míng bái

tôi vẫn còn chưa thể hiểu rõ

快乐的事想跟你分享

kuài lè de shì xiǎng gēn nǐ fēn xiǎng

có chuyện vui luôn muốn chia sẻ cùng em

难过想给你肩膀

nán guò xiǎng gěi nǐ jiān bǎng

muốn cho em mượn bờ vai mỗi khi em đau buồn

第一次为一个人紧张

dì yī cì wéi yī gè rén jǐn zhāng

lần đầu tiên tôi vì một người mà cảm thấy hồi hộp đến thế

我好想对你对你宠爱

wǒ hǎo xiǎng duì nǐ duì nǐ chǒng ài

tôi rất muốn đối với em, chỉ mình em tỏ ra cưng chiều

才短短几个礼拜

cái duǎn duǎn jǐ gè lǐ bài

chỉ trong mấy tuần lễ ngắn ngủi

心情坏因为你不在

xīn qíng huài yīn wèi nǐ bù zài

tâm hồn tôi như rối bời vì không có em cạnh bên

有一道光 暖暖的洒下来

yǒu yī dào guāng nuǎn nuǎn de sǎ xià lái

tựa như tồn tại một loại ánh sáng ấm áp chiếu rọi

忍不住的小期待 因为爱

rěn bù zhù de xiǎo qí dài yīn wèi ài

không thể chờ đợi được nữa rồi bởi có lẽ đây chính là tình yêu đấy

凯: Khải

就这样看着你

Jiù zhè yàng kàn zhe nǐ

Cứ mãi ngắm nhìn em như vậy

脸红红的呼吸

liǎn hóng hóng de hū xī

khuôn mặt hồng hồng và hô hấp dồn dập

在我们的心里

zài wǒ men de xīn lǐ

ở trong lòng tôi

你就是我的迪斯尼

nǐ jiù shì wǒ de dí sī ní

em chính là Disney của tôi

One Two Three Go!

这不只是我的 show

Zhè bù zhǐ shì wǒ de show

Đây không chỉ là show của tôi

你不要走

nǐ bù yào zǒu

em khoan hãy vội cất bước

等一等候

děng yī děng hòu

hãy đợi chờ thêm một chút nữa thôi

等我能牵你的手

děng wǒ néng qiān nǐ de shǒu

chờ tôi nắm lấy bàn tay em

源: Nguyên

究竟是不是爱

Jiù jìng shì bù shì ài

Đến tột cùng thì đây có phải là yêu không

到底是不是爱

dào dǐ shì bù shì ài

rốt cuộc có phải là tình yêu hay không

我石头木头馒头葱头脑袋不够

wǒ shí tou mù tou mán tou cōng tóu nǎo dai bù gòu oh

tôi chỉ là một tảng đá, đầu gỗ, bánh bao, củ hành tây đầu óc chưa thông suốt

玺: Thiên Tỉ

我想这就是爱

Wǒ xiǎng zhè jiù shì ài

Tôi nghĩ đây chính là tình yêu đấy

明明这就是爱

míng míng zhè jiù shì ài

rõ ràng đây chính là yêu mà

我听你看你想你要你开心没够

wǒ tīng nǐ kàn nǐ xiǎng nǐ yào nǐ kāi xīn méi gòu

tôi lắng nghe em, ngắm nhìn em, nhớ thương em, trêu chọc em thế nào cũng vẫn thấy không đủ

源: Nguyên

我只想给你给你宠爱

Wǒ zhǐ xiǎng gěi nǐ gěi nǐ chǒng ài

Tôi chỉ muốn, chỉ muốn cưng chiều em

这算不算不算爱

zhè suàn bù suàn bù suàn ài

không biết liệu đây có phải là tình yêu hay chăng

我还还还搞不明白

wǒ hái hái hái gǎo bù míng bái

tôi vẫn còn chưa thể hiểu rõ

玺: Thiên Tỉ

快乐的事想跟你分享

kuài lè de shì xiǎng gēn nǐ fēn xiǎng

có chuyện vui luôn muốn chia sẻ cùng em

难过想给你肩膀

nán guò xiǎng gěi nǐ jiān bǎng

muốn cho em mượn bờ vai mỗi khi em đau buồn

第一次为一个人紧张

dì yī cì wéi yī gè rén jǐn zhāng

lần đầu tiên tôi vì một người mà cảm thấy hồi hộp đến thế

凯: Khải

我好想对你对你宠爱

wǒ hǎo xiǎng duì nǐ duì nǐ chǒng ài

tôi rất muốn đối với em, chỉ mình em tỏ ra cưng chiều

才短短几个礼拜

cái duǎn duǎn jǐ gè lǐ bài

chỉ trong mấy tuần lễ ngắn ngủi

心情坏因为你不在

xīn qíng huài yīn wèi nǐ bù zài

tâm hồn tôi như rối bời vì không có em cạnh bên

合: All

有一道光 暖暖的洒下来

yǒu yī dào guāng nuǎn nuǎn de sǎ xià lái

tựa như tồn tại một loại ánh sáng ấm áp chiếu rọi

忍不住的小期待 因为爱

rěn bù zhù de xiǎo qí dài yīn wèi ài

không thể chờ đợi được nữa rồi bởi có lẽ đây chính là tình yêu đấy

我只想给你给你宠爱

Wǒ zhǐ xiǎng gěi nǐ gěi nǐ chǒng ài

Tôi chỉ muốn, chỉ muốn cưng chiều em

这算不算不算爱

zhè suàn bù suàn bù suàn ài

không biết liệu đây có phải là tình yêu hay chăng

我还还还搞不明白

wǒ hái hái hái gǎo bù míng bái

tôi vẫn còn chưa thể hiểu rõ

快乐的事想跟你分享

kuài lè de shì xiǎng gēn nǐ fēn xiǎng

có chuyện vui luôn muốn chia sẻ cùng em

难过想给你肩膀

nán guò xiǎng gěi nǐ jiān bǎng

muốn cho em mượn bờ vai mỗi khi em đau buồn

第一次为一个人紧张

dì yī cì wéi yī gè rén jǐn zhāng

lần đầu tiên tôi vì một người mà cảm thấy hồi hộp đến thế

我好想对你对你宠爱

wǒ hǎo xiǎng duì nǐ duì nǐ chǒng ài

tôi rất muốn đối với em, chỉ mình em tỏ ra cưng chiều

才短短几个礼拜

cái duǎn duǎn jǐ gè lǐ bài

chỉ trong mấy tuần lễ ngắn ngủi

心情坏因为你不在

xīn qíng huài yīn wèi nǐ bù zài

tâm hồn tôi như rối bời vì không có em cạnh bên

有一道光 暖暖的洒下来

yǒu yī dào guāng nuǎn nuǎn de sǎ xià lái

tựa như tồn tại một loại ánh sáng ấm áp chiếu rọi

忍不住的小期待 因为爱

rěn bù zhù de xiǎo qí dài yīn wèi ài

không thể chờ đợi được nữa rồi bởi có lẽ đây chính là tình yêu đấy

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com