[LICHAENG] Trò Chơi Dục Vọng
[BHTT] Trò chơi dục vọngTác giả: Phiên Nhi Liêu (Phiennhi)Editor: An611x23 (đã xin phép)Thể loại: Hắc bang - Ngược luyến toàn tâm - Cưng chiều vô hạnCover/Edit đã được sự cho phép của tác giả…
Đây là Cap do tôi viết, lấy đi vui lòng ghi nguồn. Cảm ơn.
[BHTT] Trò chơi dục vọngTác giả: Phiên Nhi Liêu (Phiennhi)Editor: An611x23 (đã xin phép)Thể loại: Hắc bang - Ngược luyến toàn tâm - Cưng chiều vô hạnCover/Edit đã được sự cho phép của tác giả…
Tác giả: ĐộEdit: AlyThể Loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại, Xuyên không, Song tính, Cao H, 1v1, HEGiang Ninh vốn là tiểu trạch nam có chút sợ xã hội, nhưng vì cứu người mà ngoài ý muốn bỏ mình, được Chủ Thần ưu ái và có cơ hội sống lại, xuyên vào quyển tiểu thuyết đam mỹ ngược luyến《 Khống Chế Tuyệt Đối 》. Vì mạng sống, cậu chỉ có thể cắn răng đi câu dẫn nhân vật chính công.Kết quả lần đầu câu dẫn liền không được rồi, Giang Ninh chỉ có thể bị ép chịu thao, khóc lóc cầu xin cũng chỉ sẽ đổi lấy thao càng điên cuồng hơn.Vì sự xuất hiện của nhân vật chính thụ, tinh thần có chút không tập trung Giang Ninh dự định vụng trộm ra ngoài giải sầu, kết quả không ngờ điện thoại bị hỏng dẫn đến mất liên lạc.Thế là, vài ngày sau cậu nhìn thấy nam nhân tìm đến cửa, trong lòng áy náy ngoan ngoãn cùng theo về nhà, kết quả sau một giấc ngủ lần nữa mở mắt, phát hiện mình thế mà đang nằm trong lồng chim vàng.Mặt ngoài cấm dục trầm ổn kì thực trọng dục già sắc phê × Trước sau như một có chút sợ xã hội ngoan mềm dâm đãng tiểu khả áiĐiểm nổi bật: Nhân vật chính thụ là song tính, có phòng tối và sinh con, tự gỡ mìn.…
Tên Hán: 如果月亮不抱你Hán Việt: Như quả nguyệt lượng bất bão nhĩThể loại: Ngôn tình hiện đại - Thanh mai trúc mã - Quân nhân - Sủng - Song xử - HE.Tác giả: Lục Manh TinhSố chương: 74 chương (71 chương + 3 NT)Tình trạng: FULLEditor: Cao Quế Chi, Doãn Song Beta: Doãn Song và Chloe YeNguồn convert: lupan_lan93 truyen.tangthuvien.vn Nguồn raw: https://m.shubaow.net/2/2928/…
TRÙNG SINH CHI THƯƠNG LAMTrước hôn nhân, cô yêu anh, nhưng anh không yêu cô.Sau khi kết hôn, cô vẫn luôn cố gắng lấy lòng anh, anh vẫn cố chấp không yêu cô. Lúc còn trẻ, cho rằng chỉ cần bền lòng, cho dù tâm địa anh có sắt đá như thế nào, cô vẫn có thể làm anh trở nên dịu dàng. Thì ra vẫn là cô xem trọng chính mình, đánh giá anh quá thấp.Triển Mộ - người đàn ông này, không yêu chính là không yêu, cho dù cô có quỳ trước mặt anh cầu xin anh, anh cũng không yêu cô. Đạo lí này, sau khi cô chết mới có thể hiểu được.Thật lòng trả giá nhưng lại đổi lấy kết cục chìm trong biển lửa và tuyệt vọng. Cô thua, cô đầu hàng, nếu như có một lần, nhất định cô không chấp nhất.Triển Mộ, lần này em buông tay anh, cũng buông tha cho chính mình.*Nghe nói bộ này khá nặng.Nghe nói nam chính nuốt luôn tro cốt của nữ chính.Nghe nói nam chính là một thằng tra nam, biến thái không thể cứu rỗi và yêu một cô bé nữ chính mắc hội chứng tự bế và Hội chứng Stockholm, ai không nuốt nổi độ tra nam kiếp trước và sau trùng sinh của nam chính + nữ chính ngốc bị cưỡng ép nhưng không phản kháng do sợ, xin hãy ra ngoài, chân thành khuyên luôn á!(Cả hai đều trùng sinh nhưng không cùng thể điểm)…
(Độc giả và nhân vật chính tuyệt đối là chân ái)Tác giả: ĐồiThể loại: xuyên không, ma pháp, dị thế đại lục, tình hữu độc chungEditor: Tử ĐằngBeta: Vĩ Cầm, Ibuki Facial ParalysiTình trạng bản gốc: Hoàn 93 chương (H đầy đủ nhá)Tình trạng bản edit: Đã hoànTình trạng bản reup: Hoàn thànhLink: https://nirankyubi.wordpress.com/doc-gia-hoa-chu-giac-tuyet-buc-thi-chan-ai/----------------TRUYỆN ĐĂNG LẠI CHƯA XIN PHÉP EDITOR NÊN VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI !!!!Mình đăng là để đọc offline :<#Em xin lỗi người edit nhiềuuu QAQ----------------WARNING : Đây là truyện boyxboy và có H, nên những ai dị ứng thì vui lòng click back.----------------Giải nghĩa một số từ ( cái này là bên Lệ Huyết Cung ) :Ngụy anti-fan: những người hâm mộ dùng cách chửi bới, đả kích người họ thích để làm người khác chú ý tới người đó.YY văn: truyện mà nhân vật chính có những khả năng phi thường, có nhiều cuộc kỳ ngộ, luôn vượt qua được khó khăn, tóm lại là rất hoành tráng, đọc rất phấn khích. (theo Băng Thương).Ngựa đực:chỉ loại đàn ông ôm mỹ nhân đầy đàn lập cả hậu cung, như cả chuồng ngựa có mỗi con ngựa đực nên gọi như thế (theo Bạch).Manh: ( là Moe - từ lóng tiếng nhật, bạn nào xem anime thì sẽ biết từ này) : nó có nghĩa là tuyệt, đáng yêu... thể hiện sự bấn/bấn loạn.Bán manh: tỏ ra dễ thương / tự sướng kiểu tự kỷ, tự biên tự diễn.Cua đồng : là đoạn H bị cắt mất.Bàn tay vàng: Kiểu như siêu kỹ năng, khả năng đặc biệt chỉ nhân vật chính mới có.Tiết tháo/ tam quan: chuẩn mực đạo đức.Hắc hóa: trở nên xấu xa, suy đồi.…
Tác giả: Ngã Ái Cật Băng BổngTình trạng tác phẩm gốc: Hoàn thành【99 chương + 11 ngoại truyện】Tình trạng chỉnh sửa: Hoàn thành【28/04/2024】Thể loại: NamxNam, Kể dưới góc nhìn nhân vật thụ, Bối cảnh tương lai, HE, cao H, Song tính, Học đường, Giới kinh doanh, NP 【Có đam mê biến thái, xấu xa, một bầy chó điên công x Thể chất chuyên môn hấp dẫn biến thái thụ】 Thụ tồi, Bắt cá nhiều tay, Nhóm công nói chuyện dơ 【Dirty Talk】Nguồn QT: 【kakanao】CẢNH BÁO: NP, Song tính, Không sinh con, Không dzú to, Thô bạo, Thịt nhiều, Mấy thằng công tranh sủng đấm nhau đùng đùng, Các loại trừng phạt play.-Kha Ninh, người thi đậu học viện quý tộc với thành tích cực tốt, đang vô cùng cẩn thận duy trì quan hệ ám muội cùng lúc với vài ba gã quý tộc.Kha Ninh chẳng hề chột dạ. Từ đầu vốn đã không nói đến tình cảm, giữa bọn họ chỉ đơn giản là làm một cuộc giao dịch giữa tiền và sắc. Vậy nên sao cậu có thể cho phép bọn họ "lựa chọn rồi chơi", còn bản thân thì lại không thể "chơi rồi lựa chọn" chứ?…
Tác giả: Hoàng Bạo Tả ThủNguồn convert: JWEdit: ViviThể loại: Cao H, NPConvert đã hoàn.Văn án của tác giả:Hôn lễ của bạn thân, chú rể là phi công và nhóm bạn của chú rể, kết thúc NPChú ý của editor:Nữ9 Cố Viện là một cô nàng phóng túng, dâm đãng, hễ thích là làm, không câu nệ tiểu tiết. ⛔ Đây là truyện SẮC SẮC SẮC!!! Điều quan trọng phải nhắc 3 lần. Đa số chương nào cũng có thịt. Khi đọc truyện sắc yêu cầu đừng mang tam quan vào rồi phán như đúng rồi. Cảm thấy không hợp thì tự động đi ra ạ. Cảm ơn rất nhiều!⚠ Truyện ta edit dựa hoàn toàn vào bản convert, ko phải bản gốc tiếng Trung. Cho nên có đôi khi sẽ không hoàn toàn chính xác với ngữ nghĩa vốn có của tác giả.…
Ngạo kiều công x phun tào thụ…