Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

[Kỵ Mẫn chuyên thuộc khúc] Chí ta không thay đổi

Bài hát là lời tâm tình của Vô Kỵ, được viết dựa trên nền nhạc ca khúc Họa tình do ca sĩ Diêu Bối Na thể hiện.

 Viết lời: Thiên đường nữ siêu nhân 

Trình bày: Vân Sinh





留住你一面 刻在我心尖

再也忘不了 俊美的少年

江湖多恩怨 我护你周全

任时光侵蚀 我志亦不变


长叹人世无常 苦多于甜

知已相逢难遇见

但不愿你逞强 痛也要伪装

无言唯有泪千行


不要慌张 不要真相

因为我要成你的肩膀


那一声呼唤 深埋我心间

那一道誓言 我无声的眷恋

那惊鸿一瞥 恍然才发觉

弱水有三千 无忌亦不变


留住你一面 烙在我心尖

贪看你一眼 最美的笑颜

江湖多恩怨 我护你周全

其实我对你 才情致缠绵


眼看俏烟弥漫 尘世纷乱

世事茫茫难自量

不含与你诀别 各在天一方

一吻诉不尽衷肠


不要离去 不要绝望

因为你将成我的新娘


生亦有何欢 死亦有何苦

奈何这世间 情义两难全

相认不相见 入万丈深渊

我放灯一盏 愿你常相伴


留得你一晚 骨骼都相缠

人世的流言 谁爱谁评断

生死有何难 谁都别来管

若是没有你 我荷延残喘

此生唯有你 我志亦不变






Lưu trụ nhĩ nhất diện khắc tại ngã tâm tiêm

Tái dã vong bất liễu tuấn mỹ đích thiếu niên

Giang hồ đa ân oán ngã hộ nhĩ chu toàn

Nhậm thì quang xâm thực ngã chí diệc bất biến


Trường thán nhân thế vô thường khổ đa vu điềm

Tri dĩ tương phùng nan ngộ kiến

Đãn bất nguyện nhĩ sính cường thống dã yếu ngụy trang

Vô ngôn duy hữu lệ thiên hành


Bất yếu hoảng trương bất yếu chân tương

Nhân vi ngã yếu thành nhĩ đích kiên bàng


Na nhất thanh hô hoán thâm mai ngã tâm gian

Na nhất đạo thệ ngôn ngã vô thanh đích quyến luyến

Na kinh hồng nhất miết hoảng nhiên tài phát giác

Nhược thủy hữu tam thiên vô kỵ diệc bất biến


Lưu trụ nhĩ nhất diện lạc tại ngã tâm tiêm

Tham khán nhĩ nhất nhãn tối mỹ đích tiếu nhan

Giang hồ đa ân oán ngã hộ nhĩ chu toàn

Kỳ thực ngã đối nhĩ tài tình trí triền miên


Nhãn khán tiếu yên di mạn trần thế phân loạn

Thế sự mang mang nan tự lượng

Bất hàm dữ nhĩ quyết biệt các tại thiên nhất phương

Nhất vẫn tố bất tận trung tràng


Bất yếu ly khứ bất yếu tuyệt vọng

Nhân vi nhĩ tương thành ngã đích tân nương


Sinh diệc hữu hà hoan tử diệc hữu hà khổ

Nại hà giá thế gian tình nghĩa lưỡng nan toàn

Tương nhận bất tương kiến nhập vạn trượng thâm uyên

Ngã phóng đăng nhất trản nguyện nhĩ thường tương bạn


Lưu đắc nhĩ nhất vãn cốt cách đô tương triền

Nhân thế đích lưu ngôn thùy ái thùy bình đoạn 

Sinh tử hữu hà nan thùy đô biệt lai quản

Nhược thị một hữu nhĩ ngã hà diên tàn suyễn

Thử sinh duy hữu nhĩ ngã chí diệc bất biến






liú zhù nǐ yīmiàn kè zài wǒ xīnjiān 

zài yě wàng bùliǎo jùnměi de shàonián 

jiānghú duō ēnyuàn wǒ hù nǐ zhōuquán 

rèn shíguāng qīnshí wǒ zhì yì bù biàn


chángtàn rénshì wúcháng kǔ duō yú tián 

zhīyǐ xiāngféng nán yùjiàn 

dàn bù yuàn nǐ chěngqiáng tòng yě yào wèizhuāng

 wú yán wéi yǒu lèi qiān xíng


bùyào huāngzhāng bùyào zhēnxiàng 

yīnwèi wǒ yào chéng nǐ de jiānbǎng


nà yīshēng hūhuàn shēn mái wǒ xīnjiān 

nà yīdào shìyán wǒ wúshēng de juànliàn 

nà jīng hóng yīpiē huǎngrán cái fājué 

ruò shuǐ yǒu sānqiān wú jì yì bù biàn


liú zhù nǐ yīmiàn lào zài wǒ xīnjiān 

tān kàn nǐ yīyǎn zuìměi de xiàoyán j

iānghú duō ēnyuàn wǒ hù nǐ zhōuquán 

qíshí wǒ duì nǐ cái qíngzhì chánmián


yǎnkàn qiào yān mímàn chénshì fēnluàn 

shìshì mángmáng nán zì liàng 

bù hán yǔ nǐ juébié gè zài tiān yīfāng 

yī wěn sù bù jìn zhōngcháng


bùyào lí qù bùyào juéwàng 

yīnwèi nǐ jiāngchéng wǒ de xīnniáng


shēng yì yǒu hé huān sǐ yì yǒu hékǔ 

nàihé zhè shìjiān qíngyì liǎngnán quán 

xiāng rèn bù xiāng jiàn rù wànzhàng shēnyuān

wǒ fàng dēng yī zhǎn yuàn nǐ cháng xiāngbàn


liú dé nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán 

rénshì de liúyán shéi ài shéi píngduàn 

shēngsǐ yǒu hé nán shéi dōu bié lái guǎn

ruòshì méiyǒu nǐ wǒ hé yán cánchuǎn 

cǐshēng wéi yǒu nǐ wǒ zhì yì bù biàn





Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com