Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

NgaMykiemkhach1-8

Nga My Kiếm Khách

Hồi 1

Tuyết hạ truy cường đạo

Sơn thượng kết chi lan

Trời cuối tháng năm lạnh như cắt, tuyết rơi mù mịt. Cảnh vật thê lương, ảm đạm vì lớp áo tang trắng xóa, với thời tiết này, chẳng ai muốn ra đường cả, thế mà lại có một bóng người lầm lũi tiến về ngọn Quế Sơn, cách thành Hàm Đang mười dặm.Người này mặc áo lông cừu đen, đầu đội nón che rộng vành, vai khoác bọc hành lý. Chân gã lướt nhanh mà chỉ để lại những dấu mờ mờ trên mặt tuyết, chứng tỏ một bản lĩnh khinh công xuất chúng.

Hán tử áo cừu đen lên đến lưng chừng núi, đi vòng ra hướng Đông, dừng chân bên mép núi dựng đứng. Ở phía này, ngọn Quế Sơn dường như bị một nhát đao phạt thẳng xuống, tạo thành địa thế cực kỳ hiểm thấu.

Có lẽ vào những mùa khác, từ vị trí này mà nhìn ngắm phong cảnh bên dưới chắc cũng là một điều kỳ thú. Nếu không gần đấy đã chẳng có dấu tích của một nền nhà. Nhưng giờ mưa tuyết đã che mờ tất cả chỉ còn lại cảm giác về một khoảng âm u lạnh lẽo, sâu thẳm và ghê rợn.

Hán tử áo cừu đen lột nón rộng vành, để lộ dung mạo một chàng trai tuổi ba mươi, nửa dưới gương mặt rắn rỏi kia phủ kín bởi một bộ râu quai nón xanh rì, đôi môi mỏng và sống mũi cao, thẳng khiến gã cũng dễ coi. Nhưng cặp mắt lấp loáng hàn quang và thù hận kia chẳng thân thiện chút nào cả!

Mười năm nay thủ cấp của gã hán tử này dần dần được triều đình nâng giá từ một trăm lượng lên đến ba ngàn lượng bạc. Dạ Tri Thù Sách Siêu là tên đạo tặc lợi hại nhất võ lâm đương thời. Gã đã đánh cắp gần trăm vụ, giết sáu chục người, lấy đi hàng chục vạn lượng vàng.

Nhưng Sách Siêu lại được các hảo hán giang hồ kính trọng và thán phục, xem gã như hiệp khách chứ chẳng phải cường đạo! Đó là vì nạn nhân của họ Sách chỉ toàn là bọn tham quan ô lại, cường hào ác bá. Và cứ sau mỗi vụ án, dân nghèo ở vùng ấy lại phát hiện vàng bạc rơi trong nhà mình!

Còn bản thân Dạ Tri Thù thì lại như rồng thiêng ẩn trong mây, chẳng hề để lộ một dấu vết nào. Sai nha, bộ đầu các tỉnh Trung Nguyên truy tầm Sách Siêu nhiều năm mà chỉ hoài công! Vì gã không hề hành động như những tên cường đạo khác.

Sách Siêu không vào đại tửu lâu, kỹ viện, đổ trường để tiêu xài, hưởng lạc, lại giỏi nghề hóa trang, hòa lẫn bách tính mà tồn tại! Danh hiệu Dạ Tri Thù vẫn vang lừng, nhưng ít ai biết được chân diện của con nhện đêm này.

Hôm nay, họ Sách đến Quế Sơn để tế lễ ai đó. Gã mở bọc hành lý, lấy ra con gà luộc và bó nhang bày trên tảng đá cạnh bờ vực. Gã đốt nhang, khấn vái rồi bật khóc:

- Phụ thân! Hài nhi khổ công tìm kiếm đã mười năm mà vẫn chưa tìm được ra kẻ thù, thật là hổ thẹn với vong linh của tiên phụ và ba mươi đệ tử Tri Thù Môn.

Tiếng khấn vái nhỏ dần, Sách Siêu đứng lên, rú vang như để trút hận vào trời cao.

Họ Sách khoác tay nải lên vai, định trở xuống núi thì phát hiện có người ngồi lù lù trên tảng đá, cách đấy bốn trượng, chặn mất lối đào vong!

Sách Siêu biến sắc, không ngờ trên đời có người đủ bản lĩnh để bám theo mình đến tận chốn này. Gã lạnh lùng nói:

- Các hạ là cao nhân phương nào mà lại dám chặn đường Sách mỗ?

Gã biết đối phương đã phát hiện lai lịch của mình nên không giấu giếm nữa!

Người kia đứng lên, phủi lớp tuyết trên vai, dỡ nón để lộ gương mặt anh tuấn và oai vệ, dù tuổi đã trạc năm mươi. Lão điềm đạm đáp:

- Lão phu là Kim Nhãn Điêu Sở Quyền, Tổng Bộ Đầu phủ Quảng Đông, chắc các hạ đã từng nghe qua?

Sách Siêu giật mình nhăn mặt:

- Tại hạ nể mặt Sở Bộ Đầu nên chưa từng gây án ở Quảng Đông, sao Sở lão lại truy đuổi Siêu này?

Sở Quyền nghiêm giọng:

- Hồi đầu năm ngoái, các hạ giết tri huyện Đông Đài, Giang Tô, cướp đi vạn lượng vàng. Nạn nhân lại là cháu ruột của Hình Bộ Thượng Thư, nên lão đã xin thánh chỉ, điều động lão phu tham gia việc truy tầm hung thủ! Lão phu tuy xuất thân từ võ lâm, nhưng nay đã là mệnh quan của Triều Đình, nên không thể vì đồng đạo mà tha cho các hạ được!

Kim Nhãn Điêu Sở Quyền là đệ tử tục gia của phái Nga Mi, kiếm pháp và khinh công được xếp vào hàng ngũ những người giỏi võ nhất võ lâm đương thời. Lão lại thiện nghề phá án, truy tung, mắt sắc như chim ưng, chỉ nhìn cũng biết ngay gian, nên mới có danh hiệu như vậy!

Tuy Sở Quyền là sai nha nhưng tính tình trượng nghĩa, quang minh chính đại theo vương pháp mà thi hành công vụ, chứ không hề ỷ thế hiếp đáp đồng đạo. Ngay cả với giới lục lâm, ông cũng ăn nói hòa nhã, đúng mực. Do vậy, Kim Nhãn Điêu được võ lâm kính trọng và bọn đạo tặc cũng lánh xa địa phận phủ Quảng Đông,

Dạ Tri Thù biết bản lãnh mình không thể bằng đối phương, thở dài đáp:

- Tri huyện Đông Đài là một lão cẩu quan khát máu lê dân, tại hạ giết lão đi là tạo phúc cho bách tính. Tổng Bộ Đầu là người nổi tiếng quân tử chốn nha môn, sao lão không lương giải cho Sách Mỗ?

Sở Quyến chính sắc đáp:

- Triều đại nào cũng có tham quan, nếu ai có chút võ nghệ cũng tự tay trừng trị, không kể gì đến Vương pháp thì thiên hạ đại loạn. Các hạ có lòng nghĩ đến lê dân, sao không thu nhập bằng chứng rồi cáo giác với Bộ Hình?

Sách Siêu cười vang:

- Tri huyện Đông Đài là cháu ruột của Hình Bộ Thượng Thư, còn vợ y là em họ Hoàng Hậu. Dẫu tại hạ có đủ bằng chứng cũng không thể làm gì được cả! Không lẽ Tổng Bộ Đầu không hiểu điều ấy?

Kim Nhãn Điêu biến sắc, công nhận Sách Siêu nói đúng sự thực.Triều cương lỏng lẻo, thiên tử lại hôn ám nên kẻ có thần thế thường phóng tay làm càn mà không bao giờ bị trừng phạt!

Sở Quyền bùi ngùi đáp:

- Lão phu cũng thấu hiểu nỗi khổ tâm của các hạ, nhưng đã lỡ tiếp thánh chỉ, không thể không thi hành. Sau vụ này, lão phu sẽ từ quan, về ẩn dật.

Dứt lời lão rút kiếm, chỉ mặt đối phương;

- Dạ Tri Thù! Bổn quan đại diện pháp luật, bắt các hạ về tội cướp của, giết người!

Sách Siêu biết không còn cách nào khác, lập tức xuất thủ để chiếm tiên cơ. Sợi dây đan bằng tơ dài đúng trượng rưỡi, đang quấn quanh bụng gã bung ra, mổ vào mặt Sở Bộ Đầu. Đồng thời từ tay tả của gã liên tiếp bắn ra những mảnh ám khí đen sì.

Cây roi tơ đen kia tên là Thù Tri Hắc Tiên, tuy nhỏ bằng ngón tay nhưng rất bền chắc, không sợ đao kiếm. Đầu roi có mũi nhọn bằng thép luyện, tẩm kỳ độc của Tri Thù Môn. Hắc Tiên còn là phương tiện hỗ trợ cho khinh công của Sách Siêu, lúc di chuyển trong khu vực có nhà cửa hay cây cối. Khi có điểm tựa, Sách Siêu nhờ Hắc Tiên mà vượt khoảng cách bốn, năm trượng một cách dễ dàng.

Nhưng trên bờ vực thẳm này chẳng hề có một cái cây nào, chỉ toàn là đá và tuyết trắng! Dạ Tri Thù chỉ mong mở đường máu để đào vong. Tiên pháp của gã lợi hại phi thường, lại thêm loại ám khí hình con nhện tám chân hiểm độc, nên duy trì được khoảng cách an toàn.

Kim Nhãn Điêu quả không hổ danh cao đồ kiệt xuất phái Nga Mi, ung dung múa kiếm đánh bạt những đợt tấn công bão táp của Hắc Tiên và Bát Túc Phi Tiền.

Luồng kiếm ảnh quanh người họ Sở kín đáo, liền lạc, khiến vũ khí của Sách Siêu không sao xuyên qua được. Thỉnh Thoảng, Sở Quyền xông vào nhập nội, và Dạ Tri Thù phải thu ngắn roi để chống đỡ.

Mũi roi chạm vào trường kiếm liên tục, tạo ra những tiếng chát tai. Sách Siêu bắt đầu thở hồng hộc, mồ hôi tuôn ướt áo trong. Gã căm hận gầm vang, tung mình lướt đến, xuất chiêu tối hậu. Thân roi được chân khí dồn đầy, vươn thẳng tựa trường thương, và mũi roi ngoe nguẩy như đầu linh xà, mổ vào bốn bộ vị trên mặt, vai ngực của Sở Quyền. Đồng thời, tay tả gã xạ ra năm mũi ám khí cuối cùng vào thân dưới đối thủ.

Kim Nhãn Điêu đột ngột bốc thẳng lên không trung tựa chiếc pháo thăng thiên, kiếm ảnh loang loáng quanh người, tưởng như lão cầm đến hàng trăm thanh trường kiếm. Sở Quyền xạ xuống đầu Sách Siêu chẳng khác một vì sao lạc.

Dạ Tri Thù thấy đối phương dùng đến phép ngự kiếm, xuôi tay nhắm mắt chờ chết. Nhưng luồng kiếm quang chợt tan biến và hơi thép lạnh lẽo tỏa vào cần cổ họ Sách.

Kim Nhãn Điêu hạ thân xuống đứng sau lưng gã, điểm nhanh vào bảy đại huyệt trên lưng để phong toả chân khí. Ông nghiêm giọng:

- Lão phu cũng là người võ sĩ nên không nỡ phế bỏ võ công của các hạ. Trên đường về Giang Tô qui án nếu các hạ đủ sức giải huyệt thì sẽ có cơ hội đào tẩu!

Sách Siêu cười nhạt:

- Tại hạ còn mang nặng mối gia cừu, tất sẽ không bỏ qua cơ hội thoát thân!

Tuy nói vậy nhưng lòng gã chán nản vô cùng, vì chưa một tên trọng phạm nào bị Sở Quyền bắt mà đào vong nổi. Dù Sở lão không hề xiềng xích gông cùm tù nhân của mình! Sở Quyền thu cây Thù Tri Hắc Tiên bỏ vào bọc, và đi nhặt lại những mũi ám khí Bát Túc Phi Tiền để làm tang vật, rồi đưa tù nhân xuống núi.

Sách Siêu giờ đây yếu ớt như người chưa hề luyện võ, được Kim Nhãn Điêu cặp nách mang đi. Gã nhìn dấu chân mờ nhạt trên tuyết, lòng thầm thán phục khinh công của Sở Quyền. Kim Nhãn Đieu không hề hỏi han gì, đưa Sách Siêu về thẳng quán trọ ở ngoài thành Hàm Đan. Thì ra Sở Lão cũng ở trọ cùng với họ Sách mà gã không hề hay biết!

Hai người bước vào khách điếm như đôi bằng hữu thân thiết, khiến chưởng quầy và bọn tiểu nhị rất ngạc nhiên, họ đến đây không cùng một lượt sao giờ lại như bạn cố tri?

Sở Quyền Lục soát phòng của phạm nhân, không thấy thêm tài sản gì, ngoài trăm lượng vàng trong tay nải, liền mỉm cười:

- Té ra Dạ Tri Thù đúng là hiệp đạo chứ chăng phải kẻ mượn danh!

Sách Siêu trả đũa:

- Việc Sở Bộ Đầu biết được tại hạ cũng đáng gọi là danh bất hư truyền!

Sở lão gật gù:

- Lão phu phải mất đến bẩy tháng trời mới tìm được ra các hạ, thực lòng rất khâm phục!

Lão thảo nhanh tờ cung, ghi rõ số tang vật, đưa cho Sách Siêu ký vào. Hai người rời khách điếm lên ngựa rời Hàm Đan!

Bẩy ngày sau, họ đến núi Mã Sơn ở ranh giới Hà Nam và Hung Châu, ghé vào tiểu quán trong sơn trấn mà dùng bữa trưa.

Nhìn hai người ăn uống thù tạc, chẳng ai dám nghĩ rằng họ là công sai và phạm nhân. Sau mấy trăm dặm đồng hành, giữa Sở Quyền và Sách Siêu bỗng phát sinh tình cảm. Câu anh hùng tương thức có thể áp dụng trong hoàn cảnh này!

Kim Nhãn Điêu là bậc trung lương tài trí, còn Dạ Tri Thù là hiệp khách hiên ngang lẫm liệt. Sách Siêu dường như quên hẳn việc mình sắp bị rơi đầu, cao hứng vì gặp tri âm, ôn tồn đàm đạo với Sở Quyền!

Sở lão buột miệng hỏi:

- Sách các hạ có biết ngọn núi này tên gì hay không?

Sách Siêu gật đầu:

- Đây là ngọn Mã Sơn, thuộc lãnh thổ Hung Châu!

Sở Quyền mừng rỡ hỏi thêm:

- Chẳng hay ở Hung Châu còn ngọn núi nào khác trùng tên hay không?

Sách Siêu mỉm cười:

- Không có đâu! Do hình dáng đỉnh núi này giống đầu ngựa nên mới có tên như vậy, thiên hạ không có nơi nào tương tự!

Sở Quyền tư lự:

- Lão phu có một bào đệ ẩn cư ở núi này! Phiền các hạ theo ta đến thăm gã một chuyến!

Dạ Tri Thù cười mát:

- Sở Lão quả là bậc chính nhân hiếm có, dù đối với tù nhân cũng thủ lễ không hề thất thố! Sách Siêu này dẫu chết trong tay các hạ cũng chẳng hối tiếc! Chúng ta đi thôi!

Hai người gởi ngựa cho chủ quán rồi đi về hướng chân núi. Sở Quyền thò tay điểm lên người họ Sách rồi nói:

- Lão phu đã trả cho các hạ bốn phần công lực, có thể thi triển khinh công rồi đấy!

Dạ Tri Thù gật gù:

- Sở Bộ Đầu không sợ tại hạ đào tẩu hay sao?

Dứt lời gã lướt nhanh tiến lên đường sơn đạo. Tuy tuyết rơi đầy nhưng đôi mắt tròng vàng của Sở Quyền vẫn nhìn xuống mái ngói ẩn hiện,trên một bình đài cao độ vài chục trượng.

Lòng Sở lão khấp khởi mừng cho cuộc hội ngộ sắp đến. Sở Quân là em trai út của lão, tuổi mới ba mươi thích văn hơn võ. Y có dung mạo anh tuấn như Phan An nên hai năm trước đã chinh phục được ái nữ của Bình Nam Vương ở Trường Sa.

Do môn đăng hộ đối, Bình Nam Vương không bao giờ chấp nhận mối lương duyên ấy. Vì vậy, Sở Quân đã âm thầm đưa tiểu thư Hà Tường Anh đến núi Mã Sơn này xây tổ uyên ương.

Năm ngoái, Sở Quân gởi thư về báo rằng vợ y đã hạ sanh được một nam hài. Kim Nhãn Điêu vui mừng khôn xiết vì tông tự họ Sở đã có người nối dõi. Bản thân ông luyện tâm pháp của phái Nga Mi, lại tinh thông phật pháp nên không muốn lập gia đình. Ông định bụng sau khi cáo lão từ quan sẽ về đây chung sống với gia đình bào đệ.

Tuy miên man suy nghĩ nhưng ông cũng không quên nhiệm vụ, bám sát sau lưng Sách Siêu, đề phòng gã đào tẩu.

Bổng Dạ Tri Thù đột ngột dừng chân, dù cửa rào trúc vẫn rộng mở. Gã nép ngay vào bụi cây, dơ tay ra hiệu cho Sở Quyền, rồi thì thầm:

- Sở Bộ Đầu! Tại hạ nghe có mùi máu tanh!

Kim Nhãn Điêu giật mình, lắng tai nghe ngóng. Lão biến sắc khi không hề nghe tiếng trẻ thơ hay tiếng động nào khác trong gian nhà gỗ kia.

Lão kinh hãi rút kiếm, nắm tay Sách Siêu, lướt qua khoảng sân trồng hoa, đến cửa nhà.

Sở Quyền đau đớn rú lên khi nhìn thấy xác của một chàng thư sinh áo trắng đang nằm ngửa trên sàn nhà. Nạn nhân chính là Sở Quân, bào đệ của Kim Nhãn Điêu Sở Quyền.

Ngực Sở Quân bị đâm thủng một lỗ ngay vị trí trái tim, máu chảy đầy quanh thi thể, đọng lại thành vũng và vẫn còn mùi tanh nồng, chứng tỏ án mạng xảy ra mới chỉ một hai hôm!

Sở Quyền nuốt lệ, điểm huyệt Sách Siêu, khiến gã đứng im như tượng gỗ.

Ông xách kiếm xông vào phía sau để tìm vợ con Sở Quân, nhưng không thấy xác họ đâu cả!

Kim Nhãn Điêu thất sắc gọi vang một cách tuyệt vọng:

- Hà đệ muội! Hà Tường Anh quận chúa!

Chỉ có những mảnh tuyết ở rìa mái ngói bị chấn động rơi xuống đấy mà thôi!

Sở Quyền quay lại kiểm tra thi thể bào đệ. Ông cởi áo Sở Quân xem xét vết thương, lấy ra từ đấy một ám khí rất kỳ lạ.

Kim Nhãn Điêu với lấy bình trà trên bàn, rửa sạch và ngơ ngác trước một sợi đuôi công bằng thép luyện, được sơn vẽ cẩn thận y như công thật.

Nếu Sở Quyền nhìn lên thì sẽ thấy sắc mặt Sách Siêu tái đi và ánh mắt rạng rỡ vẻ căm hờn. Nhưng gã chỉ nói:

- Sở Bộ Đầu hãy giải huyệt cho tại hạ rồi chúng ta cùng chôn cất lệnh đệ!

Sở Quyền gạt nước mắt, bỏ hung khí vào bọc rồi giải huyệt cho họ Sách, Dạ Tri Thù trầm giọng:

- Chắc là vườn sau nhà có cuốc xẻng, trong lúc tai hạ đào huyệt, Sở lão thử lục soát xem còn manh mối gì nữa không?

Nói xong, gã bước thẳng về phía nhà sau để ra vườn. Sở Quyền không sợ gã đào thoát vì phía sau tòa nhà gỗ là một khe sâu thăm thẳm. Lão chăm chú kiểm tra từng tấc đất trong nhà, nhưng không tìm được dấu vết nào khả nghi.

Bỗng có tiếng Sách Siêu ở vườn sau vọng lên:

- Sở Bộ Đầu! Mau lại đây!

Kim Nhãn Điêu lao vút về hướng sau, phát hiện Sách Siêu đang đứng bên bờ vực, nghiêng tai nghe ngóng. Khi ông đến nơi thì họ Sách nói ngay:

- Dường như dưới vực có tiếng khóc của trẻ thơ!

Tuy vui mừng không xiết nhưng là người lão luyện, ông vẫn cẩn trọng đề phòng, tiến đến mép vực và đứng khá xa Dạ Tri Thù. Sở lão vận công hướng tai xuống đáy vực, quả nhiên nghe được tiếng khóc yếu ớt, khàn đặc của một đứa bé.

Kim Nhãn Điêu mím môi nói với Sách Siêu:

- Kể từ giờ phút này, lão phu không còn là người của Công môn nữa. Mong các hạ giúp Sở mỗ cứu đứa bé lên, sau đó các hạ có thể bỏ đi!

Dạ Tri Thù nghiêm giọng:

- Nếu Sở Bộ Đầu không còn là Tổng Bộ Đầu thì Sách mỗ cũng không làm cường đạo nữa. Siêu này xin lạy người làm anh, cùng chung sức báo thù gia phụ và ba mươi đệ tử Tri Thù Môn cũng đã bỏ mạng bởi chiếc lông Khổng Tước kia. Mười năm nay, tại hạ phiêu bạt khắp nơi, chủ yếu là để truy tầm hung thủ. Việc giết tham quan, cứu tế bần dân chỉ là tiện tay mà làm thôi!

Sở Quyền nổi danh Kim Nhãn Điêu tất nhìn người không lầm, lão nhận ra vẻ thành thực, thiết tha của họ Sách nên tư lự đáp:

- Không ngờ chúng ta lại có chung một kẻ thù, lão phu rất hoan hỉ được kết huynh đệ với một bậc anh hùng như Sách đệ. Nhưng chỉ mong các hạ giữ lời hứa, thôi không làm đạo tặc nữa!

Sách Siêu mừng rỡ, quỳ xuống mặt cỏ phủ đầy tuyết. Sở lão quì theo và hai người lạy nhau tám lạy.

Không có thời gian để nói lên câu tình nghĩa, Sở Quyền lập tức giải huyệt cho Dạ Tri Thù, rồi cùng gã vào nhà lục tìm dây chão. Nhưng tiếc rằng chỉ có một đoạn dây thừng dài hai trượng và rất mỏng manh!

Sách Siêu vỗ trán nói:

- Đại ca! Tiểu đệ sẽ dùng Thù Tri Hắc Tiên lần xuống đáy vực để tìm đứa bé. Trong lúc ấy đại ca hạ sơn tìm dây chão!

Sở Quyền liền quăng tay nải cho gã rồi lướt đi như tên bắn. Sách Siêu lấy roi tơ ra, đứng bên mép vực, vận công quất mạnh. Mũi roi vươn đầu, cắm sâu vào vách vực.

Sách Siêu giật thử vài lượt, cảm thấy chắc chắn liền cột đầu roi còn lại vào cổ tay phải rồi cởi giày, bàm lấy mép vực mà lần xuống.

Gã là đệ tử chân truyền của Tri Thù Môn nên công phu Bích Hổ Du Tường cao cường nhất võ lâm. Mười ngón tay và mười ngón chân của gã như những chiếc móng thép cắm sâu vào lớp đất, hoặc bám lấy những mõm đá. Giờ đây, trông gã chẳng khác gì con nhện khổng lồ đang bò dần xuống đáy vực.

Đến chỗ mũi roi cắm vào vách Sách Siêu cố định tay tả và hai bàn chân rồi nhổ mũi thép ra, lập lại cú quất thứ hai. Sợi dây này chỉ có tác dụng như một sợi dây bảo hiểm, nếu gã xẩy tay rơi xuống!

Diễn tả thì lâu nhưng động tác của Dạ Tri Thù rất nhanh nhẹn. Tiếng khóc của đứa bé ngưng bặt khiến gã rất lo lắng và cố xuống thật mau. Ít ra, đứa bé chỉ hơn một tuổi kia đã phải chịu cảnh đói khát và rét mướt hơn hai ngày rồi. Sách Siêu tự hỏi điều kỳ diệu nào đã giúp cho nó sống sót đến giờ này?

Tuyết bỗng thôi rơi và mặt trời mùa đông rạng rỡ hơn trước. Điều này giúp cho Sách Siêu tăng tốc độ. Sau mười lần phóng roi, họ Sách đã hạ thân xuống một tảng đá nhô ra từ vách núi. Diện tích nơi này chỉ rộng độ bốn manh chiếu và phủ đầy rác rến, lá cây, có lẽ vợ chồng Sở Quân thường hay đổ rác xuống nơi này, tạo thành một lớp thảm khá là êm ái, đỡ lấy thân hình đứa bé.

Giờ đây cậu ta đang nằm ngủ say sưa do quá mệt mỏi vì gào khóc. Sách Siêu cởi áo lông cừu phủ lên người nó rồi bật hỏa tập quan sát. Gã tò mò muốn biết nguyên nhân vì sao đứa bé này lại còn sống dưới cái lạnh thấu xương của mùa đông.

Cuối cùng gã phát hiện trên vách vực có một tai nấm màu trắng như sữa. Chung quanh nó là dấu vết của hàng trăm tai nấm khác đã bị nhổ đi. Như vậy, đây là thức ăn của đứa bé.

Sách Siêu nhổ tai nấm, ngửi thấy mùi hương thơm tho, liền cắn một miếng. Gã vận công chờ xem diễn biến. Và lát sau nghe đan điền nóng lên, cơ thể ấm áp như đang mặc áo lông thượng hạng.

Sách Siêu mừng rỡ lẩm bẩm:

- Họa trung đắc phúc, thằng bé này rơi xuống đây, tình cờ gặp được kỳ trân!

Từ miệng vực, tiếng Sở Quyền vọng xuống:

- Sách đệ! Đứa bé thế nào rồi?

Sách Siêu cười vang:

- Đai ca thả dây xuống đi, cậu bé này đang ngủ và hoàn toàn khỏe mạnh!

hết: Hồi 1, xem tiếp: Hồi 2

ồi 2

Lâu thượng điệt di nan thuyết ái

Dạ trung sát địch kiến cừu nhân

Cuối tháng chạp, Kim Nhãn Điêu và Dạ Tri Thù về đến Trường Sa. Ở đây, Sở Quyền đã mua sẵn một tòa trang viện nhỏ để dưỡng già. Tuy nhiên, do không muốn bọn đồng liêu dị nghị nên chẳng ai biết tài sản của ông. Vì kẻ đứng tên mua lại là Sở Phúc, người lão nô trung thành của giòng họ Sở. Sở Quyền đặt tên cho đứa bé là Sở Phiêu Trần, quả thích hợp với một thân phận thảm thương! Do dung mạo Sở Quyền rất giống bào đệ, nên dần dần Trần nhi tin rằng ông chính là cha mình.

Kim Nhãn Điêu đã dâng biểu từ quan, mượn cớ mình bất tài, không bắt được Dạ Tri Thù không dám về nhiệm sở.

Thực ra quan tri phủ Quang Đông rất e ngại tính liêm khiết, chính trực của Sở Quyền, nên mau mắn chấp thuận đơn xin cáo lão.

Kể từ đó, Kim Nhãn Điêu không về Quảng Đông nữa, yên tâm nuôi dưỡng, giáo huấn Phiêu Trần.

Ông rất mừng khi thấy cậu bé hiếu võ khác hẳn Sở Quân. Lại nhờ số nấm quý đã ăn hồi nhỏ, nên công lực Trần nhi tăng tiến nhanh như vó ngựa. Đến năm mười tám tuổi, Phiêu Trần đã luyện đến lớp thứ bảy của Nga Mi Tâm Pháp và lãnh hội toàn pho kiếm pháp thượng thừa.

Ngoài ra, chàng trai còn thông thạo phép đánh trường tiên, cũng như những tuyệt học khác của Tri Thù Môn.

Phiêu Trần thông minh mẫn tiệp, anh tuấn phi phàm khiến Sở Quyền và Sách Siêu rất thương yêu chàng. Họ đã khổ công truy lùng suốt mười năm trời mà không hề tìm ra chủ nhân của chiếc lông Khổng Tước, đành bỏ cuộc ẩn nhẫn đợi chờ.

Để mưu sinh, Sở Quyền đã xây dựng một tòa tửu lâu trong thành Trường Sa. Đây cũng là nơi để thu thập thông tin vì hào kiệt võ lâm thường xuyên đến đấy ăn nhậu.

Sở gia Đại Tửu Lâu có đến hai chưởng quỷ, một già, một trẻ. Đó là Dạ Tri Thù Sách Siêu và Sở Phiêu Trần. Họ thay phiên nhau mỗi người một ngày.

Khi đến lượt Phiêu Trần, tửu lâu lại đầy ắp những nàng tiểu thư khuê các đất Trường Sa.

Chỉ sau hai năm hoạt động, danh tiếng của chàng chưởng quỷ anh tuấn đã lan khắp phòng the của các bậc công nương. Họ biết rõ chàng trực vào những ngày lẻ trong tháng, nên đến rất đông đủ.

Năm xưa, Sở Quyền đến Trường Sa ngoạn cảnh Động Đình Hồ và gặp Hà Tường Anh ở đấy. Đôi tài tử giai nhân chỉ đàm đạo vài lần đã yêu nhau say đắm và quyết định đi đến xây tổ uyên ương. Vì lúc đó, Bình Nam Vương đang định gả Hà tiểu thư cho nam tử của tri phủ Hồ Nam, tất sẽ không chập thuận Sở Quân.

Trong thư để lại, Hà Tường Anh cũng không nói rõ danh tính của Sở Quân, nên Vương phủ chẳng biết lai lịch của chàng.

Do đó, Bình Nam Vương đã từng ghé qua Sở gia Đại Tửu Lâu, gặp mặt Sở Phiêu Trần mà không biết chàng là cháu ngoại của mình.

Nhưng Phiêu Trần thì biết điều ấy, vì Kim Nhãn Điêu đã kể lại thảm kịch mười bẩy năm trước cho chàng nghe.

Khi biết rõ thân phận, Phiêu Trần càng khổ công rèn luyện võ nghệ và chú ý đến những tin tức liên quan đến chiếc lông Khổng Tước. Đồng thời, đôi mắt đẹp của chàng lúc nào cũng sâu thẳm một nổi buồn. Chẳng may ánh mắt u sầu và tính ít nói của chàng lại vô cùng quyến rũ đối với các nữ nhân Trường Sa và những vùng lân cận.

Mật ở đâu thì ruồi ở đấy. Các chàng Vương Tôn công tử cũng theo chân bọn hoàng hoa khuê nữ kia đến Sở gia Đại Tửu Lâu.

Họ tự lượng không anh tuấn, hấp dẫn bằng Phiêu Trần, nhưng vẫn có thể tự hào về gia thế, tài sản của mình. Hơn nữa, Phiêu Trần luôn luôn lễ độ và không bao giờ tỏ vẻ quan tâm đặc biệt đến nàng nào cả. Chính thái độ ấy khiến đám thế gia công tử hài lòng.

Tất nhiên, có những kẻ hẹp hòi, ganh ghét với chàng chưởng quỷ đào hoa, nhưng họ vẫn chẳng dám tỏ thái độ gì. Danh tiếng của Tổng Bộ Đầu phủ Quảng Đông Sở Quyền vẫn còn lừng lẫy chốn quan trường, dù ông đã về hưu!

Hôm nay là tiết trùng dương, mùng chín tháng chín, hoa cúc trong khu vườn tửu lâu nở rộ, và khách đông hơn bao giờ hết. Thực ra thì hoa cúc được trồng khắp nơi, phủ đệ, trang viện nào cũng có. Nhưng các vị cô nương lại cứ quả quyết với cha mẹ rằng cúc ở Sở gia Đại Tửu Lâu đẹp nhất thành, và nằng nặc xin phép được đến đấy thưởng thức!

Ngay cả Bình Nam Vương Hà Hiến Trung cũng phải siêu lòng trước lời năn nỉ của cô con gái út Hà Vân Bích. Từ ngày trưởng nữ Hà Tường Anh bỏ trốn vì không muốn bị cưỡng hôn, Vương Gia đã thay đổi quan niệm của mình. Ông để cho Vân Bích tự lựa chọn lấy ý trung nhân và không đặt điều kiện sang hèn.

Chính vì vậy, ông âm thầm tán thành việc Hà Vân Bích quan tâm đến Sở Phiêu Trần. Bản thân ông không hiểu vì sao lại có cảm tình với chàng trai họ Sở. Sở Phiêu Trần đối với ông rất cung kính và ánh mắt đầy vẻ thân thiết. Khi gặp chàng, Vương Gia chợt nghe lòng ấm áp phi thường!

Tiểu thư Hà Vân Bích là ái nữ của Bình Nam Vương, đương nhiên tập tước quận chúa, và là nữ nhân cao sang quyền quý nhất Hồ Nam. Khi nàng và bốn tỳ nữ xuống kiệu, bước vào tửu lâu thì những người đến trước đều phải đứng lên thi lễ:

- Quận chúa vạn an!

Sự có mặt của Hà Vân Bích khiến các chàng trai phấn khởi hẳn lên, nhưng lại khiến các vị cô nương héo dạ. Nàng được xưng tụng là Trường Sa Tây Tử. Nhan sắc diễm lệ phi thường, lại là quận chúa thì ai dám sánh?

Nhưng đám tiểu thư kia vẫn phải gượng cười, mời mọc quận chúa hạ cố chung bàn. Họ chỉ mời lơi vì biết chiếc bàn trống gần lan can trên lầu là do Vương Phủ đặt trước!

Hà Vân Bích hòa nhã cảm ơn rồi bước lên thang lầu. Sở Phiêu Trần đi trước, cung kính dẫn đường cho thượng khách. Chàng biết người đẹp này là dì ruột của mình nên chẳng dám sơ xuất! Tuy quầy tiền ở dưới nhưng Sở Phiêu Trần luôn phải lên xuống vì các nàng tiểu thư kiêu kỳ trên lầu luôn tìm ra những cớ để cho gọi chưởng quỷ.

Sở Phiêu Trần tuy còn trẻ nhưng sở đắc tâm pháp phật môn phái Nga Mi nên định lực rất thâm hậu. Chàng luôn nhẫn nại thực hiện những yêu cầu vớ vẩn của khách mà sắc mặt vẫn an nhiên.

Mối huyết cừu trên vai khiến chàng hoàn toàn thờ ơ trước nữ nhân, đối xử với họ bằng thái độ kính nhi viễn chi!

Giờ đây, Sở Phiêu Trần kiên nhẫn đứng cạnh bàn Hà quận chúa, chờ nàng chọn thực đơn. Hà Vân Bích cố tình kén cá chọn canh, hơn nửa khắc sau mới lựa được năm món ăn. Quận chúa bực bội vì thấy chàng trai tuấn tú kia cứ nhìn xuống hàng phong đỏ rực cuối vườn mà không hề liếc nhìn mình lấy một lần!

Nhưng biết thế nào được, nàng là nữ nhân, lại là bậc công nương, chẳng thể tỏ tình trước được. Sau khi nghe Vân Bích đọc tên thực đơn, Phiêu Trần cung kính vòng tay cáo lui. Hà quận chúa bực bội hỏi:

- Dường như công tử đối với ta có phần khách sáo hơn những người khác?

Phiêu Trần gượng cười:

- Quận chúa là kim chi ngọc điệp, tiểu sinh là hạng áo vải tất phải thủ lễ, chẳng dám thất thố!

Nói xong, chàng quay người bước đi ngay! Nhưng vừa đến đầu thang lầu, Phiêu Trần bỗng nghe tiếng tỳ nữ thét thất thanh, liền quay phắt lại: Hóa ra, bốn tửu khách lúc nãy ngồi ở gần bàn quận chúa đã nhảy xô vào khống chế nàng và tung mình qua lan can lầu để xuống vườn hoa.

Phiêu Trần kinh hãi, nhún chân lao đi. Thân hình chàng bay vút theo gã áo trắng đang bồng Hà Vân Bích, và khi chân đối phương vừa chạm mặt cỏ thì chàng còn cách gã hơn trượng. Bốn gã lạ mặt kia đã tính toán rất chu đáo nên ra tay đúng vào thời điểm mà chung quanh không có cao thủ võ lâm nào. Nhưng họ lại chẳng ngờ rằng chàng chưởng quỷ mười tám tuổi rất nho nhã kia lại là một sát tinh!

Do vậy, bốn gã hoàn toàn không phát hiện được rằng Phiêu Trần đã đuổi theo. Và một chưởng kình âm nhu đã bóp nát đầu gã áo trắng, đẩy gã ngã ngửa trên mặt cỏ.

Phiêu Trần nhanh tay chụp lấy Hà quận chúa trước khi ba hán tử kia kịp hoàn hồn. Khách trong tầng dưới hiếu kỳ đã ùa ra nhưng chỉ vì hiếu kỳ chứ chẳng phải để hỗ trợ Phiêu Trần. Chàng trao Hà Vân Bích cho đám tiểu thư rồi bước ra chặn bắt bọn hung thủ, nhưng chúng đã mau chân tẩu thoát cả.

Phiêu Trần học được nhiều kinh nghiệm điều tra của Sở Quyền nên lập tức tiến hành việc lục soát thi thể gã áo trắng. Ngoài vài nén bạc, gã còn mang theo một thẻ đồng hình chữ nhật, nhỏ bằng bàn tay đứa trẻ lên ba, một mặt khắc nổi hình chim công, Phiêu Trần biến sắc, bỏ ngay vào ngực áo. Chàng đứng lên, quay lại tửu lâu, đến bên Hà quận chúa.

Lúc này, Hà Vân Bích đang được đặt trên mặt hai chiếc bàn ghép lại, mắt nhắm nghiền. Phiêu Trần biết nàng bị điểm huyệt nhưng không tiện ra tay hóa giải.

Vương phủ cách tửu lâu không xa nên Bình Nam Vương lập tức có mặt, theo ông còn có tám võ sư hộ vệ khác. Chắc kẻ báo tin đã nói ai là ân nhân nên Hà Vương Gia vừa đến đã vòng tay nói với Phiêu Trần:

- Bổn Vương đội ơn công tử đã ra tay cứu quận chúa!

Phiêu Trần lúng túng đáp:

- Quận chúa là khách của bổn điếm, việc bảo vệ nàng là nhiệm vụ của thảo dân!

Hà Vương Gia cười ha hả, giơ ngón tay cái khen ngợi:

- Không ngờ công tử lại là cao thủ võ lâm! Bổn Vương quả là kém mắt nên đã chẳng nhận ra!

Thực khách nhao nhao tán thành, hết lời khen ngợi Sở Phiêu Trần. Các nữ nhân Trường Sa càng bội phần say đắm chàng trai xinh đẹp và thần dũng. Trước đây, họ cứ ngỡ Phiêu Trần chỉ biết võ vẽ vài đường quyền, vì chàng luôn mặc áo học trò.

Hà Vương Gia cũng là cao thủ từng học nghệ Thiếu Lâm Tự, thế mà không sao giải được huyệt đạo cho ái nữ. Ông thẹn đỏ mặt, bồng Hà Vân Bích trở về Vương Phủ.

Công sai trong thành đã xuất hiện, và đưa xác hán tử áo trắng về công đường. Tất nhiên họ rất lễ độ với Phiêu Trần vì chàng là ân nhân của Vương Phủ.

* * *

Tối hôm ấy Phiêu Trần trở về Sở gia trang ở cửa Bắc thành, cùng Sở Quyền và Sách Siêu bàn bạc. Khi chàng đặt mảnh đồng bài lên bàn, hai người giật nẩy mình, quan sát rất kỷ. Mặt kia của thẻ đồng có ghi hai chữ Dực Đường và con số mười chín! Sở Quyền tuy đã gần bảy mươi nhưng vẫn tráng kiện và tinh minh. Ông tư lự nói:

- Xem màu sắc của chất đồng và các cạnh thẻ bài, lão phu nhận định rằng nó còn rất mới, được làm ra chỉ độ vài tháng nay! Sách lão đệ thấy thế nào?

Sách Siêu gật đầu:

- Đại ca nhận xét không sai! Tiểu đệ đoán rằng hung thủ là người của bang hội mới thành lập. Họ lấy chim công làm biểu tượng, nên tạm gọi là Khổng Tước Bang. Thứ hai, gã này thuộc Dực Đường và có số hiệu là thập cửu. Nhưng liệu gã có quan hệ gì với chủ nhân của chiếc lông Khổng Tước đẫm máu kia không?

Sở Quyền cũng phân vân:

- Nếu đúng là hắn ta thì tại sao phải mất đến hai mươi bẩy năm mới bộc lộ dã tâm, khai bang lập phái?

Phiêu Trần bỗng nói:

- Sách nhị thúc! Hai mươi bảy năm trước, hung thủ diệt Tri Thù Môn vì lý do gì?

Dạ Tri Thù bùi ngùi đáp:

- Năm ấy, ta thừa lệnh tiên phụ đi chúc thọ một vị trưởng bối ở Sơn Đông. Lúc trở về thì mọi người đều đã chết cả, nên không rõ nguyên nhân. Nhưng sau nhiều năm suy xét, ta đoán rằng hung thủ ra tay vì tấm bản đồ Toàn Cơ Bí Cốc. Tiên phụ đã tình cờ nhặt được trong một hang động ở Quế Lâm, Quảng Tây! Nó đã biến mất cùng với toàn bộ gia sản của Tri Thù Môn.

Kim Nhãn Điêu hỏi ngay:

- Thế có ai là người biết được việc lệnh tôn có bản đồ?

Sách Siêu thở dài:

- Có! Người ấy chính là Tề Châu đại hiệp, bái huynh của tiên phụ. Nhưng ông ta đã chết sau đấy chỉ vài tháng!

Sở Quyền nghiêm giọng:

- Nếu Tề Châu đại hiệp biết thì có thể vợ con lão ta cũng biết. Sách lão đệ có biết rõ gia thế của ông ta không?

Sách Siêu cười khổ:

- Tề Châu đại hiệp Trương Triết góa vợ, và chỉ có một nam tử năm nay độ khoảng sáu mươi hai tuổi. Nhưng Trương Tự Thanh bẩm sinh ngu ngốc, suốt ngày giam mình trong khu rừng rậm sau trang!

Phiêu Trần buột miệng:

- Nhị Thúc! Trương gia trang có nuôi chim công hay không?

Sách Siêu giật bắn mình:

- Quả thực là Trương Tự Thanh suốt ngày chỉ quấn quýt với bầy chim công! Nhưng gã đần độn, điên dại, sao có thể là kẻ giết người được?

Sở Quyền thở dài:

- Sách lão đệ không biết đấy thôi, những kẻ đại ác thường ngụy trang rất tài tình. Lão phu đã từng phá nhiều vụ án mà thủ phạm là người mà không ai ngờ đến!

Dạ Tri Thù đứng phắt dậy, vòng tay nói:

- Sở đại ca! Siêu này vì mối huyết cừu nên sáu năm qua đã dấu đại ca mà đào tạo nên thế hệ thứ hai của Tri Thù Môn, chờ ngày phục hận. Nay đã đến lúc sử dụng, tiểu đệ xin được phép mang họ về đây cho đại ca sai khiến!

Kim Nhãn Điêu mỉm cười hiền hòa:

- Sự thực thì lão phu đã biết từ lâu, nhưng không hề ngăn cản nhị đệ! Việc trùng hưng môn phái là nhiệm vụ phải làm! Hơn nữa, nếu quả thực Khổng Tước Bang là kẻ thù của chúng ta thì lại càng cần nhiều nhân thủ!

Dạ tri Thù gượng cười:

- Đai ca quả xứng danh Kim Nhãn Điêu, chẳng việc gì qua mặt được. Sáng mai, tiểu đệ sẽ lập tức đi Tế Châu do thám Trương gia trang!

Phiêu Trần kéo lão ngồi xuống rồi nghiêm giọng:

- Nhị thúc có nhớ rõ tấm bản đồ Toàn Cơ Cốc hay không?

Sách Siêu ngơ ngác:

- Chẳng lẽ Trần nhi lại muốn đến đấy?

Phiêu Trần gật đầu:

- Đúng vậy! Tiểu điệt cho rằng nếu Toàn Cơ Cốc đã có người phát hiện thì Trương Tự Thanh sẽ không còn ở Tế Châu nữa! Hoặc giả, tổng đàn của Khổng Tước Bang cũng ở nơi ấy!

Sách Siêu cười mát:

- Suy luận của Trần nhi chỉ là võ đoán, nhưng để ta vẽ lại họa đồ, xem có tìm ra vị trí hay không? Nếu gần đây chúng ta sẽ đi tìm Toàn Cơ Cốc trước!

Dạ Tri Thù lấy văn phòng Tứ Bảo, bắt Phiêu Trần mài mực rồi vẽ theo trí nhớ. Dù đã gần ba mươi năm nhưng chỉ có vài nét đơn giản nên họ Sách chưa quên! Lão đã cùng cha mình nghiên cứu, xem xét nhiều lần nên chi tiết đã in sâu vào óc!

Ngoài đường gấp khúc tượng trưng cho dãy núi, còn có một vòng tròn nhỏ dưới chân, được bao quanh bởi nửa cung tròn lớn. Giữa hai cung tròn ấy là năm chữ số Cửu, Tam, Ngũ, Nhất, Thất. Và cuối cùng là hai câu thơ:

"Độc điếu Hàn giang

Nguyệt chiếu Bạch Thủy."

Sách Siêu vẽ xong thở dài thườn thượt:

- Tiên phu đã mất nhiều năm thẩm xét, xác định được năm số chín, ba, năm, một, bẩy này là để chỉ cách vượt qua trận pháp Ngũ Hành Dương Môn. Nhưng Trung Hoa có đến mấy ngàn ngọn núi, biết là núi nào?

Sở Quyền gật gù:

- Có lẽ địa danh này nằm trong hai câu thơ này đây! Chúng ta đều là kẻ võ biền thô lỗ, chẳng rành thi phú, e khó mà giải được!

Sách Siêu cười khì:

- May ra Trần nhi hiểu thấu vì y cũng thường đọc sách, ngâm thơ!

Phiêu Trần thản nhiên đáp:

- Tiểu điệt đã đoán ra tên ngọn núi ấy rồi!

Sách Siêu bán tín bán nghi:

- Lẽ nào ngươi lại giỏi hơn đám nho sĩ Hàm Đan? Tiên phụ đã nhờ đến họ mà nào có ai giải được?

Phiêu Trần cười đáp:

- Tiểu điệt không biết làm thơ nhưng thuộc lòng mấy ngàn bài, nên nhận ra ngay. Câu 'Độc điếu Hàn giang' nằm trong bài Giang Tuyết của Liễu Tông Nguyên, và thiếu một chữ tuyết ở cuối. Còn câu 'Nguyệt chiếu Bạch Thủy' là trong bài Bành Nha Hành của Đỗ Phủ, cũng thiếu một chữ Sơn. Như vậy tên ngọn núi là Tuyết Sơn ở Tứ Xuyên!

Nói xong chàng ngâm nga:

"Độc điếu Hàn giang tuyết

Nguyệt chiếu Bạch Thủy sơn."

Dạ Tri thù mừng đến phát điên, ôm lấy Phiêu Trần đấm vào lưng chàng:

- Ôi Trần nhi! Ngươi quả là chàng trai tuyệt diệu!

Sở Quyền cũng vuốt râu cười hớn hở:

- Trần nhi văn võ toàn tài, sau này sẽ làm rạng danh giòng họ Sở!

Phiêu Trần chính sắc hỏi Sách Siêu:

- Năm xưa, phải chăng nhị thúc đã xuống tận đáy vực mà không hề tìm thấy thi thể của gia mẫu?

Dạ Tri Thù gật đầu, bùi ngùi đáp:

- Sau khi mang ngươi lên miệng vực, ta đã dùng dây chão trở xuống tìm kiếm, nhưng hoàn toàn chẳng có gì cả. Có lẽ lệnh đường đã bị hung thủ bắt mang theo!

Phiêu Trần nghiến răng:

- Chính vì thế mà tiểu điệt muốn đi ngay Toàn Cơ Cốc để xác định kẻ thù! Chỉ có nơi thần bí ấy mới đủ điều kiện che dấu cả một tổ chức như Khổng Tước Bang. Và có thể gia mẫu cũng đang có mặt nơi ấy?

Sở Quyền gật gù:

- Trần nhi nói có phần hợp lý, Tế Châu là nơi đô hội. Trương Tự Thanh lại nổi tiếng điên khùng từ lâu, chẳng thể đột nhiên dùng Trương gia trang làm nơi tụ tập bè đảng được!

Sách Siêu chợt lẩm bẩm:

- Nhưng sao Khổng Tước Bang lại bắt cóc Hà quận chúa làm gì nhỉ?

Sở Quyền sực nhớ điều gì đó, cau mày bảo:

- Với tính cách tàn độc của bọn ác ma, chắc chắn Khổng Tước Bang sẽ không chịu bỏ qua việc Phiêu Trần giết gã áo trắng số mười chín. Nhị đệ mau đi điều ngay lớp đệ tử Tri Thù Môn về đây phòng thủ nếu chậm trễ e rằng không kịp đấy!

Sách Siêu dõng dạc đáp:

- Tuân lệnh đại ca! Bọn họ đều ở trong thành Trường Sa này, chỉ nội đêm nay là tề tựu đông đủ!

Nói xong lão rảo bước đi ngay, Sở Quyền và Phiêu Trần ở lại nhâm nhi chén trà Long Tĩnh mà chờ đợi. Kim Nhãn Điêu hắng giọng hỏi:

- Trần nhi có muốn nhận lại bên ngoại hay không?

Phiêu Trần lắc đầu chua chát:

- Hài nhi lấy gì để chứng minh mình là cháu ngoại của Bình Nam Vương?

* * *

Trưa hôm sau, cả Sách Siêu và Phiêu Trần đều không đến Sở gia Đại Tửu Lâu, mà giao vai trò chưởng quỷ cho Sở Hoàng, nam tử của lão nô Sở Phúc, họ ở nhà phân phó trách nhiệm phòng vệ gia trang cho ba mươi gã đệ tử đời thứ hai của Tri Thù Môn. Sách Siêu là môn chủ, còn Phiêu Trần làm phó.

Để đào tạo ba mươi gã dũng sĩ này, Bát Túc Tri Thù đã phải lén Sở Quyền đánh cướp thêm vài vụ nữa. Lần này lão bố thí cho người nghèo, và cũng chẳng lưu lại ký hiệu, nên không ai biết đấy là kiệt tác của họ Sách! Vả lại, sau hơn mười năm vắng bóng giang hồ, ai cũng nghĩ rằng họ Sách đã giải nghệ!

Sách Siêu đã âm thầm mua một nông trang, cách thành Trường Sa mười mấy dặm, để làm nơi huấn luyện thủ hạ. Sau năm năm đào tạo, bọn người này đã có một bản lĩnh kha khá, nhất là thuật ẩn thân và thủ pháp phóng ám khí. Công việc tổ chức vừa xong thì chiều hôm ấy có viên tổng quản Vương phủ đến đưa thiếp của Bình Nam Vương mời Sở trang chủ và Sở công tử đến Vương Phủ! Lão tổng quản kính cẩn nói thêm:

- Bẩm Sở trang chủ! Tiểu quận chúa bị điểm huyệt bằng một thủ pháp đặc dị, Vương Gia và cao thủ bổn phủ không tài nào giải nổi, mong nhị vị khai ân giúp đỡ cho!

Cha con Phiêu Trần vội lên ngựa đi theo Dương tổng quản.

Bình Nam Vương phủ nằm ở cửa Đông thành, chiếm một khoảnh đất rộng đến hơn trăm mẫu. Chung quanh phủ đệ là vườn đào già rậm rạp, mỗi lúc xuân về đỏ thắm đất Trường Sa.

Hà Vương Gia không phải là người trong hoàng tộc, mà được lập tước Vương từ tổ phụ. Trước đây, Hà Hiến Trung giữ chức Tổng Đốc Lưỡng Quảng, nhưng năm năm mươi bốn tuổi đã cáo lão từ quan. Hiện nay, tiểu vương gia Đông Lâm đang trấn giữ Sơn Hải Quan, nắm ấn Nguyên Nhung và ba mươi vạn tinh binh! Do vậy, thế lực của Bình Nam Vương phủ vẫn đúng đầu các phủ Nam Trường Giang!

Họ Hà là giòng dõi võ tướng nên trong nhà không thiếu cao thủ. Họ từng theo Vương Gia xông pha trận mạc, giờ trở về an hưởng tuổi già trong Vương phủ.

Cơ ngơi của Bình Nam Vương không cầu kỳ tráng lệ nhưng rất đồ sộ kiên cố. Là bậc danh tướng, Hà Hiến Trung đã áp dụng binh pháp vào cách bố trí những những kiến trúc của phủ, tạo thành thế phòng thủ vững chắc.

Từ cổng chính của Vương phủ vào đến khu nhà chính, phải đi xuyên qua rừng đào một đoạn đường dài trăm trượng. Hà Vương Gia ra tận cửa sảnh đón khách, ông cười ha hả:

- Năm xưa, bổn Vương Gia còn nắm quân cơ Lưỡng Quảng, đã từng nghe danh Sở tổng bộ đầu mà chưa được diện kiến. Không ngờ giờ lại là hàng xóm với nhau. Xin mời nhập sảnh!

Quanh chiếc bàn dài giữa sảnh có mười người khách đang ngồi sẵn. Họ gồm sáu đạo sĩ lục tuần và bốn lão nhân võ phục hiên ngang. Vương Gia giới thiệu hai bên với nhau. Võ Đang lục tử danh vang hai miền Hoa Trung, Hoa Bắc, nên rất cao ngạo, chẳng coi một lão bộ đầu già ra gì cả. Họ chỉ lạnh lùng vòng tay nói cửu ngưỡng.

Nhưng bốn người khách còn lại hùng cứ phương Nam nên biết rõ nhân phẩm, tài nghệ của Kim Nhãn Điêu Sở Quyền. Lão già đầu hói, lưỡng quyền nhô cao kia chính là bang chủ Ngũ Lĩnh Bang, Thốc Đầu Ông Chúc Hán.

Núi Ngũ Lĩnh, hay Nam Lĩnh nằm giữa ranh giới Hồ Nam, Giang Tây và Lưỡng Quảng, nên Chúc Hán chẳng lạ gì danh tiếng của Sở Quyền. Chúc Bang chủ đứng lên hoan hỉ nói:

- Lão phu cũng bất ngờ khi được diện kiến bậc anh hùng Nam Lĩnh.

Vương Gia cười vang, mời hai cha con Sở Quyền an tọa, rồi nói:

- Hôm qua, bổn vương bận tiếp các vị đây nên không thể đưa tiểu quận chúa đến Sở gia Đại Tửu Lâu thưởng cúc. Vì vậy, không được chứng kiến võ công tuyệt thế của Sở công tử. Hôm nay, bổn vương bày bữa tiệc mọn để tỏ chút lòng tri ân!

Kim Nhãn Điêu điềm đạm đáp:

- Dám hỏi sức khoẻ của quận chúa thế nào rồi?

Hà Hiến Trung mất hẳn vẻ vui tươi:

- Vân Bích đã hồi tỉnh nhưng toàn thân mềm nhũn, chưa thể đi lại được, thủ pháp điểm huyệt của hung thủ quả là ác độc vô song! Phiền Sở trang chủ ra tay cứu giúp!

Võ Đang lục tử tái mặt hổ thẹn vì họ đã bất lực, và tự nhủ rằng Kim Nhãn Điêu cũng thất bại mà thôi! Hà Vương Gia học nghệ của phái Thiếu Lâm, nhưng Tiểu Vương Gia Hà Đông Lâm lại là đệ tử tục gia của Võ Đang, vì vậy hai bên có mối giao tình thân thiết.

Sở Quyền đứng lên đi theo Vương Gia vào hậu viện, Phiêu Trần ở lại bàn, lặng lẽ nhìn qua song cửa ngắm ánh tà dương của mùa thu đỏ ối!

Bang chủ Ngũ Lĩnh Bang là người Miêu nên tính tình thẳng thắn, chất phác, ông ngắm nhìn dung mạo anh tuấn, tiêu sái của Phiêu Trần, bất giác cảm mến. Chúc lão rót đầy chung rượu, cười bảo:

- Sở công tử! Lão phu xin mượn chén rượu này để tỏ lòng ngưỡng mộ của mình. Lão phu tuy kém mắt nhưng cũng nhận ra công tử là rồng phượng chốn nhân gian!

Phiêu Trần vội nâng chén uống cạn nhưng không nói gì, sắc mặt chàng vẫn bình thản và thoáng buồn nên không ai nghĩ rằng chàng cao ngạo! Kim Nhãn Điêu trở ra, cao giọng:

- Trần nhi! Quận chúa bị phong tỏa bốn huyệt Phục Thố ở đùi trái, Địa Cơ ở chân phải, và hai huyệt Ngũ Lý cả hai tay. Con thử nghĩ xem nên giải bằng cách nào?

Mọi người ngơ ngác, không hiểu vì sao Sở lão dạy võ cho con mình mà giờ đây phải hỏi lại như vậy? Họ không biết rằng ngoài tâm pháp Nga My, Phiêu Trần còn tinh thông những tuyệt học tà môn của Tri Thù Môn. Sách Siêu đã dốc túi dạy hết sở học cho chàng! Trong thâm tâm, lão yêu thương chàng như con ruột của mình!

Cổ nhân có câu "Dĩ độc công độc" nghĩa là trong trường hợp này, đường lối điểm huyêt của Tri Thù Môn có nhiều khả năng hơn Nga Mi tâm pháp. Phiêu Trần trầm ngâm suy nghĩ một lúc rồi đáp:

- Theo thiển ý của hài nhi, xin phụ thân thử điểm vào ba huyệt Nghinh Hương, Thừa Khấp, Huyết Hải xem kết quả thế nào?

Sở Quyền rảo bước đi ngay, chỉ nửa khắc sau đã cùng Vương Gia xuất hiện. Nhìn sắc diện Hà Hiến Trung, ai cũng biết Tiểu quận chúa đã thoát nạn. Vương Gia bước ngay đến sau lưng Phiêu Trần, đặt hai tay lên vai chàng bóp mạnh, miệng cười vang:

- Hảo thiếu hiệp! Không ngờ Trần nhi lại là đại hành gia trong nghề phất huyệt!

Lão ngồi xuống cạnh chàng, quay sang bảo ả thị tỳ:

- Cúc nhi! Ngươi bảo Dương tổng quản đem năm thanh kiếm treo trên vách thư phòng ra đây!

Lát sau, Dương tổng quản ôm kiếm đặt xuống bàn. Kiếm của một bậc Vương Gia tất chẳng thể tầm thường, nhưng chắc chắn phải có thanh kiếm tốt nhất. Họ Hà cho mang cả năm thanh bảo kiếm ra một lượt, phải chăng muốn để Phiêu Trần tự chọn lấy? Lão Vương Gia cười khà khà:

- Hồng phấn tặng giai nhân! Bảo kiếm tặng anh hùng! Trong năm thanh kiếm này có một thanh đáng gọi là thần kiếm. Công tử hãy chọn lấy nhưng không được rút ra!

Phiêu Trần học kiếm tất không thể thờ ơ trước thần vật. Chàng lặng lẽ quan sát hình dạng bên ngoài của năm thanh kiếm kia. Tất cả đều cũ kỹ, vỏ bằng đồng xanh chạm chổ hoa văn khác nhau. Chuôi kiếm cũng bằng đồng và mòn láng vì tay người sử dụng nhiều năm.

Không phải mình Phiêu Trần bối rối mà tất cả những người có mặt cũng vậy. Chàng đang phân vân thì từ phía hậu phủ vọng đến tiếng thét thất thanh kinh hoàng của nữ nhân. Phiêu Trần chụp ngay lấy một thanh kiếm, lao vút đi. Kim Nhãn Điêu, Hà Vương Gia và hai đạo sĩ Võ Đang cũng làm như vậy.

Nhưng khi họ vừa đến khuê phòng của Tiểu Quận Chúa thì đã quá muộn. Nàng đã biến mất, còn đám thị tỳ chết hết bốn người. Cao thủ Vương phủ bủa ra phối hợp cùng quan quân lục soát, chặn hết các cửa thành, đến sáng vẫn không tìm thấy.

Hà Vương Gia tuyệt vọng dẫn mọi người trở về Vương phủ. Kim Nhãn Điêu lập tức khám nghiệm bốn tử thi, nhưng cũng không có manh mối gì. Họ đều chết bởi trường kiếm của bọn hung thủ, các nữ tỳ sống sót đã khai báo rằng có ba người bịt mặt bất thần xuất hiện, giết chết bốn ả tỳ nữ và mang quận chúa đi. Thân pháp của họ cực kỳ nhanh nhẹn, mỗi bước nhảy xa đến hai trượng. Hà Vương Gia ngửa mặt than:

- Bổn Vương một đời chính trực, hết lòng vì xa tắc, sao lại gặp cảnh ngộ này?

Võ Đang Lục Tử, bang chủ Ngũ Lĩnh Bang an ủi Vương Gia một hồi rồi cáo từ, hứa sẽ tung hết lực lượng ra truy tâm tung tích quận chúa.

Thấy cha con Kim Nhãn Điêu vẫn còn ở lại, Hà Vương Gia buồn bã nói:

- Cảm tạ chư vị đã hết lòng giúp đỡ, bổn Vương chẳng dám làm phiền thêm nữa! Bổn Vương kiếp trước gieo quả án nên chỉ có hai mụn con gái cũng không giữ được!

Đông Lâm tuy là nam tử nhưng mắc tuyệt chứng nên họ Hà thế là đã tuyệt! Sở Quyền mỉm cười:

- Phải Chăng Vương Gia vẫn có ý đem cháu ngoại làm người thừa tự?

Quả thực là người Trung Hoa vẫn có tập quán ấy khi không có con trai, các dòng họ lớn thường đổi họ cháu ngoại để duy trì tông mạch. Dẫu sao đứa bé ấy cũng mang huyết thống của tông tộc! Nụ cười của Sở Quyền trong trường hợp này quả là không hợp cảnh, nên Vương Gia nghi hoặc bảo:

- Đúng là bổn Vương có ý định ấy, nhưng vì sao Sở trang chủ lại hỏi như vậy?

Sở Quyền chỉnh sắc đáp:

- Nếu lão phu không thể cứu được Tiểu quận chúa thì sẽ mang ngoại tôn của Vương Gia về!

Hà Hiến Trung ngẩn người:

- Chẳng lẽ Sở lão lại biết hạ lạc của Đại quận chúa Hà Tường Anh?

- Thưa phải! Đại quận chúa đã hạ sinh một nam hài, năm nay vừa tròn mười tám tuổi! Lão phu xin hứa trong vòng ba tháng sẽ đưa chàng trai ấy về đây ra mắt!

Nói xong lão kéo Phiêu Trần đi ngay, để lại Hà Hiến Trung ở lại với cảm giác vui buồn lẫn lộn! Ra đến ngoài, Phiêu Trần buồn bã hỏi:

- Phụ thân! Hài nhi là người nối dõi họ Sở, đâu thể đổi sang họ Hà được?

Sở Quyền mỉm cười:

- Không phải ngươi mà là con trai ngươi sẽ thừa kế họ Hà. Tướng mạo Trần nhi sau này có nhiều nam tử, cho một đứa đổi sang họ Hà cũng chẳng sao!

* * *

Nhưng cha con Phiêu Trần chưa kịp đi Tứ Xuyên tìm Toàn Cơ Cốc và do thám hạ lạc của Tiểu quận chúa Hà Vân Bích thì đã gặp tai họa. Ngay đêm mười hai tháng chín họ đang say ngủ thì Sở gia bị tập kích. Nhờ lực lượng Tri Thù Môn ẩn mình cảnh giới nên phe đối phương bị phát hiện ngay. Họ chờ bọn bịt mặt vào sâu mới báo động và vây chặt lại. Sở Quyền, Sách Siêu, Phiêu Trần đã được tin báo, ra đối diện kẻ địch. Dưới ánh đuốc vàng võ, mười tám gã hắc y bịt mặt kia trông như những hung thần ác sát. Họ có vẻ bất ngờ vì không biết Sở gia trang lại đột nhiên có nhiều người như vậy! Kim Nhãn Điêu lạnh lùng hỏi:

- Chư vị thuộc bang hội nào và đến đây với mục đích gì?

Một gã cao lớn, cất giọng già nua:

- Bổn bang chưa tổ chức lễ khai đàn nên không tiện báo danh. Còn mục đích thì chẳng có gì ngoài việc giết sạch bọn ngươi!

Dù đã đoán ra lai lịch đối phương nhưng Sở Quyền vẫn giả như không biết gì truyền âm bàn bạc với Sách Siêu và Phiêu Trần, rồi quát vang:

- Giết!

Ba mươi gã đệ tử Tri Thù Môn lập tức vung tay rải ám khí, chín mươi mũi Bát Túc Phi Tiền phủ kín đấu trường. Dù đối phương đã múa kiếm chống đỡ nhưng đòn bất ngờ này cũng loại được sáu tên bịt mặt. Chất kỳ độc lan nhanh vào cơ thể khiến chúng ngã ngay. Và khi ngọn Thù Tri Hắc Tiên mổ thủng ngực gã thứ bẩy thì lão đầu lãnh thét lên:

- Té ra Dạ Tri Thù ẩn thân ở chốn này!

Nhưng Sở Phiêu Trần đã không cho gã nói thêm. Chàng vung kiếm lướt đến như ánh chớp, dồn hết sức lực và thù hận vào chiêu tuyệt kiếm. Chàng tin rằng bọn người Khổng tước này chính là thủ hạ của kẻ đã sát hại phụ thân mình và tận diệt Tri Thù Môn!

Khinh chàng trẻ tuổi, lão già kia ung dung vung kiếm đón chiêu. Lão đâu biết rằng công lực của Phiêu Trần thâm hậu hơn tuổi tác, nhờ những cây nấm quý dưới khe núi Mã Sơn. Và thanh kiếm trong tay chàng chính là bảo vật hãn thế, tuy không tên nhưng chém sắt như chém bùn. Trong lúc cấp bách lao đi cứu Hà quận chúa, Phiêu Trần đã vô tình cầm đúng thanh bảo kiếm tốt nhất của Vương Gia. Ông đã tặng luôn cho chàng.

Giờ đây mới thấy hết được tính sắc bén của thần kiếm, nó chặt phăng trường kiếm và đâm thủng ngực lão già áo đen của Khổng Tước Bang.

Kim Nhãn Điêu thì đối đầu với lão thứ hai, và đang dồn đối phương vào thế thủ. Tuy đã gần thất tuần nhưng Sở Quyền vẫn là đồng nam nên công lực không hề giảm sút bản lãnh ngày càng lợi hại hơn xưa!

Nhớ đến cái chết thảm khốc của bào đệ Sở Quân, Kim Nhãn Điêu nghiến răng tân công mạnh, trường kiếm của ông không phải là thần linh nhưng chứa đầy sáu mươi năm công lực, lập tức đánh bật vũ khí đối phương và tiện phăng thủ cấp.

Đối thủ của Dạ Tri Thù Sách Siêu là một lão già cao, tai vểnh. Công lực lão có vẻ thâm hậu hơn họ Sách. Nhưng lại luôn phải đề phòng ám khí nên bị hạ phong. Sách Siêu thấy đại ca đã đắc thủ, nổi hào khí gầm lên, vung roi sắt đủ chín vòng, chụp xuống đầu kẻ địch, chiêu thức Cửu Khuyên Đoạt Mệnh này Sách Siêu mới luyện được vài năm nay, do trước đây không đủ công lực.

Chín chiếc vòng chết chóc kia hư thực khó phân khiến đối phương lúng túng, chỉ còn cách liều mình đổi mạng, lão chém liền sáu mươi thức kiếm, phá tan được mấy vòng roi, và lao đến như cơn lốc, nhắm ngực Sách Siêu mà tấn công.

Nhưng ngọn roi đã đột nhiên duỗi thẳng, vỗ vào vai trái lão ta. Tuy không phải là chỗ nhược nhưng chất độc từ mũi thép ở đầu roi đã phát tác ngay. Trong các loài độc vật trên cạn thì nọc nhện có độc tính mãnh liệt nhất, nên nạn nhân bị tác động ngay.

Lão già tai vểnh lập tức nghe tê dại, chân khí đứt đoạn, và không tránh được mũi ám khí từ tay tả Sách Siêu. Mảnh Bát Túc Phi Tiền cắm sâu vào cổ họng lão. Cắt đứt khí quản lẫn thực quản. Lần này chất độc công phá nhanh hơn, khiến lão ta gục ngã.

Cùng lúc ấy, Phiêu Trần và Sở Quyền cũng đã giết thêm được hai tên nữa. Bẩy gã còn lại khiếp đảm định đào vong nhưng không sao thoát khỏi vòng vây. Bọn đệ tử Tri Thù Môn sử dụng cây trường tiên chỉ dài nửa trượng và bản lãnh còn non kém. Roi của họ tết bằng da trâu, cứng hơn sợi Thù Tri Hắc Tiên của Sách Siêu. Đầu roi cũng có mũi thép tẩm độc nên rất lợi hại khi phối hợp với nhau. Đối phương còn bị uy hiếp bởi những mũi ám khí hung hãn trong tay tả của họ!

Dạ Tri Thù biết rõ rằng thời gian năm sáu năm không thể đào tạo nên một cao thủ. Vì vậy, họ Sách đã chú tâm đến huấn luyện phép liên thủ. Cứ ba gã môn đồ hợp thành một tổ, công thủ nhịp nhàng, kín đáo và bội phần lợi hại!

Đêm nay là lần đầu xuất trận, bọn thủ của Tri Thù Môn đều gắng sức lập công để khỏi phụ lòng giáo dưỡng của Sách Siêu. Và họ đã cầm chân được bọn áo đen, không cho chúng đào tẩu!

Phiêu Trần quyết định tìm ra sào huyệt Khổng Tước Bang nên tra kiếm vào vỏ, xông vào một gã nhỏ thó.

Nga Mi tuy là một môn phái phật môn nhưng lại phát sinh trên mảnh đất của lão giáo, nên đường lối võ công khác hẳn Thiếu Lâm Tự. Từ thời Đông Hán, núi Nga Mi Sơn là trọng địa của đạo giáo trong nhiều năm. Đến triều Đường Tống đạo giáo suy dần, và ngôi chùa Vạn Niên Tự mọc lên, biến Nga Mi thành một trong tứ Đại Phật Sơn của Trung Hoa. Có lẽ vì lý do ấy nên tâm pháp Nga Mi thiên về âm nhu hơn là dương cương. Lão Tử vốn chủ trương nhu thắng cương, nhược thăng cường.

Ngoài kiếm pháp, phái Nga Mi còn có pho Nga Mi Vân Thủ, kết hợp giữa quyền cước và chưởng pháp. Kim Nhãn Điêu cũng được học qua nhưng không chuyên tâm bằng kiếm pháp. Sở Quyền hơi thấp, tứ chi ngắn ngủn, không thích hợp với quyền chưởng. Ngược lại, Phiêu Trần cao lớn, tay dài quá gối, nên luyện pho Trường Quyền kia rất dễ dàng. Chàng lại được học võ từ lúc mới lên bốn nên có đủ thời gian rèn luyện cả quyền lẫn kiếm. Hơn nữa bất cứ đứa bé nào học võ cũng đều bắt đầu từ quyền cước!

Nhắc lại, Phiêu Trần muốn bắt sống tên nhỏ con kia để điều tra nên dùng tay không, lao vào lưới kiếm. Song thủ chàng liên tục vỗ ra những đạo kình mềm mại, níu lấy thanh trường kiếm, khiến nó phải chậm lại như đang chuyển động trong dòng nước. Tất nhiên sơ hở lộ ra và Phiêu Trần ấp đến. Hữu thủ chàng chụp lấy cổ tay cầm kiếm, còn tả thủ điểm nhanh vào các huyệt Đại Bao, Bất Duy, Thông Cốc, Chương Môn trên thân trước của đối phương.

Sáu gã còn lại lần lượt bị giết sạch, chẳng sót một mống. Mười bẩy thi thể ấy được gom lại đặt trong vườn sau khi bị lục soát cẩn thận. Tang vật thu được là ít vàng bạc tùy thân và những tấm thẻ bài khắc hình Khổng Tước. Mười bốn tấm bằng đồng giống như tấm mà Phiêu Trần đang giữ, còn ba tấm bằng bạc. Như vậy ba lão già kia có chức vụ cao hơn và cả bọn đều thuộc Dực Đường!

Tuy đêm đã rất khuya nhưng bọn Phiêu Trần vẫn phải tiến hành ngay cuộc thẩm vấn gã tù binh, vì sáng ra sẽ phải giao cho nha môn. Sách Siêu nghiêm giọng:

- Đại ca và Trần nhi đều là người nhân hậu, không nên chứng kiến cảnh hỏi cung này. Tiểu đệ thề sẽ moi cho được tin tức, bất chấp mọi thủ đoạn!

Nói xong, họ Sách mang gã hán tử nhỏ con vào một phòng trống, và bắt đầu tra khảo. Thủ pháp Vạn Thù Ngật Cốt của Tri Thù Môn tàn nhẫn vô song, nên chỉ hơn khắc sau Sách Siêu đã trở ra đại sảnh. Lão ngồi xuống ghế, chụp lấy chén trà uống cạn rồi nhăn nhó nói:

- Đại ca! Gã tù binh đã khai hết, nhưng chẳng cung cấp được tin tức gì quan trọng. Gã không biết dung mạo, lai lịch bang chủ, và thậm chí cả vị trí của tổng đàn Khổng Tước Bang. Gã chỉ khai tọa lạc sào huyệt Dực Đường, là một nông trang trồng mía, ở cách bờ Tây Động Đình Hồ mười dặm. Hà quận chúa quả thực đã bị Dực Đường bắt cóc, nhưng không rõ còn giam ở nông trang hay đã chuyển về tổng đàn rồi!

Kim Nhãn Điêu hỏi lại:

- Gã tù binh có cho biết số nhân thủ của Dực Đường là bao nhiêu không?

Sách Siêu gật đầu:

- Bẩm đại ca! Trừ mười tám tên đã bỏ xác nơi đây chúng chỉ còn lại ba mươi tên mà thôi!

Sở Quyền cười nhạt:

- Vậy thì chúng ta sẽ khởi hành ngay, trước khi chúng kịp trở tay.

hết: Hồi 2, xem tiếp: Hồi 3

Hồi 3

Lễ giang cứu mỹ nhân

Ô thủy phùng sư phụ

Chiều hôm sau, bọn Phiêu Trần đã có mặt ở trấn Lễ Giang, phân tán vào trọ trong các tiểu điếm để nghỉ ngơi cho lại sức, chờ đêm xuống sẽ ra tay!

Dạ Tri Thù, Sách Siêu hừng hực lửa hờn nên đích thân đi dọ thám mục tiêu. Giữa canh một, lão trở về bàn bạc với cha con Phiêu Trần. Cuối canh hai, đạo quân ba mươi người đã có mặt cạnh tường tòa nông trang tên Lễ Giang Cam Giá Nông Trang, có nghĩa là nông trang trồng mía Lễ Giang.

Chưa đến mùa thu hoạch nên mía cao vút, rậm rạp, xào xạc trong ngọn gió thu, trải dài như những đạo quân thầm lặng dưới ánh trăng vàng.

Khu nhà gỗ phía trước kia chính là đối tượng của bọn Phiêu Trần. Họ vượt hàng rào tre đơn sơ, len lỏi vào. Không hề có người canh gác mà chỉ có đàn chó quanh quẩn đây đó, thỉnh thoảng lại ngửa cổ sủa vang.

Nhưng Dạ Tri Thù Sách Siêu là tay đạo tặc thượng hạng, đã chuẩn bị sẵn món quà cho bầy chó. Đó là những miếng thịt bò tươi rói, tẩm một loại thuốc mê không mùi vị. Chỉ nửa khắc sau, tám con chó hung dữ lăn ra ngủ vùi!

Việc trước tiên là phải tìm ra nơi giam Tiểu Quận Chúa Hà Vân Bích. Căn nhà chơ vơ kia có lẽ là lao thất, tuy không có người gác nhưng lại được khóa rất cẩn thận. Phiêu Trần thoáng thấy bên trong có ánh đèn rọi qua khe cửa, liền ghé mắt nhìn vào. Chàng hân hoan nhận ra Hà Vân Bích đang ngồi ủ rũ cạnh chiếc bàn gỗ mộc xấu xí, nhìn ngọn đèn leo lét mà sa lệ. Dù đang trong cảnh lao lung, sắc diện xanh xao nhưng Trường Sa Tây Tử vẫn diễm lệ phi thường!

Phiêu trần bỗng nghe lòng xao động, vội nhủ thầm rằng nàng là dì ruột của mình! Chàng rút Vô Danh Kiếm cắt khóa, đẩy cửa bước vào, và kéo khăn che mặt xuống. Bích Vân nhận ra người trong mộng, mừng rỡ định rú lên. Phiêu Trần kinh hãi, vội lướt đến bịt miệng nàng:

- Quận Chúa đừng làm kinh động bọn chúng!

Vân Bích gật đầu, rồi bất ngờ quàng tay ôm chặt Phiêu Trần gục đầu vào ngực chàng nấc nhẹ:

- Sở lang! Tiểu muội biết thế nào chàng cũng cứu kẻ bạc mệnh này!

Câu nói ấy gởi gấm cả một niềm tin mãnh liệt, tựa như chàng với nàng là đôi uyên ương chẳng thể bỏ nhau! Mùi hương từ tóc Vân Bích tỏa vào mũi Phiêu Trần, và thân hình mềm mại kia áp sát, đã khiến chàng mất tự chủ, bất giác đưa tay vuốt ve tấm lưng ong của mỹ nhân.

Dù luôn tự cảnh báo, nhưng Phiêu Trần thức ngộ rằng lòng mình thầm yêu thương người con gái xinh đẹp thế này. Trong một phút yếu lòng, chàng đã bộc lộ tình yêu ấy. Nhưng lương tri đã kịp thức tỉnh Phiêu Trần rùng mình hổ thẹn, buông Vân Bích ra, cố lấy giọng nghiêm lạnh:

- Xin Quận Chúa để tiểu sinh đưa ra ngoài!

Vân Bích mỉm cuời liếc chàng say đắm:

- Sao chàng lại ăn nói khách sáo như vậy? Thực lòng Sở lang cũng đâu hờ hững với ta?

Nàng hân hoan như trẻ thơ ôm cổ Phiêu Trần, để chàng bồng nàng rời khỏi lao thất. Kim Nhãn Điêu và Sách Siêu đứng ở cửa chờ sẵn, Sở lão nói mau:

- Trần nhi đưa Quận Chúa về khách điếm rồi hãy quay lại đây!

Hà Vân Bích không biết võ công nên chẳng thể lưu lại chốn này được. Phiêu Trần gật đầu:

- Hài nhi tuân lệnh! Nhưng xin phụ thân chờ hài nhi quay lại rồi hãy phát lịnh tấn công!

Sở Quyền tán thành, và Phiêu Trần yên tâm phi thân về hướng trấn Lễ Giang. Chàng sở đắc đến gần bốn mươi năm công lực nên thân pháp nhanh như gió thoảng. Vân Bích như đăng đằng vân giá vũ, nàng cười khúc khích:

- Sở lang! Chàng quả xứng danh Phiêu Trần, lướt nhanh như hạt bụi được gió cuốn đi!

Phiêu Trần gượng cười không đáp, và nghe lòng chua xót vô vàn. Chàng tự hiểu mình đã đắm chìm trong cuộc tình vô luân không lối thoát! Mỗi lần Tiểu Quận Chúa đến tửu lâu, Phiêu Trần đều tránh không nhìn ngắm nhưng chẳng hiểu sao, dung nhan diễm lệ kia ngày càng in đậm trong trái tim non trẻ của chàng.

Phiêu Trần thở dài, dồn hết chân khí vào song cước, tăng tốc độ, để khỏi phải kéo dài thời Gian ngọt ngào và tội lỗi này! Về đến lữ điếm, Phiêu Trần vượt tường vây, vào phòng bằng đường cửa sổ, đặt Tiểu Quận Chúa lên giường rồi dặn dò:

- Quận Chúa cứ ở lại đây, tiểu sinh phải quay lại nông trang để trợ giúp mọi người tiêu diệt bọn ác nhân!

Dứt lời, chàng phi thân qua khung cửa, đi ngay. Khoảng cách ba dặm không phải xa xôi gì, nhưng sao lòng Phiêu Trần nóng như lửa đốt. Chàng thi triển khinh công đến mức chót cố đến trại mía Lễ Giang càng sớm càng hay. Lúc còn cách nửa dặm, tiếng reo hò và ánh lửa sáng rực phía trước cho chàng biết rằng cuộc chiến đã xảy ra. Có lẽ là phe chàng bất ngờ bị đối phương phát hiện nên không thể chờ thêm được nữa.

Đến nơi, Phiêu Trần kinh hãi nhận ra phe đối phương đông đến sáu chục, hơn hẳn số lượng mà gã tù binh kia đã khai báo. Và vì thế nên bọn Kim Nhã Điêu hoàn toàn bị vây chặt. Phiêu Trần rút bảo kiếm, lặng lẽ xông vào phá vây, mở sinh lộ cho những người bên trong. An nguy của họ đã khiến Phiêu Trần thành con hổ dữ, chẳng còn chút lòng nhân nào nữa.

Thanh Vô Danh Kiếm như chiếc chong chóng thép hung hãn chặt phăng tất cả mọi trở ngại. Chỉ chiêu đầu đã lấy mạng ba gã thủ hạ Khổng Tước Bang. Chúng đang ngủ nên y phục xốc xếch, mỏng manh, hoặc ở trần.

Bốn căn nhà gỗ lớn bốc cháy ngùn ngụt, soi sáng đấu trường, nhưng không thể giúp bọn ác ôn kia tránh được những mũi Bát Túc Phi Tiền của Phiêu Trần và đồng bọn. Chàng học nghề của Sách Siêu từ tấm bé nên thủ pháp phóng ám khí lợi hại không thua kém gì lão ta. Cứ mỗi lần chàng lắc nhẹ bàn tay tả là có kẻ rú lên và ngục ngã.

Phiêu Trần giết liền tám tên, quát vang như sấm:

- Phụ thân! Hài nhi đã đến đây!

Kim Nhãn Điêu mừng rỡ múa trường kiếm, cùng Sách Siêu dẫn thủ hạ mở đường máu xông về phía Phiêu Trần. Máu đào tuôn đổ và tiếng rên la vang dậy trên đường họ tiến quân. Phiêu Trần tiếp tục tàn sát phá thủng một đoạn vòng vây, trấn giữ phía cổng chính. Thanh bảo kiếm sắc bén tuyệt luân đã luôn tăng sự lợi hại của pho Nga Mi kiếm pháp, nên Phiêu Trần tung hoành như chốn không người. Y phục chàng ướt đẫm máu của thủ hạ Khổng Tước Bang.

Bọn Kim Nhãn Điêu ra đến, hợp lực cùng Phiêu Trần đoạn hậu cho đám đệ tử Tri Thù Môn rút lui trước.

Sách Siêu gầm vang, vũ lộng Thù Tri Hắc Tiên đánh bạt phe địch, rồi rải Bát Túc Phi Tiền giết liền năm tên trước mặt. Nhưng phía ngoài cổng trang chợt vang đến tiếng rên la thảm thiết của đám dũng sĩ Tri Thù Môn, và họ bị đuổi chạy ngược lại. Quân tiếp viện của Khổng Tước Môn đã bất thần kéo đến, khép chặt gọng kềm, vây bọn Kim Nhãn Điêu lại.

Sách Siêu phát hiện một thủ hạ lăn ra chết, trên vai còn cắm mũi phi tiền hình lông công. Lão giận giữ gầm vang, lao ra phía trước. Bọn mới đến đều mặc bạch y, đầu cũng bịt khăn trắng. Thủ lãnh của chúng là bốn lão già mặt dài, mắt lấp loáng hàn quang. Cả bốn người ấy nhất tề vung kiếm chặn Sách Siêu lại bằng một chiêu kiếm liên hoàn cực kỳ hiểm độc. Một người thọc kiếm vào vòng roi, khóa cứng Thù Tri Hắc Tiên để ba người kia nhập nội, hạ thủ Dạ Tri Thù.

Họ Sách cắn răng biến chiêu, cong đầu roi mổ vào ngực lão ở xa và vung tả thủ rải liền sáu mũi Bát Túc Phi Tiền, chặn ba lão còn lại. Mũi thép ở đầu Hắc Tiên cắm vào mục tiêu, phát ra tiếng động lạ tai, như chạm vào sắt thép chứ chẳng phải da thịt con người, nghĩa là đối phương có đeo hộ tâm giáp! Còn các mũi Bát Túc Phi Tiền thì bị trường kiếm đánh bạt ra, và ba lão nhân áo trắng tiếp tục ập đến.

Sách Siêu biến sắc trước kiếm pháp và công lực thâm hậu của kẻ địch đành phải né tránh. Sợi roi lập tức được thu về. Quét ngang chân ba đối thủ trước mặt. Đòn này phối hợp với song kiếm của Kim Nhãn Điêu và Phiêu Trần đang bay đến, tấn công cùng mục tiêu.

Sở Quyền biết tình trạng nguy ngập, chẳng còn dám giữ lòng giới sát của Phật Môn, dồn toàn lực vào chiêu Thiên Hoạ Mi (trời vẽ mày ngài) dùng phép ngự kiếm mà xuất thủ. Đối tượng của ông là hai lão già mé tả.

Trước đây, Sở lão được xưng tụng là đệ nhất cao thủ chốn nha môn. Và sau bẩy mươi năm không ngừng khổ luyện, bản lãnh của ông tăng tiến thêm vài bậc. Vì vậy, dù hai nạn nhân liên thủ chống đỡ cũng không địch lại. Luồng kiếm quang của họ Sở ập đến như ánh chớp, đánh bạt hai lưỡi trường kiếm và đâm thủng mắt hai lão già bạc mệnh.

Bản lãnh Phiêu Trần không bằng Sở Quyền nhưng lại có thần kiếm hỗ trợ. Nhân lúc lão thứ ba nhẩy lên tránh đường roi của Sách Siêu, chàng thi triển chiêu Bồ Tát Điểm Yên, tấn công vào ngực đối thủ. Lão nhân ỷ mình có hộ tâm giáp, không thèm né tránh, đâm liền tám kiếm vào thân trước Phiêu Trần. Do lão không biết thần kiếm của chàng sắc bén tuyệt luân, nên mới mạo hiểm như vậy. Nụ cười đắc ý trên môi lão vụt tắt, vì tim lão đã bị thủng. Sách Siêu cũng hừng chí lướt về phía lão thứ thư, xuất chiêu Bạch Xà Xuất Động. Cây Hắc Tiên duỗi thẳng, run rẩy hóa thành hàng trăm bóng ảnh độc xà, mổ vào cơ thể đối phương. Phạm vi không chế của chiêu roi rộng nên lão áo trắng không còn cách nào trốn thoát, đành vận toàn lực phản công, xông thẳng vào lưới roi, vũ lộng trường kiếm, cố tiếp cận họ Sách.

Nhưng tuyệt học của Tri Thù Môn nào phải tầm thường, mũi roi bất ngờ quay ngoặt lại, cắm vào gáy lão ta!

Phép đánh Nhuyễn Tiên kỳ tuyệt như vậy, trong thiên hạ chỉ có hai người đó là Sách Siêu và Sở Phiêu Trần! Giết được bốn lão đầu lĩnh, phe Sở Quyền hăng máu đánh thốc ra ngoài, nhưng chỉ được vài trượng, phía trước vang lên tiếng quát như sấm dậy:

- Đừng hòng chạy thoát!

Đồng thời, hàng trăm mũi ám khí hình lông công bay đến phủ kín hàng ngũ bọn Phiêu Trần. Ba đại cao thủ thì không sao nhưng mười mấy gã đệ tử Tri Thù Môn còn lại đều thọ thương. Tiên Pháp của họ chưa đủ kín đáo để chống chọi với trận mưa ám khí. Tuy đa số chỉ bị thương nhẹ nơi tay chân, vai, nhưng tất cả đều chết vì chất độc!

Sách Siêu đau lòng khôn xiết, khồng kể sống chết, lao lên đòi nợ máu. Phiêu Trần và Sở Quyền sợ lão quẫn trí tất sẽ sơ xuất, nên lướt theo cùng phối hợp.

Thủ lĩnh của đám quân vòng ngoài cùng này là một lão nhân cao lớn, mặt đen sì như đít chảo, mắt lộ, mũi hếch, miệng rộng và môi mỏng dính. Lão không mặc bạch y mà khoác võ phục vàng, ngực thêu hình chim Khổng Tước bằng chỉ ngũ sắc rất sống động.

Lão trợn mắt múa tít song thủ, và bằng một thủ pháp kỳ bí, vươn tay trái chụp trúng đầu roi của Sách Siêu, giật nguợc về phía mình. Đồng thời hữu thủ đẩy một chưởng kinh hồn vào ngực Dạ Tri Thù.

Mẩu thép ở đầu Hắc Tiên sắc bén cả hai cạnh và được tẩm độc nhện, thế mà lão nhân áo vàng chẳng coi ra gì cả! Bản lãnh và lối ra đòn bá đạo này đã khiến Sách Siêu kinh tâm đáng tởm. Nhưng lão là người bách chiến đâu dễ chịu thua ngay, liền buông roi ra tung mình lên không, xạ ngay ba mũi Bát Túc Phi Tiền vào mặt Hoàng y lão nhân.

Cùng lúc đó, Sở Quyền và Phiêu Trần ập vào tấn công tả hữu. Có lẽ đối phương đã biết kiếm trong tay của Phiêu Trần sắc bén nên không dám va chạm, đảo bộ tránh chiêu, và dồn toàn lực đối phó với Kim Nhãn Điêu. Chiêu chưởng của lão quỉ dị, tuyệt luân, tạo nên luồng lốc xoáy mãnh liệt, hãm đà đường kiếm của Sở lão, và len qua chỗ sơ hở mà công phá các huyệt đạo trên ngực trái.

Chưởng pháp vô tiền khoáng hậu này khiến Sở Quyền khiếp đảm, vội phiên thân sang tả tránh chiêu, và bị bọn bang chúng cầm chân ngay.

Lúc này, Sách Siêu đã kịp thu lại vũ khí, cùng Phiêu Trần giáp công lão mặt đen. Chỉ còn hai người lão ta ung dung đối phó, cười ngạo nghễ:

- Bọn ngươi đụng phải Hắc Diêm La mà còn mong thoát chết nữa sao?

Sách Siêu giật bắn mình, không ngờ lão quỷ này lại là đại ma đầu lừng lẫy năm xưa, lão ta tên gọi Hân Tốn, danh vang tứ hải vì tính tàn nhẫn vô song. Họ Sách chạy quanh tránh đòn và hỏi:

- Phải chăng Hân lão tiền bối là bang chủ Khổng Tước Bang?

Lão vung chưởng đánh bạt Phiêu Trần rồi đáp:

- Lão phu chỉ là phó bang chủ mà thôi!

Phiêu Trần biết họ Sách đang điều tra lai lịch Khổng Tước Bang nên cũng không tấn công mạnh, chỉ dùng hư chiêu và thân pháp Bồ Tát Đằng Vân mà dụ địch.

Nga Mi là nơi tu luyện của Phổ Hiền Bồ Tát, nên võ học Nga Mi thường dùng tước vị này để đặt tên cho các môn võ cũng như chiêu thức. Sách Siêu vung roi quất vào chân Hân lão mà hỏi tiếp:

- Vậy bang chủ là bậc cao nhân nào mà lại đứng trên Hân tiền bối được nhỉ?

- Các ngươi cứ giao Hà Quận Chúa cho lão phu thì sẽ được mời đến tổng đàn bái kiến bang chủ!

Nói xong, lão ma bất ngờ ập đến tấn công Sách Siêu. Phiêu Trần kinh hãi xông vào giải vây. Nhưng Hân Tốn đã thần tốc và hung hiểm.

Chưởng ảnh trùng điệp phủ kín mục tiêu, không chừa đường để họ Sách rút lui.

Dạ Tri Thù là người bất khuất, thà chết cũng đổi mạng với kẻ thù. Cây Nhuyễn Tiên bằng tơ nhện vươn thẳng như mũi tên, xuyên qua màn chưởng ảnh, nhắm vào bụng dưới họ Hân. Nếu Sách Siêu chết vì chưởng kình thì Hắc Diêm La cũng khó toàn mạng.

Tiếc rằng, Hân lão quỷ lợi hại ngoài sức tưởng tượng, chỉ khẽ xoay cổ tay tả đã tạo nên luồng chưởng phong hình xoắn ốc, đẩy lệch đường roi của Sách Siêu. Và thân ảnh lão nương theo chưởng ảnh, tiếp tục tiếp cận mục tiêu.

Nhưng Phiêu Trần chẳng bao giờ chịu để cho Sách Siêu chết dưới tay Hân Tốn. Lão là một trong hai người mà chàng yêu quý nhất trên đời. Phiêu Trần bất kể tử sinh, xuât chiêu Phật Quá Nại Hà. Chiêu thức này hoàn toàn chỉ có công mà không hề thủ, lưỡi kiếm vươn thẳng về phía trước, nối với thân hình chàng thành một đường thẳng tắp, bay đi như tên rời dây cung. Mũi kiếm rung động liên tục, bắn ra luồng kiếm khí của gần bốn mươi năm công lực.

Trong phép ngự kiếm, đây là chiêu thức có tốc độ nhanh nhất và cũng liều lĩnh nhất. Nhờ vậy, Phiêu Trần đã kịp bám theo Hắc Diêm La, bắt lão ta phải phân tán lực lượng và đối phó. Luồng kiếm khí xé không Gian, đã khiến Hắc Diêm La cảnh giác, vội dồn lực đạo sang tay tả thủ để chặn chàng trai trẻ tuổi nhưng thần dũng kia.

Sách Siêu trúng đòn, hộc máu văng ngược ra sau nhưng không chết. Còn Phiêu Trần bị luồng chưởng kình vũ bão xé nát y phục, da thịt đau rát như bị hàng trăm móng vuốt dã thú cào cấu. Máu trong phổi chàng như muốn trào ra miệng.

Phiêu Trần cắn răng chịu đựng, bay đến như ánh chớp. Luồng kiếm khí ở đầu Vô Danh Kiếm đâm thủng bả vai trái của Hắc Diêm La. Hân Tốn thọ thương, vừa kinh ngạc, vừa giận giữ, rống vang:

- Tiểu quỷ! Lão phu sẽ giết ngươi!

Dứt lời, lão phất nhanh hữu thủ, phóng ra một đạo ám khí. Phiêu Trần lúc này đã hạ thân cách lão hơn trượng, vội múa kiếm chống đỡ. Mũi tên hình lông công kia chẳng hề đơn giản như chàng nghĩ. Nó đang bay thẳng, đột nhiên đổi hướng như ma quỉ, tránh khỏi nhát kiếm của Phiêu Trần và cắm vào ngực trái của chàng. Nhờ khổ luyện từ nhỏ, thường xuyên Giao đấu với Kim Nhãn Điêu và Dạ Tri Thù, được họ dạy bảo chu đáo, nên phản ứng sinh tồn của Phiêu Trần rất mãnh liệt. Chàng lập tức xoay người, chịu để mũi ám khí cắm vào vai trái. Sách Siêu chứng kiến thủ pháp Hư Không Trích Diệp Phi Hoa của đối phương, lòng kinh hoàng khôn xiết, vội xông vào thí mạng để cứu Phiêu Trần. Lần này Dạ Tri Thù rải năm mũi Bát Túc Phi Tiền theo hình nan quạt, sau đó mới thọc mũi roi vào chân trái Hắc Diêm La.

Hắc Tốn đang định kết liễu đời Phiêu Trần, bị họ Sách tập kích đành phải bỏ mục tiêu mà đối phó. Trừ đôi bàn tay, những nơi khác trên cơ thể lão vẫn còn có thể tổn thương và chất độc của Tri Thù Môn không phải là thứ dễ chịu. Đường roi của Sách Siêu tuy đơn giản nhưng chứa đầy huyền cơ, chuyển hướng mổ ngược lên hạ nang của Hắc Diêm La. Lão ma công lực thông thần, vừa nghe luồng cương khí quanh thân xao động đã bắn vút lên cao như chiếc pháo thăng thiên, thoát đòn.

Sách Siêu thấy Phiêu Trần gục ngã, chẳng còn lòng dạ nào mà chiến đấu, lướt đến xách chàng đào tẩu. Kim Nhãn Điêu thấy vậy, hiển lộng thần oai giết thêm ba gã thủ hạ Khổng Tước Bang mở đường cho Sách Siêu. Hắc Diêm La nghiến răng truy sát, chợt nghe tiếng trống lệnh vang rền của quan quân đành dừng bước, quát thủ hạ rút lui bằng đường ruộng mía phía sau.

* * *

Chiều ngày mười bốn, bọn Kim Nhãn Điêu, Sách Siêu đưa Phiêu Trần và Tiểu Quận Chúa về đến Bình Nam Vương phủ ở Trường Sa. Hà Vương Gia vui mừng khôn xiết vái dài:

- Chư vị chính là đại ân nhân của bổn vương!

Sách Siêu lạnh lùng nói:

- Lão phu đã phải hy sinh tính mạng của ba mươi thủ hạ trong cuộc chiến này. Mong Vương Gia cố bảo vệ Quận Chúa, đừng để bị bắt cóc lần nữa!

Sở Quyền hòa nhã hơn:

- Trần nhi thọ thương, bọn lão phu xin cáo biệt!

Hà Quận Chúa lén giật tay áo Vương Gia. Ông hiểu ý nàng, xua tay nói:

- Việc Sở gia trang bị cường đồ tập kích, bổn Vương Gia đã biết và đứng ra dàn xếp ổn thỏa với Tri huyện Trường Sa. Nhưng để đề phòng trận thứ hai, bổn Vương khẩn khoản đề nghị nhị vị lưu lại Vương Phủ. Bổn phủ đầy đủ thuốc quý, sẽ giúp Sở công tử chóng bình phục!

Kim Nhãn Điêu e ngại võ công thần sầu quỉ khốc của Hắc Diêm La, và lo cho tính mạng của Phiêu Trần nên đồng ý:

- Cảm tạ Vương Gia đã có dạ quan hoài. Bọn lão phu đành quấy nhiễu ít hôm vậy.

Tiểu Quận Chúa hân hoan, đích thân dẫn đường cho Sở Lão. Phòng dành cho Phiêu Trần dưỡng thương chẳng cách xa khuê phòng của Vân Bích lắm!

Hà Vương Gia lập tức triệu tập hơn trăm cao thủ trong phủ, giao cho Sách Siêu tổ chức lại. Họ là những người lính già năm xưa mang đao theo Vương Gia trấn giữ Lưỡng Quảng, võ nghệ tuy cũng khá nhưng kinh nghiệm giang hồ rất kém!

Bệnh tình của Phiêu Trần rất quái dị, dù được Sách Siêu cho uống đủ loại thuốc giải độc mà chàng vẫn không tỉnh lại. Tuy nhiên, kinh mạch của Phiêu Trần vẫn thông suốt, chân khí sung mãn chứ không hề bế tắc! Trong suốt năm ngày đêm ấy, Tiểu Quận Chúa Hà Vân Bích đích thân túc trực chăm sóc cho Phiêu Trần. Lòng nàng đã trao chọn cho chàng trai anh tuấn và thần dũng này nên chẳng hề úy kỵ khi phải tắm rửa, thay y phục cho bệnh nhân. Hà Vương Gia cũng muốn có một chàng rể tài mạo như Phiêu Trần nên không hề phản đối việc ái nữ quá gần gũi Phiêu Trần.

Sở Quyền và Sách Siêu ở tòa tiểu viện bên ngoài khu nhà chính để tiện việc phòng thủ nên không biết việc đêm đêm Hà Vân Bích tự tay chăm sóc vệ sinh cho Phiêu Trần. Sau khi các danh y đất Trường Sa đều bó tay, Sách Siêu bùi ngùi nói:

- Trần nhi không chết vì chất độc của mũi Khổng Tước Mao Tiễn có lẽ là nhờ những tai nấm đã ăn thuở nhỏ. Nhưng muốn cứu tỉnh y, chỉ còn có viên Tỵ Độc Châu của Hoàng Long động chủ ở Chiết Giang mà thôi! Tiểu đệ sẽ đi ngay núi Hoàng Long để lấy trộm!

Kim Nhãn Điêu tư lự:

- Bản lãnh của Hoàn Long động chủ Bàng Tinh Hải rất cao cường, một mình nhị đệ không thể địch lại. Hai chúng ta liên thủ may ra mới đoạt được Tỵ Độc Châu! Vương Phủ được bảo vệ nghiêm mật bởi lực lượng quan quân Trường Sa chắc sẽ không có biến cố gì!

Sách Siêu mỉm cười:

- Bậc quân tử như đại ca mà cũng bàn đến việc đoạt tài sản của người khác hay sao?

Sở Quyền gượng cười:

- Phiêu Trần là giọt máu duy nhất của dòng họ Sở, lão phu đành muối mặt làm càn. Hơn nữa, Bàng Tinh Hải nổi tiếng dâm ác, có giết đi lòng này cũng đỡ áy náy!

Ngay trưa hôm ấy, hai người từ biệt Vương Gia, nói rằng đi Chiết Giang tìm thuốc cho Phiêu Trần, nhưng không tiết lộ mục tiêu sẽ đến. Tiếc thay, họ vừa đi được hai ngày thì Phiêu Trần hồi tỉnh. Dược chất của loài nấm quý đã thắng được ky độc trên mũi ám khí hình lông công kia. Vả lại, trong suốt bảy ngày mê man, Phiêu Trần được Tiểu Quận Chúa cho uống hàng cân sâm già và hà thủ ô. Nàng không hiểu gì về y lý, cứ nghĩ rằng thuốc quý đắt hơn vàng tất phải có tác dụng tốt, nên hàng đêm, lén mọi người nấu nhừ, lấy nước đổ vào miệng bệnh nhân. Nếu Phiêu Trần là một lão già sáu mươi thì đã vỡ mạch máu bỏ mạng vì lối phục dược bá đạo của Vân Bích rồi!

May thay, chàng còn rất trẻ nên chịu đựng được, thu nạp hết số thuốc quí kia, tăng cường khả năng đề kháng và đào thải được chất độc!

Phiêu Trần tỉnh dậy đúng vào lúc giữa canh ba, ngạc nhiên khi thấy mình nằm giữa một gian phòng hoa lệ va xa lạ. Chàng ngồi lên, nhận ra trên chiếc trường kỉ gần đấy là Tiểu Quận Chúa Hà Vân Bích. Đêm thu lạnh lẽo nàng co ro trong chiếc mền bông, mắt thâm quầng chứng tỏ đã nhiều đêm thiếu ngủ!

Phiêu Trần nghe tim mình nhói đau nghĩ đến cảnh thương tâm khi Quận Chúa biết rõ lai lịch của chàng!

Cố nén tiếng thở dài, Phiêu Trần ngồi xếp bằng kiểm tra công lực. Chàng vui mừng vì chân khí sung mãn hơn trước chứ không hề giảm sút. Phiêu Trần lập tức tĩnh tọa hành công cho đến cuối canh tư mới đi ngủ lại.

Tiếng chim ngoài vườn ríu rít đón chào bình minh, và bàn tay mềm mại của ai đang lần cởi áo đánh thức Phiêu Trần. Chàng chưa kịp mở mắt đã nghe tiếng Hà Vân Bích lẩm bẩm:

- Lạ thực! Tối qua đã thay y phục cho chàng, sao giờ này lại có mùi hôi rồi nhỉ? Hay là nửa đêm Sở lang lên cơn sốt, và xuất hạn dầm dề? Ta quả là cô gái không tốt, ngủ say trong lúc tình quân bệnh hoạn!

Phiêu Trần chột dạ, không dám tỏ vẻ đã hồi tỉnh, để Quận Chúa không hổ thẹn vì bị chàng nghe hết tâm sự thầm kín. Đôi bàn tay ngọc kia thoăn thoắt cởi bỏ quần áo trên người Phiêu Trần với những động tác thành thạo, nhanh nhẹn. Chàng chợt thức ngộ rằng nàng đã nhiều làm việc này rất nhiều lần! Niềm cảm kích càng nồng đậm thì sự tuyệt vọng càng sâu hun hút! Khi Vân Bích chạm đến cả quần ngắn của chàng thì Phiêu Trần chỉ muốn chết đi cho xong! Chàng hối hận vì đã không nói rõ lai lịch, để cuộc tình loạn luân tiến triển đến mức này!

Thay xong áo cho Phiêu Trần, Vân Bích trở ra ngoài, và lát sau cùng Hà Vương Gia quay lại. Nàng buồn rầu nói:

- Vương phụ! Hài nhi rất lo lắng cho Sở lang. Không hiểu Sở lão gia và Sách nhị thúc đi tìm thuốc ở phương nào và đến bao giờ mới về?

Hà Hiến Trung trấn an con gái:

- Bích nhi đừng quá bi quan, hai người ấy đi đâu ta không rõ, nhưng họ đều là cao thủ bậc nhất, tất sẽ chẳng về tay không đâu! Phiêu Trần sẽ bình phục và hôn lễ của hai con sẽ linh đình nhất phủ Hồ Nam này!

Phiêu Trần nằm chết cứng, lòng đớn đau vô hạn. Suốt ngày hôm ấy, chàng cảm nhận được hết mối ân tình của Tiểu Quận Chúa! Nàng chăm chút đút cho chàng từng muỗng nước cháo nấu với sâm già, miệng thỏ thẻ những lời yêu thường ngọt lịm. Nhưng tất cả những điều ấy chỉ làm trái tim Phiêu Trần thêm rạn vỡ!

Giữa canh tư, Hà Vân Bích thiếp đi vì mỏi mệt, và Phiêu Trần quyết định rời khỏi nơi này vĩnh viễn. Chàng sẽ dấn thân vào chốn cát bụi giang hồ, điều tra tung tích của Khổng Tước Môn, và tự tay báo mối gia thù! Ở lại đây, chàng sẽ chết vì cảm giác tội lỗi và sự dằn vặt của lương tâm!

Phiêu Trần điểm huyệt ngủ của Hà Vân Bích rồi thu xếp hành lý, y phục của chàng đã được mang từ Sở gia trang sang Vương phủ, treo ngay ngắn trong tủ gỗ. Thanh Vô Danh Kiếm không thấy đâu, có lẽ Sở Quyền đã mang theo.

Sẵn có văn phòng tứ bảo, Phiêu Trần mài chút mực, thảo hai câu thơ để lại, thay cho lời trần tình:

"Tình hải thâm thâm phong vũ loạn

Quan san lý lý nguyệt viên luân."

Thâm ý của chàng nằm cả trong hai chữ cuối câu, hy vọng Hà Vương Gia và Tiểu Quận Chúa sẽ hiểu ra: "Loạn luân!"

Phiêu Trần bước đến bên trường kỷ, kéo chăn đắp kín ngực Vân Bích. Ngọn gió thu luồn qua song làm ánh đèn tọa đăng chập chờn, nhẩy múa trên gương mặt kiều diễm của nàng. Phiêu Trần yêu tha thiết người con gái này, nên trong phút giây vĩnh biệt, chàng không nén nỗi lòng, cúi xuống hôn lên má Hà Quận Chúa. Chàng tự nhủ rằng đây là hành vi tội lỗi cuối cùng của mình, chua xót vượt cửa sổ rời Vương phủ!

Phiêu Trần trở về Sở gia trang, gõ cửa phòng Sở Phúc, người lão bộc trung thành, tuổi đã ngoài tám mươi. Lão lọm khọm cầm đèn, mở cửa, và dụi mắt mừng rỡ:

- Tạ ơn trời phật, công tử đã bình phục!

Phiêu Trần dặn dò lão ít câu rồi vào thư phòng của Sở Quyền, xuống mật thất lấy ít ngân phiếu và vàng bạc. Thấy túi da đựng ám khí của nhị thúc Dạ Tri Thù, chàng tiện tay nhét vào thắt lưng. Chàng lên ngựa khởi hành ngay, đến rạng sáng đã rời khỏi Trường Sa được hai chục dặm. Phiêu Trần đi về hướng Tứ Xuyên sau đó ngược lên Tây Bắc để đến Đại Tuyết Sơn.

Sau vài lần chạm trán với Hắc Diêm La, Phiêu Trần tự hiểu võ công mình còn kém cỏi, chẳng thể nào báo được mối gia thù. Vì Hân Tốn mới là Phó bang chủ, tất bản lãnh của Lão bang chủ ẩn mặt kia sẽ phải cao cường hơn! Phiêu Trần đi Đại Tuyết Sơn lần này có hai mục đích. Nếu Toàn Cơ Cốc thực sự là tổng đàn của Khổng Tước Bang, thì chàng sẽ dọ thám hạ lạc mẫu thân mình, Hà Tường Anh Quận Chúa! Còn như bí cốc chưa bị ai phát hiện, chàng sẽ vào để tìm di học của Toàn Cơ Thượng Nhân, cao thủ số một võ lâm mấy chục năm trước.

Giang hồ vẫn truyền tụng rằng Toàn Cơ Thượng Nhân Công Tôn Chí đã để lại tuyệt học và một viên Toàn Cơ Đại Thần Đan cho đời sau! Với pho Toàn Cơ Tuyệt Kiếm, và sáu mươi năm công lực do Đại Thần Đan đem lại. Phiêu Trần mới có hy vọng giết được kẻ thù!

Nhưng khả năng này rất mong manh vì Khổng Tước bang chủ đã đoạt được họa đồ cách nay hai mươi bẩy năm, lẽ nào không khám phá ra Toàn Cơ Cốc?

Mười mấy ngày sau, Phiêu Trần đến bờ Đông của sông Ô Giang, đoạn thuộc lãnh thổ Quý Châu. Trung Hoa có đến hai sông Ô Giang. Một ở Tung Châu, là nơi Hạng Võ tự sát. Một ở Quý Châu, nổi tiếng vì lòng sông sâu thẳm, hai vách bờ dựng đứng, cao đến sáu mươi trượng (khoảng 200 m).

Do vậy, muốn làm bến đò sang sông, người ta phải chọn đoạn bờ sông thoai thoải nhất, dùng sức người đào bới, tạo thành đường lài để ngựa xe có thể xuống được.

Giờ đây, Phiêu Trần đang có mặt cạnh một bến đò như vậy. Lần đầu đến Ô Giang, chàng không vội xuống bến đò mà đứng trên bờ sông nhìn xuống dòng nước của Ô Giang không đục như Hoàng Hà nhưng cũng chẳng trong trẻo gì. Chảy thêm hai mươi dặm nữa, dòng Ô Giang sẽ hòa vào sông mẹ Trường Giang hùng vĩ.

Thấy đò ngay bờ Tây đã sang được nửa sông, Phiêu Trần lững thững thúc ngựa xuống bến, đứng dưới hàng liễu già mà chờ đợi.

Lát sau, đò cập bến, người ngựa lần lượt lên đầy. Đò ngang thực chất là một chiếc thuyền lớn, mạn thấp, mặt lát gỗ phẳng để có thể chở cả xe ngựa. Thường thì đò ngang trên sông nhỏ không dùng buồm, nhưng Ô Giang là một phụ lưu lớn của Trường Giang, nên cách hai bờ xa đến vài dặm, nên người ta dương cánh buồm lớn để trợ lực cho những trạo phu.

Phiêu Trần đứng ở cuối thuyền đưa mắt nhìn về hướng Đông như muốn nhìn lại cố quận lần sau cuối. Kiếp giang hồ đầy phong ba và trắc trở, chẳng chắc chàng còn có ngày quay lại Trường Sa nữa hay không, khi phải đối phó với một địch thủ hùng mạnh như Khổng Tước Bang!

Đò vừa rời bến được hơn trượng thì bên bờ vọng lại tiếng người cấp bách:

- Bớ đò! Chờ bần đạo với!

Mọi người quay lại nhìn, thấy một lão đạo sĩ gầy gò đang lướt nhanh như gió, và sau lưng lão là một toán kỵ sĩ kiếm tuốt trần rất dữ tợn. Xem ra, lão đạo sĩ kia bị cường địch truy sát, và đã đến bước đường cùng nếu không lên được đò sang sông.

Phiêu Trần linh cảm rằng lão đạo kia chẳng còn cách nào khác hơn là nhảy đại, chàng chụp ngay vòng dây chão neo thuyền ở dưới chân. Lúc này, đò đã rời bến được hơn bốn trượng, một khoảng cách mà không có một cao thủ nào có thể vượt qua. Thế mà lão đạo sĩ kia vẫn thuận đà tung mình về hướng đuôi thuyền. Cú nhảy xa đến ba trượng, chứng tỏ một bản lĩnh khinh công hiếm có trên đời. Nhưng vẫn còn thiếu hơn trượng nữa, và đương nhiên lão ta rơi xuống nước. May thay Phiêu Trần đã dùng thủ pháp đánh roi, vung sợi dây chão quấn quanh bụng lão ta và kéo mạnh.

Đạo sĩ kia nhẹ nhàng hạ thân xuống cạnh Phiêu Trần, vỗ vai chàng cười hì hì:

- Cảm tạ thí chủ đã tương trợ, nếu không bần đạo đến khốn khổ vì lũ đạo tặc Khổng Tước Bang kia!

Phiêu Trần thầm kinh ngạc khi thấy hơi thở lão vẫn điều hòa và ánh mắt chẳng hề có chút sợ hãi nào cả, dù mới thoát hiểm nghèo! Chàng gượng cười:

- Chỉ là chút việc mọn, mong Chân Nhân chớ bận tâm!

Bọn trên bờ dậm chân chửi bới om sòm, gọi đò quay lại, nhưng bọn trạo phu sợ khiếp vía, càng ra sức chèo nhanh hơn. Lão đạo lại cười:

- Bần đạo là Thiên Xảo Chân Nhân dám hỏi phương danh thí chủ?

Phiêu Trần giật mình, không ngờ lại hội ngộ với con người thần bí và phức tạp nhất võ lâm. Thiên Xảo Chân Nhân Trang Thứ xuất hiện cách nay sáu mươi năm, và dung mạo dường như không hề thay đổi!

Ông ta là một ngoại lệ của võ lâm vì có nhiều danh hiệu, năm năm trước, Lưỡng Quảng bị hạn hán, dân thứ chết như rạ, bỗng đâu hàng trăm thuyền lương thực cập cửa biển Quảng Châu, ngược dòng Châu Giang vào cứu tế. Chủ nhân của đoàn thuyền ấy chính là Thiên Xảo Chân Nhân. Vì việc ấy, ông được xưng tụng là Hoa Nam Đại thiện Nhân.

Sau đó, người ta lại thấy Trang Thứ lang thang trên đường thiên lý với bộ đạo bào cũ kỹ, hí lộng, lường gạt đồng đạo. Không ai chết hay tán gia bại sản vì những trò đùa của Chân Nhân, nhưng tức tối đến điên đầu. Do vậy, Trang Thứ còn một biệt danh nữa là lão Hồ Ly.

Danh hiệu thứ tư: Tầm Bảo Pháp Sư. Xuất phát từ tài năng xuất chúng về địa chất của Trang Thứ. Lão đã tìm ra khá nhiều mỏ vàng, bạc, đồng giúp ngành khai khoáng của Trung Hoa thêm phát đạt!

Danh hiệu thứ năm là Vô Ảnh Tẩu, vì có khinh công nhanh nhất võ lâm. Lão không hề giao đấu với ai, chỉ biết chọc ghẹo rồi bỏ chạy. Và lúc ấy thì dù có cả ngàn quân cũng không bắt nổi lão.

Nhưng do họ Trang có quá nhiều danh hiệu nên lại hóa nhàm, không được võ lâm kính trọng. Vả lại, Chân Nhân không hề giết người nên chẳng ai sợ cả. Do bản năng sinh tồn, con người chỉ sợ hãi những gì có thể làm hại được mình! Gia dĩ, Trang Thứ luôn biến hóa, xuất hiện với nhiều thân phận như một anh kép hát, khiến người đời chỉ nhận ra lão qua vai diễn.

Nhắc lại, Phiêu Trần biết mình đã gặp kỳ nhân, vội cung kính đáp:

- Vãn bối là Sở Phiêu Trần, quê Trường Sa, xin ra mắt Chân Nhân!

Trang Thứ nheo mắt:

- Té ra thí chủ là chàng chưởng quỷ đẹp trai ở Sở Gia Đại Tửu Lâu đấy ư? Bần đạo thường nghe đám đàn bà con gái Hồ Nam nhắc đến!

Gương mặt Trang Thứ nhăn nheo, tóc hoa râm, thoạt nhìn trông rất tầm thường, quê kệch. Nhưng đôi mắt lờ đờ kia, đôi lúc lóe lên ánh nhìn hóm hỉnh tinh nghịch và như xuyên thấu lòng người. Nụ cười của lão hồn nhiên như trẻ thơ và rất dễ mến.

Kim Nhãn Điêu Sở Quyền từng nói với Phiêu Trần:

- Sư phụ ta Kim Đính Thượng Nhân, thường bảo rằng: Thiên Xảo Chân Nhân tinh thông cả Đạo pháp lẫn Phật pháp, chính là bậc La Hán giáng thế.

Phiêu Trần nghe lão diễu cợt mình như vậy, đỏ mặt cúi đầu. Thiên Xảo Chân Nhân nghiêm giọng:

- Hình dung đẹp xấu là do tự nhiên ban cho, không thể từ chối được. Nhưng cây thẳng thường bị đốn trước. Vì vậy, bậc chân nhân thường giấu mình cố không để tinh anh phát lộ. Nay thí chủ tuấn tú như Phan An tái thế, tất sẽ bị lưới tình của nữ nhân vây chặt, và chuốc lấy sự đố kỵ của nhiều người!

Phiêu Trần bối rối:

- Chân Nhân dạy chí phải, nhưng vãn bối biết làm sao bây giờ?

Trang Thứ cười khà khà:

- Bần đạo chẳng dám khuyên thí chủ hủy dung mạo để trở thành xấu xí, chỉ cần giữ cho lòng hư tỉnh, lạnh lùng, không một chút dâm chí, kiên tâm thì anh hoa sẽ mờ nhạt đi. Còn việc giấu mình đâu có khó khăn gì!

Hai người đứng quay về phía bờ Tây mà đàm đạo, nên không phát hiện có ba chiếc khoái thuyền thân dài đã đuổi theo nãy giờ, và sắp bắt kịp. Loại thuyền đặc biệt này tuy thân chỉ nhỏ bằng chiếc thuyền câu bình thường. Nhưng chiều dài lại gấp đôi, và có đến sáu tay chèo, thường được bọn thủy tặc Trường Giang sử dụng để cướp bóc.

Trang Thứ và Phiêu Trần giật mình khi nghe tiếng quát vang như sấm rền:

- Tầm Bảo Pháp Sư! Bổn Diêm La đã đến, lão đừng hòng tẩu thoát!

Người ấy chính là Hắc Diêm La Hân Tốn phó bang chủ Khổng Tươc Bang! Phiêu Trần là một trong những người hiếm hoi biết được bản lãnh thực sự của Thiên Xảo Chân Nhân. Có lão bên cạnh chàng chẳng hề sợ Lão Quỷ họ Hân nữa! Nhưng oái ăm thay, Trang Thứ lại trông cậy vào sự bảo vệ của chàng! Lão cười hì hì:

- Sở thí chủ thần công cái thế, chắc chẳng coi Hắc Diêm La ra gì?

Phiêu Trần cười khổ:

- Vãn bối đã từng bị Hân Tốn đánh cho suýt chết, nay gặp lại lòng vẫn còn khiếp sợ, đành học câu Chân Nhân ẩn mặt để bảo toàn sinh mạng! Mong lão tiền bối hiển lộ thần công đánh đuổi Hân lão quỉ!

Trang Thứ nhẩy dựng:

- Bần đạo chỉ biết một nghề khinh công chứ nào có tài nghệ gì mà hòng đối phó với Hắc Diêm La?

Phiêu Trần cười mát:

- Gia sư tổ là Kim Đính Thượng Nhân đã từng kể rất rõ về tiền bối, xin người đừng giấu giếm nữa?

Trang Thứ sững người:

- Té ra thí chủ là người của phái Nga Mi ư?

Lão hạ giọng năn nỉ:

- Bần đạo đã lỡ phát nguyện không bao giờ dùng đến kiếm, chưởng nữa, nên chẳng thể xuất thủ được. Tâm pháp Nga Mi cũng cùng đường lối với Vô Vi Chân Khí của bần đạo. Thí chủ cứ yên tâm thi triển chiêu Sơn Đỉnh Xuyên Phân, bần đạo sẽ dồn nội lực hỗ trợ cho!

Thì ra Trang Thứ có giao tình mật thiết vơi Kim Đính Thượng Nhân, trưởng lão phái Nga Mi, nên biết tên các chiêu thức trong pho Nga Mi Vân Thủ!

Lúc này, khoái thuyền của Hắc Diêm La đã đến sát đuôi đò ngang. Chỉ còn cách độ hai trượng. Hân Tốn lập tức đề khí, bay vút lên không, bủa lưới chưởng vây chặt lấy Thiên Xảo Chân Nhân, và đương nhiên gồm cả Phiêu Trần!

Khổng Tước Bang nuôi ý định bắt sống Trang Thứ để lợi dụng tài nghệ tìm kho báu, nên chiêu chưởng của Hắc Diêm La chỉ là để chặn đường đào tẩu, chứ không có ý sát hại. Nếu họ Trang đứng yên không di chuyển thì sẽ an toàn.

Nhưng Hắc Diêm La không ngờ chàng trai đội nón rộng vành, đứng cạnh Chân Nhân, lại là kình địch của mình.

Phiêu Trần thấy Chân Nhân áp tay vào huyệt mệnh môn, truyền chân khí cho, liền cử song thủ xuất chiêu Sơn Đỉnh Xuyên Vân. Chưởng ảnh trùng trùng, nhưng chỉ có hai đạo là thực, nhắm vào ngực và bụng dưới đối phương.

Chàng đã dồn hết hơn ba mươi năm công lực của bản thân, lại được sự hỗ trợ của Trang Chân Nhân nên chưởng kình mãnh liệt phi thường.

Hắc Diêm La là lão ma đầu, kinh nghiệm dồi dào, phản ứng rất nhanh nhẹn, vội biến chiêu đỡ đòn. Hai tay lão, một trên một dưới đón lấy song chưởng của chàng trai lạ mặt.

Chưởng kình chạm nhau nổ vang như sấm dậy. Hắc Diêm La nghe hai cổ tay đau đớn như sắp gẫy lìa, và máu trong phổi vọt ra thành vòi. Lão hự lên một tiếng, văng ngược về phía sau, rơi xuống sóng nước Ô Giang. Thiên Xảo Chân Nhân cười khanh khách:

- Bần đạo cam đoan rằng ở dưới đáy sông có vàng, Hân thí chủ cứ xuống dưới mà vay Hà Bá một ít, chẳng cần đến tài mọn của Tầm Bảo Pháp Sư này nữa!

Hắc Diêm La công lực thông thần, tuy thọ thương nhưng vẫn dư sức trèo lên chiếc khoái thuyền của thủ hạ. Lão căm giận gầm lên:

- Tiểu tử đội nón kia, ngươi có gan thì cứ báo danh ta nghe thử?

Lần trươc gặp nhau, Phiêu Trần bịt kín mặt và sử dụng kiếm nên giờ đây lão ma không nhận ra! Sau khi nghe những lời giáo huấn của Thiên Xảo Chân Nhân, Phiêu Trần đã lĩnh hội được ít nhiều nên lòng kiêu ngạo đã giảm bớt, chàng thản nhiên đáp:

- Tôn giá là Hắc Diêm La thì tại hạ là Bạch Kim Lang!

Hân Tốn biết chàng được sự ám trợ của Trang Thứ nên mới đả thương được mình. Lão thầm khiếp sợ bản lãnh của Tầm Bảo Pháp Sư, hậm hực ra lệnh rút quân!

Người trên đò toàn là thường dân và lái buôn, đâu phát hiện được ẩn tình nên nhìn Phiêu Trần với ánh mắt ngưỡng mộ. Chàng hổ thẹn, khép vành nón sụp xuống. Thiên Xảo Chân Nhân dơ ngón tay cái khen ngợi:

- Thí chủ quả là cậu bé dễ dậy bảo!

Đò ngang rồi cũng cập bờ Tây. Đoạn bờ sông này là rừng ngô đồng bát ngát. Thu về khiến lá lìa cành chỉ còn trơ trụi lại những thân cây khẳng khiu, trông rất tiêu điều ảm đạm!

Phiêu Trần dắt ngựa đi cạnh Trang Thứ, lòng bỗng quyến luyến chẳng muốn rời xa. Chàng chợt nhớ ra, cung kính hỏi:

- Xin Chân Nhân chỉ giáo đôi điều và lai lịch của Khổng Tước Bang?

Thiên xảo Chân Nhân cười đáp:

- Bần đạo nghi ngờ vùng núi Phiến Sơn ở phía Đông thành Cát Sơn có mỏ vàng, nên đến đấy thử. Nào ngờ Khổng Tước Bang đã đến trước và đang khảo sát. Hắc Diêm La biết bần đạo là Tầm Bảo Pháp Sư nên quyết bắt cho được, đuổi theo đến tận đây. Vì vậy, bần đạo chẳng biết gì về Khổng Tước Bang cả!

Nói xong lão hỏi lại:

- Thí chủ đang định đi đâu vậy?

Phiêu Trần chỉ vào quán rượu bên đường bảo:

- Chuyện rất dài, kính thỉnh Chân Nhân vào quán dùng bữa, vãn bối sẽ cáo tường!

Trang Thứ vỗ bụng gật đầu:

- Thật là may cho bần đạo, đã hai ngày chưa ăn miếng nào cả!

Quán rượu nghèo nà xập xệ nên ít lữ khách ghé vào, chỉ có vài người dân sở tại ngồi thù tạc với nhau. Do vậy, chủ quán rất mừng khi thấy Phiêu Trần và Trang Thứ dừng chân, giá hạ! Phiêu Trần biết Thiên Xảo Chân Nhân không hề nề hà chay mặn nên bảo tiểu nhị dọn mâm cơm rượu!

Tuy than đói nhưng Trang Thứ chỉ ăn có ba lưng chén đã buông đũa, rót rượu nhâm nhi. Phiêu Trần sức trẻ, còn ăn được thêm vài chén, cũng phải ngừng để hầu rượu bậc kỳ nhân!

Thiên Xảo Chân Nhân quan sát chàng rất kỹ rồi hỏi:

- Năm mươi năm trước, bần đạo đến Nga Mi Sơn thăm lão hòa thượng Kim Đính, có gặp một gã đệ tử tục gia họ Sở, phải chăng thí chủ là hậu duệ của người ấy?

Trí nhớ của lão thật phi thường, chuyện đã mấy chục năm mà vẫn nhớ vanh vách.

Phiêu Trần kính cẩn đáp ;

- Thưa phải! Gia phụ Sở Quyền là đệ tử của Kim Đính Thượng Nhân!

Trang Thứ cười nhạt:

- Sở Quyền căn tu thượng hạng làm sao có thể có con được?

Phiêu Trần giật mình khâm phục, tuần tự kể rõ lai lịch của mình và mối huyết cừu với Khổng Tước Bang!

Thiên Xảo Chân Nhân nghe xong biến sắc, trầm ngâm rất lâu:

- Không ngờ Khổng Tước bang chủ lại là truyền nhân của Khổng Tước Thần Ma, thủ pháp phóng Khổng Tước Mao tiễn của lão ta độc ác, kỳ tuyệt nhất thiên hạ, đã từng hại mấy chục cao thủ hạng nhất võ lâm Trung Nguyên, bốn mươi năm trước, Chỉ là khắc chế được ám khí của Thần Ma mà thôi. Nay gã Khổng Tước bang chủ kia mà vào được Toàn Cơ Cốc, thì e rằng thiên hạ không đối thủ!

Phiêu Trần buồn rầu hỏi:

- Chẳng lẽ cả tiền bối cũng địch không lại lão ấy sao?

Thiên Xảo Chân Nhân nheo mắt cười bí ẩn:

- Bần đạo là người ngoại lệ, nhưng đã bị lời thề trói tay, đâu thể làm gì được cho võ lâm!

Phiêu Trần nghiêm giọng:

- Khổng Tước Bang mưu đồ thống trị võ lâm gây cảnh máu xương chồng chất. Vãn bối không vì thù riêng cũng chẳng khoanh tay đứng nhìn, nguyện sẽ xả thân đối phó với tà bang!

Trang Thứ tủm tỉm cười nói:

- Té ra thí chủ phát nguyện làm bồ tát phổ độ chúng sanh, thật đáng kính phục thay! Bần đạo xin góp chút công lao bằng cách truyền cho thí chủ pho thân pháp Huyền Huyền Ảo Bộ. Với pho khinh công này, thí chủ có thể bảo toàn được tính mạng trước ám khí Khổng Tước Mao của đối phương!

Khinh pháp của Thiên Xảo Chân Nhân đứng đầu võ lâm suốt sáu chục năm nay, đáng xưng tụng là tuyệt học có một không hai. Vì vậy, Phiêu Trần vui mừng khôn xiết, vòng tay vái tạ:

- Vãn bối đội ơn Tiên Trưởng!

Chàng gọi chủ quán tính tiền rồi cùng Trang Thứ đi sâu vào rừng ngô đồng, tìm chỗ rộng rãi vắng vẻ. Thiên Xảo Chân Nhân đọc khẩu quyết vận khí và tận tâm hướng dẫn từng động tác, nên chỉ hơn canh giờ sau, Phiêu Trần đã làm thông.

Chàng cảm thấy pho thân pháp Huyền Huyền Ảo Bộ này hơn hẳn khinh công của Nga Mi phái, lòng rất thán phục và cảm kích. Phiêu Trần động linh cơ, quì ngay xuống lạy chín lạy và nói:

- Sư phụ! Dù chỉ được học có một môn khinh công, đồ nhi cũng nguyện lạy người làm ân sư!

Thiên Xảo Chân Nhân ngửa cổ cười vang:

- Hảo tiểu tử! Bần đạo đã thề không thu đồ đệ, nhưng nay ngươi đã mau mắn gọi lão là sư phụ thì bần đạo đành phải nhận vậy!

Phiêu Trần hoan hỷ nói:

- Đồ nhi bái kiến ân sư!

Trang Thứ bước đến, dắt chàng ngồi xuống tảng đá gần đấy rồi nghiêm giọng:

- Bần đạo vốn là người của Đạo giáo, sau lại giác ngộ Phật Pháp nên phát tâm Bồ Tát, nguyện suốt đời bôn ba cứu vớt chúng sanh. Nay Ma Vương xuất thế, cả võ lâm lẫn lê thứ đều mang họa. Bần đạo đã phát nguyện nên chẳng thể tự tay tiêu diệt được, lòng cũng áy nãy. Gánh nặng này, sư phụ xin trao lại cho Trần nhi gánh vác. Nhưng con phải luôn tâm niệm rằng mối thù riêng không quan trọng bằng sự nghiệp giáng ma vệ đạo, tạo phúc cho đồng loại. Có như thế, Trần nhi mới giữ được cai tâm hư tĩnh, sáng suốt mà chiến đấu!

Phiêu Trần cung kính đáp:

- Đồ nhi đã hiểu được đại nghĩa, quyết không phụ lòng tin yêu của ân sư!

Sắc diện chàng lúc này trang nghiêm sáng sủa, chứng tỏ lời nói xuất phát tự tấm lòng thành chứ không phải gượng ép. Thiên Xảo Chân Nhân hài lòng, gật gù ;

- Bần đạo tuổi đã trăm hai, đang lo không người thừa kế đạo pháp. Nay có được một đồ đệ căn cơ thượng hạng, lòng này rất thanh thản.

Lão dừng lời, suy nghĩ một lát rồi nói tiếp:

- Bần đạo đã tiên đoán rằng tai họa sẽ giáng xuống đầu phái Nga Mi giữa tháng này, nên định đến đó hỗ trợ. Nhưng tượng quẻ đầy sát máu, e rằng một người giới sát như ta se không làm được gì. Vậy con hãy đi Nga Mi Sơn, còn việc dọ thám Toàn Cơ Cốc sẽ do bần đạo phụ trách!

Lão đứng lên, bẻ một cành ngô đồng, dạy cho Phiêu Trần một chiêu kiếm. Chàng luyện đến hoàng hôn mới thuộc hết thế thức, nhưng chưa nắm được ý kiếm. Thế mà Trang Thứ lại khen dồi:

- Trí tuệ của Trần nhi quả là sáng láng. Năm xưa, ta luyện chiêu kiếm Hải Cô Chu này phải tốn mất hơn ngày mới thuộc! Dọc đường, con cố ôn luyện thường xuyên sẽ thuần thục, tuy chưa đến mức tinh thâm nhưng cũng đủ để phòng thân!

Chợt lão nghiêm giọng:

- Tuy con là người ứng kiếp, được chọn để giáng ma, vệ đạo, nhưng cũng không được lạm sát, tổn hại đến đức hiếu sinh của trời đất!

Phiêu Trần vội cúi đầu:

- Đồ nhi quyết không dám làm trái lời dạy của ân sư!

Chàng ngẩng lên thì Trang Thứ đã biến mất, đành lủi thủi lên đường tìm chỗ trọ.

hết: Hồi 3, xem tiếp: Hồi 4

Hồi 4

Tửu điếm chiêu nghĩa tử

Sơn thượng đả phán quan

Hai ngày sau, Phiêu Trần vượt Trường Giang, nhắm hướng Bắc rong ruổi. Tứ Xuyên là một bồn địa trũng thấp nhưng núi non rất nhiều, đường đi lại gập ghềnh, hiểm trở. Có những đoạn không thể mở đường, người ta phải lót gỗ cạnh sườg núi, cheo leo, tạo thành sạn đạo để mà đi. Tứ Xuyên chính là đất Thục, và đường vào Thục khó khăn đến nỗi thi hào Lý Bạch đã phải làm thơ mà tán tụng.

Nhưng Phiêu Trần lần đầu rời nhà hoàn toàn bị hấp dẫn bởi cảnh đẹp hùng vĩ, hiểm tuấn của núi non đất Thục. Chàng chẳng nề hà gian khổ, say mê thưởng thức phong cảnh, lại còn vỗ bao kiếm, cao giọng ngâm bài Thục Đạo Nam. Bài thơ này rất dài, tác giả chỉ xin trích một đoạn:

"...Vấn quân Tây du, hà thời hoàn?

Ưu đồ sâm nhan bất khả phan!

Đảm kiếm bi điểu hào cổ mộc

Hùng phi tòng hư nhiễu lam gian

Hựu Văn Tử Qui đề nguyệt dạ

Sầu không san!

Thục Đạo chi nan, han ư thướng

Thanh thiên!"

Dịch thơ:

"...Hỏi bạn sang Tây bao giờ về?

Sợ đường hiểm trở khó leo ghê!

Chỉ thấy chim buồn gào cổ thụ

Trống theo đuôi mai lượn rừng cây

Lại nghe Đỗ Quyên kêu dưới nguyệt

Buồn tênh núi vắng người!

Đường Thục đi gay, gay hơn lên trời."

Chỉ một đoạn thơ ngắn này cũng đủ cho chúng ta cảm giác về một vùng núi non hiểm trở, vắng vẻ hiu quạnh.

Trưa ngày mùng chín, Phiêu Trần đến cánh rừng già dưới chân núi Đại Thê Sơn. Cùng với Vũ Lương Sơn, ngọn núi Đại Thê Sơn nằm án ngữ mé Đông Nam của Bồn Địa Tứ Xuyên. Núi này chỉ cao bốn trăm trượng, khí hậu nóng ẩm, rừng cây trong Sơn vực phát triển rất tốt.

Phiêu Trần thấy ngựa thấm mệt liền ghé vào bìa rừng nghỉ ngơi. Mấy ngày qua, chàng đã quen với cảnh gió sương, tự tìm lấy lương thực mà ăn vì đường vắng không người, hàng trăm dặm mới có một mái nhà! Phiêu Trần đã rửa sạch chất độc ở vài mũi ám khí Bát Túc Phi Tiền, dùng nó để săn thú. Tất nhiên chỉ là những con thú nhỏ như thỏ, chồn, cheo, gà rừng...

Giờ đây, Phiêu Trần cũng xuống ngựa, đi sâu vào rừng để tìm bữa ăn chiều. Được hơn trăm dặm, trước mặt chàng hiện ra một suối nước trong vắt. Cạnh bờ suối là một tảng đá lớn cao hơn trượng, người đứng dưới không thể nhìn thấy trên đỉnh, chỉ biết rằng nó có vẻ bằng phẳng.

Bỗng trong bụi rậm mé tả Phiêu Trần có tiếng sột soạt. Chàng quay sang, thấy một chú thỏ xám béo tròn, liền búng ngay một mũi Bát Túc Phi Tiền. Mũi ám khí bay đi, cắm phập vào gần cổ con mồi. Chú thỏ lăn ra dẫy dụa, một lúc rồi chết.

Phiêu Trần khoan khoái xoa tay, trở ra ngoài dắt ngựa vào. Đoạn bờ suối này là nơi nghỉ qua đêm rất lý tưởng.

Ăn uống, tắm gội xong, Phiêu Trần tung mình lên đỉnh tảng đá, định dọn dẹp chỗ ngủ qua đêm. Chàng kinh hãi nhận ra trên ấy đã có sẵn một bộ xương khô.

Chàng đến gần quan sát, xác định nạn nhân mới qua đời chừng vài tháng mà thôi. Kim Nhãn Điêu Sở Quyền đã đem những kinh nghiệm trong nghề Bộ Đầu dạy lai cho đứa cháu yêu quí, vì biết sau này Phiêu Trần sẽ phải dấn thân vào chốn giang hồ để báo cừu!

Da thịt của tử thi đã bị côn trùng, sâu bọ nhấm sạch, nhưng những sợi gân chính vẫn còn. Qua kích thước bộ xương, Phiêu Trần biết đấy là một nam nhân. Xem hàm răng, chàng đoán y độ ba mươi lăm tuổi! Dấu vết quan trọng thứ hai chính là dòng chữ mà y dùng kiếm vạch trên mặt đá, tuy nghuệch ngoạc nhưng vẫn còn đọc được:

"Tại hạ là Cửu Châu Thần Kiếm Đồng Kim Tuấn, Bảo Chủ Kiếm Bảo ở Nam Dương, tiết đoan ngọ năm nay cùng Lạc Dương Bá Đao Hứa Kỳ Phương đi ngoạn cảnh vu sơn. Nào ngờ, lúc trở về, họ Hứa bất ngờ ra tay ám hại Đồng mỗ. Tuấn này thọ trọng thương nhưng vẫn đào tẩu được đến đây mới kiệt lực. Bậc hảo hán nào phát hiện được thi hài của Đồng mỗ, xin vì tình đồng đạo mà mai táng giùm, và đến Kiếm Bảo báo tin cho huyết thê Tư Đồ Lan biết mà báo thù. Chút di vật để lại Đồng mỗ xin tặng người hảo tâm. Cửu Châu Thần Kiếm di bút!"

Chữ viết càng về cuối càng mờ, chứng tỏ Đồng Kim Tuấn sắp tuyệt khí. Phiêu trần thở dài cho số kiếp của một bậc anh hùng. Họ Đồng thành danh rất sớm, bản lãnh cao cường vào bậc nhất trong đám thanh niên. Tính tình y hào sảng, trượng nghĩa, thấy chuyện bất bình là bạt kiếm can thiệp chẳng kể gì đến sinh tử. Kim Tuấn cũng là đệ tử tục gia của phái Nga Mi. Phiêu Trần cúi xuống vái ba vái khấn rằng:

- Đồng sư huynh là bậc anh hùng cái thế, tiểu đệ vẫn thường ngưỡng mộ từ lâu. Tiêu đệ sẽ đem di cốt Đồng sư huynh về Kiếm Bảo, và sẽ giết kẻ cẩu tặc Hứa Kỳ Phương báo thù cho Đồng sư huynh!

Chàng đảo mắt nhìn quanh thấy gần mép tảng đá có một bọc hành lý bằng da thuộc, tuy bị mưa nắng làm cứng keo nhưng vẫn chưa rách. Phiêu Trần bước đến mở xem thử. Ngoài hai bộ y phục còn mấy chục nén vàng, và một chiếc hộp đồng dài rất tinh xảo. Trong chiếc hộp có một thanh tiểu kiếm dài độ gang rưỡi, lưỡi kiếm khắc bốn chữ Tru Tiên Tiểu Kiếm, chuôi kiếm bằng sừng tê đen bóng. Vật thứ hai là một chiếc mặt nạ da người mỏng như cánh chuồn.

Ngay đêm ấy, Phiêu Trần tiến hành cuộc hỏa thiêu di cốt của Cửu Châu Thần Kiếm. Rừng thu nhiều củi khô, lửa cháy hừng hực đến trưa hôm sau thì bộ xương trắng tinh vỡ vụn. Phiêu Trần hốt đầy vào hộp đồng, còn bao nhiêu rải cả xuống suối. Trước lúc lên đường, chàng mang thử tấm mặt nạ và hài lòng vì dung mạo mình xấu xí hẳn đi. Bởi những nốt rỗ lưa thưa. Với gương mặt này, chàng sẽ thoát được lưới tình và thực thi lời giáo huấn của ân sư.

Lại thêm năm ngày rong ruổi cực nhọc, Phiêu Trần đến trấn Nga Mi vào sáng mười năm. Thấy chuông chùa Vạn Niên Tự vẫn vang êm ả, chàng yên lòng tìm quán dùng điểm tâm. Khi đi ngang Phật Sơn Đại Tửu Điếm, Phiêu Trần nhận ra bên trong có nhiều khách võ lâm, liền dừng ngựa, ghé vào.

May mà vẫn còn bàn trống! Phiêu Trần lột nón rộng vành, ngồi xuống ghế. Gương mặt rỗ hoa của chàng trai tuổi hai mươi này không làm ai chú ý cả. Phiêu Trần vừa ăn, vừa lắng nghe, nhận ra quần hùng đang bàn bạc về lễ đại thượng thọ Bách Tuế của Chưởng môn phái Nga Mi, Phật Quang Thần Tăng.

Là đệ tử Phật môn, chú trọng việc giải thoát khỏi nghiệp bá quả luân hồi, cứu cánh là niết bàn, nên chẳng nhà sư nào vui mừng vì mình sống lâu cả. Nhưng Nga Mi là một phái lớn, đệ tử tục gia đông đến hàng ngàn, vì vậy, họ biểu lộ sự tôn sư trọng đạo bằng cách bỏ tiền ra tổ chức lễ khánh thọ Bách Tuế cho chưởng môn.

Vạn Niên Tự là đất Phật trang nghiêm, chẳng thể tìm đâu ra rượu thịt. Ngoại trừ đại biểu các phái Bạch Đạo như Thiếu Lâm, Võ Đang, Hoa Sơn, Không Động... Đã lên chùa làm khách, số còn lại đều lần lữa trong Phật Sơn Trấn để tự do ăn nhậu, chờ đến ngày mười sáu tháng mười.

Phiêu Trần thầm nghĩ:

- Cha ta cũng là đệ tử Nga Mi, nay người đi Chiết Giang, chắc không thể đến đây được. Có lẽ ta phải mua ít lễ vật, thay người mà mừng thọ chưởng môn!

Chàng đang miên man suy nghĩ, bỗng chợt giật mình bởi tiếng thép tốt chạm nhau ngân ong ong. Thì ra ngay cửa quán đã xuất hiện một nhân vật đặc biệt. Đó là một cậu bé tuổi độ mười ba, mười bốn đen đủi và béo tròn, bộ y phục sơn cước nhiều màu trên người và đôi giầy vải dưới chân đã rách như sơ mướp.

Cái đầu trọc tếu và gương mặt non nớt kia có nét gì vừa hoạt kê, lại vừa đáng thương, dù cậu bé cố tỏ ra chững chạc, uy nghiêm. Vật đã phát ra tiếng động chát tai lúc nãy chính là đôi chùy thép đen bóng, dài độ bốn gang, đầu chùy không tròn mà có cạnh như trái khế, và mũi nhọn hoắt. Phiêu Trần ước lượng cặp thiết chùy này nặng không dưới bốn mươi cân, thầm khen ngợi sức lực của đứa trẻ sơn cước.

Tuy bộ dạng rách rưới như vậy, nhưng cậu ta vào đây chẳng để xin ăn, mà lại dõng dạc nói:

- Bẩm chư vị anh hùng! Vãn bối là Đồng Phỉ, Thiếu Sơn Chủ Kỳ Liên Sơn, có việc mong được chư vị thỉnh giáo!

Mọi người đang cười cợt, giật mình ồ lên, không ngờ cậu bé đen đúa kia lại là hậu duệ của Kỳ Liên Sơn Chủ, Đại Lực Thần Quân Từ Lộc, người có thần lực thiên sanh nổi tiếng võ lâm. Đồng Phỉ hắng giọng nói tiếp:

- Vãn bối là ngoại tôn của Đại Lực Thần Quân, lần này từ Cam Túc vào đây cốt để tìm cha!

Quần hào cảm động trước cảnh vạn lý tầm huyên, gật gù lắng tai nghe, một người hỏi ngay:

- Danh tự và hình dáng lệnh tôn thế nào, thiếu hiệp cứ nói ra xem bọn lão phu có giúp gì được hay không?

Đồng Phỉ buồn rầu đáp:

- Gia phụ họ Đồng, tên Ngân Tú năm nay ba mươi bảy tuổi. Mười năm năm trước, người đến Kỳ Liên Sơn tầm bảo, bị độc xà cắn phải và được gia mẫu cứu mạng. Hai người chung sống với nhau được ba tháng thì gia phụ bỏ về Trung Nguyên thăm nhà, không quay lại nữa, và không biết rằng gia mẫu đã mang thai vãn bối. Nay gia mẫu đã thất lộc, vãn bối chỉ còn có một mình nên lặn lội đi tìm thân phụ. Khi đi qua Nga Mi Sơn này, nghe nói có đại lễ khánh thọ chưởng môn nhân, nên ghé vào xem thử, vì gia phụ là đệ tử của phái Nga Mi!

Phiêu Trần nghe xong toát mồ hôi, đoán rằng người cha bạc tình của Đồng Phỉ có thể là Cửu Châu Thần Kiếm Đồng Kim Tuấn. Hai chữ Ngân Tú và Kim Tuấn đối nhau rất chỉnh!

Lúc này, một hán tử nóng tính đã ngoác miệng ra chửi:

- Cái gã họ Đồng kia quả là đốn mạt, vậy dung mạo gã ra sao?

Đồng Phỉ tư lự:

- Gia mẫu bảo rằng gia phụ có bẩy nốt rỗ nằm theo phương vị Thất Tinh Bắc Đẩu!

Bọn người xôn xao, cùng nhìn về phía Phiêu Trần. Chàng ngồi ở trong nên Đồng Phỉ không nhìn thấy! Một lão già áo gấm, tuổi lục tuần, ngồi gần bàn Phiêu Trần, liền nghiêm giọng gọi:

- Đồng thiếu hiệp thử vào đây xem người này có phỉa là lệnh tôn hay không?

Lão ta không dám quả quyết dù trên mặt Phiêu Trần có đủ bẩy nốt rỗ Thất Tinh, vì chàng còn rất trẻ, trong khi Đồng Ngân Tú đã ba mươi bảy! Đồng Phỉ nghe gọi, mừng rỡ bước vào, chăm chú nhìn Phiêu Trần, rồi quỳ ngay xuống bật khóc ồ ồ:

- Phụ thân! Lẽ nào người lại không chịu nhận hài nhi là giọt máu của mình? Thanh Tru Thiên Tiểu Kiếm người đang giắt ở bụng kia chính là vật mà gia mẫu đã tặng. Hài nhi thường được xem bức họa chân dung và tiểu kiếm nên không thể nào lầm được!

Phiêu Trần chết đứng người, không biết phải biện bạch thế nào cả! Nếu chàng lộ mặt, nói ra sự thật thì còn gì danh dự của Đồng Kim Tuấn? Hơn nữa, cảnh ngộ côi cút của Đồng Phỉ khiến chàng động lòng thương, không muốn làm nó thất vọng ngay!

Chàng thở dài đỡ cậu bé dậy, ngượng ngùng tìm lời an ủi:

- Năm xưa, ta trở lại Hà Nam thăm nhà, tình cờ gặp bằng hữu rủ ta đi Đông Hải tìm Bất Lão Trường Xuân Quả. Nào ngờ giữa đường gặp bão, đắm thuyền, dạt vào đảo hoang suốt mười mấy năm, vừa mới được thuyền buôn cứu thoát, đưa về đất liền hai tháng nay, nên chưa thể đi Kỳ Liên Sơn thăm mẫu thân ngươi được!

Phiêu Trần bịa ra thiên cố sự này để Đồng Phỉ được vui và không oán hận người cha bạc bẽo! Quả nhiên, cậu bé hoan hỉ hẳn lên:

- Thế mà bao năm qua, hài nhi cứ tưởng phụ thân chê gia mẫu xấu xí nên rời bỏ!

Truyền Thuyết về Bất Lão Trường Xuân Quả ở Đông Hải đã tồn tại hàng trăm năm, ai cũng biết cả. Vì vậy, quần hùng nhìn Phiêu Trần với ánh mắt ngưỡng mộ! Họ đoán rằng chàng đã tìm được linh quả nên mới trẻ trung như mới hai mươi dù tuổi thực đã ba mươi bẩy?

Phiêu Trần sợ mọi người hỏi han sẽ lộ ra sơ hở, nên gọi tiểu nhị tính tiền, dẫn Đồng Phỉ đi ngay!

Quần hào nhìn theo, xì xầm bàn tán không hiểu chàng là đệ tử của cao thủ nào trong phái Nga Mi?

* * *

Giờ Thìn sáng hôm sau, quan khách lũ lượt kéo nhau lên Vạn Niên Tự dự lễ. Cha con họ Đồng cũng có mặt.

Đồng Phỉ giờ đây như lột xác, y phục bảnh bao, mặt tươi rói, ríu rít cười nói với phụ thân. Phiêu Trần không nỡ nói ra sự thật, cố kéo dài cho đến lúc đưa được Đồng Phỉ về Kiếm Bảo. Chàng tận tâm chăm sóc cậu bé bất hạnh, dù luôn phải toát mồ hôi trước những câu hỏi của nó. Chàng đã mua lễ vật, định sẽ dùng thân phận đồ đệ của Kim Nhãn Điêu Sở Quyền để dâng lễ.

Phiêu Trần đảo mắt nhìn khắp nơi, xem Sở Lão và Sách Siêu có đến đây hay không. Đó chỉ là vì cẩn thận, chứ thực ra hai người ấy đi Chiết Giang, không thể xuất hiện ở đây được.

Địa điểm bày bàn tiệc là sân gạch ở mé hữu đại điện của Vạn Niên Tự. Đây là chỗ luyện võ của đệ tử Nga Mi nên rất rộng rãi, mát mẻ. Những cây long não cổ thụ vươn tán sum xuê và tỏa mùi thơm dìu dịu.

Giờ đây, trên mảnh sân ấy bày đến ba trăm bàn tiệc, vì khách mời và đám đệ tử tục gia không dưới hai ngàn người. Giữa giờ Tỵ, quan khách đã tựu vị đông đủ. Tiệc chay được bày lên bàn bởi đám nữ đệ tử Nga Mi ngoài hai chục ni cô áo xanh xám, số còn lại đều là đệ tử tục gia, y phục hoa lệ, diêm dúa, cười nói như hoa nở, khiến thực khách khoan khoái tâm hồn.

Đạo quân phục vụ ấy được thống lĩnh bởi một nữ lang tuổi độ hai mươi lăm, hai mươi sáu, xinh đẹp tuyệt trần. Nàng tất bật ngược xuôi, điều động đồng môn, mồ hôi lấm tấm trên mặt nhưng miệng luôn điểm nụ cười quyến rũ. Đám khách ngồi cùng bàn với Phiêu Trần bàn tán:

- Cửu Châu Thần Kiếm đâu không thấy, mà lại để cho vợ y là Tiêu Tương Thần Nữ Tư Đồ Lan đứng ra cáng đáng sự vụ.

Phiêu Trần giật mình khi gặp Thần Nữ ở đây. Quả nhiên Tư Đồ Lan nhận biết dung mạo giả của phu tướng, nàng hơi sửng sốt, nhưng chỉ mỉm cười và khẽ nháy mắt với Phiêu Trần! Sợ nàng hô hoán hay bước đến hỏi han, Phiêu Trần bảo đứa con bất đắc dĩ:

- Phỉ nhi ngồi yên đây, ta đi một vòng ngoạn cảnh rồi sẽ quay lại!

Cậu bé phụng phịu:

- Hài nhi chẳng hề muốn rời xa phụ thân một khăc nào cả! Cha con ta cùng đi vậy!

Câu nói này có thể xuất phát từ tấm lòng yêu thương, quyến luyến và cũng có thể cậu bé sợ cha mình lén bỏ đi, như ngày xưa đã từng rời xa Kỳ Liên Sơn vậy.

Phiêu Trần gượng cười:

- Ừ! Chúng ta cùng đi!

Hai người rời bàn, bước ra ngoài. Tư Đồ Lan nhìn theo, tự hỏi đứa bé đen đủi đang đi cạnh chồng mình là ai? Hơn nữa, vì sao Cửu Châu Thần Kiếm lại mang mặt nạ đến dự lễ khánh thọ, sau mấy tháng trời biệt tích?

Phiêu Trần dẫn Phỉ nhi rời khu bàn tiệc, đi quanh Vạn Niên Tự. Lần đầu đến Nga Mi Sơn, chàng thực sự bị cuốn hút bởi cảnh vật kỳ tú nơi đây về lối kiến trúc của Vạn Niên Tự!

Ngôi chùa này được xây dựng không theo kiểu kiến thức chùa chiền Phật Giáo, cũng không giống Phật Tự của phái Lạt Ma. Vạn Niên Tự mang dáng dấp kiến trúc đạo giáo lão, trông rất rõ nét. Đỉnh của nó hình tròn, bốn vách tường hình vuông, như biểu hiện nguyên lý trời tròn đất vuông của người Trung Hoa cổ.

Bên trong chùa là pho tượng đồng Phổ Hiền Bồ Tát cỡi voi cao hai trượng, hai thước, một tấc, nặng đến hơn mười vạn cân, được đúc từ thời Bắc Tống. Pho tượng khổng lồ này là chứng tích cho một thời kỳ lẫy lừng của Phật Giao Trung Hoa.

Nhắc lại, Phiêu Trần quanh quẩn ở ngoài cho đến lúc chuông chùa trầm hùng vang lên, báo giờ khai mạc. Chàng vội dắt Đồng Phỉ trở vào khu bàn tiệc, may mà vẫn còn bàn trống!

Phật Quang Thần Tăng, Chưởng môn phái Nga Mi, đã xuất hiện. Tuy tuổi đã tròn trăm nhưng trông chỉ như mới hơn bảy mươi, với vài nếp nhăn trên trán và đuôi mắt. Cặp nhãn thần sáng như sao và bộ râu bạc năm chòm tạo vẻ tôn nghiêm của một bậc chân tu.

Tổ Sư Thiền Tông Trung Hoa là ngài Đạt Ma. Người này có bộ râu quai nón rất rậm, nên sau này, các tăng lữ cao niên vẫn thường để râu mà không sợ phạm giới luật. Thần Tăng nở nụ cười hiền hòa, cất giọng trầm ấm:

- Lão nạp xin cảm tạ chư vị đồng đạo đã giá lâm, dự lễ khánh thọ này!

Các chưởng môn, long đầu, nhân sĩ võ lâm lần lượt đứng lên nói lời chúc tụng, đến cuối giờ Tỵ mới xong! Tuy là tiệc chay nhưng nhờ tài nghệ của Tiêu Tương Thần Nữ Tư Đồ Lan nên ai cũng khen ngon. Họ chỉ tiếc là không có rượu.

Thần nữ cùng các cô nương xinh đẹp kia lượn lờ khắp nơi, luôn miệng mời chào khiến thực khách đắm say. Với nhan sắc tiên nga của nàng thì dẫu họ có phải ăn cám heo cũng vẫn thấy ngon! Nhưng nàng là gái có chồng nên chẳng chàng trai nào dám buông lời bỡn cợt. Thỉnh thoảng, nàng đi ngang bàn Phiêu Trần, liếc tình tứ! Đồng Phỉ hậm hực hỏi:

- Phụ thân! Sao vị cô nương xinh đẹp kia cứ cười với người hoài vậy? Phỉ nhi trông thật ngứa mắt.

Phiêu Trần gượng cười:

- Ta với người ấy quen biết, nên nàng mới có thái độ như thế. Phỉ nhi để ý làm gì?

Cậu bé buông đũa, buồn rầu nói:

- Nữ nhân Trung Nguyên ai cũng xinh đẹp hơn tiên mẫu, hèn gì phụ thân chẳng muốn trở về Kỳ Liên Sơn nữa!

Phiêu Trần chưa kịp biện bạch thì đã nghe tiếng xướng danh:

- Võ lâm minh chủ quang lâm!

- Khổng Tước Bang phó bang chủ quang lâm!

Mọi người giật mình buông đũa nhìn ra, còn Phật Quang Thần Tăng và bốn sư đệ cũng rời bàn để đón thượng khách!

Minh chủ võ lâm đương nhiệm là Liên Vân Thần Kiếm Hà Tự Lưu, tuổi tròn sáu chục. Ba năm trước, họ Hà đại diện cho hào kiệt đất Giang Tô đến Hoa Sơn tranh chức minh chủ, và đã thắng oanh liệt mấy chục cao thủ Trung Nguyên.

Liên Vân Thần Kiếm tuy giành được tước vị minh chủ nhưng không có nghĩa là võ công của lão vô địch thiên hạ. Vì chưởng môn và trưởng lão các phái Thiếu Lâm, Võ Đang... là những bậc Chân Trượng Tăng Đạo nên không bao giờ đứng ra tranh danh đoạt lợi. Chính họ mới là những cao thủ thượng thặng của võ lâm.

Tuy nhiên, ai cũng phải công nhận rằng Hà Tự Lưu có bản lãnh cao cường, xứng đáng làm minh chủ! Hơn nữa, dung mạo của lão đoan chính, anh tuấn, phong thái ung dung, điềm đạm, tỏ rõ đức độ một bậc tôn sư, khiến đồng đạo ngưỡng mộ và kính phục!

Nhưng không hiểu vì sao cậu bé sơn dã Đồng Phỉ lại buột miệng bảo:

- Phụ thân! Hài nhi thấy lão râu đen ba chòm kia có vẻ gian xảo và ác độc!

Phiêu Trần giật mình chăm chú quan sát gương mặt Hà Minh Chủ, bâng khuâng gật đầu:

- Phỉ nhi nói phải! Ta cũng có cảm giác ấy!

Phỉ nhi hoan hỉ nắm lấy tay chàng cười hì hì:

- Hài nhi nghĩ sao nói vậy, không ngờ lại trúng ý phụ thân! Té ra cha con ta lòng dạ giống nhau!

Từ ngày gặp được phụ thân, Đồng Phỉ trở lại là một đứa trẻ con bé bỏng, vui cười thỏa chí, chẳng còn phải giữ vẻ trang nghiêm của một thiếu sơn chủ làm gì nữa! Nó đã chán ngắt những câu sáo rỗng mà người lão bộc già nua hay dạy cho!

Còn Phiêu Trần thì ngao ngán tự cười mình, khi chàng chỉ hơn đứa con hờ này bốn năm tuổi!

Lúc này, phó bang chủ Khổng Tước Bang bật cười ghê rợn, nói với Phật Quang Thần Tăng:

- Chẳng hay chưởng môn có nhận ra lão phu không vậy?

Phiêu Trần thấy lão có gương mặt trắng bệch như xác chết, khá anh tuấn và nho nhã, tuổi độ đã sáu mươi. Chàng tự hỏi lão là ai mà lại sánh vai với Hắc Diêm La Hân Tốn để làm phó bang chủ Khổng Tước Bang? Có lẽ trong đám thực khách có người nhận ra lai lịch vị khách không mời này, nên xầm xì bàn tán, còn Phật Quang Thần Tăng thì điềm tĩnh đáp:

- Té ra Cát thí chủ vẫn khang kiện!

Lời nói của ông đã xác nhận nghi vấn, nên có người rú lên:

- Bạch Phán Quan Cát Dự!

Họ Cát gật đầu, ngửa cổ cười dài:

- Ðúng vậy! Ba mươi năm trước lão phu bị lão trọc Phật Quang dùng niệm châu ám toán, rơi xuống khe núi. May mà lão phu không chết, nên hôm nay nhờ minh chủ võ lâm đứng ra chứng kiến cho cuộc rửa hận!

Liên Vân Thần Kiếm Hà Tự Lưu tỏ vẻ ngượng ngùng, cao giọng phân bua:

- Kính cáo đồng đạo, lão phu là người giữ gìn công đạo giang hồ, nên không thể từ chối yêu cầu của Cát tiền bối. Lão phu có đề nghị dời sang ngày khác, nhưng Cát tiền bối lại muốn nhiều người chứng kiến, nên khăng khăng đến đây, vô tình làm gián đoạn lễ Khánh Thọ của chưởng môn phái Nga Mi.

Phật Quang Thần Tăng thản nhiên nói:

- Lão nạp gieo nhân tất phải gặp quả báo, dẫu hôm nay hay ngày mai thì cũng chẳng khác gì! Năm xưa Cát thí chủ vô cớ giết người nên lão nạp mới ra tay trừng trị. Nay thí chủ muốn đòi nợ, lão nạp xin phụng mệnh!

Bạch Phán Quan mỉm cười âm hiểm, lấy ra một chiếc lông công:

- Lão phu học thuật phóng ám khí của Khổng Tước Thần Ma, muốn dùng mũi Khổng Tước Mao này trả lại hạt niệm châu ba mươi năm trước. Dẫu Thần Tăng tránh được hay không thì món nợ này cũng xem như đã trả!

Toàn Trường chấn động, lo lắng cho Phật Quang Thần Tăng. Bạch Phán Quan tuy dung mạo trẻ trung nhưng thực ra đã gần chín mươi tuổi. Với hơn bảy mươi năm công lực, thủ pháp phóng Khổng Tước Mao của lão còn đáng sợ hơn bản thân Khổng Tước Thần Ma năm nào! Ngày ấy, Thần Ma ở tuổi bảy mươi, có không đến hoa giáp tu vi mà thiên hạ chưa ai tránh nổi chiếc lông công ma quái của lão. Cao thủ các phái Bạch Đạo phải lén lót thép vào ngực rồi cùng nhau liên thủ, mới dám truy sát Thần Ma!

Như vậy, giờ đây chưởng môn phái Nga Mi hoàn toàn không có khả năng thoát chết. Vì Khổng Tước Mao được rèn bằng huyết thiết, mũi nhọn như đầu kim khâu, khắc tinh của các loại cương khí hộ thân. Dù không trúng chỗ nhược, chất độc của Khổng Tước Mao cũng đủ sức lấy mạng Thần Tăng!

Hơn ngàn đệ tử Nga Mi chết điếng người, nhìn Bạch Phán Quan bằng cặp mắt oán hận. Nhưng lão đến đây cùng minh chủ của võ lâm, khiêu chiến theo đúng luật giang hồ, nên phái Nga Mi chẳng thể nào làm sao được?

Phật Quang Thần Tăng là một Thiền Sư đắc đạo, không bị chuyện tử sinh chi phối. Ông mỉm cười:

- Lão nạp có chết cũng là điều hạnh phúc, vì đã được nhìn mặt đồng đạo và đệ tử Nga Mi lần cuối! Xin Cát thí chủ cứ ra tay!

Một đệ tử trẻ tuổi không nén nổi thương tâm, bật khóc thút thít. Lập tức tiếng khóc lan ra khắp nơi! Phật Quang Thần Tăng cau mày, nghiêm giọng:

- Chúng ta đều là đệ tử Phật môn, xem đời là bể khổ, cứu cánh ở niết bàn, sao lại bi lụy vì sinh tử như vậy?

Tiếng khóc liền ngưng bặt, chỉ còn lại những giòng lệ và đôi vai run rẩy! Không khí nặng nề bỗng bị phá tan bởi giọng non nớt, trong trẻo của Phỉ nhi:

- Phụ thân! Sợi lông công kia có gì đáng sợ mà ai cũng phải lo lắng cho lão hòa thượng vậy?

Phiêu Trần cười nhạt:

- Mọi người không hiểu nên khiếp sợ đấy thôi. Ðối với ta thì Khổng Tước Mao chỉ là sợi lông gà vô hại!

Bạch Phán Quan biến sắc, quay sang nhìn chàng trai mặt rỗ, cất giọng nham hiểm:

- Ngươi có muốn thử không?

Phiêu Trần gật đầu:

- Tại hạ sẵn sàng đón một mũi Khổng Tước Mao. Nếu tôn giá phóng không trúng thì hãy bỏ qua mối hận cũ với phái Nga Mi!

Phật Quang Thần Tăng chính sắc bảo:

- Thí chủ chớ nên sính cường mà uổng mạng. Tuyệt học của Khổng Tước Thần Ma chẳng phải tầm thường đâu!

Phiêu Trần bước ra, cung kính vòng tay:

- Xin chưởng môn sư tổ yên tâm, đệ tử quyết chẳng dám liều lĩnh, làm tổn hại thanh danh bổn phái! Thực ra, lão Bạch Phán Quan này chỉ được bang chủ Khổng Tước Bang dạy cho chút vỏ ngoài của thủ pháp Hư Không Tích Diệp Phi Hoa, nên chẳng có gì đáng sợ cả!

Bạch Phán Quan cười rộ:

- Nói hay lắm! Vậy thì lão phu sẽ lấy mạng ngươi trước rồi đến lão trọc Phật Quang!

Hà minh chủ hắng giọng xen vào:

- Vị thiếu hiệp kia hãy suy nghĩ cho kỹ, kẻo uổng mạng một đời trai trẻ!

Phiêu Trần cười mát:

- Tôn giá mới là người cần phải cân nhắc trước sau, kẻo thân bại danh liệt vì tội tiếp tay với tà ma. Nay Khổng Tước Bang chủ là truyền nhân của Khổng Tước Thần Ma, lại vào được cả Toàn Cơ Cốc, trở thành ác ma lợi hại nhất võ lâm. Dã tâm của Khổng Tước Bang sẽ sớm bộc lộ, khi lần lượt diệt trừ các phái Bạch Ðạo. Lúc ấy, tôn giá chẳng còn đất để làm minh chủ đâu!

Hà Tự Lưu tái mặt còn mọi người thì rúng động trước lời cảnh báo của Phiêu Trần. Toàn Cơ Cốc là nơi mà cả võ lâm khao khát truy tìm! Bạch Phán Quan gằn giọng:

- Ngươi là ai mà dám đặt điều vu khống bổn giáo như vậy?

Ngay cả người của phái Nga Mi cũng thắc mắc về lai lịch của chàng trai mặt rỗ kia. Phiêu Trần ung dung đáp:

- Tại hạ là Bạt Tước Mao kiếm khách, tên gọi Ðồng Ngân Tú, đệ tử tục gia đời thứ ba của phái Nga Mi!

Ðồng Phỉ cười khanh khách:

- Vậy thì hài nhi sẽ lấy danh hiệu là Thực Tước Nhục Ðồng Tử. Nghe nói thịt công ăn ngon lắm phải không cha?

Câu nói dí dỏm của cậu bé đã khiến mọi người phì cười, quên cả nỗi lo lắng. Hà Tự Lưu nghe Phiêu Trần nói vậy, sinh dạ nghi ngờ, quay sang hỏi Bạch Phán Quan:

- Cát tiền bối! Có đúng là quý bang chủ đã tìm được Toàn Cơ Cốc hay không?

Cát Dự giận dữ đáp:

- Làm gì có chuyện ấy! Xin minh chủ đừng nghe lời sàm bậy của tiểu tử kia!

Phiêu Trần nói ngay:

- Nếu quý bang chủ không thu được tuyệt học thượng thừa của Toàn Cơ Thượng Nhân, thì đâu dại gì dạy thủ pháp Khổng Tước Mao cho tôn giá và Hắc Diêm La?

Cử tọa ồ lên tán thành, và kinh ngạc khi cả Hắc Diêm La cũng trở thành phó bang chủ Khổng Tước Bang! Lập luận của Phiêu Trần rất hữu lý, khiến Hà Minh Chủ phải bối rối. Ông ta nghiêm giọng:

- Lão phu sẽ vì an nguy của võ lâm mà để ý đến hành vi của Khổng Tước Bang. Giờ đây, Cát phó bang chủ cứ giải quyết ân oán với phái Nga Mi cho xong đi!

Nãy giờ, Phật Quang Thần Tăng đã hội ý với các trưởng lão và cao tăng chủ chốt, và xác định rằng phái Nga Mi không có đệ tử tục gia nào là Đồng Ngân Tú cả. Kim Đính Thượng Nhân suy nghĩ một hồi rồi nói:

- Lão nạp đoán rằng họ Đồng là đệ tử của Thiên Xảo Chân Nhân. Chỉ có thân pháp Huyền Huyền Ảo Bộ mới dám coi thường Khổng Tước Mao!

Các lão tăng tán đồng, để cho chàng đối phó với Bạch Phán Quan. Cát lão ma giận tím mặt, không ngờ âm mưu của Khổng Tước Bang lại sớm bị vạch trần trước võ lâm như vậy. Lão trút giận lên đầu Đồng Ngân Tú:

- Ngươi dám xưng là ngươi chuyên nhổ lông chim, ý chẳng coi bổn bang ra gì. Hãy bước ra đây!

Phiêu Trần bình thản cử bộ, đến đứng đối diện với Bạch Phán Quan. Chàng nghiêm giọng:

- Sau khi tại hạ đón xong mũi Khổng Tước Mao, phiền tôn giá nhận lại một chiêu kiếm của phái Nga Mi!

Bạch Phán Quan hậm hực:

- Được! Nếu ngươi vẫn còn sống!

Mọi người vội lùi ra xa, sợ mũi ám khí khủng khiếp kia bay lạc trúng mình.

Phiêu Trần rút kiếm dựng trước mặt, khiến đối phương tưởng chàng sẽ dùng vũ khí để chặt Khổng Tước Mao! Cát lão ma nhếch mép cười âm độc, vẫy nhẹ bàn tay phải. Chiếc lông công bằng Huyền Thiết bay ra với tốc độ của ánh chớp. Nhưng khi còn cách Phiêu Trần một tầm kiếm, mũi ám khí sựng lại, chuyển hướng, bay chếch vào bụng dưới của chàng.

Quần hùng kinh hoàng trước thủ pháp kỳ tuyệt của Bạch Phán Quan. Có tiếng rú thất thanh trong trẻo của Tiêu Tương Thần Nữ Tư Ðồ Lan.

Thường thì ám khí rời tay người ném, bay thẳng đến mục tiêu và không còn điều khiển được nữa, nếu không thì thuật phi kiếm đâu có thất truyền! Nhưng mũi Khổng Tước Mao kia lại là ngoại lệ, có thể đổi hướng bay tùy ý của chủ nhân. Bảo sao Khổng Tước Thần Ma không trở thành con người đáng sợ nhất võ lâm?

Nhưng Phiêu Trần không vung kiếm đón ám khí, mà biến mất khi mũi Khổng Tước Mao còn cách người độ gang tay!

Thân hình chàng đột ngột dời sang mé tả, như vì sao đổi ngôi. Và từ vị trí mới, chàng lao đến tấn công Bạch Phán Quan bằng chiêu kiếm Hải Cô Chu!

Như đã nói ở trên, kiếm pháp Nga Mi chịu ảnh hưởng của cả hai tôn giáo Phật, Lão, nên kiếm ý không khác tuyệt học của Thiên Xảo Chân Nhân là bao. Chỉ có các bậc cao thủ Vạn Niên Tự mới biết ẩn tình, còn người ngoài đều tưởng Ðồng Ngân Tú đánh một chiêu trong pho Nga Mi Kiếm Phổ!

Bạch Phán Quan Cát Dự đinh ninh đối phương không thoát nổi mũi Khổng Tước Mao nên lơi lỏng phòng vệ. Khi phát hiện ra thì đã bị nuốt chửng trong biển kiếm ảnh. Lão kinh hoàng múa tít song thủ, vỗ liền mấy đạo Tồn Tâm chưởng thành danh. Nhưng bao nhiêu lực đạo đều tan biến cả trong kiếm kình. Thân hình lão chao đảo, lắc lư như chiếc thuyền con giữa biển khơi. Bạch Phán Quan khiếp vía, vội tung mình về phía sau, cố đào vong.

Diễn tả thì lâu nhưng sự việc xấy ra rất nhanh. Mũi kiếm của Phiêu Trần đâm thủng bẩy lỗ trên thân trước Bạch Phán Quan. Nhưng do chàng chưa đủ công lực, và cũng chưa rèn luyện chiêu kiếm được bao lâu, nên không giết được đối phương. Vết thương không sâu đến phủ tạng, và Cát lão ma còn đủ sức đào tẩu. Lão rú lên vì đau đớn, phi thân như bay xuống núi, để lại sau lưng những giọt máu hồng!

Toàn trường hoan hỉ vỗ tay reo hò, tán dương bản lĩnh của Ðồng Ngân Tú! Ðồng Phỉ là người vui sướng nhất. Nó vô cùng hãnh diện vì có một người cha thần dũng, oai hùng. Chờ cho tiếng ồn ào lắng xuống, Phỉ nhi cười hì hì:

- Phụ thân quả là anh hùng cái thế! Vậy mà lúc đầu hài nhi cứ tưởng người còn thua cả Phỉ này!

Lời thú nhận thực thà đã khiến mọi người được phen ôm bụng cười. Duy có Tiêu Tương Thần Nữ Tư Ðồ Lan là chau đôi mày liễu, suy nghĩ miên man.

Phương Trượng chùa Thiếu Lâm Tự, Tuệ Nghiêm Thiền Sư, cao giọng nói:

- Thiện tai! Thiện tai! Không ngờ phái Nga Mi lại sản sinh được một đệ tử kiệt xuất như Ðồng Ngân Tú thí chủ đây! Lão nạp xin chúc mừng Thần Tăng!

Phật Quang Phương Trượng không chắc Đồng Ngân Tú có phải là đệ tử phái Nga Mi hay không, nên chỉ ậm ừ cho phải phép!

Chưởng môn Võ Đang, Thành Tâm Tử, cũng nói vài câu tán dương rồi cáo từ. Thế là thực khách nhất tề rời Vạn Niên Tự. Tuy bụng chưa no nhưng họ đều hài lòng vì được chứng kiến sự cố vừa qua. Danh tự Khổng Tước Bang và Đồng Kim Tuấn sẽ được lan truyền khắp võ lâm. Và uy danh của Phái Nga Mi cũng lẫy lừng hơn trước, vì họ thắng được loại ám khí ác độc đã thống trị võ lâm suốt mấy chục năm qua.

Khi khách đã đi cả, Tiêu Tương Thần Nữ Tư Ðồ Lan liền thì thầm với Kim Đính Thượng Nhân, nhị Trưởng lão phái Nga Mi. Lão tăng giật mình, bảo Phiêu Trần:

- Mời thí chủ vào khách xá, lão nạp có đôi điều muốn hỏi!

Phiêu Trần biết Tiêu Tương Thần Nữ Tư Ðồ Lan đã sinh lòng nghi hoặc, tổ cáo chàng với thượng nhân. Vào đến khách xá, Phiêu Trần quì xuống lột mặt nạ, cung kính bái kiến:

- Đệ tử Sở Phiêu Trần, nam tử của Kim Nhãn Điêu Sở Quyền, xin ra mắt chưởng môn và chư vị trưởng bối!

Tiêu Tương Thần Nữ Tư Ðồ Lan nóng nảy hỏi ngay:

- Vì sao Sở thiếu hiệp lại mang tấm mặt nạ của chuyết phu?

Đồng Phỉ bối rối gãi đầu suy nghĩ, đứng ngẩn người ra nhìn Phiêu Trần! Kim Đính Thượng Nhân cười ha hả:

- Té ra ngươi là đồ tôn của lão nạp! Ta có nhận được thư của Sở Quyền xin phép được dạy công phu Nga Mi cho con trai! Không ngờ hôm nay Trần nhi lại trở thành cứu tinh của bổn phái! Nhưng vì sao ngươi lại có được tấm mặt nạ của Ðồng Kim Tuấn?

Phiêu Trần tuần tự trình bày rõ ràng những việc đã qua. Tư Ðồ Lan ôm mặt khóc nức nở. Lát sau, nàng lau nước mắt, cắn răng nói:

- Cảm tạ Sở thiếu hiệp đã mang dùm hài cốt của vong phu về. Nhưng xin hỏi đứa bé này là ai vậy?

Phiêu Trần ngượng ngùng đáp:

- Có lẽ Ðồng Phỉ chính là giọt máu của Ðồng sư huynh đấy!

Tiêu Tương Thần Nữ Tư Ðồ Lan bèn hỏi han Phỉ nhi, nghe nó thuật lại việc mười lăm năm trước. Nàng biết đứa bé sơn dã này không nói dối, liền đau đớn than:

- Không ngờ Kim Tuấn lại là nam nhân bạc hạnh như vậy! Quả thực là ta đã nhìn lầm người rồi!

Phiêu Trần bảo Phỉ nhi:

- Nữ nhân này chính là Nhị Nương, Phỉ nhi mau bái kiến!

Cậu bé sa lệ lắc đầu:

- Phỉ này không có một người cha xấu xa, bạc bẽo như vậy! Hài nhi chỉ muốn làm con của phụ thân thôi!

Nói xong, nó nắm chặt tay chàng, chẳng chịu buông ra, ánh mắt cương quyết. Phiêu Trần ngượng ngùng nói:

- Ta chỉ hơn ngươi bốn tuổi, làm sao có thể là cha ngươi được?

Phỉ nhi lắc đầu quầy quậy, tỏ vẻ không bao giờ đổi ý! Phật Quang Thần Tăng mỉm cười:

- Lão nạp cho rằng Trần nhi và cậu bé này có duyên từ kiếp trước. Hãy vì đức từ bi của Phật Tổ mà mang lại hạnh phúc cho đứa trẻ côi cút này!

Phiêu Trần nhìn đôi mắt đẫm lệ, tràn đầy niềm hy vọng của Phỉ nhi, chợt nghe lòng bất nhẫn, nên kính cẩn đáp:

- Đệ tử xin tuân theo chỉ dụ của chưởng môn!

Phỉ nhi mừng rỡ ôm chặt chàng cười hì hì:

- Cha con ta sẽ cùng nhau sánh vai hành hiệp, vặt trụi lông và ăn thịt đám Khổng Tước Bang!

Thì ra Đồng Phỉ mang dòng máu hiệp khách, muốn được đánh Đông dẹp Bắc, trừ gian diệt bạo. Vì vậy, nó cần có một người cha anh hùng cái thế, chứ không cần một gã Đồng Kim Tuấn lòng lang dạ sói, nỡ bỏ một người vợ xấu xí để lấy một mỹ nhân như Tư Ðồ Lan. Nay được toại ý, Phỉ nhi bỗng cảm thấy nên làm Phiêu Trần hài lòng, bèn quì xuống vái Tiêu Tương Thần Nữ Tư Ðồ Lan:

- Phỉ nhi xin bái kiến Nhị Nương!

Nhưng giờ đây, hành động này lại khiến Tiêu Tương Thần Nữ Tư Ðồ Lan thẹn thùng khôn xiết, Phỉ nhi gọi Phiêu Trần là cha, gọi nàng là mẹ hai, hóa ra nàng là vợ Phiêu Trần hay sao?

Nàng chưa hết hổ thẹn thì Phỉ nhi lại cười bảo:

- Hài nhi rất sung sướng vì giờ đã có cả cha lẫn mẹ!

Các lão tăng tủm tỉm cười, còn Phiêu Trần và Tư Ðồ Lan ngượng chín người, bất giác liếc đối phương. Vô tình hai ánh mắt chạm nhau, khiến họ càng thêm lúng túng.

Tiêu Tương Thần Nữ Tư Ðồ Lan là một trong những người đẹp nhất thiên hạ, so ra, nhan sắc nàng hơn cả Tiểu Quận Chúa Hà Vân Bích.

Ba năm trước, Tư Ðồ Lan đến thăm Hoàng Hạc Lâu ở thành Vũ Xương bị tên dâm tặc hai hoa Thái Tuế Thạch Ðức trêu ghẹo. Tình cờ, Cửu Châu Thần Kiếm Đồng Kim Tuấn đi ngang qua, ra tay đánh đuổi họ Thạch giải nguy cho Thần Nữ. Vì cảm ân nghĩa ấy, Tư Ðồ Lan nhận lời cầu hôn của Ðồng Kim Tuấn, dù gã hơn nàng đến mười ba tuổi.

Nhưng Cửu Châu Thần Kiếm háo danh hơn háo sắc, thường xuyên bỏ nhà đi lang bạt, hành hiệp cứu đời, nên tình nghĩa phu thê cũng không lấy gì làm thắm thiết. Nay Đồng Phỉ xuất hiện, Cửu Chân Thần Kiếm lộ rõ bản chất bạc bẽo, vô tình, khiến Tư Ðồ Lan càng thêm tủi phận, sinh ra chán ghét vong phu!

Trong lúc mang tâm trạng cay đắng của một kẻ bị lừa dối như vậy, thì dung mạo và nhân phẩm của Sở Phiêu Trần càng khiến Tiêu Tương Thần Nữ Tư Ðồ Lan ngưỡng mộ! Nàng chua xót nghĩ rằng Phiêu Trần mới là người đáng để mình tôn thờ! Nhưng hai người gặp nhau đã quá muộn màng, chàng lại trẻ hơn nàng đến sáu tuổi! Tiêu Tương Thần Nữ Tư Ðồ Lan buồn bã nói:

- Phỉ nhi là người thừa kế Kiếm Bảo! Thiếp sẽ giao lại cơ nghiệp, trở về Hồ Nam hương khói song thân!

Phỉ Nhi buột miệng:

- Hay là Nhị Nương bán quách cái bảo gì đó, rồi về sống chung với thân phụ và hài nhi cho xong. Hài nhi chẳng muốn dính dáng đến cái lão họ Đồng kia chút nào cả!

Phiêu Trần giật bắn mình, khẽ quát:

- Ngươi nói nhăng gì thế, có im đi không?

Phỉ nhi sợ hãi le lưỡi, rụt cổ, gãi chiếc đầu trọc lóc. Phật Quang cố giấu nụ cười, điềm đạm bảo:

- Đồng Kim Tuấn còn một bào đệ, Phỉ nhi bất tất phải về Kiếm Bảo nữa, vì lòng nó không muốn vậy. Lan nhi trở về Nam Dương thu xếp và tổ chức tang lễ cho Kim Tuấn. Lão nạp sẽ cho người đến lập đàn siêu!

Ðại Huệ Thiền Sư, thủ tòa giới đường Vạn Niên Tự, chính là sư tổ của Ðồng Kim Tuấn. Ông buồn rầu nói:

- Dẫu sao Phỉ nhi cũng phải về chịu tang cha ruột mới phải đạo chứ! Hay là Trần nhi đưa cậu bé đến Kiếm Môn dự đám ma rồi hãy về Hồ Nam?

Phiêu Trần vội nói:

- Bẩm sư thúc tổ! Ðệ tử phải đi Chiết Giang ngay để tìm gia phụ!

Chàng quay lại bảo Đồng Phỉ:

- Dẫu sao ngươi cũng là giọt máu của Đồng sư huynh, phải chịu tang mới tròn đạo làm người. Nếu Phỉ nhi không chịu đi Kiếm Bảo, ta sẽ rất buồn và hổ thẹn!

Phỉ nhi suy nghĩ rồi đáp:

- Hài nhi không dám cãi lời phụ thân, nhưng Nhị Nương phải hứa đưa Phỉ này về Sở gia trang gặp phụ thân cơ!

Tiêu Tương Thần Nữ Tư Ðồ Lan thẹn quá hóa liều:

- Ðược rồi! Nhị Nương xin hứa! Muộn lắm là đầu tháng chạp ngươi sẽ có mặt ở Sở gia trang!

Nói xong nàng xin phép vào trong thu xếp hành lý

hết: Hồi 4, xem tiếp: Hồi 5

Hồi 5

Lộ bán phùng Khổng Tước

Dạ thâm thượng vu sơn

Sau khi trao hộp đựng cốt hôi của Ðồng Kim Tuấn cho Tư Ðồ Lan, Phiêu Trần rời Nga Mi Sơn, đi về hướng Ðông. Chàng cũng trả luôn tấm mặt nạ rỗ hoa, để lộ chân diện mục, vì dung mạo kia đã quá nổi tiếng, sau trận đấu với Bạch Phán Quan. Từ nay, nhân vật Đồng Ngân Tú sẽ không còn tồn tại nữa!

Dọc đường gió bụi hình bóng của Hà Vân Bích là bạn đồng hành nhưng thỉnh thoảng dung nhan của Tiêu Tương Thần Nữ Tư Ðồ Lan lại hiện ra. Phiêu Trần giật mình hổ thẹn vì hai nữ nhân ấy đều bất khả xâm phạm. Một người là dì ruột, một người là goá phụ mới chết chồng. Chàng cố quên họ và nghĩ đến cậu bé Ðồng Phỉ. Phiêu Trần tủm tỉm cười hoài khi nghĩ đến việc mình mới đôi chín mà đã có con nuôi!

Bẩy ngày sau, Phiêu Trần đến cánh rừng ở chân rặng Kinh Sơn, cách thành Giang Lăng mười mấy dặm. Nghe trong rừng có tiếng quát tháo, tiếng đao kiếm chạm nhau chan chát, Phiêu Trần rẽ vào xem. Chàng còn rất trẻ nên hiệp tâm cao vạn trượng, chẳng bao giờ bỏ qua việc nghĩa. Trong hai phe giao đấu kia, biết đâu có một bên là người lương thiện, đang cần sự giúp đỡ? Ðất nước loạn lạc, giặc cướp nổi lên khắp nơi, là dịp để người hiệp sĩ thi thố sở học.

Phiêu Trần được Kim Nhãn Điêu và Dạ Tri Thù dạy dỗ chu đáo nên hành động rất thận trọng. Lúc đến gần trảng cỏ trống trong rừng, nơi xảy ra xung đột, chàng xuống ngựa, nhẩy lên cây quan sát.

Đã là oan gia thì luôn chạm mặt, phe đang thắng kia chính là người của Khổng Tước Bang. Phiêu Trần nhận ra chúng nhờ những bộ trường bào xanh, trước ngực thêu hình chim công bằng chỉ ngũ sắc. Như vậy, sáu lão già này có cấp bậc thấp hơn Hắc Diêm La và Bạch Phán Quan, có lẽ là hộ pháp hay đường chủ gì đó!

Sáu cao thủ ấy đều sử dụng trường đao, một loại vũ khí không thông dụng trên giang hồ. Nhờ vậy, Phiêu Trần nhận ra họ xuất thân từ Trường Ðao phái ở đất Trung Châu, Hồ Bắc. Thế là Khổng Tước Bang đã thu phục được phái võ này!

Đối thủ của Trung Châu Lục Hán là ba lão nhân, hai nam một nữ tuổi độ thất tuần. Lão bà kia mặc cung trang màu lục, tóc bới cao, gương mặt phúc hậu, hiền hòa và tái xanh. Thanh trường kiếm trong tay bà có vẻ yếu ớt nên phải nương tựa vào sự che chở của hai vị lão nhân áo trắng.

Phiêu Trần đặc biệt chú ý đến lão nhân cao gầy, mặt vàng. Kiếm pháp của lão lợi hại và ảo diệu tuyệt luân, phong thái lại đường bệ ung dung, ra dáng một tôn sư.

Lão nhân thứ hai thì hoàn toàn trái ngược. Ông ta thâm thấp, to ngang, tóc xỏa đến lưng, đôi vai rộng gấp rưỡi người thường nên trông càng lực lưỡng. Vũ khí của lão là một cây Đại Phủ cán dài, lưỡi hình trăng khuyết nặng không dưới sáu mươi cân. Thế mà lão múa tít cây búa ấy rất nhẹ nhàng, biểu lộ một thần lực kinh hồn.

Lại thêm đấu pháp của lão nhân tóc ngắn ấy cực kỳ dũng mãnh, như không hề biết sợ chết là gì. Do vậy, ba người mới cầm cự được với đao trận lừng danh vũ nội của Trung Châu Lục Hán! Võ lâm đã xưng tụng rằng Trường Ðao Trận của đất Trung Châu lợi hại không thua gì La Hán Trận của Thiếu Lâm và Thất Tinh Bắc Đẩu Kiếm Trận của Võ Đang.

Bản lãnh của từng người trong Lục Hán thì không bằng Phiêu Trần, nhưng khi sáu người hợp thành đao trận, uy lực tăng lên gấp bội, và chưa ai thoát chết. Trận này cũng vậy, ba người kia dù bản lãnh cao cường cũng không địch lại đao trận. Huống hồ, họ lại phải bảo vệ phụ nhân mặc cung trang?

Lão nhân tóc xõa giận dữ gầm vang, múa tít Đại Phủ cố phá vòng vây. Nhưng cây búa nặng nề bị ba thanh trường đao đánh bật lại, và còn bị vạch một đường dài trên vai của lão. Một người trong Lục Hán cao giọng khuyến dụ:

- Vương Giáo chủ đừng chống cự vô ích. Nếu thức thời thì hãy đem Ma Giáo đầu phục Khổng Tước Bang, sau này cùng hưởng vinh hoa phú quý!

Lão nhân cao gầy cười nhạt:

- Phế ngôn! Bổn giáo tuy bị võ lâm xa lánh, nhưng quyết không làm tay sai cho bọn vô lại!

Phiêu Trần giật mình, không ngờ ông ta lại là Giáo Chủ Ma Giáo Vương Nam Ðiền! Hai mươi năm trước, tiền nhiệm Giáo chủ Ma Giáo Chữ Lam Kiều hóa điên, đến Tổng Ðàn Võ Lâm ở Hứa Xương, giết cố Minh Chủ là Long Ðao Tư Mã Cách, cùng mấy chục cận vệ, vì lý do này, các phái đã hội quân tấn công Quang Minh Đỉnh, phá hủy Tổng Đàn Ma Giáo. Từ ấy, Ma Giáo âm thầm hoạt động chứ không lộ diện nữa.

Đương nhiên giáo chủ Vương Nam Ðiền chỉ lo việc trượng hành, chấn hưng Thánh Hỏa Giáo, không nghĩ đến việc giang hồ. Ông không xây dựng tổng đàn cố định mà đi khắp nơi để truyền bá tôn giáo thờ thần lửa! Nhờ vậy, tín đồ Ma Giáo ngày càng đông đảo. Nếu Khổng Tước Bang thu phục được Ma Giáo thì xem như bá nghiệp của họ đã thành công một nửa phần!

Phiêu Trần cũng biết vậy nên không thể để Giáo Chủ Ma Giáo bị khống chế! Chàng rút kiếm, từ ngọn cây lao vút xuống bìa trận, tấn công lão già đầu hói. Lão này đang quay lưng về phía chàng, nhưng năm người kia đều phát hiện ra đòn tập kích. Họ kinh hãi kêu lên:

- Đại ca! Có kẻ đánh trộm!

Lão hói lập tức quay lại cử đao đón chiêu kiếm của Phiêu Trần. Vương giáo chủ mừng rỡ cùng lão nhân cầm búa tấn mạnh để phá vây. Nhưng trường đao trận biến hóa khôn lường, đã dự liệu trước trường hợp có người ở ngoài tấn công vào, nên năm thanh đao còn lại lồng lên như thần long, khoá chặt ba tù nhân.

Họ chỉ tính sai một điều là đại ca của họ không thể đỡ nổi đòn của người lạ mặt.

Phiêu Trần đã dồn toàn lực vào chiêu kiếm La Hán Lạc Tĩnh (La Hán té giếng). Tuy cái tên của chiêu kiếm có hơi khôi hài, nhưng uy lực rất phi thường. Kiếm kình bổ xuống đầu đối phương mãnh liệt như núi đổ, kiếm ảnh tua tủa tựa bàn chông, phủ kín mục tiêu. Ðao kiếm chạm nhau tinh tang vài tiếng rồi tắt lịm. Trường kiếm của Phiêu Trần đã trượt theo thân đao, lướt xuống đâm thủng trán lão hói. Lão ta rú lên, chưa kịp ngã xuống thì chàng đã đạp vào vai lão để lấy đà, bay sang tấn công lão lùn bên cạnh.

Đối tượng cửa chàng đang phải đối phó với cây Đại Phủ nên không thể trở tay kịp trước chiêu kiếm bất ngờ và mãnh liệt. Chiêu Bát Tiên Trạch hoa tuy chỉ có tám thức kiếm, nhưng lại là chiêu sát thủ khi cận chiến. Phiêu Trần vung kiếm điểm liền tám nhát. Ðối phương chỉ tránh được năm, ngực thủng ba lỗ nằm thành hình chữ phẩm.

Vương Giáo chủ thấy áp lực của Ðao Trận tan biến, hiển lộng thần uy lao vào đối thủ trước mặt. Ðây mới là lúc biểu lộ bản lãnh tuyệt luân của một bậc Tôn Sư. Thanh trường kiếm trong tay họ Vương rít lên vo vo, khoá chặt trường đao, tiện đứt hai bàn tay cầm đao, rồi lướt ngay vạch toang bụng đối phương.

Phần lão già cầm Đại Phủ cũng không chịu kém, hung hãn nhẩy xổ vào lão một mắt trong Trung Châu Lục Hán. Lưỡi búa chặt gẫy trường đao và chẻ dọc thân hình địch thủ. Cùng lúc ấy, Phiêu Trần hạ thủ luôn lão thứ năm, không phải bằng kiếm mà bằng một mũi Bát Túc Phi Tiền. Khổng Tước Bang lừng danh bởi ám khí Khổng Tước Mao, thì có chết bởi ám toán cũng chẳng trách được ai.

Thực ra Phiêu Trần bắt buộc phải tàn nhẫn, quyết liệt để Trung Châu Lục Hán không có thời gian thi thố tuyệt học Phi Mao Đoạt Mệnh của Khổng Tước Thần Ma! Nhưng dẫu sao cuối cùng trong Lục Hán đã kịp dở trò, và mục tiêu của lão lại là phụ nhân áo xanh đang đứng ở ngoài.

Vương Giáo chủ và lão già cầm búa vừa lao đến, đã thấy đối phương vẫy tay, phóng ám khí. Vương Giáo chủ thừa biết uy lực của Khổng Tước Mao, đau đớn thét lên:

- Phu nhân hãy coi chừng!

Nhưng ông đã biết là không còn kịp nữa, nên dồn hết lòng căm giận vào lưỡi kiếm, thọc vào năm đại huyệt từ vai đến rốn kẻ thù. Lão ta không tránh được cái chết, vì lưỡi Ðại Phủ cũng đồng thời ập đến.

Hạ xong địch thủ Vương giáo chủ quay lại xem tình hình người vợ thân yêu. Ông dụi mắt khi thấy bà vẫn đứng yên, còn chàng trai lạ kia đang từ từ khuỵu xuống, vì trên vai trái cắm chặt mũi Khổng Tước Mao! Vương giáo chủ thức ngộ được rằng chàng trai kia đã liều mình hứng lấy mũi ám khí, chịu chết thay cho vợ mình!

Lúc này, giáo chủ phu nhân đã ngồi xuống thăm mạch Phiêu Trần, mắt bà đẫm lệ. Vương giáo chủ đến nơi, buồn bã nói:

- Chưa ai thoát chết dưới chất độc của Khổng Tước Mao cả! Ơn này phu thê chúng ta đành nợ đến kiếp sau mới trả được!

Giáo chủ phu nhân bật khóc:

- Chàng trai xinh đẹp này là ai mà lại liều thân để cứu chúng ta như vậy nhỉ? Tính danh không biết, làm sao ghi mộ chí và thờ phụng được đây!

Vương Giáo chủ rút mũi ám khí, điểm huyệt xung quanh vết thương, lau nước mắt, bảo lão già tóc xõa:

- Tứ đệ hãy thủ tiêu tử thi của Trung Châu Lục Hán rồi bồng ân nhân của chúng ta lên núi!

Thì ra lão già vạm vỡ này là Lôi Phủ Thiên Vương, một trong bốn hộ pháp của Ma giáo. Lão tên gọi Thôi Quỳ, được xem là người có sức mạnh cử đỉnh bạt sơn, chỉ kém Ðại Lực Thần Quân Từ Lộc ở Kỳ Liên Sơn một bậc.

Thôi Quỳ móc lọ sành, rắc Hủy Thi Tán vào sáu xác chết, rồi bước đến bồng Phiêu Trần lên. Còn Vương giáo chủ thì ẵm phu nhân vì bà đã bị kiệt lực sau trận đấu vừa rồi. Hơn nữa, Vương phu nhân mắc bệnh đã tám năm nay nên cơ thể hư nhược. Tuy tuổi mới hơn năm mươi nhưng căn bệnh đã khiến tóc bà bạc đi nhiều và nhan sắc kém tươi. Nằm ngửa trên tay trượng phu bà tư lự bảo:

- Tướng công là người thông tuệ sao không tìm cách cứu được chàng trai này? Chẳng lẽ Ma Giáo chúng ta chịu thua chất độc của Khổng Tước Mao hay sao?

Bà dừng lại, nuốt lệ rồi nói tiếp:

- Không hiểu sao thiếp lại cảm thấy dung mạo của chàng trai này rất quen thuộc và thân thiết lạ lùng!

Vương giáo chủ gật đầu:

- Lão phu cũng đang tính xem có phương cách nào không. Nhưng chỉ sợ cậu ta không sống đến lúc vào sơn cốc. Chất kỳ độc của Khổng Tước Mao phát tác rất nhanh!

Thôi Quỳ bỗng nói:

- Giáo chủ đại ca! Tiểu đệ thắc mắc vì sao Trung Châu Lục Hán lại biết chúng ta sẽ về đến Kim Đỉnh Sơn mà mai phục!

Vương giáo chủ chua chát đáp:

- Việc chúng ta rời Hán Khẩu để đi Kinh Sơn chỉ có phó giáo chủ biết. Như vậy đủ suy ra ai là nội gián của Khổng Tước Bang!

Thôi Quỳ gầm lên:

- Mẹ kiếp! Không ngờ nhị ca lại là kẻ chó má như vậy! Phen này tiểu đệ sẽ chẻ sọ lão ra!

Vương Phu nhân thỏ thẻ:

- May mà giáo chúng chỉ tuân mệnh tướng công, nếu không thì cơ nghiệp Ma Giáo đã rơi vào tay Khổng Tước Bang rồi!

Vương giáo chủ đau đớn nói:

- Cũng nhờ có chàng trai thần dũng này, nếu không thì chúng ta khó thoát với Nhiếp Hồn Thuật của Khổng Tước Thần Ma, đối phương khống chế lão phu khó khăn gì!

Giáo chủ phu nhân buột miệng ao ước:

- Giá mà cậu ta thoát chết, chịu làm nghĩa tử của chúng ta thì hay biết mấy! Thiếp rất thèm có một đứa con như chàng trai này!

Tứ Thiên Vương nhăn mặt:

- Ðại tẩu định thu cậu bé này làm nghĩa tử thì con nha đầu Vệ Yên Hà sẽ tủi thân lắm đấy! Nó mù lòa nên hay nhõng nhẽo!

Lúc này, họ đã vượt hết đoạn sơn đạo cao hai chục trượng, đến một sơn cốc nằm trên sườn núi. Trước cửa cốc là một bãi loạn thạch ngổn ngang, mù mịt sương thu. Ðây chính là một tận kỳ môn rất ảo diệu, do Tàn Tẩu, sư thúc của Vương Giáo chủ bày ra, để bảo vệ chốn ẩn cư của mình. Sau khi Tàn Tẩu qua đời, Vệ Yên Hà, nghĩa nữ của vợ chồng Giáo chủ, đã chọn nơi này để luyện võ. Ba năm trước, Vệ Yên Hà đang luyện công phu Ma Nhãn Đại Pháp thì chân khí chạy sai đường, khiến nàng trở nên mù lòa, Yên Hà dũng cảm chấp nhận định mệnh, sống đời tăm tối với hai tỳ nữ.

Thỉnh thoảng, phu thê giáo chủ lại đên đây để an ủi nàng. Họ dễ dàng vượt qua Thạch Trận, vào cốc và bước nhanh đến gian nhà gỗ ở cuối. Một ả tiểu tỳ đang quét lá trước sân, mững rỡ buông chổi:

- Ðệ tử bái kiến giáo chủ cùng phu nhân!

Thôi Quỳ trừng mắt:

- Sao tiểu nha đầu không chào ta!

Ả che miệng cười:

- Thôi Hộ Pháp còn thiếu nợ đệ tử mười lượng tiền rượu, lại còn dám lên mặt nữa sao?

Thôi Quỳ ngượng ngùng:

- Ừ nhỉ! Ðể lát nữa ta xin đại tẩu trả cho ngươi!

Vệ Yên Hà và nữ tỳ thứ hai bước ra, nếu không có cây gậy trúc trong tay, chẳng ai dám bảo nữ lang xinh đẹp này là kẻ đui mù. Gương mặt trái xoan trắng trẻo nổi bật giữa mái tóc xõa đen huyền điểm thêm đôi mắt to tròn và đôi môi đỏ thắm! Nàng mỉm cười khoe hàm răng trắng đều:

- Nữ nhi bái kiến phụ mẫu và Tứ thúc!

Bỗng nàng hít mạnh rồi hỏi:

- Còn ai khác đi theo tam vị vậy?

Vương Giáo chủ cười khổ:

- Chàng trai này đã liều mạng cứu chúng ta thoát khỏi trận mai phục của Trung Châu Lục Hán. Y sắp bỏ mạng vì chất độc của Khổng Tước Mao!

Ông buông phu nhân đứng xuống đất rồi cùng Lôi Phủ Thiên Vương đưa Phiêu Trần vào nhà, đặt chàng xuống trường kỷ! Vương giáo chủ thăm mạch bệnh nhân. Thấy chàng vẫn còn sống nhưng mạch yếu như tơ nhện.

Lần này mũi Khổng Tước Mao cắm sâu vào lưng, xuyên thủng phổi phải nên chất kỳ độc phát tác rất nhanh và công phá não bộ dữ dội. Nếu là người khác thì đã chết ngay rồi! Vương Giáo chủ quay sang hỏi hai ả nữ tỳ:

- Dược thất phía sau có được dọn sạch sẽ hay không?

Một ả vội đáp:

- Bẩm giáo chủ! Ðệ tử mới quét sáng nay!

Tuy ở vai nô tỳ nhưng họ cũng là giáo chúng Ma Giáo nên xưng hô như vậy! Vương giáo chủ đích thân bồng Phiêu Trần đi ra phía sau. Trên vách sơn cốc có một động khẩu, dẫn đến nơi luyện linh đan của Tàn Tẩu. Tiếng là luyện linh đan chứ thực ra là bào chế thuốc độc và thuốc chữa thương. Do đó, nơi này cách khá xa căn nhà gỗ.

Giáo chủ đặt chàng xuống thạch sàng, là một tảng Vân Thạch đỏ và ấm như có lò lửa bên trong. Loại thạch này rất hữu ích chẳng những người luyện nội công và cả những người mắc bệnh. Họ Vương cởi hết y phục của Phiêu Trần, dùng kim vàng cắm đầy người và cho uống viên linh đan màu đỏ rực. Ông trở ra ngoài ăn bữa tối rồi lại thăm chừng bệnh trạng của Phiêu Trần. Ðến đầu canh ba, giáo chủ nhổ hết kim, thấy mạch chàng vượng hơn một chút, yên tâm về căn nhà gỗ để nghỉ ngơi.

Vệ Yên Hà phải ngủ chung với hai ả tỳ nữ nhường phòng mình cho phụ mẫu. Nàng giả vờ ngủ say nhưng tai vẫn nghe tiếng bàn bạc thì thầm của hai ả Tiểu Cúc, Tiểu Quỳnh. Chúng hết lời tán dương vẻ anh tuấn phi phàm của chàng trai sắp chết kia, khiến nàng nổi tính hiếu kỳ!

Cuối canh ba, chờ bọn nữ tỳ ngủ say, Yên Hà cầm gậy, rời phòng tìm đến dược thất trong động đá. Nàng ở đây bốn năm, trước khi mất đi thị giác nên thuộc lòng địa hình, đi lại dễ dàng. Ngoài tính hiếu kỳ, Yên Hà còn bị thôi thúc bởi lòng nhân. Nàng bất nhẫn khi nghĩ đến cảnh cô đơn của người bệnh trong dược thất. Chàng ta đã liều mình cứu phụ mẫu nàng, thì nàng có bổn phận chăm sóc để biểu lộ lòng biết ơn!

Hơn nữa, Tứ thúc Thôi Quỳ đã hết lời khen ngợi bản lĩnh tài nghệ của chàng, càng khiến Yên Hà thêm ngưỡng mộ! Yên Hà không hề e ngại vấn đề danh tiết, vì nàng tự hiểu mình tàn tật chẳng thể lấy ai được.

Vào đến nơi, đầu gậy chạm phải thạch sàng, Yên Hà mừng rỡ đặt gậy xuống rồi đưa tay mò mẫm. May thay, nàng chạm phải búi tóc bệnh nhân.

Yên Hà nén thẹn thùng, vuốt ve gương mặt, cố tưởng tượng ra dung mạo của chàng! Thấy da chàng lạnh toát, Yên Hà kinh hãi, áp tai vào ngực xem tim chàng còn đập hay không? Nàng hân hoan nhận ra chàng trai vẫn còn sống, Yên Hà như bị lồng ngực săn chắc, vạm vỡ kia hút chặt, nằm im mãi, hít thở mùi nam nhân nồng nàn. Giòng lệ hạnh phúc và hổ thẹn trào ra như suối. Đây là giây phút kỳ diệu duy nhất của đời nàng. Dẫu chàng trai này có sống sót cũng chẳng bao giờ thuộc về một cô gái mù lòa!

Bỗng nàng nhận ra da thịt chàng ấm hẳn lên, và nhịp tim mạnh mẽ, rộn rã hơn. Thế rồi, đôi cánh tay thép kia vươn ra, đưa nàng lên hẳn trên giường, lần cởi xiêm y.

Yên Hà đang say sưa với cảm giác êm nhu nên không hề phản kháng. Nàng tự nhủ rằng mình có hiến thân cho chàng thì cũng là cách để báo ân! Sợ đôi bàn tay mạnh bạo kia xé rách áo, Yên Hà tự trút bỏ y phục.

Trong tâm trạng thoải mái, cam chịu ấy. Yên Hà dễ dàng vượt qua đau đớn, tận hưởng cảm giác hoan lạc tột cùng. Nàng không hề oán trách chàng trai mà vẫn cảm kích về cuộc ái ân nồng thắm này! Kỷ niệm đêm nay sẽ sưởi ấm lòng nàng trong suốt quãng đời còn lại!

Yên Hà nhắm mắt thả hồn theo những đợt sóng tình cao vút, liên tiếp rùng mình vì sự bền bỉ của chàng trai kiên dũng. Bỗng nàng có cảm giác rằng dường như bóng đêm quanh mình có ánh hồng, liền mở mắt ra. Ánh đèn tọa đăng vàng vọt ở vách động khiến nàng chói mắt, phải nhắm lại ngay.

Sau vài lần nhắm mở, Yên Hà mới tin rằng mình đã hồi phục một nửa thị lực! Nàng hân hoan khôn xiết, ngắm nhìn gương mặt anh tuấn của người đàn ông đang ân ái với mình. Chàng thật xinh đẹp vô cùng! Và chính chàng đã xóa tan màn đêm trong đôi mắt của nàng! Những cảm giác rung động mãnh liệt đã khai thông được bế tắc trong nhãn mạch, trả lại chút ánh sáng cho đôi mắt Yên Hà. Nàng chợt nghe lòng biết ơn vô hạn, vuốt ve tấm lưng rộng của tình quân.

Lát sau, Phiêu Trần lăn ra ngủ vùi. Yên Hà mau chóng mặc xiêm y rời dược thất.

Sáng hôm sau, Vương Giáo chủ vào thăm bệnh nhân nhìn thây cây gậy của Yên Hà. Giáo chủ cau mày, thăm mạch tượng, thấy chàng trai kia đã bình phục hoàn toàn.

Ông nghe rõ mùi phấn son của nữ nhân vương vấn trên da thịt chàng, liền quan sát kỹ. Những sợi tóc óng ả và dấu vết để lại đã tố cáo một cuộc ái ân cuồng nhiệt!

Vương Giáo chủ toát mồ hôi lẩm bẩm:

- Lỗi tại ta! Vì không còn cách nào khác, ta đã dùng phép Dĩ Độc Công Độc cho cậu bé uống Hỏa Dược Đan. Tuy cứu được mạng sống, nhưng hai chất độc tương tác nhau, biến thành dâm dược. Nếu có Hà nhi không có mặt ở đây thì cậu ta đã hóa điên rồi! Nhưng mối duyên tình này sẽ giải quyết sao đây?

Ông mặc y phục vào cho Phiêu Trần rồi rời dược thất, tìm đến phòng Yên Hà. Nàng biết việc đã lộ nên hổ thẹn, giả như còn khiếm thị. Vả lại, nàng muốn chờ cho phục hồi hoàn toàn rồi mới thổ lộ. Hiện nay, trừ những vật ở gần trước mắt, còn xa hơn thì vẫn lờ mờ chưa rõ! Vương Giáo chủ nhét cây gậy trúc vào tay nàng rồi buồn rầu bảo:

- Ta biết con đã thất thân với chàng trai kia. Nhưng lỗi là do ở lão phu phục dược, gây ra hậu quả ấy! Con định thế nào?

Yên Hà thản nhiên đáp:

- Hài nhi tự nguyện hiến thân và không hề dám đòi hỏi lương duyên. Nếu chàng không phát giác thì phụ thân cũng đừng tiết lộ! Hài nhi tàn tật, đâu xứng đáng làm vợ một bậc anh hùng tài mạo!

Vương Giáo chủ bối rối:

- Việc này để ta bàn với mẫu thân Hà nhi xem sao?

Ông ra khách sảnh kể mọi chuyện cho phu nhân và Tứ đệ nghe! Thôi Quỳ nói ngay:

- Xem như Hà nhi đã hy sinh danh tiết để cứu mạng cậu ta, phải cử hành hôn lễ ngay thôi!

Vương phu nhân bác bỏ:

- Không được! Việc này phải để hai đứa trẻ giải quyết với nhau, chúng ta nên rời khởi đây thôi! Tính Hà nhi rất cương liệt, không thể ép uổng được đâu!

Bà sai Tiểu Cúc ra gọi Yên Hà đến, rồi bày kế sách của mình! Nàng thẹn thùng nói:

- Mẫu thân quả là hiểu thấu lòng con trẻ! Hà nhi thà chết chứ không ép uổng chàng phải gượng ép lấy một cô gái không quen!

Bàn bạc một hồi, phu thê Vương giáo chủ và Lôi Phủ Thiên Vương rời sơn cốc. Còn Vệ Yên Hà chống gậy vào dược thất. Nàng lay gọi Phiêu Trần:

- Công tử! Công tử!

Phiêu Trần mở mắt ngồi dậy. Nhìn cây gậy trúc và ánh mắt xa xôi chàng nghi hoặc hỏi:

- Phải chăng cô nương bị tật nguyền?

Yên Hà mỉm cười gật đầu:

- Thưa phải! Thiêp luyện công sai đường nên bị mù lòa!

Phiêu Trần thở dài, liếc quanh rồi hỏi:

- Dám hỏi cô nương đây là địa phương nào và vì sao tại hạ ở chốn này?

Yên Hà vui vẻ đáp:

- Đây là một sơn cốc trên sườn núi Kinh Sơn. Công tử vì cứu gia mẫu mà trúng Khổng Tước Mao. Gia phụ đem chàng lên đây chữa trị. Khi biết công tử đã thoát nạn, người giao lại cho thiếp và phải về ngay Hán Khẩu để trừng trị kẻ phản bội. Họ tha thiết yêu cầu chàng ở lại tĩnh dưỡng vài ngày, chờ họ quay lại!

Nàng lại cười và hỏi:

- Thiếp là Vệ Yên Hà, nghĩa nữ của Vương Giáo chủ. Dám hỏi phương danh công tử?

Phiêu Trần đáp:

- Tại hạ là Sở Phiêu Trần, quê đất Trường Sa, đang trên đường đi Chiết Giang vì có chút việc cấp bách, chắc không thể lưu lại đây được!

Yên Hà lộ vẻ buồn rầu:

- Thiếp mù lòa, chẳng có ai là bằng hữu. Nay nhận lời song thân phụng hầu công tử, nếu chàng bỏ đi ngay thì thiếp tủi thân lắm!

Phiêu Trần tưởng nàng mù thật, tha hồ ngắm nghía gương mặt đẹp tuyệt trần, thầm tiếc cho nỗi bất hạnh của một nữ nhân. Chàng băn khoăn nói:

- Tại hạ phải đi Chiết Giang để tìm gia phụ! Hay cô nương đã nói vậy, tại hạ xin ở lại ba ngày để bầu bạn!

Yên Hà mỉm cười:

- Chiết Giang là trọng địa của Ma Giáo, đệ tử đông đến hàng vạn. Nếu công tử muốn tìm người thì thiếp sẽ giúp cho! Chẳng hay Sở lão bá đi đến địa phương nào vậy?

Phiêu Trần lúng túng đáp:

- Tháng chín vừa rồi tại hạ trúng Khổng Tước Mao, mê man như sắp chết. Vì vậy, gia phụ và gia nghĩa thúc mới rời Trường Sa để đi Chiết Giang tìm thuốc, nhưng không biết rõ là đến đâu!

Yên Hà cười mát:

- Phủ Chiết Giang rộng đến mấy chục dặm vuông, không biết rõ mục tiêu, công tử có đi cũng chỉ vô ích thôi! Chàng cứ yên tâm ở lại đây, thiếp hứa sẽ huy động giáo chúng tìm cho ra Sở lão bá!

Phiêu Trần nghe có lý gượng cười:

- Thế thì tại hạ xin tuân mệnh!

Chàng bỗng nghe thân thể nhớp nhúa vì dơ bẩn, nhất là vùng hạ thể, liền ấp úng nói:

- Phiền cô nương chỉ cho mỗ chỗ tắm gội!

Yên Hà gật đầu:

- Hành lý và ngựa của công tử đã được mang lên núi. Mời chàng theo thiếp!

Nàng đứng lên, chống gậy lần đi. Sau ba năm mù lòa, nàng chẳng cần giả đò thì cử chỉ cũng giống hệt như người mất thị giác! Phiêu Trần thở dài, bước theo người con gái tật nguyền Ra khỏi thạch động, nàng chỉ về mé tả:

- Vách trái sơn động có một hồ nước, công tử cứ đi về hướng này sẽ đến nơi! Thiếp vào phân phó thủ hạ đi Giang Lăng truyền tin về Chiết Giang, rồi sẽ mang y phục đến cho công tử!

Phiêu Trần hơi chột dạ, nhưng nghĩ nàng chẳng nhìn thấy gì nên thôi không ngăn cản! Chàng lướt nhanh về hướng trái, đến một hồ nước trong xanh, được vây kín bởi hàng rào mộc cẩn dày đặc!

Phiêu Trần yên tâm trút bỏ y phục, ngạc nhiên trước những sợi tóc mềm mại của nữ nhân còn dính trên ngực. Và dường như thân chàng thoang thoảng mùi hương nhè nhẹ của loại nước hoa.

Phiêu Trần rùng mình kinh hãi bởi một ý niệm loé lên trong đầu. Hình như đêm qua chàng đã có một giấc mộng vu sơn, nhưng sao giờ lại có những dấu vệt thực này? Chàng nhảy ùm xuống hồ, xõa tóc tắm gội. Cơ thể sách sẽ, sảng khoái thì đầu óc minh mẫn, và giấc mộng đêm qua càng hiện rõ mồn một. Chàng đã nhớ ra gương mặt của người tình trong mơ! Đó chính là cô gái mù lòa Vệ Yên Hà!

Cảm giác đau rát nhẹ ở dương vật càng khẳng định tính chân thực của cuộc ái ân. Phiêu Trần nghe người lạnh toát, tự phỉ nhổ mình là một kẻ khốn nạn!

Nhưng nghĩ đến thái độ vui vẻ hồn nhiên của Yên Hà, chàng bỗng nghi ngờ lập luận của mình. Nếu quả thực rằng nàng đã bị chàng chiếm đoạt, sao chẳng hề oán giận hoặc nói ra?

Phiêu Trần quyết hỏi cho ra lẽ rồi sẽ tính. Chàng lên bờ, thẫn thờ giặt giũ bộ y phục hôi hám, lòng suy nghĩ miên man! Lát sau, Vệ Yên Hà mang quần áo sạch của chàng đến, đứng ngoài gọi vọng vào:

- Công tử, thiếp đã mang y phục đến!

Phiêu Trần đáp:

- Cô nương cứ ném vào!

Yên Hà nghe theo lời chàng. Phiêu Trần mặc y phục xong, đi ra, thì thấy nữ lang mù vẫn đứng bên ngoài hàng rào, mân mê hoa Mộc Cẩn trắng! Chàng bước đến, dịu giọng hỏi:

- Vệ cô nương! Phải chăng đêm qua ta đã tiết mạn nàng? Nếu đúng như vậy, xin cô nương cứ nói ra, ta quyết không phụ rẫy nàng!

Yên Hà cười nhạt:

- Quả là đêm qua thiếp có đến thạch động chăm sóc công tử nhưng hoàn toàn không có gì xảy ra cả! Mong công tử đừng suy nghĩ vẩn vơ!

Phiêu Trần ngượng chín người:

- Tại hạ thất ngôn, mong Vệ cô nương lượng thứ!

Yên Hà mỉm cười:

- Công tử là đại ân nhân của Ma Giáo, thiếp nào dám trách móc gì!

Hai người trở vào tòa nhà gỗ dùng điểm tâm. Phiêu Trần ngạc nhiên hỏi:

- Chẳng lẽ cô nương sống ở đây một mình?

Nàng cười đáp:

- Có ả tiểu tỳ, nhưng thiếp đã sai đi Giang Lăng lo việc tìm kiếm lệnh tôn rồi. Công tử đừng lo, thiếp tuy tật nguyền nhưng cũng có thể nấu nướng, không để chàng đói đâu!

Trong những ngày sau đó, hai người quấn quýt bên nhau không rời. Phiêu Trần vì lòng nhân hậu, cố đem lại niềm vui cho cô gái bạc mệnh. Chàng dắt nàng đi khắp sơn cốc, cố diễn tả lại cảnh vật, cỏ cây. Tuy đã là cuối thu nhưng trong sơn cốc khí hậu ấm áp, trồng nhiều loại cây thường xanh nên đỡ tiêu điều. Đó là những cây Đông Thanh, Hoài Dương lá xanh quanh năm, dẫu giữa mùa đông rét mướt tuyết phủ đầy cũng vẫn tràn trề sức sống.

Nhưng cảnh đẹp của mùa thu lại nằm ở màu lá đỏ rực của đám cây Phong, cây Thích, điểm xuyến cho màu vàng cố hữu của tiết thu!

Phiêu Trần đã đem hết chuyện của mình ra kể cho Yên Hà nghe. Đối với nàng chàng hoàn toàn không e ngại giấu giếm gì cả. Khoảng cách giữa hai người mỗi ngày một ngắn lại, có thể thản nhiên nắm tay nhau mà không bối rối. Đến ngày thứ bảy, Phiêu Trần chợt phát giác ra lòng mình quyến luyến Yên Hà.

Giữa chàng và nàng không có hàng rào luân lý ngăn cách như với Tiểu Quận Chúa. Hơn nữa, chàng chưa bao giờ gần gũi với nữ nhân nào nhiều hơn cô gái mù này. Yên Hà lại kiều diễm, thông tuệ và rất nhu thuận, bảo sao tình cảm không mau chóng đâm chồi, nảy lộc?

Nhưng nghĩ đến kẻ địch hùng mạnh nhất là Khổng Tước Bang, chàng chẳng dám dấn thân vào lưới tình, sợ Yên Hà sớm trở thành góa phụ! Phiêu Trần quyết định rời núi Kinh Sơn để đi Chiết Giang. Trưa ngày đầu tháng mười một, chàng ra hồ tắm gội để lên đường. Phiêu Trần vừa cởi y phục thì Yên Hà từ dưới nước trồi lên, chàng đứng chết lặng, nhìn đôi ngực mơn mởn và bờ vai trắng muốt.

Phiêu Trần rón rén nhặt áo quần rời khỏi hồ nước, vì người đẹp đã tiến dần lên bờ. Thân hình nàng tuyệt mỹ, lộ dần theo mực nước. Yên Hà thấy chàng bỏ chạy, mỉm cười thích thú. Nàng đã yêu chàng tha thiết, và đã từng dâng hiến nên chẳng có gì phải thẹn thùng! Khi nàng vào đến khách sảnh thì thấy Phiêu Trần đã để sẵn tay nải và trường kiếm trên bàn. Chàng điềm đạm nói:

- Tại hạ chờ ở đây bảy ngày mà không thấy phu thê giáo chủ trở lại. Tại hạ xin phép cáo từ để đi Chiết Giang!

Yên Hà ai oán đáp:

- Chẳng lẽ công tử nỡ để thiếp ở lại đây một mình?

Phiêu Trần lúng túng:

- Quả thực là tại hạ cũng không nhẫn tâm như vậy. Nhưng lòng này nóng như lửa đốt khi không nhận được tin của gia phụ và gia thúc!

Yên Hà gật đầu:

- Thiếp cũng đang băn khoăn về song thân! Hay là công tử khai ân đưa thiếp về Vũ Xương xem tình hình thế nào? Sau đó công tử đi Chiết Giang cũng thuận đường mà?

Phiêu Trần nghe hữu lý, tán thành ngay!

- Tại hạ xin tuân mệnh! Vệ cô nương vào thu xếp hành lý đi!

Nàng cười đáp:

- Còn công tử thì ra hồ tắm gội đi, ngoài ấy không còn ai đâu!

Phiêu Trần giật mình, đỏ mặt, đoán rằng nàng đã phát hiện ra mình nhìn trộm!

hết: Hồi 5, xem tiếp: Hồi 6

Hồi 6

Giang Lăng đào phản tặc

Hồi gia đắc lương duyên

Nửa canh giờ sau Phiêu Trần và Vệ Yên Hà xuống đến chân núi. Chỉ có một con ngựa nên nàng phải ngồi vào lòng chàng!

Mùi hương từ tóc và da thịt tỏa vào mũi, khiến Phiêu Trần nhớ lại giấc vu sơn đêm nào, nhưng không dám hỏi thêm lần nữa.

Phiêu Trần ngượng ngùng hỏi:

- Vệ cô nương! Gần đây có nơi nào bán ngựa không?

Yên Hà tủm tỉm cười:

- Có chứ! Nhưng thiếp mù lòa đâu thể cưỡi ngựa được chứ!

Rồi nàng đổi giọng giận hờn:

- Hay là công tử tỵ hiềm thiếp tật nguyền, không xứng đáng cận kề!

Nói xong, nàng lao ngay xuống đất. Phiêu Trần kinh hãi xiết chặt nàng vào lòng, an ủi:

- Nàng hiểu lầm rồi! Lòng ta luôn yêu mến tôn trọng nàng, và chẳng bao giờ nghĩ đến khuyết tật ở đôi mắt!

Yên Hà sung sướng dựa tấm lưng ong vào ngực Phiêu Trần, biết chàng không thờ ơ với mình! Kể từ lúc ấy Phiêu Trần không dám nhắc đến chuyện đi riêng, cố thản nhiên trước ánh mắt dị nghị của lữ khách trên đường. Chàng tự nhủ mình vì chữ nhân mà bỏ qua lễ nghi vụn vặt cũng không đáng trách.

Nhưng chúng ta đã biết, phái Nga Mi tuy là Phật Môn Thiền Tông nhưng lại chịu ảnh hưởng nhiều của lão giáo, nên phóng khoáng tự tại. Đối với lễ nghĩa Khổng Gia, họ không coi trọng lắm!

Do vậy, Phiêu Trần thản nhiên chấp nhận hoàn cảnh không vì câu nệ tiểu tiết mà làm buồn lòng cô gái đáng thương. Cuối giờ Mùi, chàng dừng cương trước Kinh Châu Đại Tửu Lâu, bồng Yên Hà đi vào, mặc kệ những đôi mắt nho nhen, đố kỵ. Gã tiểu nhị mau mắn đưa khách lên lầu, vì tầng dưới đã hết bàn.

Lầu trên cũng khá đông, và có không ít khách võ lâm. Tất nhiên họ đều giương mắt ra nhìn đôi tài tử giai nhân. Lúc hai người an tọa và ăn uống thì họ mới biết nữ lang áo xanh, tóc xõa kia bị mù!

Phiêu Trần gọi tám món ăn thượng hạng, chăm chút gắp cho Yên Hà. Nàng đắc ý hưởng thụ sự ân cần ấy và hạnh phúc vô vàn!

Gã tiểu nhị cười hì hì:

- Bổn điếm có mấy loại rượu Nữ Nhi Hồng rất nhẹ, công tử có muốn gọi để quý phu nhân dùng thử hay không?

Yên Hà nũng nịu ứng tiếng:

- Tướng công! Thiếp muốn uống vài chung!

Phiêu Trần ngượng ngùng với gã tiểu nhị, rượu được đem ra và đôi má Yên Hà hồng lên như dáng chiều và càng bội phần xinh đẹp. Nàng bị men rượu kích thích, nhìn say đắm gương mặt anh tuấn của Phiêu Trần, may mà chàng không nhận ra đôi mắt nồng nàn kia đã hồi phục được chút thị lực! Ăn xong Yên Hà yểu điệu nói:

- Tướng công bồng thiếp đi!

Phiêu Trần không từ chối được giọng nói ngọt ngào, bồng nàng trên đôi tay vững chắc.

Nhưng đúng lúc ấy, có hai lão già từ thang lầu đi lên. Họ giống nhau như đúc, lưỡng quyền nhô cao, mắt dài, nhỏ như sợi chỉ.

Hai lão giật mình quát:

- Hà nhi!

Yên Hà ứng tiếng:

- Ngũ thúc! Lục thúc!

Lão già có nốt ruồi đen bên mép cười nhạt:

- Hà nhi! Sao ngươi dám làm điều khó coi như vậy?

Yên Hà tuột khỏi tay Phiêu Trần ung dung đáp:

- Hài nhi mù lòa, không tự đi lại được, nên mới phiền Sở công tử đây giúp cho, sao Ngũ thúc lại bắt tội?

Như vậy lão già không có nốt ruồi là Lục Hộ Pháp của Ma Giáo. Lão gằn giọng:

- Tiểu tử kia! Nếu ngươi muốn sống thì mau ly khai Hà nhi ngay! Cái bản mặt diêm dúa của ngươi quả là đáng ghét!

Phiêu Trần không thèm lý đến lão, quay sang hỏi Yên Hà:

- Hai người này là ai vậy?

Nàng cười đáp:

- Ngũ Hộ Pháp Ma Kiếm Thiên Vương và Lục Hộ Pháp Quỷ Đao Thiên Vương. Họ là anh em song sinh, tên gọi Thạch Hải Ba và Thạch Nghệ Mưu!

Nàng quay sang nói với hai lão nhân:

- Sở lang đây có lai lịch rất đặc biệt. Nhị vị không cẩn ngôn, sau này sẽ hối hận đấy!

Ma Kiếm Thạch Hải Ba là người thận trọng, hỏi lại cho rõ:

- Hắn là ai thế?

Phiêu Trần không muốn nhắc đến công cứu mạng Giáo chủ Ma Giáo nên cướp lời Yên Hà:

- Tại hạ là Sở Phiêu Trần, chỉ là một kẻ vô danh tiểu tôt mà thôi! Nếu nhị vị không hài lòng thì tại hạ sẽ giao Vệ cô nương lại rồi cáo từ!

Chàng không để ý nhưng Yên Hà thấy rõ mép trái hai lão giật liên hồi. Nàng ngỡ ngàng tự hỏi vì sao hai lão động sát khí như vậy? Nàng đã quá quen với dấu hiệu đặc biệt ấy nên không thể lầm được. Phải chăng cái danh tự Sở Phiêu Trần là nguyên nhân? Nghĩ đến sự phản bội của Phó giáo chủ Ma Giáo tức Nhị Hộ Pháp Yên Nhãn Thiên Vương, Yên Hà giật mình nghi hoặc! Chẳng lẽ Ngũ, Lục hộ pháp cũng đã âm thầm quy phục Khổng Tước Bang? Chỉ có tà bang này là muốn giết Phiêu Trần mà thôi!

Ngũ Hộ Pháp Thạch Hải Ba mỉm cười dọ hỏi:

- Phải chăng Sở Công tử là con của Kim Nhãn Điêu Sở Quyền?

Phiêu Trần gật đầu xác nhận. Ngũ Hộ Pháp giơ ngón tay cái khen ngợi:

- Hảo thiếu niên! Lão phu nghe nói chính công tử đả thương được Hắc Diêm La Hân Tốn?

Phiêu Trần cau mày:

- Sao tiền bối lại biết việc này?

Vệ Yên Hà đã đoán chắc được tám phần, giả đò nũng nịu:

- Ngũ Thúc và Lục thúc đã khong bắt tội, chúng ta đi thôi!

Nàng bám vai chàng như muốn đuợc bồng ẵm, lưng quay về phía hai lão già, miệng thì thầm vào tai Phiêu Trần:

- Chạy mau! Họ là nội gián của Khổng Tước Bang đấy!

Phiêu Trần hiểu ý ôm nàng bay vút qua lan can lầu, rơi xuống đất nhẹ nhàng như lá rụng. Thân pháp huyền Huyền Ảo Bộ quả đúng xưng thiên hạ vô song.

Hai lão quỷ kinh hãi nhảy theo thì Phiêu Trần đã lên lưng ngựa ra roi phi nước đại.

Phiêu Tràn ngoái đầu lại phía sau, chàng thấy bụi bốc cao, chứng tỏ toán truy binh khá đông đảo, và chỉ cách chừng một dặm. Như vậy là hai lão hộ pháp có mang theo thủ hạ. Chàng lo lắng bảo Yên Hà:

- Phe đối phương không dưới mười người. Khi họ bắt kịp, ta e không bảo vệ nổi nàng!

Yên hà không nhìn được xa, hỏi lại chàng:

- Công tử nhìn sang mé hữu xem có ngọn núi nhỏ nào không?

Chàng quan sát rồi đáp:

- Có!

Yên Hà mỉm cười:

- Địa hình của ngọn Tiểu Sơn ấy rất hiểm tuấn, dễ thủ khó công. Chúng ta lên được đấy thì không có gì phải lo nữa!

Phiêu Trần nghe lời nàng, rẽ theo đường mòn xuyên cánh rừng thưa. Đến chân núi, chàng nhảy xuống, quất mạnh vào mông tuấn mã, đuổi nó chạy vào cánh rừng mé tả, rồi bồng Yên Hà lướt lên ngọn sơn đạo dốc và hiểm trở. Con đường chỉ rộng độ sáu bước chân, nổi lên như sống trâu, hai bên là hố sâu. Nếu lên được bình đài trên sườn núi, trấn giữ sơn đạo thì khó ai vượt qua nổi!

Phiêu Trần mừng rỡ nhận ra trên bình đài có một tòa cổ miếu rêu phong. Chàng lao vút vào, đặt Yên Hà đứng xuống nền miếu rồi quay ra. Thấy phe đối phương đang cố vượt sơn đạo, chàng lấy đá ném xuống.

Với công lực thâm hậu của chàng, viên đá to bằng nắm tay kia bay đi như vì sao lạc. Gia dĩ, Phiêu Trần luyện phóng ám khí từ nhỏ nên thủ pháp rất chuẩn xác. Đường lại hẹp nên gã hán tử đi tiên phong không cách nào tránh né, trúng đòn, rú lên thảm khốc, lăn lông lốc xuống vực.

Tên thứ hai chưa kịp tháo lui đã vỡ sọ. Người đứng sau gã là Ngũ hộ pháp Thạch Hải Ba, vội chụp lấy tử thi thủ hạ, làm vật che thân rồi quát tháo mọi người rút lui! Xuống đến chân núi lão gầm lên:

- Lão phu sẽ vây chặt chỗ này, để xem bọn ngươi nhị đói đuợc mấy hôm?

Phiêu Trần chẳng thèm ư hử, cố lăn một tảng đá to tròn nặng ước hai ngàn cân, đặt chênh vênh nơi đầu sơn đạo. Vật vô tri này sẽ khiến phe đối phương khiếp đảm, không dám tiến lên vì họ chẳng dám chắc nó lăn xuống lúc nào!

Phiêu Trần xoa tay trở vào miếu, thấy nền gạch đã được quét sạch sẽ, mạng nhện cũng chẳn còn, ngạc nhiên hỏi:

- Sao Vệ cô nương có thể dọn nhanh như vậy được?

Yên Hà ấp úng đáp:

- Thiếp mò được cây chổi nên công việc cũng dễ dàng. Hơn nữa, nơi này cũng không đến nỗi dơ bẩn lắm!

Phiêu Trần do đã xác tín rằng Yên Hà mù hẳn nên không nghi ngờ gì, bàn đên chuyện thực phẩm:

- Chờ đêm xuống tại hạ sẽ cõng cô nương phá vòng vây, vì ở đây sẽ không có cái để ăn!

Yên Hà áy náy đáp:

- Chung quanh đây có rất nhiều lê, táo, đào, lý nhưng không thể dùng trái cây cầm cự lâu dài được. Thiếp hối hận vì đã đưa chàng vào tuyệt địa!

Phiêu Trần hiên ngang đáp:

- Nàng bất tất phải băn khoăn, trong bóng đêm ta tin chắc sẽ thoát đi dễ dàng!

Chàng trở ra ngoài đi quanh bình đài hái quả, mang vào miếu. Ăn xong, Phiêu Trần ra tảng đá để canh phòng, còn Yên Hà ở lại miếu.

Chiều xuống và rồi màn đêm bao phủ, tiếng côn trùng rỉ rả khiến không gian thêm cô tịch. Phiêu Trần tin chắc đối phương không dám lên, chỉ phong tỏa Tiểu Sơn để bọn chàng kiệt lực vì đói khát, nên yên tâm điều tức.

Lúc chàng xả công, nhìn lên bầu trời đầy sao, nhận ra đã cuối canh ba, liền vào miếu để đưa Yên Hà đào tẩu. Nào ngờ, chàng đã biến mất tăm. Phiêu Trần bẻ chân hương án làm đuốc, lục soát hết bình đài mà chẳng thấy đâu! Chàng vô cùng lo lắng và hoang mang, lần xuống nửa đường sơn đạo để quan sát, thấy phe đối phương vẫn còn đấy. Họ tập trung quanh đống lửa ở mé tả, đề phòng Phiêu Trần xô đá xuống.

Như vậy, thủ phạm bắt cóc cô gái mù Vệ Yên Hà không phải đám người này. Thế thì ai là người có võ công cao đến mức qua mắt được cả chàng lẫn bọn ở chân núi? Nhưng vì sao người ấy không ra tay ám hại khi chàng đang nhập tịnh?

Phiêu Trần chợt nhớ đến vách núi dựng đứng phía sau tòa phế miếu, quay trở lên, đốt đuốc tìm dấu vết. Lúc nãy, chàng chỉ chú tâm tìm Yên Hà nên không quan sát kỹ vách đá. Vả lại, ai mà tưởng tượng nổi có người trèo xuống từ đỉnh núi cao vời vợi này?

Sau mấy khắc lục lọi, Phiêu Trần cũng khám phá ra một hàng lỗ trỗ thẳng lên, nằm sau đám dây leo, điểm chân vào những lỗ ấy mà trèo lên, gần khắc sau, phiêu Trần đã vượt chiều cao hai mươi trượng, lên đến một bình đài rộng rãi.

Ánh lửa leo két xa xa kia khiến Phiêu Trần vui mừng khôn xiết, lướt nhanh. Mục tiêu của chàng chính là một sơn động, nhìn vào trong. Chàng ngạc nhiên khi thấy Vệ Yên Hà đang ngồi trò chuyện với một nam nhân tuấn tú, tuổi độ hơn ba mươi. Gã này mặc trường bào trắng, mũi cao, miệng rộng, nhưng đôi mắt tỏa ánh xanh rờn, vẻ cao ngạo hiện rõ trên gương mặt chữ điền.

Phiêu Trần hoang mang lắng tai nghe câu chuyện. Chàng giật mình khi nghe Yên Hà nói:

- Nay sư thúc đã luyện xong thần công của sư thúc tổ, xin hãy hạ sơn giúp gia phụ trừng trị bọn phản bội và chấn hưng Ma Giáo!

Hán tử nhếch mép cười bí ẩn:

- Mục Phi Long này sẵn sàng vì bổn giáo mà bạt kiếm, nhưng nàng phải trở thành vợ của ta!

Yên Hà biến sắc xua tay:

- Đệ tử mù lòa, chẳng thể nghĩ đến chuyện xuất giá!

Mục Phi Long cười nhạt:

- Ta thừa sức cứu nàng thoát khỏi cảnh tối tăm! Tuyệt học của Ma Giáo có thể làm được nhiều điều kỳ diệu!

Phiêu Trần thấy gã nói chắc nịch như vậy, lòng cũng mừng cho Yên Hà. Nhưng không ngờ nữ nhân lại chối từ:

- Chẳng phải đệ tử không tin lời sư thúc, nhưng lòng này đã trót nặng tình với Sở lang, không thể lấy ai khác được nữa!

Lòng Phiêu Trần ngập tràn cảm giac ngọt ngào khi nghe Yên Hà thổ lộ tâm tình! Mục Phi Long tái mặt, giận giữ nói:

- Có phải gã oắt con mặt trắng đã đưa nàng lên đây không? Biết thế ta giết quách hắn cho rồi! Nhưng liệu hắn có trả lại được ánh sáng cho đôi mắt của nàng như ta chăng?

Yên Hà nói với giọng cương quyết:

- Sở lang là bậc nhân tâm hiệp cốt, khi yêu chẳng bao giờ để ý đến khuyết tật của đối tượng. Đệ tử cam chịu tối tăm, chỉ cần được sống bên cạnh người mình luyến ái. Mong sư thúc đưa đệ tử trở lại miếu!

Mục Phi Long cười khanh khách:

- Mục mỗ suốt đời chỉ biết làm theo ý mình, nàng không chịu cũng chẳng được! Ngay đêm nay chúng ta sẽ thành thân và nàng sẽ là vợ của Long này!

Yên Hà sợ hãi đứng bật dậy, định bỏ chạy. Nhưng họ Mục đã xạ ngay một đạo cách không chỉ lực, điểm huyệt nàng.

Phiêu Trần chấn động trước thủ pháp Thiên Ma Chỉ thất truyền. Nghe nói tuyệt học này của Ma Giáo rất khó luyện, chỉ có mình Tàn Tẩu, nhị sư thúc của Vương Giáo chủ đạt được tám thành. Nay Mục Phi Long cũng biết, phải chăng gã là học trò của Tàn Tẩu? Nhưng chàng chẳng có thời gian để suy nghĩ thêm, vì Mục Phi Long đã bước đến, định lột xiêm y của Yên Hà. Phiêu Trần động nộ trước hành vi bá đạo của đối phương, vận công hừ một tiếng. Âm thanh đập vào tai họ Mục như sấm sét. Gã giật mình nhìn ra, thấy Phiêu Trần bước vào liền bật cười ngạo nghễ:

- Tiểu tử ngươi tìm được đường lên đây là đã tới số rồi!

Phiêu Trần lạnh lùng đáp:

- Các hạ có bổn phận cao trong Ma Giáo mà đối xử với đệ tử như vậy không biết hổ thẹn hay sao?

Mục Phi Long cười nhạt:

- Vương Nam Điền nhu nhược, bất tài, sẽ có ngày ngôi giáo chủ thuộc về ta. Lúc ấy, ta muốn cưới cả trăm đệ tử chẳng ai dám phẩm bình.

Phiêu Trần gật gù:

- Té ra các hạ đã nuôi dã tâm soán nghịch, có chết cũng đáng. Mau bước ra đây!

Mục Phi Long bước đến vách gở thanh trường kiếm đang treo trên mõm đá, rồi đi ra.

Yên Hà vội thét lên:

- Sở công tử hãy đề phòng Ma Nhãn Đại Pháp của hắn ta!

Phiêu Trần đã hiểu vì sao Song Nhãn Phi Long lại xanh biếc như vậy.

Chàng bình tĩnh đáp:

- Hà muội đừng lo! Hắn không xứng là đối thủ của ta đâu!

Mục Phi Long thấy đối phương chưa đến hai mươi tuổi, sinh lòng khinh thị:

- Tiểu tử miệng còn hôi sữa mà ngông cuồng. Ta chấp ngươi động thủ trước đấy!

Gã đâu biết rằng chàng luyện tâm pháp Nga Mi khi từ năm lên bốn tuổi, lại được ăn loại nấm Thiên Tiên Thạch Nhĩ, nên trong người chứa đến ba mươi mấy năm công lực! Giờ đây, gã thách Phiêu Trần xuất thủ trước là đã đặt mình vào chỗ hiểm nghèo.

May cho Mục Phi Long là Phiêu Trần không thi triển chiêu Kiếm Hải Cô Chu của Thiên Xảo Chân Nhân, mà chỉ dùng chiêu Kim Cang Kích Lỗ (Kim Cang Gióng Trống). Từ ngày học được thân pháp Huyền Huyền Ảo Bộ, kiếm chiêu của Phiêu Trần đánh ra nhanh gấp bội, và tất nhiên phải thêm phần lợi hại!

Phiêu Trần vừa động thân đã vượt qua khoảng cách hai trượng, ập đến như cơn lốc. Kiếm quang loang loáng bởi ánh lửa hồng, vây chặt lấy Mục Phi Long. Gã kinh hãi, xuất chiêu thủ mạng mong dùng tu vi thâm hậu để chặn đứng đường kiếm của đối phương!

Nhưng khi hai thanh thép chạm nhau, họ Mục nghe tay tê rần, thức ngộ rằng công lực đối phương còn cao hơn mình một bậc. Mũi kiếm của Phiêu Trần phá được lưới thép, đâm vào ngực và mặt Mục Phi Long.

Gã nghiêng người né tránh nên chỉ bị hớt đứt một vành tai, còn ngực ngực thì chẳng thấy máu, vì có bảo y hộ thân. Tuy nhiên, lực đạo của nhát kiếm đã đẩy gã văng về phía phía sau gần trượng, tâm thất đau nhói.

Mục Phi Long vừa hổ thẹn vừa căm hận, gầm lên, xạ liền một đạo Thiên Ma Chỉ vào bụng đối thủ. Tiếc rằng Phiêu Trần đã đột ngột hoán vị, cứ như có sức mạnh vô hình nào xê dịch thân hình chàng sang một bên, tránh khỏi đạo kình hung hãn.

Họ Mục điên tiết búng liền mười đạo chỉ, mà không sao đánh trúng mục tiêu. Thân ảnh đối phương như bóng u linh và chuyển động nhanh tựa sao băng.

Mục Phi Long tự hiểu rằng đã gặp phải khắc tinh, liền dùng đến sát chiêu. Gã múa tít bảo kiếm, hóa thành mười đạo hàn quang, bay vút về phía địch thủ. Phiêu Trần biết họ Mục sẽ dùng chiêu kiếm chỉ hợp nhất ám toán chàng lúc kiếm chạm nhau. Vì vậy, chàng dồn toàn lực vào chiêu Phật Quá Nại Hà, lao thẳng đến luồng kiếm ảnh kia.

Phiêu Trần đã thi thố chiêu này khi đánh với Hắc Diêm La, và đả thương được lão. Trong trường hợp hôm nay, công lực Mục Phi Long còn kém chàng, nên không chống nổi. Hơn nữa, trong tư thế nằm ngang, đầu được che chắn bằng luồng kiếm khi, Thiên Ma Chỉ Lực chẳng còn tác dụng.

Quả nhiên Phiêu Trần đoán đúng, Mục Phi Long đã dồn ba thành chân khí vào tay tả để hạ thủ. Khi phát hiện ra đối phương xuất kỳ chiêu, chỉ còn là mũi tên xé gió, Mục Phi Long thất kinh hồn vía, xạ liền một đạo Thiên Ma Chỉ và cắn răng chống đỡ.

Đạo chỉ phong bị kiếm khí cặt vụn và hai thanh thép chạm nhau. Mũi kiếm của Phiêu Trần liên tiếp đẩy bạt trường kiếm của Mục Phi Long và đâm vào cơ thể gã.

Kiếm khí không xuyên qua nổi bảo y che ngực, nhưng cũng xoi lỗ trên bắp tay và gò má của Mục Phi Long. Gã đau đớn rú lên, chẳng kể gì đến sĩ diện, nhào người lăn tròn trên đất, luồn qua dưới thân Phiêu Trần mà đào tẩu!

Phiêu Trần chợt nhớ bọn mai phục dưới chân sơn đạo, lướt đến cõng Yên Hà, đuổi theo họ Mục. Vì phải mang theo nàng nên xuống vách rất chậm. Khi chàng đên cạnh tảng đá ở đầu sơn đạo thì Mục Phi Long đã chạm trán Ngũ Hộ Pháp.

Trời đêm, chỉ có ánh sao soi rọi, nên bọn người dưới chân núi tưởng Mục Phi Long là Sở Phiêu Trần liền chặn lại ngay.

Ma kiếm, quỷ đao nhất tề xuất thủ, phóng liền hai mũi Khổng Tước Mao, Mục Phi Long có bảo y hộ thân nên vẫn lướt xuống xạ liền hai đạo Ma Chỉ. Gã đang mang thương nên lực đạo giảm đi nhiều. Chỉ đánh gãy xương sườn anh em họ Thạch chứ không giết được họ.

Ngay lúc ấy, tảng đá nặng hai ngàn cân lăn xuống với tốc độ kinh người và gây nên chấn động khủng khiếp. Đám người ở dưới kinh hoàng chạy dạt cả ra hai bên, Mục Phi Long nhân dịp ấy đào thoát về mé tả.Thạch Hải Ba và Thạch Nghệ Mưu quát thủ hạ truy đuổi, không ngờ rằng Phiêu Trần đã bám theo sau tảng đá, rời khỏi núi. Chàng cõng Yên Hà vượt khu rừng ra quan đạo, nhắm hướng Đông mà chạy.

* * *

Nửa Tháng sau, Phiêu Trần và Vệ Yên Hà có mặt ở Sở Gia Trang. Vì khi đến Hán Dương, họ không gặp phu thê Vương giáo chủ, mà lại nhận được tin rằng: Kim Nhãn Điêu Sở Quyền và Dạ Tri Thù Sách Siêu đã về Trường Sa.

Phiêu Trần tuy biết Yên Hà yêu thương mình, nhưng đã quyết liều mạng báo gia cừu nên giả vờ không hề nghe cuộc đối thoại của nàng và Mục Phi Long! Ngược lại, Yên Hà mang mặc cảm tàn phế nên cũng chẳng thổ lộ tâm tình, chờ xem Phiêu Trần có thực dạ yêu thương mình hay không? Chỉ có tình yêu đích thực mới giúp chàng hạnh phúc với người vợ mắt kém như nàng.

Do đó, khi Phiêu Trần đề nghị gọi nàng là nghĩa muội thì Yên Hà chấp nhận ngay. Tuổi nàng chỉ kém Phiêu Trần nửa tháng!

Kim Nhãn Điêu Sở Quyền và Dạ Tri Thù Sách Siêu mừng rỡ đón chào hai người. Họ ngỡ ngàng khi thấy Phiêu Trần phải dẫn Yên Hà đi. Làm cha chú, chẳng ai muốn con cháu có vợ mù lòa cả! Sở Quyền gượng cười:

- Để lão phu cắt đặt một tiểu tỳ chăm sóc Vệ điệt nữ!

Tâm lý nữ nhân vô cùng phức tạp. Đối với Phiêu Trần thì Yên Hà muốn đem khuyết tật ra thử thách, nhưng với người ngoài thì lại tự ái. Nàng kính cẩn đáp:

- Bẩm Sở lão gia! Tiểu nữ có thể thấy lờ mờ, không dám làm phiền đến người khác!

Phiêu Trần giật mình, nhưng không nói gì cả, đích thân đưa nàng vào hậu viện. Chàng cười bảo:

- Sao hiền muội lại không nói sớm cho ta mừng?

Yên Hà đỏ mặt:

- Tiểu muội mới hồi phục được một phần có gì đáng mừng đâu!

Chàng gật gù:

- Nếu bệnh đã tiến triển tốt như vậy, ta sẽ mời các danh y đến điều trị cho nàng!

Chàng dẫn nàng đi khắp nơi, chỉ dẫn vị trí các phòng, giúp nàng quen với nơi ở mới! Yên Hà cười khúc khích:

- Đại ca định bắt tiểu muội làm tỳ nữ Sở gia trang hay sao vậy?

Nụ cười của nàng quyến rũ phi thường khiến Phiêu Trần rung động, vội bỏ đi ngay.

Sở Quyền và Sách Siêu đã chờ sẵn ở khách sảnh. Mâm rượu thịt đã sẵn sàng dù mới chỉ đầu giờ Tỵ!

Sách Siêu hỏi ngay:

- Chẳng lẽ Trần nhi lại định lấy Yên Hà làm vợ?

Chàng lắc đầu, chua chát đáp:

- Tuy hài nhi rất yêu thương nàng nhưng không dám nghĩ đến chuyện hôn nhân. Chắc gì hài nhi đã sống sót dưới tay Khổng Tước Bang chủ?

Họ Sách sững người, nhớ đến kẻ thù đáng sợ, chẳng khỏi lo cho Phiêu Trần! Lão không sợ chết nhưng chàng thì phải sống! Như vậy, vấn đề đảo ngược lại, và Phiêu Trần phải sớm có gia thất để tông tự họ Sở không bị tuyệt đường.

Sách Siêu nghĩ đến gương mặt hiền lành, phúc hậu của Vệ Yên Hà tự nhủ nàng có tướng sinh quý tử. Nàng cam chịu được cảnh mù lòa thì cũng sẽ dũng cảm sống đời quả phụ!

Tuy không nói ra nhưng Sách Siêu vẫn thầm mong sau này cho một đứa con trai của Phiêu Trần mang họ Sách! Sở Quyền hiểu lòng nghĩa đệ cười nói:

- Yên Hà xinh đẹp và có tướng vượng phu ích tử, rất thích hợp với Trần nhi!

Sách Siêu khoan khoái khen phải:

- Đại ca nói không sai!

Phiêu Trần ngượng ngùng đáp:

- Việc ấy tính sau, giờ xin phụ thân kể cho hài nhi nghe chuyến đi Chiết Giang tìm thuốc thế nào?

Sở Quyền gượng gạo nói:

- Hoàng Long động chủ Bàng Tinh Hải quả là lợi hại phi thường, tinh thông cả thuật Kỳ Môn. Sách hiền đệ sơ ý bị giam trong Thạch Trận, ta phải dùng thanh bảo kiếm của Trần nhi để chuộc ra. Họ Bàng cũng biết điều đã tặng một bầu rượu ngâm Tỵ Độc Châu, để bọn ta đem về cứu Trần nhi!

Sách Siêu lộ vẻ áy náy:

- Vì ta mà Trần nhi mất bảo kiếm, thật đáng hổ thẹn!

Phiêu Trần vui vẻ trấn an:

- Nhị thúc đối với Trần nhi còn quí giá hơn ngàn thanh bảo kiếm, người được an toàn là tốt rồi!

Sách Siêu cảm động, ánh mắt ngập tràn yêu thương, lắng nghe chàng thuật lại mọi chuyện. Tất nhiên, chàng giấu giếm thêm việc mình tương tư Tiểu Quận chúa Hà Vân Bích, phải bỏ đi!

Hai ngày sau, Sở Gia Trang có khách. Đó là Tiêu Tương Thần Nữ Tư Đồ Lan và cậu bé Đồng Phỉ!

Đông đã về trên đất Trường sa, tuyết rơi lất phất nên Phỉ nhi trông càng thêm tròn trĩnh trong chiếc áo lông dầy sụ. Nó chạy đến ôm lấy Phiêu Trần:

- Phụ thân! Hài nhi nhớ người vô cùng, bắt Nhị Nương phải mau mau đưa đến đây!

Cả nhà ngớ người ra, còn Tư Đồ Lan thì đỏ mặt! Sách Siêu ngơ ngác hỏi:

- Trần nhi! Ngươi lấy vợ sao không cho chúng ta biết?

Phiêu Trần vội giải thích khúc nôi, và giới thiệu mọi người với nhau. Phỉ Nhi mau mắn:

- Tiểu tôn bái kiến Gia Gia và Thúc Công!

Còn đối với Yên Hà, nó không biết xưng hô thế nào, liền gọi đại:

- Hài nhi ra mắt Tam Nương!

Rồi nó điểm thêm một câu:

- Phụ thân quả là diễm phúc vì Nhị Nương, Tam Nương đều rất xinh đẹp!

Sách Siêu không nhịn được, phá lên cười:

- Thằng bé hoạt bát, láu lỉnh này hay thưc! Lão phu thích ngươi rồi đấy!

Tư Đồ Lan vừa thẹn vừa buồn khi thấy cạnh Phiêu Trần đã có một nữ nhân trẻ trung xinh đẹp chẳng kém gì mình! Tuy không hy vọng lấy được chàng, nhưng nàng cũng không khỏi thương tâm tủi phận!

Tiêu Tương Thần Nữ gượng gạo cáo từ:

- Phận sự của thiếp đến đây là xong, xin phép được cáo lui!

Phỉ nhi chạy đến nắm chặt tay nàng, phụng phịu:

- Dọc đường, Nhị Nương đã hứa sẽ ở lại Sở Gia trang với hài nhi mà!

Thần Nữ gượng cười:

- Ta chỉ hứa cho ngươi vui lòng chứ đâu thể ở đây được?

Phiêu Trần dịu giọng hỏi:

- Đại tẩu định trở lại Kiếm Bảo hay về quê cũ Hành Dương?

Hành Dương nằm ở đoạn thượng nguồn Sông Tương, nên Tư Đồ Lan mới có biệt hiệu ấy (Tiêu Giang và Tương Giang là hai sông hợp lại, chảy vào Động Đình Hồ).

Thần Nữ buồn bã đáp:

- Cố quận vắng bóng huyện đường còn Kiếm Bảo thì...!

Đồng Phỉ cướp lời ngay:

- Phụ thân biết không, gã nhị thúc Đồng Kim Hải quả là đáng ghét. Y không nhận hài nhi, còn mở lời nhiếc móc Nhị Nương, đuổi ra khỏi Kiếm Bảo! Y nói rằng Nhị Nương không còn là dâu nhà họ Đồng nữa, khỏi phải để tang và muốn lấy ai thì lấy!

Tư Đồ Lan tủi hổ, bật khóc. Yên Hà thấy vậy, bước đến ôm nàng. Sở Quyền thở dài ngao ngán cho lòng người đen bạc. Gã Đồng Kim Hải khi đã vì tham cơ nghiệp Kiếm Bảo nên đánh mất cả lương tâm. Ông là người tinh tế nhận ra ngay mối cảm tình của Thần Nữ danh cho Phiêu Trần. Ông cau may hỏi nàng:

- Tư Đồ điệt nữ! Lúc Đồng Kim Hải tuyên bố như vậy thì ai chứng kiến?

Tiêu Tương Thần Nữ buông Yên Hà ra, kính cẩn đáp:

- Bẩm sư thúc, lúc ấy rất đông người, gồm phái đoàn tăng lữ Nga Mi và các nhân sĩ đất Nam Dương. Đại Huệ Sư Tổ hết lời khuyên bảo nhưng Đồng Kim Hải không nghe, người bèn đưa đoàn tăng nhân rời Bảo, không lập đàn cầu siêu nữa!

Sở Quyền yên tâm, vui vẻ bảo:

- Nếu thế thì lão phu mời hiền điệt nữ ở lại đây, giúp lão phu quản lý Sở Gia Đại Tửu Lâu. Gần đây sanh ý ế ẩm, cần có người để chấn hưng lại!

Tư Đồ Lan mừng trong dạ nhưng lại nói:

- Sao sư thúc không giao việc này cho Vệ cô nương?

Nàng gọi Sở lão là sư thúc vì vai vế của Đồng Kim Tuấn trong phái Nga Mi thuộc hàng sư điệt! Yên Hà ứng tiếng nói ngay:

- Tiểu muội là kẻ mù dở, đâu làm được việc gì! Mong đại thư nhận và giúp đỡ cho Sở gia trang!

Giờ Tư Đồ Lan mới biết Yên Hà bị khuyết tật. Nàng nghe lòng dâng lên một nỗi xót xa, thương cho cô gái bất hạnh, và mối ghen hờn tan biến cả!

Thần Nữ bước đến ôm vai Yên Hà rồi trả lời Sở lão!

- Tiểu điệt xin vâng mệnh sư thúc!

Sách Siêu hoan hỉ bảo gia nhân dọn tiệc, mừng Sở gia trang có thêm ngươi. Ông bắt Đồng Phỉ phải ngồi cạnh mình, cùng nó chuyện trò vui vẻ.

Phiêu Trần bỗng hỏi:

- Lão gia! Vì sao việc buôn bán của tửu lâu lại bị kém đi như vậy?

Sở Quyền mỉm cười:

- Trần nhi không có mặt nên các vị tiểu thư chẳng đến nữa. Lại thêm việc Tiểu Quận Chúa mua lại tòa trang viện trước cửa Sở Gia Đại Tửu Lâu để mở quán. Nàng đích thân ngồi quầy nên đám thanh niên đã sang cả bên ấy.

Phiêu Trần tư lự hỏi vì sao Hà Vân Bích lại muốn đập vỡ nồi cơm của Sở Gia Trang như vậy?

* * *

Sáng ngày mười một, tức là sau đó hai hôm, Sở Gia Đại Tửu Lâu xuất hiện đến hai chưởng quỷ. Họ đều là nữ nhân và xinh đẹp tuyệt trần.

Mật đâu ruồi đấy! Chỉ đến trưa là các nam nhân Trường Sa đã kéo đến chật ních hai tầng tửu lâu. Và tất nhiên là Hà Gia Tửu quán vắng như chùa bà đanh, chỉ còn lại vài vị lão quan về hưu, có giao tình với Vương phủ.

Hà Quận chúa giận tím mặt, sai một tỳ nữ sang Tửu Lâu xem thử. Tiểu Mộng trở về, láu táu kể lại, và hết lời khen ngợi nhan sắc khuynh thành của Tư Đồ Lan và Vệ Yên Hà!

- Quận chúa biết không! Một người chính là Tiêu Tương Thần Nữ lừng danh đất Hồ Nam. Nàng ta là quả phụ của Cửu Châu Thần Kiếm, Nhưng đã bị Kiếm Bảo xua đuổi không cho chịu tang. Do vậy, Thần Nữ mặc bộ xiêm y màu thanh thiên rất đẹp. Nàng đi khắp nơi, nở nụ cười đổ quán siêu đình, khiến các nam nhân mất cả hồn vía.

Hà Vân Bích bực bội gắt:

- Đừng dài dòng, thế ả kia thế nào?

Tiểu Mộng lấy hơi kể tiếp:

- Bẩm Quận chúa, nàng thứ hai là Vệ Yên Hà, độ mười tám tuổi chỉ ngồi yên ở quầy tính tiền và ghi sổ. Nhan sắc yêu kiều chẳng kém Tiêu Tương Thần Nữ. Cặp mắt nàng sâu thẳm với cái nhìn xa vắng, dìm chết bọn công tử Trường Sa!

Tiểu Quận chúa hậm hực hỏi:

- Thế bọn họ có đẹp hơn ta hay không?

Tiểu Mộng cười khúc khích:

- Họ không đẹp hơn nhưng vui vẻ thân thiện. Còn Quận chúa cứ chau mày liễu nên kém phần tươi tắn.

Đến ngày thứ ba vẫn không có chàng trai nào chịu ghé Hà Gia Tửu Điếm, tiểu Quận chúa tức điên người, sai đóng cửa quán rồi trở về Vương phủ.

Sáng hôm sau, kiệu của Bình Nam Vương và Tiểu Quận Chúa dựng trước cửa Sở Gia Trang. Tên gia nhân định vào báo chủ nhân ra đón, nhưng Vương Gia không cho, đi thẳng vào đại sảnh. Cả nhà đang ăn điểm tâm, vội đứng lên chào đón. Có cả Tư Đồ Lan và Vệ Yên Hà, vì đầu giờ Tỵ hai nàng mới đến Tửu Lâu.

Tiểu Quận Chúa nhìn Phiêu Trần với ánh mắt ai oán, và nghe lửa ghen dâng trào khi thấy hai nữ lang kia kiều diễm chẳng kém mình!

Hà Vương Gia cười ha hả:

- Bổn Vương cũng chưa ăn sáng, chẳng hay Sở Trang chủ có vui lòng cho nếm thử những món hấp dẫn kia không?

Sở Quyền vội mời khách an tọa, Tư Đồ Lan nhanh nhẹn đứng lên, vào bếp mang thêm chén đũa và thức ăn. Nàng là người khéo tay, giỏi việc bếp núc nên đã làm những món bánh bao, bánh hấp nhân tôm, nhân thịt cho mọi người thưởng thức. Hương vị Hoa Bắc khác với Hoa Nam nên ai cũng khen ngon.

Hà Vân Bích nhìn theo dáng đi uyển chuyển của đôi mông tròn trịa, và chiếc cổ thon lẳn, thầm công nhận Tiêu Tương Thần Nữ quyến rũ hơn mình! Còn khi ngắm Yên Hà, nàng lại thấy đôi mắt nàng đẹp kỳ lạ.

Tư Đồ Lan ra đến, Hà Vân Bích hậm hực nghĩ rằng ngực đối phương no tròn, khêu gợi, khác hẳn đôi nhũ phong khiêm tốn của mình. Nàng càng điên tiết hơn khi Tiêu Tương Thần Nữ thản nhiên ngồi xuống cạnh Phiêu Trần. Ăn được vài miếng bánh hấp, Hà Vương Gia buông đũa nói:

- Hôm trước, Sở gia chủ bảo rằng có biết tung tích của Đại Quận Chúa Hà Tường Anh, vì vậy, hôm nay bổn Vương đến đây hỏi lại!

Sở Quyền buồn rầu đáp:

- Khẩu quyết vô bằng! Lão phu nói ra chỉ sợ Vương gia không tin!

Hà Hiến Trung nghiêm giọng:

- Bổn Vương tuyệt đối tin tưởng lời nói của Sở trang chủ!

Sở Quyền hắng giọng kể lại việc em trai mình là Sở Quân đã đưa Đại Quận Chúa đi xây tổ ấm, và bị sát hại. Tất nhiên không thiếu đoạn lão và Sách Siêu cứu được Phiêu Trần dưới vực thẳm Mã Sơn.

Nghe xong, Hà Vương gia sa lệ, run giọng bảo:

- Trần nhi, ngươi còn chưa chịu nhân ông ngoại nữa ư?

Phiêu Trần ngượng ngùng rời ghế quì xuống thưa:

- Tiểu tôn xin ra mắt ngoại tổ!

Chàng quay sang Hà Vân Bích:

- Tiểu điệt bái kiến Quận Di!

Vân Bích chua xót, không nói nên lời, chỉ ậm ừ trong họng! Đồng Phỉ luôn muốn chứng tỏ mình là đứa bé ngoan ngoãn, lễ độ nên rời bàn quì xuống lạy Hà Vương gia:

- Tiểu tằng tôn Sở Phỉ bái kiến Tằng ngoại tổ!

Vương gia ngơ ngác thì Phỉ nhi lạy Tiểu Quận chúa:

- Tiểu tôn bái kiến Di Bà!

Hà Vân Bích đang nổi lửa trong lòng nên cười nhạt:

- Hay thực! Phiêu Trần mới mười tám tuổi mà đã có con lớn thế rồi! Quả là thế gian hiếm thấy!

Phỉ nhi lồm cồm đứng lên phủi tay cười hì hì:

- Đâu có lạ bằng việc Di Bà còn nhỏ xíu mà có cháu lớn hơn mình!

Cả nhà mỉm cười, và giật bắn mình khi nghe Phỉ nhi nói:

- Sao Nhị Nương và Tam Nương không bắt chước hài nhi mà ra mắt cho đủ lễ?

Tiểu Quận chúa tái mặt, run rẩy nói:

- Té ra Sở công tử lấy đến hai vợ mà không mời ai uống rượu cả!

Phiêu Trần trừng mắt nhìn đứa con hờ. Phỉ nhi sợ hãi cúi đầu, không hiểu mình nói sai ở chỗ nào!

Phiêu Trần điềm đạm giải thích:

- Phỉ nhi không biết nên nói càn! Đồng đại tẩu là nghĩa tỷ, còn Vệ cô nương là nghĩa muội.

Hà Vương gia sợ ái nữ giận quá hóa dại, cười ha hả đỡ lời:

- Như thế thì hai nàng ấy cũng là cháu của bổn Vương!

Hai nữ nhân vội thi lễ với Vương gia và Quận chúa.

Chén đã được dọn đi và trà thơm đã mang lên. Sách Siêu hậm hực hỏi:

- Anh em lão phu nghèo kém nên mới mở Tửu Lâu kiếm miếng ăn. Vì sao Vương gia lại để Quận chúa mở Tửu Quán, phá hoại sanh ý của Sở gia trang?

Hà Vương gia cười xòa:

- Sách lão đệ hiểu nhầm rồi! Thực ra, bổn Vương đã đoán được Phiêu Trần là cháu ngoại của mình, nên mới mua tòa nhà đối diện Sở Gia Đại Tửu Lâu, để tặng cho y. Sau này, chỉ cần đổi chữ Hà thành chữ Sở là xong! Tiểu Quận chúa ở không mãi cũng buồn nên tập tành mua bán, sau này cùng với Trần nhi cai quản cơ nghiệp Vương phủ!

Kể từ hôm ấy, bách tính Trường Sa tha hồ ngạc nhiên khi thấy hai quán rượu cùng mang một chiêu bài. Và cả ba nữ nhân thay nhau ngồi quầy, lúc thì bên này, lúc thì bên kia! Nhưng họ không biết việc Sở Phiêu Trần là cháu ngoại Hà Vương Gia!

Quan hệ giữa Sở gia trang và Vương phủ rất mật thiết, qua lại hàng ngày. Nhiều đêm Tiểu Quận chúa về Sở gia trang ngủ chung với Yên Hà và Tư Đồ Lan. Nàng tò mò muốn biết chữ tình của Phiêu Trần dành cho hai nàng kia đến mức nào! Tất nhiên chỉ là quan sát ngấm ngầm chứ không dám hỏi vì nàng là dì ruột của Phiêu Trần!

Tiểu Quận chúa hài lòng khi thấy Phiêu Trần cư xử rất đúng mực, không chuyện trò với ai lâu cả. Thường thì chàng hàn huyên với Sở Quyền, Sách Siêu và luyện võ.

Đồng Phỉ nhất định đổi sang họ Sở, theo Dạ Tri Thù luyện các tuyệt học của Tri Thù Môn.

Thực ra, Tư Đồ Lan và Vệ Yên Hà đã hiểu thấu tâm sự của nhau, thề thờ chung một chồng. Lúc không có Quận chúa, họ vào phòng Phiêu Trần, cùng chàng đàm đạo vui vẻ, chăm sóc giường chiếu y phục.

Lúc đầu Phiêu Trần còn e ngại, nhưng dần dần phát hiện mình đã yêu cả hai nàng. Tuy gọi Tư Đồ Lan là tỷ tỷ nhưng chàng luôn xao xuyến khi ngắm nhìn gương mặt diễm lệ và thân hình nóng bỏng của người góa phụ tuổi hai mươi bốn.

Tuy nhiên, Phiêu Trần vẫn còn bị dằn vặt bởi hình bóng Tiểu Quận chúa Hà Vân Bích vẫn thường tìm cách gặp gỡ chàng và gởi gấm tâm tình qua ánh mắt giận hờn, trách móc.

Phiêu Trần không thể thú nhận mối tình loạn luân này, và đề nghị Kim Nhãn Điêu dọn nhà đi khỏi Trường Sa.

Giữa tháng chạp, hào khách đến Tửu Lâu đồn ầm những tin tức không hay, đó là Khổng Tước Bang chính thức xuất đầu lộ diện, chọn Kiếm Bảo là tổng đàn. Tin tức thứ hai khá gây bất ngờ cho bọn Phiêu Trần, khi Hoàng Long Động Chủ Bàng Tinh Hải rời Chiết Giang, dương cờ Thần Kiếm Bang ở ngọn Bắc Sơn, phía Bắc sông Hoài, thuộc địa phận phủ Hung Châu.

Tin thứ ba đáng gọi là hung tin: Minh Chủ võ lâm Liên Vân Thần Kiếm Hà Tự Lưu bị giết trên đường về Giang Tô ăn tết. Họ Hà và bốn đệ tử đã bị đâm chết bằng đao. Thiếu Lâm đã phát võ lâm thiếp mời các phái đến Trung Sơn hợp lực điều tra vụ thảm án, vào cuối ngày tháng giêng sang năm!

Kim Nhãn Điêu buồn bã nói:

- Khổng Tước Bang đã phát động cuộc tranh bá, nên phải giết Hà Minh Chủ. Võ lâm không người thống lĩnh tất sẽ chia năm sẻ bẩy, trở thành miếng mồi ngon!

Phiêu Trần chẳng nói gì, tiếp tục khổ luyện chiêu kiếm Hải Cô Chu và thân pháp Huyền Huyền Ảo Bộ, chờ ngày rửa hận.

Trưa ngày hai mươi tháng chạp, Phiêu Trần ở nhà một mình, vì Sở Quyền, Phỉ nhi đã sang Vương phủ chơi. Còn Tư Đồ Lan và Vệ Yên Hà coi sóc Tửu Lâu.

Trời lạnh như cắt da, tuyết rơi phủ đầy cây cỏ ngoài vườn, Phiêu Trần nằm trong phòng đọc sách thì Tư Đồ Lan bước vào, mặt nàng sầu héo, mắt đẫm lệ. Chàng đoán biết ở Tửu Lâu đã xảy ra chuyện gì đó, liền hỏi:

- Vì sao tỷ tỷ lại không được vui?

Tư Đồ Lan buồn bã đáp:

- Ngu tỷ vụng về làm vỡ bình hoa trên mặt quầy, bị Quận Di mạt sát, chẳng còn mặt mũi ở lại đây nữa! Nhờ hiền đệ chuyển lời tạ lỗi của kẻ bạc mệnh này đến Sở lão gia!

Phiêu Trần choáng váng, nghĩ đến lúc không nhìn thấy nàng nữa. Chàng biết mình phải quyết định ngay nếu không sẽ quá muộn màng.

Chàng mỉm cười nói:

- Trước khi xa nhau, phiền tỷ tỷ búi dùm mái tóc cho tiểu đệ lần cuối cùng!

Phiêu Trần mới tắm gội xong, tóc chưa khô nên còn xõa dài. Trước giờ, Tiêu Tương Thần Nữ vẫn thường làm việc này! Tư Đồ Lan thở dài bước đến bàn nhỏ lấy lược ngà, Phiêu Trần vẫn ngồi ở mép giường, nên Tư Đồ Lan phải đứng đối diện chàng. Mùi hương từ cơ thể Thần Nữ tỏa ngát căn phòng làm ấm lòng quân tử.

Chờ nàng búi xong, Phiêu Trần nhìn sâu vào đôi mắt đẹp, chậm rãi nói:

- Ta muốn suốt đời nàng búi tóc cho như hôm nay! Nàng có nhận lời không?

Tư Đồ Lan sa lệ, run rẩy đáp:

- Thiếp tự thẹn không xứng đáng với công tử. Nhưng nếu chàng thực lòng muốn vậy, thiếp xin hầu hạ chàng!

Phiêu Trần vươn tay kéo nàng ngồi vào lòng, nghiêm giọng:

- Chắc nàng cũng biết rõ rằng ta còn một mối đại cừu cần phải báo phục và không chắc sẽ sống sót?

Tư Đồ Lan vội bịt miệng chàng và nói:

- Công tử quên rằng thiếp vốn đã là quả phụ rồi hay sao?

Phiêu Trần hôn lên má nàng:

- Dẫu sao, chúng ta cũng không thể tổ chức hôn lễ ngay lúc này được, nàng hãy cố đợi chờ.

Tiêu Tương Thần Nữ đỏ mặt:

- Thiếp đã bị đuổi ra khỏi Kiếm Bảo, không còn là vợ góa của Đồng Kim Tuấn nữa, thiếp muốn Sở gia có người nối dõi trước khi tướng công quyết đấu với Khổng Tước Bang!

Phiêu Trần gật gù:

- Nàng không sợ dư luận, lẽ nào ta lại sợ?

Chàng cúi xuống cắn đôi môi anh đào chín mọng, rồi đặt Tư Đồ Lan lên giường. Lát sau thân hình mượt mà của người góa phụ run lên vì hạnh phúc. Phiêu Trần trẻ trung và dũng mãnh hơn Đồng Kim Tuấn rất nhiều, đem lại cho Tư Đồ Lan những hoan lạc tận cùng.

Cuộc ái ân cuồng nhiệt đã gợi lại đêm nào ở Kinh Sơn. Phiêu Trần đã có thể đoán chắc rằng mình đã chiếm đoạt Vệ Yên Hà. Cuối giờ mùi, Phiêu Trần nằm vuốt ve đôi ngực căng tròn của Tư Đồ Lan rồi hỏi:

- Yên Hà có tâm sự gì với nàng hay không?

Tiêu Tương Thần Nữ cười khúc khích:

- Công tử quả là ngốc nghếch! Chính Hà muội đã hy sinh trinh tiết để cứu chàng khỏi sự công phạt của Hỏa Độc Đan đấy! Nàng vì mặc cảm mù lòa nên không nói ra, nhưng nàng đã thuộc về chàng lâu rồi!

Kể từ hôm ấy, Yên Hà và Tư Đồ Lan đến với Phiêu Trần, khao khát trở thành người hạ sanh đứa bé nối dõi cho họ Sở.

Kim Nhãn Điêu Sở Quyền đã biết chuyện, lòng già vui vẻ và tràn trề hy vọng!

Mùa xuân năm ấy Sở Gia trang ăn tết đơn giản nhưng ấm cúng, tính tình láu lỉnh, hoạt bát của Phỉ nhi khiến trong nhà rộn rã tiếng cười.

Tiểu Quận chúa ngạc nhiên khi thấy Tư Đồ Lan chịu đựng tất cả những lời mỉa mai, cạnh khoé của mình mà vẫn lễ độ, vui vẻ. Niềm hạnh phúc được làm vợ Phiêu Trần đã giúp Tiêu Tương Thần Nữ trở nên rộng lượng. Nhưng nàng vẫn tự hỏi vì sao Hà Vân Bích lại như ghen hờn với mình và Yên Hà như vậy? Nàng là dì ruột của Phiêu Trần cơ mà?

hết: Hồi 6, xem tiếp: Hồi 7

Hồi 7

Nghĩa huynh nghĩa muội giang tương hội

Thiếu Thất cô nhi kiến mẫu thân

Chiều ngày mùng sáu tết Phiêu Trần nhận được thư của sư phụ là Thiên Xảo Chân Nhân. Ông bảo chàng phải đi ngay Trung Sơn gấp!

Sáng mùng bảy, Phiêu Trần khởi hành ngay, không kịp từ biệt ông ngoại là Bình Nam Vương. Giữa tháng giêng Phiêu Trần vượt sông Hán Thủy ở bến Chương Phàn. Chàng đi thêm được ba chục dặm thì đến đồi Tiên Đào. Có lẽ do hình dáng tròn trịa, kỳ lạ của tảng đá khổng lồ trên đỉnh đồi, nên nơi này mới có tên như vậy.

Phiêu Trần ngắm nghĩa đồi Tiên Đào, thấy một đàn quạ cứ bay lên xà xuống mé tả của tảng đá tròn, thỉnh thoảng có con quác lên đau đớn rồi rơi rụng. Dường như mấy chục con quạ chuyên ăn xác kia đang tấn công một con mồi hấp hối. Nhưng vật ấy là người hay thú?

Lòng nghĩa hiệp thôi thúc Phiêu Trần xuống ngựa, lướt nhanh đến đỉnh đồi. Lúc gần đến nơi, chàng nhận ra một người đang nằm nép dưới chân tảng đá, y phục đầy máu, đang cố dùng những viên đá nhỏ để chống cự với bầy quạ.

Phiêu Trần giận dữ, dùng phép Mãn Thiên Hoa Vũ, rải liền mười mũi Bát Túc Phi Tiền, giết ngay mười con qua hung ác. Đám còn lại, thấy có người sống xuất hiện, sợ hãi bay đi hết.

Phiêu Trần ngồi xuống bên nạn nhân, thấy người ấy độ sáu mươi, không râu, anh mắt lạnh lùng, lộ vẻ oán độc. Lão nhìn chàng chăm chú rồi nói:

- Cảm tạ tiểu huynh đệ đã đuổi giùm đàn quạ. Nhưng lão phu trúng ám khí tuyệt độc Khổng Tước Mao, không cứu được đâu!

Phiêu Trần nhớ đến bình sứ nhỏ đựng rượu đã ngâm Tỵ Độc Châu mà Sở Quyền đã xin được của Hoàng Long Động Chủ Bàng Tinh Hải, liền nghiêm giọng:

- Vãn bối có mang theo một loại rượu quý, hy vọng sẽ cứu được tiền bối!

Lão già cười nhạt:

- Vô ích thôi! Chỉ có Tỵ Độc Châu là khắc tinh của chất kỳ độc bôi trên mũi chiếc lông công thép quái ác này!

Phiêu Trần mỉm cười:

- Hay lắm! Đây chính là rượu đã ngâm qua Tỵ Độc Châu!

Chàng mở bọc hành lý, lấy binh sứ ra đưa cho nạn nhân. Lão mở nắp ngửi mùi, mắt ánh lên vẻ mừng rỡ, nhưng không uống mà trả lại cho Phiêu Trần rồi nói:

- Đây đúng là giải dược, nhưng lão phu muốn ngươi biết rõ lai lịch rồi suy nghĩ cho kỹ trước khi tặng thuốc. Lão phu chính là Tỳ Bà Sương Khúc Mạc Sầu, một ác nhân khét tiếng võ lâm!

Phiêu Trần giật mình, không ngờ lại hội ngộ con người khủng khiếp này. Cái danh hiệu Tỳ Bà Sương (nọc rắn Tỳ Bà) đã nói lên được lòng ác độc và thủ đoạn tàn nhẫn vô song của Khúc Mạc Sầu. Khi ai xúc phạm lão thì khó thoát khỏi cái chết thê thảm, thân xác lại bị chặt ra nhiều mảnh. Ba năm trước, họ Khúc đã giết bốn chục mạng người của Lưu Gia Trang, chỉ tha cho bọn đàn bà, con trẻ.

Minh chủ võ lâm Hà Tự Lưu ráo riết truy nã nhưng không sao bắt được Khúc Mạc Sầu, vì tài cải trang của lão độc bộ thiên hạ. Họ Khúc còn là tay đạo chích số một võ lâm. Đã nhằm vật gì thì cho dù chủ nhân có gởi vào quốc khố cũng không thoát nổi! Trong bốn chục năm qua, Khúc Mạc Sầu đã thu thập được một kho báu liên thành, được xem là người giàu nhất võ lâm!

Nhưng hôm nay, thái độ khẳng khái, xem thường sinh tử của Họ Khúc đã khiến Phiêu Trần kính phục. Chàng chính sắc nói:

- Vãn bối nghe đồn tôn giá là đại ác nhân, nhưng vẫn muốn tặng thuốc vì lòng nhân của trời đất, chỉ mong sau này tôn giá bớt gây sát nghiệp.

Tỳ Bà Sương cười nhạt:

- Nếu lão vương vẫn làm ác thì sao?

Phiêu Trần lạnh lùng đáp:

- Lúc ấy, chính tại hạ sẽ tiêu diệt tôn giá!

Để chứng minh khả năng thực hiện lời thề, Phiêu Trần rút kiếm, nhắm cây tùng non cao hơn đầu người, cách đấy ba trượng. Thân ảnh chàng hòa trong đạo kiếm quay lướt đi và quay trở về chỗ cũ trước khi cây tùng ngã xuống, và chia ra làm năm đoạn.

Thuật ngự kiếm và thân pháp nhanh như thiểm điện này đã khiến Tỳ Bà Sương kinh hãi. Lão không ngờ một chàng trai tuổi đôi mươi lại có võ nghệ cao siêu đến thế. Khúc Mạc Sầu gật gù:

- Hảo thiếu niên! Lão phu có thể yên tâm mà sống nốt quãng đời còn lại!

Nói xong, lão uống cạn bình sứ và ngồi xếp bằng trục độc. Phiêu Trần đứng bên cạnh bảo vệ vì lúc nghiêm trọng này, chỉ một con quạ lao xuống cũng khiến họ Khúc tẩu hỏa nhập ma!

Nửa canh giờ sau, Tỳ Bà Sương đứng lên, ngửa cổ cười dài. Tiếng cười chất chứa niềm oán hận khôn cùng. Lão rít lên:

- Trương Tự Thanh! Lão phu thề sẽ phá tan Khổng Tước Bang, và khiến ngươi chết không có đất chôn thây!

Phiêu Trần giật mình mừng rỡ, không ngờ Tỳ Bà Sương lại biết rõ lai lịch của Khổng Tước Bang như vậy?

Khúc Mạc Sầu quay sang nói với Phiêu Trần:

- Nếu công tử muốn lão phu hướng thiện xin hãy khuất tất nhận làm nghĩa huynh.

Phiêu Trần biết lão là người tài trí, lợi hại, sẽ giúp chàng đối phó với Khổng Tước Bang, nên vui vẻ quỳ xuống lạy:

- Tiểu đệ Sở Phiêu Trần quê Trường Sa, mười chín tuổi, vui mừng được làm em của Khúc đại ca!

Tỳ Bà Sương cũng quỳ xuống:

- Lão phu là Khúc Mạc Sầu, sáu mươi mốt tuổi, nguyên quán Sơn Đông, nguyện kết nghĩa Kim Lan với Sở Phiêu Trần, phúc họa cùng hưởng!

Hai người lạy tám lạy, rồi ôm nhau cười khanh khách!

Trưa ngày mười tám, có hai kỵ sĩ mang gươm đi vào thành Nam Dương. Một người tuổi độ hai mươi lăm, hai mươi sáu, râu mép xanh, tuấn tú phi phàm, người kia chừng bốn mươi, mặt nhẵn nhụi, mũi diều, miệng luôn nở nụ cười tươi tắn.

Hai người ấy chính là Sở Phiêu Trần và Khúc Mạc Sầu! Họ Khúc đã trổ tài dịch dung, hóa trang cho cả hai ngươi. Lão đã chôn kín nhân vật Tỳ Bà Sương độc ác, biến thành vai tiếu diện thư sinh Đông Môn Thức. Đây là thân phận mà lão đã dùng trong mười năm trở lại đây, để che dấu lai lịch Tỳ Bà Sương.

Đông Môn Thức có một tòa gia trang ở Hứa Xương nổi tiếng trượng nghĩa khinh tài, được đồng đạo võ lâm yêu mến. Không ai có thể ngờ rằng Tiếu Diện Thư Sinh lại là hóa thân của Tỳ Bà Sương!

Dọc đường, Khúc Mạc Sầu kể cho Phiêu Trần nghe xuất xứ của Bang Chủ Khổng Tước Bang, và một bí mật trọng đại của giới Hắc Đạo võ lâm:

"Người xưa có câu: 'Tỳ Bà Sương, Khổng Tước Đàm, Hạc Đỉnh Hồng, tối Độc Phụ Nhân tâm,' nghĩa là: 'Nọc rắn hổ mang, mật công, máu mào hạc tuy độc nhưng độc nhất là lòng dạ đàn bà,' tình cờ sáu chục năm trước có bốn đại cao thủ tà đạo ứng với câu nói này.

Danh hiệu tứ ác ma là Tỳ Bà Tú Sỹ, Khổng Tước Thần Ma, Hạc Lão Nhân và Độc Phụ Nhân. Bốn người này chi phối, khống chế phần chìm của võ lâm, thu lợi hàng vạn lượng vàng! Tứ đại ác ma này đã cùng thủ học thực hiện những vụ cướp của giết người rất táo bạo và tàn nhẫn, số nạn nhân trong hai mươi năm lên đến cả ngàn người.

Ngày ấy, Toàn Cơ Thượng Nhân Công Tôn Chí chưa xuất gia, và đang giữ chức Minh chủ võ lâm. Ông khổ công điều tra, cuối cùng đã tìm ra hung thủ.

Công Tôn Chí có tấm thân Kim Cương bất hoại và kiếm pháp số một võ lâm, lại thống lãnh hàng ngàn cao thủ các phái Bạch Đạo, nên Tứ Ác Ma không thoát nổi. Họ đem hết của cải giấu vào một nơi bí mật rồi cải trang, trốn sang Mông Cổ. Nhưng thiên bất dung gian, họ gặp bão cát, chôn thây ở Sa mạc Đại Qua Bích!

Tuy nhiên tấm bản đồ kho tàng đã được chia làm bốn mảnh, trao cho đệ tử của họ. Khúc Mạc Sầu là một học trò của Tỳ Bà Tú Sỹ, Trương Tự Thanh là đồ đệ của Khổng Tước Thần Ma, Hoàng Long Động Chủ Bàng Tinh Hải là đồ đệ của Hạc Lão Nhân. Còn đệ tử của Độc Phụ Nhân là ai thì không rõ!

Chính vì không tìm ra người thừa kế của Độc Phụ Nhân nên ba người còn lại đành bó tay, quên đi chuyện kho tàng. Họ khổ luyện võ công trong bí kíp để lại, tự gầy sự nghiệp và thanh danh.

Nhưng Trương Tự Thanh đã may mắn là con của Tề Châu Đại Hiệp nên biết rằng họa đồ Toàn Cơ Cốc nằm trong tay Tri Thù Môn. Gã đã giết sạch nhà họ Sách để đoạt họa đồ. Và khi đến núi Đại Tuyết Sơn. Gã tìm ra được võ học của Toàn Cơ Cốc Thượng Nhân, lẫn mảnh bản đồ của Độc Phụ Nhân.

Có lẽ đệ tử của Độc Phụ Nhân là một cô gái lương thiện nên đã đem nộp cho Công Tôn Chí. Thế là, sau khi luyện thành tuyệt học Toàn Cơ, Trương Tự Thanh nuôi mộng bá chủ, và quyết tìm lại kho tàng khổng lồ của Tứ Ác Ma.

Thủ hạ của lão đã truy ra Tỳ Bà Sương, bức bách phải trao phần họa đồ thứ ba. Chính Hắc Diêm La đã dùng Khổng Tước Mao hạ thủ Khúc Mạc Sầu, trong một trang viện cạnh bờ sông Hán.

Nhưng họ Khúc là cao thủ Độc môn, nên không dễ chết ngay, lao mình xuống dòng sông đào tẩu. Lão ta đã uống bảy viên giải dược hoàn, chạy đến đồi Tiên Đào thì kiệt sức và sắp tán mạng. Được Phiêu Trần cứu tử, lại nhận làm huynh trưởng, Tỳ Bà Sương thề sẽ giúp chàng tiêu diệt Khổng Tước Bang và trở thành người giàu có nhất thiên hạ."

Giờ đây, tác giả xin mời bạn trở lại với bối cảnh Nam Dương.

Lúc này, Phiêu Trần và Tiếu Diện Thư Sinh đang có mặt trong tòa Cửu Châu Đại Tửu Lâu để dùng bữa trưa! Phiêu Trần hạ giọng:

- Khúc đại ca! Tiểu đệ định đêm nay sẽ dọ thám Kiếm Bảo xem có thấy gia mẫu hay không?

Tỳ Bà Sương lắc đầu:

- Không được đâu! Tổng đàn Khổng Tước Bang được bầy công canh gác, không ai có thể qua mắt chúng. Hiền đệ cứ đi Trung Sơn gặp lệnh sư, còn ta về Hứa Xương tìm Độc Vật Nương Tử. Chỉ có nàng ta mới khắc chế được bầy công tinh quái kia. Anh em ta sẽ gặp lại nhau tại đây vào ngày mười một tháng hai!

Khúc Mạc Sầu là đạo tặc số một võ lâm mà còn không dám vọng động, thì Phiêu Trần cũng đành nghe theo lão. Chàng thở dài bảo:

- Thế lực Khổng Tước Bang ngày càng hùng mạnh, chúng ta làm sao đối phó được đây?

Tỳ Bà Sương mỉm cười:

- Hiền đệ đừng lo! Lão phu sẽ đem phần họa đồ kho báu của mình đến tặng cho Bàng Tinh Hải. Lão đã có hai phần tất sẽ tương tranh với Khổng Tước Bang để chiếm nốt hai phần kia!

Phiêu Trần băn khoăn:

- Lỡ Bang chủ Thần Kiếm Bang e ngại võ công của Trương Tự Thanh, đề nghị hợp tác chia đôi thì sao?

Tỳ Bà Sương trấn an:

- Lão phu đã nghĩ đến điều ấy, tất chỉ hứa tặng chứ đâu đưa ra ngay! Vả lại, Bàng Tinh Hải vào động Hoàng Long lấy được pho kiếm phổ của Giang Nam quái hiệp, một kỳ nhân thời Bắc Tống, lại có bảo kiếm sắc bén vô song nên đâu sợ gì Trương Tự Thanh? Nếu sợ thì họ Bàng sẽ chẳng dám dựng cờ cùng lúc với Khổng Tước Bang!

Phiêu Trần lo lắng nói:

- Mong đại ca bảo trọng, vì Bàng Tinh Hải có thể trở mặt, bắt đại ca mà đoạt họa đồ!

Khúc Mạc Sầu cảm kích vô cùng khi trên đời này còn có người quan tâm đến an nguy của lão! Họ Khúc chớp mắt, gật đầu:

- Hiện đệ yên tâm! Khi Lão phu đã đề phòng thì không ai làm hại được cả! Phần họa đồ ta sẽ nhờ hiền đệ giữ giùm!

Bàn bạc, ăn uống đến cuối giờ Ngọ, hai người chia nhau. Phiêu Trần thắng chính Bắc, Mạc Sầu đi hơi chếch về hướng Đông!

* * *

Phiêu Trần càng đi lên phía Bắc trời càng lạnh, tuyết rơi dầy, dù đã quá nửa tháng giêng. Rời Nam Dương hai chục dặm, Phiêu Trần đến bến đò sông Bích Giang. Đò vẫn còn bên bờ Bắc, Phiêu Trần khép kín vạt áo choàng lông, ngắm nhìn dòng nước trong xanh như ngọc của Bích Giang. Chàng bỗng nhìn thấy dưới gốc liễu già gần đấy có một thiếu nữ mặc bộ võ phục vàng nhạt mong manh đang co ro nép mình vào tuấn mã để sưởi ấm.

Mặt nàng rỗ chằng chịt, mang đậm dấu vết của bệnh đậu mùa, thân hình thon dài, nẩy nở không thua gì Tiêu Tương Thần Nữ Tư Đồ Lan. Do dung mạo bị tàn phá nên khó có thể đoán được nàng bao nhiêu tuổi.

Nhìn thanh kiếm trên lưng, Phiêu Trần tự nhủ rằng đấy là một nàng hiệp nữ hào khí can vân, nhưng đã cạn túi trên đương phiêu bạt.

Chàng bỗng cảm thấy áy náy khi mình là nam nhân, sức chịu đựng khá hơn mà lại xúng xính áo Ngự Hàn, để cho thiếu nữ kia rét mướt. Động lòng trắc ẩn, Phiêu Trần cởi áo lông, mũ lông bước đến bên nàng hòa nhã nói:

- Chúng ta đều là đồng đạo võ lâm mong cô nương nhận lấy vật mọn này!

Nữ lang mỉm cười:

- Té ra trên đời này vẫn còn có người có lòng nhân ư?

Nàng nhận lấy, mặc vào và không hề nói lời cảm tạ. Phiêu Trần cũng quay về chỗ để ngựa và không nói gì thêm. Gió Đông lồng lộng thổi những bông tuyết bám đầy y phục và tóc của chàng, Phiêu Trần vận công sưởi ấm. tiếp tục theo dõi nhìn chiếc đò đang vào bờ. Chàng chợt nhận ra thiếu nữ mặt rỗ đã dắt ngựa đến cạnh mình cười cợt:

- Đưa Phật phải đưa đến Tây Thiên! Đã tặng áo sao không tặng luôn lộ phí?

Phiêu Trần vui vẻ hỏi lại:

- Xin cô nương cho biết lộ trình để tại hạ ước lượng số lộ phí?

Nữ lang cười mát:

- Nếu thiếp bảo rằng mình phải đi Mông Cổ thì công tử có tặng nổi ngàn lượng bạc hay không?

Phiêu Trần nhớ đến xấp ngân phiếu dầy cộp mà Tỳ Bà Sương Khúc Mạc Sầu đã trao cho, liền mở hầu bao, đưa cho nàng tờ ngàn lượng. Chính họ Khúc đã tuyên bố rằng lão sẽ phân phát tài sản, làm việc thiện để chuộc lại lỗi lầm. Vậy thì Phiêu Trần dùng tiền nghĩa giúp người cũng là phải đạo!

Nữ lang mặt rỗ đọc thấy dòng chữ Bạch Ngân Thiên Lượng, khẽ giật mình. Nàng cau mày bảo:

- Thiếp thấy công tử ăn mặc giản dị, phong thái chẳng có gì giống con nhà đại phú, quen thói hoang đàn, sao lại có thể vung tay cho kẻ không quen biết hàng ngàn lượng như vậy?

Chàng ngượng ngùng không biết giải thích thế nào, nói lảng đi:

- Đò đã cập bến, mời cô nương sang sông!

Nữ lang lên trước, rồi đến toán thương khách nhanh chân, nên Phiêu Trần đứng ở cuối thuyền, cách xa nàng! Lúc đò sang bờ Bắc, nữ lang lên ngựa đi luôn, không chờ Phiêu Trần. Chàng nghe lòng nhẹ nhõm vì rất sợ phải trả lời những câu hỏi của nàng ta.

Nhưng sau khi vượt mấy dặm đường, đến trấn Hạc Bích, Phiêu Trần nghé vào Trung Nguyên đại phạn điếm thì gặp lại nữ lang. Quán này nổi tiếng về thức ăn và rượu ngon nên rất đông khách, bàn nào cũng có người. Nữ lang thấy Phiêu Trần đứng lớ ngớ, liền đứng lên vẫy:

- Công tử! Thiếp đã dành chỗ sẵn rồi!

Phiêu Trần bước vào, an tọa rồi vòng tay hỏi:

- Tại hạ là Trang Huyền, ba mươi tuổi, quê ở Hồ Nam, dám hỏi Phương danh của cô nương!

Phiêu Trần nhớ đế sư phụ nên lấy họ của ông. Nữ lang mặt rỗ cười đáp:

- Thiếp là Diệp Tú Châu, quê Tứ Xuyên, mười chín tuổi!

Phiêu Trần giật mình, không ngờ nàng bằng tuổi mình và có vẻ như già dặn hơn. Chàng càng bối rối khi nghe nàng đổi cách xưng hô:

- Tiểu muội xin kính Trang đại ca một chung.

Hai người đang ăn dở bữa thì có bốn lão nhân áo tím đậm bước vào. Ánh mắt Diệp Tú Châu chợt lộ vẻ sợ hãi.

Phiêu Trần quay sang nhìn, thấy một lão già thấp bé đang tiến gần đến, chiêc mũi lớn qua khổ nổi bật trên gương mặt loắt choắt. Lão vừa đi vừa hìt mạnh, như đang đánh hơi trông rất hoạt kê. Khi đến gần bàn của Phiêu Trần và Tú Châu, lão rú lên mừng rỡ:

- Đây rồi, con bé mặt rỗ này là Diệp ma đầu đấy!

Ba lão còn lại lập tức lướt đến. Nhưng họ chỉ bao vây chứ không tấn công ngay. Vũ khí của họ là bốn cây đoản thương, mũi tẩm độc xanh biếc.

Thực khách sợ hãi bỏ chạy cả ra ngoài để tránh vạ lây. Lão áo tím mũi to cười đắc ý:

- Lão phu nổi danh Thiên Khuyển Tẩu, dù ngươi có cải trang thành dạ xoa, cũng không thể thoát được. Hãy mau ngoan ngoãn chịu trói, về Tứ Xuyên chịu tội.

Phiêu Trần đã nhận ra họ là Gia Lăng Tứ Tẩu, hộ pháp của Thần Thương Bang đất Tứ Xuyên. Chàng cau mày hỏi Tú Châu:

- Vì sao họ lại truy bắt cô nương?

Nữ lang mặt rỗ nghiến răng đáp:

- Thiếu bang chủ Thần Thương Bang Tề Tân Tập cưỡng bức gia muội, khiến nó phải quyên sinh. Tiểu muội giết họ Tề để báo hận nên trở thành kẻ thù của Thần Thương Bang!

Nước mắt Tú Châu rớt ra rất thành thật và bi thiết. Phiêu Trần gật gù đứng lên nói với Gia Lăng Tứ Tẩu:

- Quý bang dung dưỡng cho Tề Tân Tập làm càn, nay y chịu quả báo là đúng đạo trời, sao còn truy sát Diệp cô nương làm gì nữa?

Lão mũi thính chính là anh cả của Tứ Tẩu, lão giận giữ đáp:

- Ngươi là cái quái gì mà dám xen vào chuyện của bổn bang?

Phiêu Trần cười nhạt:

- Tại hạ chỉ là kẻ mới xuất đạo, nhưng trước cảnh trái tai, gai mắt quyết chẳng khoanh tay, mời tứ vị ra ngoài sân.

Tứ Tẩu sở Trường thương trận nên cũng không muốn giao đấu trong quán, vì bàn ghế sẽ cản trở biến hóa của thế trận. Nhưng họ lại sợ Diệp Tú Châu đào tẩu nên chẳng dám ra, bất ngờ hạ thủ nàng trước.

Lão già mũi to vừa khẽ ho thì cả ba lão kia nhất tề hợp lực tấn công ngay. Bốn cây đoản thương chia nhau vây chặt lấy Phiêu Trần và Tú Châu, chiêu thức cực kỳ hiểm độc và nhanh nhẹn.

Phiêu Trần tuy mới bước chân vào chốn giang hồ, nhưng đã được Dạ Tri Thù chỉ dạy hết nhưng thủ đoạn thâm độc của Hắc Đạo, nên lúc nào cũng cảnh giác. Do vậy, phản ứng của chàng rất thần tốc, vung chân hất tung cái bàn trước mặt lão mũi lân và lão cao gầy, rồi vung kiếm đánh bật hai cây thương còn lại, đỡ đòn cho Diệp Tú Châu.

Bảo kiếm của chàng rít lên ro ro gạt phăng hai thanh thương sắt nặng nề, khiến đối phương khiếp sợ. Sau đó, chàng thò tay trái quàng qua eo Tú Châu đưa nàng lướt ngược về phía sau, áp sát bức tường gạch của Phạn điếm.

Tú Châu thét lên:

- Tiểu muội có thể tự bảo vệ, đại ca cứ toàn tâm đối phó với họ!

Nàng rút trương kiếm, dựa vách mà thủ thế. Phiêu Trần yên tâm được đôi phần, vung kiếm lao về phía Tam Tẩu và Tứ Tẩu.

Hai lão này là anh em ruột, đều to béo như nhau, tâm ý tương thông nên càng bội phần lợi hại. Sách Siêu luôn nhắc nhở Phiêu Trần phải biết tận dụng bất ngờ để chiếm tiên cơ. Trong lúc đối phương còn chủ quan, chưa đo lường được bản lĩnh của mình, thì phải hạ sát thủ ngay.

Chàng không quên những lời giáo huấn quý báu đó nên xuất chiêu Thiên Họa Nga Mi, dồn hết công lực vào thân kiếm.

Dãy Nga Mi có hai đỉnh như cắp lông mày nên mục tiêu của Chiêu kiếm này là cả hai người. Tam Tẩu và Tứ Tẩu dùng phép hợp bịch nên đứng khá gần nhau, nằm cả trong phạm vi khống chế của chiêu Thiên Họa Nga Mi!

Song tẩu đâu ngờ chàng trai ba mươi tuổi kia lại có công lực thâm hậu và kiếm pháp tinh kỳ như vậy, khi mũi kiếm chặn đứng đường thương và xuyên qua màn thương ảnh họ mới biết mình gặp phải sát tinh. Nhưng đã quá muộn để vãn hồi tình thế, vì thân pháp Huyền Huyền Ảo Bộ nhanh như gió thoảng, giúp chiêu kiếm đạt đến mức tột cùng của phép khoái kiếm.

Tam Tẩu và Tứ Tẩu rú lên ghê rợn, ngã ngửa vì trán đã bị kiếm đâm thủng. Phiêu Trần lo cho Tú Châu nên vừa đắc thủ xong đã quay ngoặt lại tấn công Nhất Tẩu và Nhị Tẩu. Hai lão đang ráo riết uy hiếp thanh trường kiếm của Tú Châu, sắp sửa giết được nàng. Phiêu Trần kinh hãi quát vang:

- Có ta đây!

Tiếng quát vang rền như sấm, khiến Nhị Tẩu sợ hãi, vội quay lại đón chiêu kiếm của Phiêu Trần, để mình lão mũi to đối phó với Tú Châu.

Phiêu Trần xuất chiêu Tam Nghiệp Chỉ Sinh (Ba Nghiệp Thôi Sinh Sản).

Phật giáo cho rằng tội lỗi nghiệp quả đều phát sinh từ thân, khẩu khí của con người. Chỉ có cách trượng hành, trai giới, thiền định mới dứt được tam nghiệp! Phái Nga Mi đặt tên cho chiêu kiếm này như vậy để nói lên tính chất ác liệt, kiên quyết của nó.

Tuy phái Nga Mi là phái Phật Môn, nhưng đã gọi là võ học thì phải có tác dụng sát nhân, và chiêu Tam Nghiệp Chỉ Sinh lợi hại hơn cả.

Trường kiếm của Phiêu Trần ra đòn từng loạt ba thức, sau mười hai loạt đã phá thủng mà thương ảnh của đối phương và trổ đủ ba lỗ trên ngực lão cao gầy. Cùng lúc ấy, Thiên Khuyển Tẩu, lão Đại trong Gia Lăng Tứ Tẩu cũng rú lên thảm thiết, ngực bụng bị rách toang, khiến ruột gan đổ cả ra ngoài.

Phiêu Trần giật mình, không ngờ kiếm pháp của Diệp Tú Châu lại cao cường như vậy? Chàng bỗng cảm thấy rằng việc mình bảo vệ nàng là thừa thãi. Phiêu Trần quăng vài nén bạc cho gã tiểu nhị đang đứng góc nhà, rồi nhặt tay nải rời phạn điếm.

Chàng lên ngựa phi mau, không hề nhìn lai Diệp Tú Châu, người con gái này đã giết được lão mũi lân một cách dễ dàng tất không cần đến chàng nữa. Vả lại, nàng ta mang mặt nạ, chắc là để che dấu một dung nhan xinh đẹp, khác với hình tượng một thiếu nữ đáng thương chàng gặp lúc đầu.

Diệp Tú Châu vẫn lẳng lặng thúc ngựa bám theo Phiêu Trần, chiều buông và màn đêm rơi xuống, ánh trăng mười tám không xuyên thủng nổi mưa tuyết mịt mù. Phiêu Trần phi một hơi gần bốn chục dặm, nghe tiếng vó ngựa Tú Châu xa dần.

Chàng bỗng nghĩ lại hai bên đường chỉ toàn rừng rậm, Tú Châu dù giỏi võ cũng chỉ là một nữ nhân, chắc sẽ run sợ lắm, nếu bị bỏ rơi. Phiêu Trần gò cương, dừng ngựa đợi chờ. Diệp Tú Châu lên đến nơi cất giọng ai oán:

- Tiểu muội tưởng đại ca nhẫn tâm bỏ tiểu muội một mình trên con đường đáng sợ này! Tiểu muội sợ ma lắm.

Lời thú nhận này đã khiến Phiêu Trần ngượng ngùng. Chàng hổ thẹn vì đã giận hờn vô cớ, không muốn đồng hành với Tú Châu.

Phiêu Trần nói lảng đi:

- Ngựa đã mệt cả, hay là chúng ta qua đêm ở bìa rừng cũng được.

Tú Châu phụng phịu đáp:

- Bộ đại ca không nhận ra mình vừa đi qua một tòa cổ miếu hay sao? Chỉ quay lại gần dặm là có chỗ nghỉ ngơi, hà tất phải ngủ ở bìa rừng?

Hai người quay đầu ngựa, lát sau có mặt trong tòa miếu thờ Lâm Thần hoang phế. Họ cùng nhau quét dọn và nhóm lửa. Phiêu Trần ngạc nhiên khi thấy Tú Châu bày ra một đùi dê nướng và bầu rượu nhỏ. Nàng cười khúc khích:

- Tiểu muội tiện tay lấy theo vì biết đường này không có quán xá gì.

Phiêu Trần nhìn hàm răng ngà ngọc và đôi môi đỏ hồng, tự nhủ rằng chắc mặt thật của Tú Châu rất đẹp.

Tú Châu chia phần thịt nhiều hơn cho chàng rồi hỏi:

- Vì sao đại ca lại muốn bỏ tiểu muội? Phải chăng đại ca chê tiểu muội xấu xí, không xứng đáng làm bạn đồng hành?

Phiêu Trần cười mát:

- Cô nương chưa mở mặt nạ sao dám bảo mình xấu xí?

Tú Châu thản nhiên đưa tay vuốt mặt, để lộ một gương mặt sần sùi với hai gò má nám đen! Phiêu Trần sửng sốt, không nói lên lời, nâng bầu rượu uống cho đỡ ngượng. Tú Châu rầu rĩ nói:

- Tiểu muội biết phận mình chẳng dám với cao. Dù không biết về đâu nhưng sáng mai cũng sẽ cáo biệt Trang đại ca!

Phiêu Trần sửng sốt:

- Cô nương không còn thân quyến gì sao?

- Thưa không, tiểu muội chỉ có hai chị em, gia muội đã qua đời thì làm gì còn ai nữa?

Chàng bỗng nhớ đến chiêu kiếm kỳ ảo mà Tú Châu đã thi triển để giết Thiên Khuyển Tẩu!

- Chẳng hay cô nương là cao đồ của ai, mà kiếm pháp cao cường như vậy?

Tú Châu mỉm cười:

- Tiểu muội học nghệ của một vị ẩn sĩ trên núi Vu Sơn, kiếm pháp chỉ thuộc hạng trung, nhưng nhờ có thủ pháp phóng ám khí nên mới giết được lão già mũi to! Chủ yếu là tiếng thét lìa đời của Nhị Tẩu đã làm lão ta giật mình, lộ sơ hở!

Lời nói thực thà của nàng càng khẳng định hoàn cảnh khó khăn, đơn độc của Diệp Tú Châu. Phiêu Trần là người nhân hậu, mang hoài bão giúp đời nên không nhẫn tâm để Tú Châu lưu lạc trong chốn giang hồ hiểm ác. Chàng tư lự bảo:

- Nếu cô nương về Sở gia trang ở Trường Sa mà sinh sống. Tại hạ có một tửu lâu, cũng đang cần người chăm sóc!

Diệp Tú Châu tròn mắt kinh ngạc:

- Chẳng lẽ công tử không phải họ Trang?

Chàng ngượng ngùng thú nhận:

- Tại hạ tên là Sở Phiêu Trần, mười chín tuổi. Gương mặt này là thực, chỉ thêm râu mép và vài nếp nhăn mà thôi.

Diệp Tú Châu mỉm cười:

- Té ra là Trường Sa đệ nhất mỹ nam tử. Tiểu muội ngưỡng mộ đã lâu không ngờ lại có duyên gặp gỡ.

Vu Sơn ở khá gần Hồ Nam nên Tú Châu biết chàng là phải. Hai người chuyện trò đến cuối canh hai rồi đi ngủ. Họ nằm cạnh đống lửa để chống lại cái rét mùa đông.

Đêm ấy, Phiêu Trần nằm mơ thấy Tiêu Tương Thần Nữ Tư Đồ Lan đến với mình. Thân hình ngà ngọc ngợi cảm của nàng chập chờn trong ánh lửa lung linh của đống lửa sắp tàn. Phiêu Trần say đắm giang tay mời gọi, gây cuốc truy hoan nồng thắm. Và rồi gương mặt của Tư Đồ Lan liên tục biến đổi, lúc thì là Vệ Yên Hà, lúc thì lại là một nữ nhân xa lạ nhưng rất đẹp.

Sáng ra, Phiêu Trần ngồi bật dậy, thấy y phục mình vẫn chỉnh tề, hạ thể sạch sẽ, không khỏi lấy làm lạ. Chàng nhớ rằng mình đã thoát dương, sao lại chẳng có dấu vết gì? Phiêu Trần ngượng ngùng nhìn sang bên kia, thấy cô gái mặt nám Diệp Tú Châu vẫn ngủ say!

Lát sau, Tú Châu tỉnh giấc, che miệng ngáp dài. Hai người ăn nốt đùi dê rồi rời tòa cổ miếu, đi về hướng rặng Trung Sơn. Dưới chân ngọn Thiếu Thất.

Chàng mướn phòng trọ cho Tú Châu nghỉ ngơi rồi một mình lên Thiếu Lâm Tự.

Tuệ Nghiêm Thiền Sư, Phương trượng chùa Thiếu Lâm, cũng là một trong những người hiếm hoi biết được bản chất thần tiên của Thiên Xảo Chân Nhân, nên vui vẻ tiếp Sở Phiêu Trần. Và khi nhận ra chàng cũng chính là Đồng Kim Tú đồ tôn của Kim Đính Thượng Nhân, ông càng thêm quý mến. Nhưng ông không biết vì sao Thiên Xảo Chân Nhân lại gọi Phiêu Trần đến Thiếu Thất. Vì Trang Thứ không hề có mặt ở nơi này.

Thiền Sư trầm ngâm bảo:

- Hay là lệnh sư tiên đoán đại hội các phái ngày hai mươi tám sẽ có biến cố, cần đến thần oai của Sở thí chủ?

Phiêu Trần cung kính hỏi lại:

- Bẩm phương trượng! Chẳng hay người có mời Khổng Tước Bang và Thần Kiếm Bang hay sao?

Tuệ Nghiêm thiền sư đáp:

- Hai phái này chưa tổ chức lễ khai đàn, nên theo quy củ võ lâm thì chưa được công nhận. Vì vậy, lão nạp không gởi thiếp cho họ.

Phiêu Trần tuần tự kể lai lịch của Bang chủ Khổng Tước Bang và Thần Kiếm Bang, rồi khẳng định Trương Tự Thanh là chủ sở trong vụ sát hại Minh chủ võ lâm Hà Tự Lưu!

Tuệ Nghiêm thiền sư toát mồ hôi hột trước dã tâm hiểm độc của bọn tà ma. Ông hứa sẽ bàn bạc với chưởng môn các phái, mở mặt trận bảo vệ chính khí võ lâm.

Phiêu Trần xuống núi, trở lại khách điếm. Diệp Tú Châu đã chờ sẵn với mâm cơm thịnh soạn. Mấy ngày qua, chàng đã quen với sự chăm sóc của Tú Châu. Nàng lặng lẽ lo lắng cho chàng chu đáo, với nụ cười tươi tắn và ánh mắt dịu dàng.

Phiêu Trần lớn lên trong cảnh sung túc, được Sở Quyền hết dạ cưng chiều, nên mọi việc đều có nữ tỳ lo toan. Sau này, Yên Hà và Tư Đồ Lan dành lấy phần hầu hạ chàng. Thói quen lâu năm khó mà bỏ được, nay có Tú Châu lo lắng cho mọi việc, Phiêu Trần rất hài lòng, cảm thấy như mình ở nhà vậy.

Sáng ngày hai muơi tám tháng giêng, Phiêu Trần lên chùa Thiếu Lâm. Đại biểu các bang phá giang hồ đã tề tựu đông đủ nhưng không thấy Thiên Xảo Chân Nhân Trang Thứ đâu cả. Chàng bái kiến Sư tổ Kim Đính Thượng Nhân và mọi người. Thượng Nhân vui vẻ nói:

- Đêm qua, chúng ta đã được nghe Tuệ Nghiêm phương trượng kể lại mọi việc, và kết luận rằng hôm nay Khổng Tước Bang chủ Trương Tự Thanh sẽ xuất hiện. Sự có mặt của Trần nhi ở đây là rất cần thiết, vì ngoài Trang Thứ ngươi là người duy nhất có thể đối phó với ám khí Khổng Tước Mao!

Quả nhiên, vào lúc cuối giờ Thìn, tri khách tăng lên báo rằng có đoàn đại biểu của Khổng Tước Bang xin phép thượng sơn. Tuệ Nghiêm Thiền Sư ung dung bảo:

- Cứ cho họ lên! Lão nạp cũng muốn nhìn mặt kẻ âm mưu khuynh đảo võ lâm!

Lát sau, phu thê Khổng Tước Bang chủ cùng các cao thủ đầu não như Hắc Diêm La, Bạch Phán Quan bước vào khách xá của chùa Thiếu Lâm.

Giữ lễ địa chủ, Phương trượng Tuệ Nghiêm đứng lên chào khách. Tuy nhiên câu nói của ông chẳng hòa nhã chút nào cả:

- A di đà phật! Chẳng hay Bang chủ giá lâm tệ tự với mục đích gì?

Bang chủ Khổng Tước Bang là một lão nhân cao lớn, uy nghi, tuổi độ sáu mươi. Gương mặt của lão thoạt nhìn có vẻ anh tuấn, đạo mạo nhưng xem kỹ lại thì có điều kỳ quái. Đó là sự lệch lạc bất xứng của ngũ quan: Hai mắt lão một lớn, một nhỏ. Sống mũi thẳng cao nhưng cánh mũi bên dày bên xẹp. Miệng lão hơi méo, môi trên mỏng dính, còn môi dưới dầy quá khổ. Ngay cả đôi tai cũng vậy, chiếc thì vểnh ra, chiếc thì áp sát vào sương sọ.

Nhưng Phiêu Trần đặc biệt chú ý đến người đàn bà che mặt bằng sa đen, đi bên cạnh Trương Tự Thanh, tim chàng rộn ràng, đoán rằng đó là Đại Quận Chúa Hà Tường Anh, mẹ ruột của mình.

Trước đây, chàng vẫn nghĩ rằng thân mẫu bị giam hãm chịu cảnh đọa đày dưới sự áp bức của kẻ thù. Nhưng nay bà xuất hiện với vai trò bang chủ phu nhân kiêu sa lộng lẫy, khiến lòng chàng đau như cắt. Té ra, bà ta chẳng căm hận kẻ thù đã giết chồng và ném con mình xuống hố, mà lại hoan hỉ với lương duyên mới.

Lúc này, Khổng Tước Bang chủ, cười ha hả đáp lời Tuệ Nghiêm Thiền sư:

- Phương Trượng khéo hỏi. Lão phu là người võ lâm tất phải quan tâm đến việc điều tra hung thủ hạ sát Hà minh chủ, nên mới đến đây dự bàn.

Chưởng môn phái Võ Đang là Thành Tâm Tử, tuổi mới bảy mươi, tính tình nóng nảy, cương trực, ghét ác như ghét kẻ thù. Ông lạnh lùng lên tiếng:

- Tôn giá chưa tổ chức lễ khai đàn, ra mắt võ lâm nên Khổng Tước Bang không đủ tư cách tham dự đại hội này.

Khổng Tước Bang chủ cười khanh khách:

- Qui củ ấy nên sửa lại, vì các phái Thiếu Lâm, Võ Đang, Nga Mi... Khi khai giáo cũng đâu có mời đồng đạo đến chứng kiến.

Quả thực các phái Bạch Đạo đều có truyền thống vài trăm năm, lúc võ lâm bắt đầu hình thành. Do đào tạo được nhiều đệ tử kiệt xuất nên nghiễm nhiên trở thành một võ phái, đâu cần phải mở tiệc ra mắt ai.

Phiêu Trần nóng lòng muốn xác định lai lịch của Khổng Tước Phu Nhân nên truyền âm nói với Tuệ Nghiêm thiền sư. Phương Trượng hiểu ý hắng giọng nói:

- A di đà phật! Nay Khổng Tước Bang đã có lòng vì võ lâm chúng ta cũng chẳng nên câu nệ qui củ làm gì? Mong bang chủ tự giới thiệu để bọn lão nạp được làm quen.

Khổng Tước Bang chủ hài lòng đáp:

- Thiền sư quả là cao tăng thấu tình đạt lý, lão phu rất khâm phục. Lão phu là Trương Tự Thanh, quê ở Sơn Đông. Còn đây là phó bang chủ bổn bang, Hắc Diêm La Hân Tốn và Bạch Phán Cát Dự.

Trương Tự Thanh tin chắc rằng chẳng ai biết rõ lai lịch của mình và Đại Quận Chúa Hà Tường Anh nên mới thành thực khai báo như vậy. Lão giả điên ẩn mình trong vườn Trương gia trang mấy chục năm, còn Hà Đại Quận chúa trước đây chỉ là gái khuê môn, không dính líu đến giang hồ. Nếu lão biết rõ Phiêu Trần là ai và có mặt nơi này, chắc sẽ không dám đến đây, hoặc có đến cũng khai tên giả.

Các chưởng môn nghe xong đều chấn động, đưa mắt nhìn nhau. Thì ra, những lời nói của Phiêu Trần đều đúng sự thật.

Tuệ Nghiêm thiền sư mỉm cười đáp:

- Té ra bang chủ là nam tử của Tế Châu Đại Hiệp, còn Tôn phu nhân là Đại Quận Chúa của Bình Nam Vương đất Hà Nam.

Câu nói chính xác này như chiếc chùy sắt giáng vào ngực phu thê Trương Tự Thanh. Họ giật mình kinh hãi và ai cũng thấy rõ.

Họ Trương gượng cười:

- Không ngờ phương trượng lại tỏ tường lai lịch lão phu như vậy?

Kim Đính Thượng Nhân cắt lời:

- Hà nữ thí chủ! Năm xưa, thí chủ cùng một chàng thư sinh tên Sở Quân luyến ái, đưa nhau đến Mã Sơn xây tổ ấm. Sao lại trở thành phu nhân của trương bang chủ.

Hà Tường Anh hậm hực đáp:

- Hòa thượng chớ hồ đồ. Làm gì có chuyện ấy!

Thượng Nhân cười nhạt:

- Nữ thí chủ đừng giấu giếm cho uổng công. Đồ đệ của lão nạp Kim Nhãn Điêu Sở Quyền, là bào huynh của Sở Quân, đã đến Mã Sơn và phát hiện em mình bị giết bởi một mũi Khổng Tước Mao!

Hà Đại Quận chúa lúng túng:

- Khẩu quyết vô bằng! Hòa thượng đừng bôi nhọ ta!

Kim Đính Thượng Nhân lạnh lùng nói tiếp:

- Lão nạp chưa nói hết! Năm ấy, Sở Quyền còn cứu được một đứa bé ở dưới khe núi Mã Sơn. Đứa bé ấy đã trưởng thành và hiện có mặt nơi này!

Thành Tâm Tử đứng phắt lên quát:

- Vì đạo nghĩa làm người, vì chính khí võ lâm, chúng ta hãy giết quách đôi gian phu dâm phụ này cho rồi.

Trương Tự Thanh và hai lão ma đều tái mặt. Mặc dù võ công có cao siêu đến đâu cũng không địch lại ba mươi mấy vị chưởng môn. Đó là chưa kể các cao tăng khác của Thiếu Lâm Tự. Tuệ Nghiêm thiền sư trầm giọng:

- Đại Quận Chúa! Nếu quả thực nữ thí chủ bị Trương Tự Thanh khống chế, thì hãy nói để bọn lão nạp giải thoát cho.

Câu này do Phiêu Trần mớm lời cho ông. Chàng muốn biết rõ lòng dạ của mẫu thân trước khi hành động.

Hà Tường Anh cười khanh khách:

- Chư vị đừng hàm hồ! Bổn nương chỉ có một trượng phu là Trương bang chủ mà thôi.

Phiêu Trần đứng lên, xóa lớp hóa trang, bước ra quì xuống lạy Hà Quận Chúa chín lạy, rồi đứng lên nghiêm giọng nói:

- Nay phu nhân đã không nhận chồng con, chín lạy kia để trả nghĩa sinh thành. Tại hạ tự xem mình là đứa con không có mẹ vậy.

Đôi vai gầy của Hà Quận chúa run rẩy dữ dội. Dung mạo anh tuấn hiên ngang của đứa con ruột thịt đã khiến tình mẫu tử trong lòng bà rung động. Chàng rất giống Sở Quân, người chồng trước của bà. Nhưng thay vì ôm lấy con trai bà lạnh lùng nói:

- Công tử nhận lầm người rồi! Lão thân mắc tuyệt chứng nên không thể sinh nở được, làm gì có đứa con xinh đẹp như công tử?

Lời phủ nhận kiên quyết của Hà Quận Chúa khiến mọi người chua chát và thất vọng. Họ không còn cớ để vây đánh Bang chủ Khổng Tước Bang.

Lòng Phiêu Trần đau như cắt nhưng vẫn cố thản nhiên, nói với Trương Tự Thanh:

- Tại hạ nghe nói tôn giá đã vào được Toàn Cơ Cốc, và kế thừa di học của Thượng Nhân?

Họ Trương gật đầu:

- Đúng vậy! Lão huynh may mắn trở thành truyền nhân của bậc kỳ nhân quyết đem thần công chấn chỉnh võ lâm, phù trì chính nghĩa.

Phiêu Trần cười mát:

- Tôn giá tất phải đa ngôn, giả nhân giả nghĩa. Tại hạ là người nắm bắt rất rõ xuất thân cũng như dã tâm của tôn giá. Hôm nay, tại hạ sẽ vì vong hồn của thân phụ và mấy chục người Tri Thù Môn, thử với tôn giá một chiêu kiếm.

Trương Tự Thanh ngạo nghễ đáp:

- Lão phu đến đây vì đại sự võ lâm, đâu có thời gian dây với kẻ hậu bối vô tri ăn nói hồ đồ như ngươi.

Phiêu Trần quắc mắt:

- Tôn giá không muốn cũng không được, tại hạ đang giữ một vật mà tôn giá rất khao khát.

Nói xong chàng ngâm nga:

- Khổng Tước Đàm, Tỳ Bà Sương, Hạc Đỉnh Hồng, tối Độc Phụ Nhân tâm.

Câu chuyện về kho tàng của Tứ Ác Ma chỉ có người trong cuộc mới biết, vì vậy, các chưởng môn đều ngơ ngác. Nhưng Trương Tự Thanh giật bắn mình, suy nghĩ rồi nói:

- Được lắm! Lão phu đồng ý tiếp ngươi một chiêu, nhưng phải thề không được hủy vật ấy đi.

Phiêu Trần gật đầu:

- Nhất ngôn vi định! Sau chiêu kiếm này, dù tại hạ thắng hay bại thì tôn giá cũng phải xuống núi. Hẹn sáu tháng sau gặp lại.

Trương Tự Thanh tần ngần:

- Nhưng lỡ ngươi chết thì sao?

Phiêu Trần cười nhạt:

- Nêu tôn giá có được bản lãnh ấy thì cứ lục xác tại hạ mà lấy bảo vật!

Kim Đính Thượng Nhân lo lắng nói:

- Trần nhi hãy suy nghĩ cho kỹ, Toàn Cơ Kiếm Pháp chẳng phải tầm thường đâu!

Phiêu Trần mỉm cười:

- Sư tổ yên tâm, đồ tôn không chết được đâu.

Bạch Phán Quan cũng đoán được Phiêu Trần là chàng trai đã từng đả thương mình ở núi Nga Mi nên thì thầm cảnh báo với Trương Tự Thanh.

Họ Trương đã xem xét thương thế của Bạch Phán Quan, nên biết kiếm thuật của Phiêu Trần cao cường nhưng chưa đến mức đáng sợ, và chàng chưa đến bốn mươi năm công lực.

Nhưng lão không ngờ rằng thiên bẩm của Phiêu Trần thuộc hàng thượng phẩm, khổ luyện vài tháng cũng bằng vài năm của người khác. Hiện nay, chàng có thể thi triển chiêu kiếm Hải Cô Chu đến mức tận thiện, tận mĩ, hơn hẳn lúc đấu với Bạch Phán Quan.

Phần Trương Tự Thanh suy nghĩ thê nào? Lão tin chắc rằng mình sẽ giết được chàng trai trẻ tuổi kia. Nhưng nhìn mặt ái thê lão biết rằng tình mẫu tử đang vò xé lòng bà. Là nữ nhân, ai chẳng muốn có một đứa con xinh đẹp tựa tiên đồng như Phiêu Trần. Huống hồ chàng ta lại là con một của Hà Tường Anh.

Thứ hai, đôi mắt đổ lửa của Thành Tâm Tử, Chưởng môn phái Võ Đang, khiến lão e dè. Nếu Phiêu Trần chết, lão mũi trâu nóng như lửa kia tất sẽ không để họ Trương lục soát Phiêu Trần mà lấy họa đồ. Lão mà xuất thủ thì chưởng môn các phái cũng chẳng khoanh tay, nhất là phái Nga Mi.

Do suy nghĩ như vậy nên Trương Tự Thanh quyết định thủ hòa, chờ dịp khác mới thanh toán Sở Phiêu Trần. Chàng ta không thể nào thoát được mạng lưới trinh sát đông đảo của Khổng Tước Bang.

Đã có chủ ý như vậy nên Trương Tự Thanh rút kiếm thủ thế, định dùng chiêu Lư Sơn Vân Tỏa để đối phó.

Ngọn Lư Sơn quanh năm bị bao phủ bởi mây mù, ít khi để lộ chân diện mục, trở thành một danh sơn và là đầu đề cho thi phú Trung Hoa.

Toàn Cơ Thượng Nhân đặt tên chiêu thức theo núi Lư Sơn quả cũng không sai. Khi Phiêu Trần vừa động thân thì quanh người Trương Tự Thanh xuất hiện một đám mây kiếm ảnh mịt mù. Lão ta nhìn thấy chàng nhưng Phiêu Trần lại không thấy lão được.

Phiêu Trần thấy đối phương chỉ thủ chứ không công, thần tốc biến hóa, bỏ dở chiêu kiếm Hải Cô Chu, bốc thẳng lên không trung, đánh chiêu Bách Thượng Xà Thân!

Căn nguyên của cái tên này là hiện tượng ánh sáng kỳ ảo trên đỉnh Nga Mi Sơn. Hiện tượng này được người đời gọi là Phật Quang hay Nga Mi Quang.

Ngọn Kim Đính của núi Nga Mi cao gần ngàn trượng(300m) trên có một vách núi dựng đứng, hiểm trở. Ở khoảng không bao la dưới vách đá là biển mây cuồn cuộn, tầng tầng, lớp lớp không thấy đâu là đâu. Còn phía trên mây là bầu trời xanh lồng lộng. Mùa Đông, đôi khi Phật Quang xuất hiện lúc bình minh, hoặc hoàng hôn.

Đó là một vòng ánh sáng to lớn bảy màu xếp theo thứ tự từ trong ra ngoài: đỏ, cam, vàng, lục, lam, chàm, tím. Mặt trời sáng chói thì màu sắc rực rỡ, nếu ánh sáng yếu ớt thì chỉ thấy máy vòng màu phân định không rõ. Có khi chỉ nhìn thấy một vòng sáng trắng lớn, kỳ diệu nhất là lúc xuất hiện đến mấy tầng ánh sáng liền, càng ra phía ngoài các vòng màu càng nhạt.

Do hiện tượng mầu nhiệm này, vài trăm năm trước, có một người đã cho rằng Phật Quang là biểu hiện của Bồ Tát hiển thánh liền nhảy từ đỉnh vách đá xuống để được siêu thoát. Từ đấy, vách đá trên núi Kim Đính được đặt tên là Xả Thân Bích!

Chiêu kiếm này lấy tên Bích Thượng Xả Thân là hàm ý gác ngoài sự sống chết, cũng như chiêu Phật Quá Nại Hà vậy. Nhưng khác ở chỗ là trên đánh xuống và lực đạo dồn cả vào một điểm duy nhất. Phiêu Trần nghe Tỳ Bà Sương kể rằng Trương Tự Thanh uống Toàn Cơ Đại Thần Đan, có đến gần trăm năm công lực. Chàng đành phải liều mạng mới mong đả thương được kẻ thù.

Nếu Phiêu Trần dùng chiêu kiếm Hải Cô Chu, lực đạo chia thành bảy luồng, chắc chắn không phá nổi màn mây kiếm kình quanh thân họ Trương. Nay chàng dồn hết chân khí vào một nhát kiếm nên kết quả khác hẳn, mũi kiếm của Phiêu Trần xuyên thủng lớp kiếm ảnh đâm thẳng vào đỉnh đầu Trương Tự Thanh, mặc cho thân hình mình bị kiếm khí của đối phương rạch nát.

Khổng Tước Bang chủ thất kinh hồn vía, nghiêng người lùi nhanh. Lão thoát chết nhưng bắp vai bị đâm thủng, máu tuôn xối xả. Phiêu Trần hạ thân, lòng nuối tiếc không cùng. Chàng không giết được kẻ đại cừu hôm nay thì ngày mai cực kỳ khó khăn. Lúc ấy, lão sẽ đem hết bản lãnh ra tấn công chứ không đứng im chịu đòn nữa.

Ngực, bụng, và đùi Phiêu Trần bị kiếm khí đối phương rạch mười mấy đường ngang dọc, máu nhuộm ướt y phục, nhưng không vết thương nào sâu cả.

Khổng Tước Bang chủ nghe vai trái đau nhức, căm hận rít lên:

- Tiểu tử giỏi lắm! Đúng ngày này sáu tháng sau, hẹn gặp nhau trên cầu Sách Khê.

Mọi người chấn động biết Phiêu Trần khó thoát chết. Ở nơi hiểm địa ấy, khinh công hoàn toàn không có đất dụng võ.

Sách Khê Thạch Kiều là một tảng đá thiên nhiên dài gần mười trượng, rộng nửa trượng bắc ngang qua hai đỉnh núi của núi Vũ Lăng đất Từ Lợi, Hồ Nam. Dưới cầu là vực sâu ba bốn chục trượng, đá rơi xuống còn tan nát, huống hồ thân xác con người?

Cầu đá Sách Khê là một thắng cảnh thiên nhiên, nhưng cũng là nơi hiểm ác tuyệt luân.

Phiêu Trần chua xót khi thấy mẫu thân xé vạt áo băng bó cho Trương Tự Thanh. Chàng lạnh lùng đáp:

- Hôm ấy tại hạ sẽ đem phần họa đồ của mình đến, và các hạ cũng phải đưa cả hai phần của mình. Nếu ai thắng được sẽ có ba phần!

Trương Tự Thanh cười rộ:

- Quân tử nhất ngôn! Tuy lão phu hơi thiệt một chút nhưng không hề gì!

Lão kéo Hà Đại Quận Chúa và hai phó bang chủ đi thẳng xuống núi, chẳng thèm chào ai cả. Âm mưu đã bại lộ, còn mua mặt làm gì nữa?

Các tăng lữ Đạt Ma Viện cũng đã đưa Phiêu Trần vào trong băng bó. Chàng trở ra xin phép cáo tử về lữ điếm thay áo.

Thành Tâm Tử nhìn theo, giơ ngón cái khen ngợi:

- Nhân phẩm, căn cơ của vị Sở thí chủ này đáng gọi là kỳ hoa của võ lâm. Sau này sẽ làm rạng danh phái Nga Mi.

Phái Hằng Sơn thoát thai từ Nga Mi phái, gồm toàn những nữ ni do Linh Hựu Thần Ni, Sư muội của Kim Đính Thượng Nhân, làm chưởng môn. Bà hân hoan tiếp lời Thành Tâm Tử:

- Trần nhi dùng chiêu Bích Thượng Xả Thân đả thương được một cao thủ có trăm năm công lực như Khổng Tước Bang chủ thì quả là trí dũng song toàn.

hết: Hồi 7, xem tiếp: Hồi 8

Hồi 8

Nam Dương tường cố sự

Bặc Sơn cứu Tỳ Bà

Trong khi các tiền bối bàn kế hoạch giáng ma thì Phiêu Trần về đến quán trọ dưới trấn Trung Nhạc. Diệp Tú Châu thấy y phục chàng rách nát và dính đầy máu, lo lắng hỏi:

- Đại ca đấu với ai mà thương tích đầy người như vậy?

Đôi mắt nàng ướt rượt và đầy vẻ quan hoài khiến Phiêu Trần cảm động, chàng cười đáp:

- Ta chỉ bị thương ngoài da và đã đâm trúng vai của Khổng Tước Bang chủ một kiếm khá nặng, xem ra cũng chẳng thiệt thòi gì!

Tú Châu đưa Phiêu Trần vào phòng, cởi bộ quần áo tả tơi, hôi mùi máu tươi, quan sát những giải băng rồi nhăn mặt:

- Bọn hòa thượng chùa Thiếu Lâm dùng loại thuốc Kim Sang tầm thường này thì đến bao giờ vết thương mời lành được? Tiểu muội sẽ thay thuốc khác đảm bảo rằng chỉ hai ngày là liền miệng!

Phiêu Trần cười nghi hoặc:

- Lẽ nào trên đời lại có thứ thuốc thần hiệu như vậy?

Tú Châu vừa tháo băng vừa nói:

- Gia sư là một thần y người Miêu. Ông đã để lại cho tiểu muội một loại thuốc cao tên gọi Sinh Cơ Tục Cốt Giao. Tiểu muội sẽ chứng minh cho đại ca xem.

Phiêu Trần chợt nhớ rằng mình có cả những vết thương nơi háng, liền đỏ mặt bảo:

- Nam nữ hữu biệt! Ta không muốn hiền muội phải chịu thiệt thòi!

Tú Châu ngừng tay, nghiêm nghị nói:

- Tiểu muội xấu xí, suốt đời chẳng lấy được ai, lòng đã nguyện làm nô tỳ hầu hạ đại ca. Nếu đại ca cũng chê thì tiểu muội xin cáo biệt chẳng dám quấy nhiễu nữa.

Nước mắt nàng chảy dài trên gò má nám, trông rất bi ai. Phiêu Trần là người nhân hậu phóng khoáng nên mới lấy một góa phụ vừa chết chồng như Tư Đồ Lan, và một thiếu nữ mù như Vệ Yên Hà. Do vây, giờ đây chàng không vì chút tiểu tiết mà để người con gái đáng thương này phải sống đời lang bạt, lênh đênh. Phiêu Trần nhíu mày:

- Thôi được! Châu muội đã quyết thì ta cũng cam chịu. Nàng đừng bỏ đi đâu cả!

Tú Châu gạt lệ mỉm cười:

- Tiểu muội xấu xí thế này, nhị vị thiếu phu nhân không thèm ghen đâu!

Nàng nhanh nhẹn tháo hết băng và cả mảnh vải cuối cùng trên cơ thể Phiêu Trần. Chàng ngượng ngùng nhắm mắt để mặc cho Tú Châu làm gì thì làm. Trước tiên, nàng dùng rượu lau sạch những vết máu trên người Phiêu Trần. Chàng thẹn đến cứng đơ cả người. Tim đập thình thịch và mồ hôi toát ra như tắm. Sau đó, Tú Châu dùng một loại cao gì đó bôi lên những vết thương. Phiêu Trần nghe mát rượi, bao nhiêu đau đớn bay biến hết, lòng vô cùng thán phục!

Ngày hôm sau, Tú Châu lại thay băng và thoa thuốc lần nữa. Đúng sau ba hôm thì vết thương ngứa ngáy vì đang kéo da non! Phiêu Trần mừng rỡ khen ngợi:

- Châu muội quả có tài diệu thủ hồi xuân!

Tú Châu thẹn thùng giúp chàng mặc lại y phục, mắt long lanh vì sung sướng. Chợt Phiêu Trần thở dài:

- Khổng Tước Bang chủ Trương Tự Thanh đang khao khát mảnh họa đồ mà ta đang giữ, tất sẽ không chờ đến kỳ hẹn tháng sáu, cho người chặn đường để cướp đoạt. Ta chỉ sợ không bảo vệ được Châu muội về đến Trường Sa an toàn!

Tú Châu mỉm cười:

- Tiểu muội có đem theo vài tấm mặt nạ. Chúng ta mà cải trang thì bọn Khổng Tước Bang làm sao nhận ra được!

Phiêu Trần hân hoan khen phải. Canh tư đêm ngày mùng một rạng sáng ngày mùng hai tháng hai, Phiêu Trần rời trấn Trung Nhạc, ung dung xuôi Nam trong dung mạo mới! Chàng biến thành một hán tử tứ tuần mũi diều, râu rậm rất dữ tợn. Còn Tú Châu mang khuôn mặt của một nữ nhân tam thập. Dung mạo này rất thích hợp với thân hình nẩy nở của nàng. Cả hai đều mặc võ phục, lưng đeo trường kiếm, trông như một đôi giang hồ tình lữ.

Quả nhiên, trên đường họ gặp rất nhiều toán nhân mã khả nghi. Tuy chúng không mặc y phục Khổng Tước Bang nhưng dung mạo Hắc Diêm La và Bạch Phán Quan đã quá quen thuộc với Phiêu Trần. Ngày rong ruổi bên nhau, đêm ngủ cùng một phòng, đã khiến Phiêu Trần quyến luyến Tú Châu. Tuy đích thân tắm gội cho chàng nhưng nàng chẳng hề bối rối hay có thái độ lẳng lơ gì cả.

Tú Châu đã chăm chú hầu hạ Phiêu Trần như một nữ tỳ mẫn cán và biết thân phận mình. Còn Phiêu Trần đêm đêm vẫn say đắm với giấc mộng ái ân cuồng nhiệt, nên cũng chẳng động tình trước vòng eo thon thả và bờ mông đầy đặn của Tú Châu! Có điều, dung nhan người con gái lạ mặt trong giấc mơ ngày càng im đậm trong tâm trí Phiêu Trần. Chàng không tiện thổ lộ với Tú Châu nên lặng im, chờ đến trường Sa rồi hỏi ý kiến các danh y.

Trưa ngày mùng tám, hai người đến thành Nam Dương. Phiêu Trần đã hẹn với Tỳ Bà Sương Khúc Mạc Sầu, gặp nhau đúng ngày mười một tháng hai, nên phải ở lại Nam Dương chờ lão. Chàng mướn phòng trong lữ điếm đối diện Cửu Châu đại tửu lâu, ngày ngày cùng Tú Châu sang đấy ăn uống.

Nam Dương là trọng địa của Khổng Tước Bang nên bọn chức sắc trong bang thường nghé qua Cửu Châu đại tửu lâu, nhưng họ không thể ngờ rằng đôi vợ chồng trung niên kia là kẻ mà bang chủ đang lệnh truy lùng.

Tin Phiêu Trần đả thương Trương Tự Thanh đã lan đến đây và nhiều địa phương khác. Điều này làm tổn thương danh tiếng của Khổng Tước Bang. Trương Tự Thanh không còn được xem là cao thủ số một võ lâm nữa, và tuyệt học Toàn Cơ Cốc xem ra cũng chẳng có gì đáng sợ! Ngược lại, Phiêu Trần được cả võ lâm tôn thờ, tặng cho danh hiệu Nga Mi Đại Kiếm Khách.

Chỉ có các chưởng môn mới biết rằng Phiêu Trần khó thoát khỏi cái chết trong một cuộc phó ước Sách Khê Kiều vào tháng tám tới đây. Tối ngày mùng mười, điều tức xong Phiêu Trần bảo Tú Châu:

- Diệp hiền muội! Không hiểu sao công lực ta tăng tiến một cách đột ngột lúc này, ta phát hiện minh đã vượt qua lớp thứ tám của Nga Mi Tâm Pháp. Đúng ra, phải hai năm nữa mới đến kỳ hạn.

Tú Châu mỉm cười:

- Có thể do lúc nhỏ đại ca ăn được nấm quí nên tốc độ thành tựu hơn hẳn người thường.

Phiêu Trần đã kể hết cuộc đời mình cho Tú châu nghe, nên nàng rất tỏ tường! Tuy lòng còn nghi hoặc nhưng Phiêu Trần cũng đành phải tin như vậy. Đêm ấy, Phiêu Trần nằm mơ thấy nữ lang lạ mặt đến với mình, mà không có Tư Đồ Lan hay Vệ Yên Hà. Chàng đã quen nên giang tay đón nhận thân hình ngà ngọc. Do ban ngày luôn suy nghĩ về nàng nên đêm nay chàng hỏi ngay:

- Nàng là ai mà đêm đêm lại đến với ta?

Nữ lang e lệ đáp:

- Thiếp là Du Huệ, chồn tinh núi Vũ Lăng, vì mến mộ chàng nên mượn giấc mộng mà cùng chàng sum họp. Đôi ta vốn có lương duyên tiền định, nhưng kiếp sau mới thành giai ngẫu.

Phiêu Trần định hỏi thêm thì Hồ Ly Tinh đã áp đôi môi anh đào thơm tho mớm cho chàng một viên thuốc nhỏ. Phiêu Trần nuốt nhanh rồi gây cuộc truy hoan. Mỹ nhân thì thầm với chàng:

- Chín viên dược đan này sẽ giúp chàng tăng tiến công lực và không sợ bất cứ chất độc nào trong thiên hạ.

Phiêu Trần cảm kích, xiết chặt tâm lưng thon mềm mại, liên tiếp đưa Du Huệ lên đỉnh sóng tình. Chàng thoát dương chìm vào giấc ngủ say. Sáng ra, Phiêu Trần thấy Tú Châu vẫn chưa tỉnh liền lay gọi:

- Châu muội dậy đi! Sáng rồi!

Nàng mở mắt ngáp dài ra chiều mệt mỏi, nhìn chàng với vẻ trách móc và âu yếm. Lát sau, hai người ra Cửu Châu đại tửu lâu ăn uống. Giữa giờ Thìn Tú Châu xin phép về lữ điếm để mình Phiêu Trần ở lại chờ Tỳ Bà Sương Khúc Mạc Sầu. Đầu giờ Tỵ, một đoàn người của Khổng Tước Bang rầm rộ kéo lên lầu. Đi đầu chính là Đại Quận Chúa Hà Tường Anh, phu nhân của bang chủ Khổng Tước Bang. Tháp tùng là Hắc Diêm La, Bạch Phán Quan và một số cao thủ hộ pháp, đường chủ.

Trong ba ngày qua, nhờ đám tiểu nhị, Phiêu Trần đã biết cách phân biệt cấp bậc của Khổng Tước Bang, bang chủ và phó bang chủ mặc Hoàng Y, đai lưng đỏ. Hộ pháp thì áo xanh, đai lưng xanh. Đường chủ áo tím nhạt, đai lưng xanh. Còn bọn bang chúng nhất loạt áo trắng, thắt lưng đen, hình thêu chim công cũng là chỉ ngũ sắc nhưng nhỏ hơn thượng cấp.

Như vậy, ba người áo xanh kia đều là hộ pháp, còn năm người áo tím là đường chủ. Gã tiểu nhị thấy Phiêu Trần nhìn đám người mới đến với ánh mắt hiếu kỳ, liền kề tai thì thầm, giới thiệu từng nhân vật. Phiêu Trần luôn ban thưởng rất hậu nên gã luôn tìm cách tâng công.

Chàng chỉ nhận ra có mình Mạc Phi Long, sư thúc của Vệ Yên Hà mặc áo xanh Hộ Pháp. Và gã tiểu nhị đã cho chàng biết thêm hai nhân vật đặc biệt nữa. Đó là Đồng Kim Hải, chú ruột của Phỉ nhi, và Lạc Dương Bá Đao Hứa Tử Kỳ.

Vậy là họ Hứa đã qui phục Khổng Tước Bang, dâng hiến cơ nghiệp Đao Bảo để đổi lấy chức hộ pháp, cũng như Đồng Kim Hải vậy! Nhìn hai gã đốn mạt chuyện trò tương đắc, xưng huynh gọi đệ, Phiêu Trần nghe lòng chua xót và phẫn nộ! Chàng có thể kết luận rằng cái chết của Cửu Châu Thần Kiếm Đồng Kim Tuấn là do sự sắp đặt của Khổng Tước Bang.

Hà Quận Chúa hôm nay mặc võ phục màu xanh phỉ thúy. Dù đã bốn mươi nhưng thân hình bà vẫn thon thả, da mịn màng, trắng muốt, biểu hiện một cuộc sống giàu sang, vô tư lự. Phiêu Trần bi thảm nhưng lại khao khát được nhìn thấy gương mặt sau lớp sa đen kia. Chàng cau mày khi thấy bà uống cạn liền ba chung. Hà Tường Anh ngồi riêng một bàn, còn những người kia chia nhau ba bàn, vây xung quanh như để bảo vệ bang chủ phu nhân Mục Phi Long bỗng nói:

- Xin nghĩa mẫu đừng uống nhiều rượu, có hại cho sức khoẻ.

Thì ra gã phản đồ Ma Giáo này đã lạy Trương Tự Thanh làm nghĩa phụ! Phiêu Trần mát dạ khi nghe mẹ mình dấm dẳng trả lời họ Mục:

- Ta chỉ hơn ngươi bảy tuổi sao dám nhận làm con!

Mục Phi Long ngượng ngùng:

- Hài nhi một dạ chân thành chẳng nghĩ đến tuổi tác cả!

Hà Quận chúa hừ nhẹ, tiếp tục nâng chén! Hắc Diêm La Hân Tốn hắng giọng:

- Bang chủ vì phu nhân mà rút lại lệnh truy sát tiểu tử họ Sở sao phu nhân vẫn còn buồn?

Hà Quận Chúa buồn bã lẩm bẩm:

- Ta là người mẹ không ra gì, không buồn sao được?

Phiêu Trần nghe mắt cay xè, chỉ muốn chạy đến ôm lấy mẫu thân. Nhưng cái chết của cha còn đấy, làm sao tha thứ cho được?

Chàng đang miên man suy nghĩ thì nghe tiếng cười quen thuộc của Phỉ Nhi. Chàng giật mình nhìn về phía cầu thang, thấy Phỉ Nhi đi cạnh Tiêu Tương Thần Nữ Tư Đồ Lan. Hôm nay Phỉ nhi mặc võ phục xanh, lưng đeo bao da đen cắm đầy những mũi Bát Túc Phi Tiền, và vắt vẻo một vòng roi da trâu. Tất nhiên cậu bé không quên mang theo cặp chùy sắt gia truyền.

Chắc mới vào tiệm thợ cạo nên đầu Phỉ Nhi láng bóng như hòa thượng. Còn Tư Đồ Lan mặc võ phục trắng, áo choàng lam, tuy không phấn nhưng vẫn đẹp não nùng. Đồng Kim Hải nhận ra chị dâu, lập tức thì thầm với đồng bọn:

- Tại hạ nghe đồn rằng con tiện nhân thối tha kia đã về làm vợ gã Phiêu Trần, vênh mặt ở đất Trường Sa mà chẳng biết thẹn thùng. Còn thằng nhãi ranh kia thì nhận Phiêu Trần làm cha, thật nực cười.

Câu này lọt tai Hà Đại Quận Chúa. Bà chăm chú quan sát Tư Đồ Lan, thầm công nhận con trai mình khéo chọn vợ! Bà bỗng ao ước được nữ lang kiều diễm, thùy mị kia gọi mình là mẹ chồng! Phỉ nhi vừa ngồi xuống bàn đã gọi vang:

- Tiểu nhị đâu! Mau dọn cho tiểu gia món thịt công, chế biến càng nhiều thịt chim Khổng Tước càng tốt, tiểu gia chỉ thích ăn thịt chim Khổng Tước thôi!

Trời không rét mà tiểu nhị run lên bần bật:

- Bẩm thiếu hiệp! Bổn điếm không có thịt công, mong người gọi món khác!

Công là loài chim to lớn, ít khi bay và rất dễ nuôi. Món nem công từ lâu đã trở thành cao lương mỹ vị được mọi người yêu thích. Trước đây, tòa tửu lâu này vẫn có bán, nhưng từ ngày Khổng Tước Bang thay Kiếm Bảo thu thuế các ngành kinh doanh ở Nam Dương, thì món thịt công bị cấm bán. Phỉ nhi giận giữ vỗ bàn:

- Tửu lâu lớn thế này mà không có món thịt công thì còn ra thể thống gì nữa? Tiểu gia đi từ Trường Sa tới đây, ghé hàng trăm quán, nơi nào cũng cung phụng đủ cả! Tại sao đất Nam Dương này lại thiếu?

Tư Đồ Lan đã nhận ra Đồng Kim Hải, Lạc Dương Bá Đao và những hình thêu chim Khổng Tươc. Nàng sợ hãi bảo cậu bé:

- Ở đây không có thì đi chỗ khác. Ngươi quậy phá quá coi chừng Nhị Nương mách với phụ thân!

Phỉ nhi rất kính sợ Phiêu Trần, liền cười hì hì:

- Chẳng cần đi chỗ khác, hài nhi gọi món khác là xong!

Nó quay sang bảo tiểu nhị:

- Ta đùa thế thôi, thịt công hôi rình, nào có ngon lành gì! Ngươi cứ họn đại ra mười món ăn thượng hạng, giá cả không thành vấn đề.

Phiêu Trần dù đang lo lắng cũng phải phì cười vì thái độ thế gia công tử của Phỉ nhi. Tư Đồ Lan cũng bật cười:

- Ta là người trả tiền, sao Phỉ nhi lại vung tay quá trán như vậy?

Phỉ nhi trợn mắt đáp:

- Nay phụ thân danh vang Tứ Hải, một kiếm đả thương Khổng Tước Bang chủ, hài nhi là con tất phải cư xử sao cho đáng mặt hảo hán chứ! Cổ nhân chẳng có câu 'tiền tài như phấn thổ, nhân nghĩa tợ thiên kim' đấy sao?

Phe Khổng Tước Bang điên người, định phát tác thì bị Đại Quận Chúa xua tay ngăn lại. Bà cảm thấy vui trước đứa cháu này! Sau lần sanh hạ Phiêu Trần, bà không còn khả năng đẻ thêm được nữa, nên lòng rất khao khát vẻ hồn nhiên của trẻ thơ!

Phỉ nhi cười hì hì nói tiếp:

- Hài nhi thấy Nhị Nương nhung nhớ, lo lắng cho phụ thân nên mới bày ra diệu kế, giả đò đi Hành Dương tảo mộ nhưng lại ngược Bắc tìm phụ thân. Vì vậy, Nhị Nương có bổn phận phải chiêu đãi hài nhi hậu hĩnh!

Đồng Kim Hải từ lâu đã từng say mê người chị dâu xinh đẹp, nên mới tìm cách giết anh mình. Nhưng Phỉ nhi bất ngờ xuất hiện, đứng ra thừa kế cơ nghiệp Kiếm Bảo. Vì vậy, gã đành cắn răng đuổi cả Tư Đồ Lan lẫn Phỉ nhi đi. Nay gặp lại, thấy Tiêu Tương Thần Nữ dường như kiều mị hơn trước, gã không nén được ghen hờn, đứng phắt lên quát:

- Tư Đồ Lan! Nàng tái giá khi mộ chồng mình chưa xanh cỏ, sao còn dám vác mặt về đất Nam Dương này?

Thần nữ lạnh lùng:

- Ngươi đã đuổi ta trước mặt mọi người, không nhận là dâu họ Đồng nữa, nay còn hỏi đến làm gì? Chính ngươi mới là kẻ bất hiếu khi kết bạn với hung thủ đã giết anh mình, là gã Lạc Dương Bá Đao Hứa Kỳ Phương

Họ Hứa cười khanh khách:

- Nữ nhân chớ nói càn, nàng hãy đưa ra bằng chứng đi?

Phỉ nhi tuy không yêu thương gì Đồng Kim Tuấn, nhưng khi thấy mặt kẻ thù giết cha cũng không chịu nổi. Cậu bé chỉ Hứa Kỳ Phương mà mắng chửi:

- Lão khốn khiếp kia! Hôm nay tiểu gia sẽ đập nát đầu lão để báo phụ thù! Có thế tiểu gia mới yên tâm làm con của họ Sở.

Vừa dứt lời, Phỉ nhi rút roi da, phóng ngay một mũi Bát Túc Phi Tiền về phía Lạc Dương Bá Đao. Thủ pháp non nớt của cậu bé chẳng có gì đáng sợ, họ Hứa chỉ nghiêng mình đã tránh được ám khí. Nhưng Phỉ nhi đã tung mình nhẩy lên nhưng mặt bàn, lướt về phía cừu nhân, song chùy giáng xuống như núi đổ.

Các cao thủ khác của Khổng Tước Bang đã nhanh chóng rời bàn, đến đứng vây lấy bàn của bang chủ phu nhân để quan chiến. Họ rất vui khi được chứng kiến trận đấu này. Nhưng lòng họ chùng xuống khi nghe Đại Quận Chúa phán:

- Hứa Hộ Pháp! Không được đả thương đứa bé ấy. Hãy bắt sống cho ta!

Chính vì mệnh lệnh này mà Lạc Dương Bá Đao rất vất vả với Phỉ nhi. Tuy cậu bé mới mười lăm tuổi nhưng thần lực không thua gì một nam nhân có hai mươi năm tu vi. Đôi thiết chùy giáng tới tấp vào màn đao quang khiến tay họ Hứa tê rần, và gã suýt trúng đòn sáu bảy phen.

Phỉ nhi đánh mãi không giết nổi đối phương, động nộ gầm lên, xuất chiêu Tử Mẫu Phi Chùy. Hai khối thép nặng nề rời tay cậu bé, bay vào ngực Hứa Kỳ Phương. Họ Hứa vung đao đánh bạt trái thứ nhất, rồi thứ hai. Nhưng long thủ của Phỉ nhi đã phóng liền mấy mũi Bát Túc Phi Tiền.

Lạ thay, đường đao liền lạc kia bỗng khựng lại, để lộ sơ hở và họ Hứa rú lên thảm khốc, ngã ngửa trên sàn lầu, dẫy dụa mấy cái rồi tuyệt khí. Phỉ nhi cười khanh khách, chạy đi nhặt lại song chùy. Nhưng Hắc Diêm La đã đứng lên, nhìn về phía Phiêu Trần quát vang:

- Kẻ nào đã ám toán Hứa Kỳ Phương?

Đám thực khách ngồi gần Phiêu Trần nhìn nhau. Hà Đại Quận Chúa lên tiếng:

- Phó bang chủ bỏ qua việc ấy đi. Hãy bắt Tư Đồ Lan và đứa bé kia đưa về tổng đàn cho ta!

Thế là đám cao thủ Khổng Tước Bang vây chặt Tiêu Tương Thần Nữ và Phỉ nhi.

Phiêu Trần kinh hãi đứng lên quát:

- Khoan đã!

Chàng bước đến trước bàn Hà Quận Chúa, lột mặt nạ rồi nghẹn ngào nói:

- Xin phu nhân hãy bắt tại hạ và tha cho hai người ấy!

Gặp lại con trai, Hà Tường Anh giật mình, nhìn chàng không chớp mắt. Bà run rẩy nói:

- Con không gọi ta là mẹ được sao?

Phiêu Trần sa lệ đáp:

- Ngày nào phu nhân rời bỏ lão ác ma Trương Tự Thanh thì tại hạ mới có mẹ!

Hà Đại Quận Chúa cắn môi suy nghĩ rồi cương quyết nói:

- Trương tướng công tốt hơn cha mi gấp trăm lần, ta đã chọn lựa tất không bao giờ hối hận! Ngươi cứ ở gần Trương bang chủ một thời gian sẽ thấy ta quyết định chẳng sai!

Phiêu Trần cười như điên dại:

- Dù gia phụ không ra gì, bà cũng đâu cần phải giết chồng và ném con xuống vực thẳm.

Hà Đại Quận chúa giận giữ mắng:

- Hồ đồ!

Rồi bà lướt đến tát vào mặt Phiêu Trần. Nhìn bộ pháp cũng đủ biết bản lãnh của bà khá cao siêu. Như vậy là Trương Tự Thanh đã tận tâm dạy võ cho bà. Phiêu Trần không hề dám chống đỡ, cắn răng chịu đựng cái tát như trời giáng, má trái chàng sưng lên và máu miệng rỉ ra. Đại Quận Chúa sững người, vuốt ve chỗ đau rồi nức nở kể:

- Cha ngươi là một kẻ tiểu nhân hẹp hòi, chỉ được cái mã anh tuấn chứ bên trong thì trống rỗng. Lão đưa ta đến Mã Sơn, bắt ta phải làm việc trong nhà, còn bản thân thì suốt ngày ngâm thơ, uống rượu, khi ngươi tròn tuổi, Sở Quân sa ngã, ngày nào cũng xuống núi ăn nhậu đến say mềm mới về. Ta bảo lão đóng rào chặn bờ vực thẳm lại lão cũng không làm. Do vậy, chiều ngày tám tháng chạp. Trong khi ta đang chăm sóc lão chồng say khướt thì ngươi chập chững đi ra phía sau và rơi xuống khe núi. Khi ta phát hiện ra, lay gọi Sở Quân dậy thì lão giận giữ đánh đập ta tàn nhẫn, lại dùng chung sứ ném vào mặt!

Nói đến đây, bà vén tấm sa đen lộ một vết thẹo sâu, dài trên gò má trái. Lòng Phiêu Trần đau như cắt, biết mẹ mình nói thực. Hà Đại Quận Chúa nghẹn ngào tiếp lời:

- Sau đó, Sở Quân còn cầm vò rượu năm cân định đập vỡ đầu ta. Thời may, Trương Tự Thanh đến chơi, từ ngoài cửa phóng Khổng Tước Mao giết Sở Quân để cứu mạng ta. Do đau đớn vì cái chết của chồng con, ta đã phát điên suốt một năm ròng. Trương tướng công tận tâm chạy chữa. Cảm ân nghĩa ấy ta đã lấy làm chồng. Kể từ ngày ấy ta mới biết thế nào là hạnh phúc của một người vợ.

Hà Tường Anh gạt nước mắt bảo:

- Sự việc là như vậy đấy! Ngươi có còn oán hận ta nữa không?

Phiêu Trần tê tái, không ngờ vụ huyết án năm xưa lại éo le như thế. Chàng bỗng mừng vì mẹ hoàn toàn không có lỗi, và có lẽ là chính Trương Tự Thanh cũng vậy. Nếu lão không kịp ra tay giết Sở Quân thì chưa chắc mẹ chàng đã toàn mạng. Phiêu Trần quỳ xuống gọi:

- Mẫu thân! Hài nhi vì không hiểu nên đã vô lễ với người!

Hà Tường Anh bật khóc, cúi xuống đỡ chàng dậy rồi ôm chặt vào lòng, miệng thì thầm:

- Trần nhi! Con có biết lòng mẹ đau đớn thế nào mỗi khi nhớ đến con không?

Phiêu Trần cũng khóc, lệ rơi ướt đẫm mái đầu Đại Quận Chúa. Chàng nhìn thấy những chân tóc bạc, hiểu rằng mẹ mình chẳng hề vui như biểu lộ bên ngoài. Có lẽ mỗi đêm về, bà lại nhớ đến hình bóng đứa con trai bé bỏng. Chàng buông mẫu thân ra, vẫy Tư Đồ Lan và Phỉ nhi:

- Hai người hãy lại đây bái kiến gia mẫu!

Tất nhiên vòng vây của bọn Hắc Diêm La phải dãn ra. Tiêu Tương Thần Nữ bước đến, quì xuống thỏ thẻ:

- Hài nhi là Tư Đồ Lan xin ra mắt A Nương!

Hà Tường Anh mỉm cười:

- Con rất xứng đáng làm vợ Trần nhi!

Bà cũng là một nữ nhân bất hạnh, tái giá ngay trong kỳ tang chế, nên đặc biệt đồng cảm với Tư Đồ Lan. Phỉ nhi nhanh nhẩu lạy:

- Nội Tổ Mẫu! Tiểu tôn là Sở Phỉ!

Đại Quận chúa mỉm cười, tát yêu cậu bé:

- Ngươi quả là láu lỉnh khiến lòng ta khoan khoái!

Hắc Diêm La và Bạch Phán Quan bước đến, Hắc Tốn cười ha hả nói:

- Lão phu mừng cho phu nhân mẫu tử đoàn viên!

Lão vỗ vai Phiêu Trần:

- Từ nay chúng ta đã là người một nhà khiến lão phu nhẹ nhõm. Thú thực là lão phu rất e ngại khi phải đối phó với một chàng trai dũng cảm lợi hại như công tử!

Bạch Phán Quân Cát Dự cũng cười bảo:

- Lão phu đã tám mươi lăm, vùng vẫy giang hồ hơn sáu mươi năm chưa hề bị một vết thương. Thế mà công tử tuổi chưa đến đôi mươi lại đâm thủng bảy lỗ trên người lão phu, quả đáng khâm phục!

Phiêu Trần chỉ mỉm cười, quay sang Đại Quận Chúa:

- Mẫu thân! Vì sao Trương Bang chủ lại có mặt đúng lúc để cứu mẫu thân như vậy!

Chàng được bá phụ Kim Nhãn Điêu dạy nghề phá án nên gặp việc gì cũng suy nghĩ chu đáo. Chàng lại có ác cảm với Trương Tự Thanh nên nghi ngờ rằng chính lão ta đã đưa Sở Quân vào đường rượu chè sa ngã, để đoạt vợ! Hà Tường Anh trả lời:

- Lúc ngươi được mười tháng tuổi thì Trương Tướng công đến một sơn động trên núi Mã Sơn luyện pho Toàn Cơ bí kíp. Vì vậy, hai bên trở thành láng giềng. Năm ấy ông ta đã bốn mươi lăm. Thỉnh thoảng Trương Tự Thanh mới nghé thăm vợ chồng ta một lần, và rất thủ lễ. Do đó, việc ông ta có mặt hôm ấy hoàn toàn là tình cờ!

Phiêu Trần hỏi tiếp:

- Tiên phụ có nói xuống núi ăn nhậu với ai không?

Đại Quận chúa cười mỉa:

- Sở Quân bảo rằng có một danh sĩ, tên gọi Tào Tử Viên, rất ngưỡng mộ tài làm thơ của lão, nên tha thiết mời mọc, chẳng thể từ chối!

Đã nắm được manh mối quan trọng, Phiêu Trần thề sẽ điều tra ra sự thực. Chàng vòng tay nói với mẹ:

- Mẫu thân! Nếu hài nhi không tìm ra những chứng cớ có hại cho sự vô can của Trương Bang chủ thì bỏ qua mối thù giết cha! Bằng ngược lại, hài nhi sẽ không tha cho lão. Lúc ấy, mong mẫu thân lượng thứ cho!

Đại Quận Chúa giật mình:

- Chẳng lẽ con lại nghi ngờ nhân phẩm của Trương Tự Thanh?

Phiêu Trần hạ giọng:

- Mẫu thân cứ về hỏi lại họ Trương xem Tế Châu Đại Hiệp, cha của lão ta chết thế nào? Trương Tự Thanh đã giết sạch ba mươi mấy mạng người Tri Thù Môn để đoạt họa đồ Toàn Cơ Cốc, một người tàn nhẫn như vậy, không đáng nghi ngờ sao được?

Hà Tường Anh tái mặt:

- Hai việc ấy trước đây ta cũng tình cờ hỏi đến, nhưng lão chỉ trả lời hàm hồ, không rõ ràng. Lần này ta sẽ bắt lão phải nói thực!

Bà ra lệnh rút lui, và bảo Phiêu Trần:

- Các con cứ ở lại Nam Dương bao lâu tùy thích. Không một ai trong Khổng Tước Bang dám xúc phạm đến bon ngươi cả!

Bà xoa đầu Phỉ Nhi:

- Còn ngươi nếu muốn ăn thịt công cũng chẳng sao, cứ bảo tửu lâu làm thịt mấy con dưới vườn kia!

Phỉ nhi cười toe toét:

- Tiểu tôn có nội tổ là Thái Thượng Bang chủ Khổng Tước Bang, đâu dám phạm húy mà ăn thịt nữa!

Ai cũng cười vì quả thực Trương Tự Thanh rất nể sợ người vợ xinh đẹp, trẻ trung của mình. Trong bang, mọi người vẫn gọi Quận Chúa là Thái Thượng Bang chủ! Hà Tường Anh véo mũi Phỉ nhi rồi rời tửu lâu! Phỉ nhi lập tức nũng nịu Phiêu Trần:

- Phụ thân! Hài nhi chưa kịp ăn gì đã đấu với gã Lạc Dương Bá Đao nên giờ rất đói bụng!

Chàng mỉm cười gọi tiểu nhị, và chỉ lát sau, bàn đã đầy những thức ăn ngon lành nhất Nam Dương. Nhưng dĩ nhiên không hề có món thịt công. Từ ngày Khổng Tước Bang xuất hiện, lâu quán, tiểu hiệu nào cũng nuôi vài con chim công trong vườn. Lũ chim diêm dúa này được chăm sóc, nâng niu như báu vật. Có người còn đề nghị tổ chức một cuộc thi rầm rộ, để xem chim của ai đẹp nhất.

Thói đời vẫn thường như thế, sau này, nếu Khổng Tước Bang suy vong, một bang hội khác có tên Thanh Ngưu Bang xuất hiện, nắm quyền sinh sát ở đất Nam Dương thì không biết chừng bách tính không còn ăn thịt trâu, và nhà nào cũng nuôi loài vật thô kệch, xấu xí ấy! Còn như Bang hội ấy là Bạch Tượng Bang thì sao nhỉ? Voi trắng đâu phải loài dễ tìm?

Nhắc lại, trong lúc Phỉ nhi hùng hổ múa đũa thì Tư Đồ Lan ăn rất nhỏ nhẹ, đôi mắt nhung huyền luôn nhìn Phiêu Trần với vẻ tha thiết, say đắm! Chàng cười hỏi:

- Sao hai người lại liều lĩnh đến nơi hang hùm này?

Tiêu Tương Thần Nữ thẹn thùng đáp:

- Phỉ nhi nhớ Tướng công nên bắt thiếp phải giả vờ xin phép lão gia, đưa nó về Hành Dương tảo mộ, thực ra là để đi tìm tướng công!

Phỉ nhi tức tối, nuốt vội để nói nên mắc nghẹn, mắt trợn ngược trông rất tức cười. Cậu bé vớ bình trà tu một hơi trôi rồi phân bua:

- Đúng là làm ơn mắc oán.Chứ không phải do Nhị nương cứ mãi thở dài vì nhung nhớ, nên hài nhi mới phải bày thần mưu! Giờ gặp được người trong mộng lại còn đổ lỗi cho hài nhi!

Phiêu Trần bắt bẻ:

- Vầy té ra bản thân ngươi cũng chẳng hề nghĩ đến ta?

Phỉ Nhi lúng túng:

- Hài nhi cũng rất thương nhớ phụ thân nhưng... không bằng Nhị nương và Tam nương!

Phiêu Trần tủm tỉm cười, hỏi Tư Đồ Lan về tình hình Trường Sa. Mọi người vẫn bình yên khiến chàng yên lòng.

Thấy Thần Nữ có vẻ buồn, Phiêu Trần biết nàng tủi phận vì chưa đem lại tin vui cho Sở gia. Chàng ghé tai nàng thì thầm:

- Kẻ trước người sau là hợp lý, nếu hai nàng cùng mang thai một lượt, ta sẽ phải ngủ một mình sao?

Hơi nóng bỏng của chàng khiến Thần Nữ sao xuyến. Nàng đỏ mặt nói:

- Tướng công chỉ nghĩ cho mình thôi! Nàng bèn bắt Phiêu Trần kể lại mọi tao ngộ từ lúc rời nhà đến nay. Nghe nói trượng phu đã nhận một nữ nhân làm nghĩa muội. Nàng hờn giận bảo:

- Chắc Diệp Tú Châu đẹp lắm phải không?

Phiêu Trần cười hà hà:

- Để ta về bên kia điếm gọi Châu muội ra mắt nàng!

Chàng rời tửu lâu, đi vào phòng trong quán trọ đối diện, giật mình không thấy Tú Châu còn ở đó mà bọc hành lý cũng biến mất. Nhìn thấy tờ giấy hoa tiêu trên bàn, Phiêu Trần cầm lên dọc thử:

"Đại ca nhã giám! Tiểu muội đã âm thầm lên tửu lâu, biết chàng đã gặp lại ái thê là Tiêu Tương Thần Nữ. Đại tẩu đẹp như thiên nga chắc sẽ không vui vì có một nô tỳ xấu xí như tiểu muội. Hơn nữa, tiểu muội vừa chợt nhớ ra bà con xa, có thể nương tựa được. Vì vậy tiểu muội nuốt lệ cáo từ, xin chúc đại ca luôn hạnh phúc!

Diệp Tú Châu bái bút!"

Phiêu Trần thẫn thờ như người mất hồn, trở lại tửu lầu, đưa bức thư cho Tư Đồ Lan xem, chàng xót xa nói:

- Châu muội có gương mặt sần sùi, nám đen lại côi cút, không chốn nương thân. Ta vì lòng nhân nên đã định đưa nàng về Sở gia trang. Không ngờ Châu muội mặc cảm xấu xí nên đã bỏ đi. Biết cô gái bạc mệnh ấy có sống nổi với người bà con nào đấy hay không? Thói đời đen bạc chẳng sao lường trước được! Tư Đồ Lan buồn rầu nói:

- Nếu biết trước cớ sự này, thiếp đã không đi tìm tướng công. Tội nghiệp cho Châu muội quá! Tiêu Tương Thần Nữ cũng là một cô nhi khi rời Kiếm Bảo chẳng biết phải về đâu. Nàng may mắn được Sở Quyền giữ lại trở thành vợ của Phiêu Trần. Nhưng Tú Châu xấu xí như vậy, làm gì có cơ hội nữa? Phỉ nhi đã ăn no buông đũa cuời hì hì:

- Nhị vị đừng lo! Hài nhi sẽ nhờ Cái Bang tìm ra Diệp cô cô!

Phiêu Trần nghi hoặc:

- Sao ngươi dám đại ngôn như vậy?

- Hài nhi là bạn vong niên của Bang chủ Cái Bang Túy Lúy Tiên Ông Lệnh Hồ Trúc, lẽ nào không nhờ được lão ta?

Tư Đồ Lan xác nhận:

- Đúng là có việc ấy tướng công! Lúc bọn thiếp vào thành Chương Phàm, đã gặp Lệnh Hồ tiên bối. Ông ta thật là môt quái nhân, tuổi đã bảy mươi mà kết bằng hữu với Phỉ nhi!

Từ bao đời nay, Cái Bang vẫn đươc tôn xưng là thiên hạ đệ nhất Đại Bang, nhân số lên đến mấy chục vạn, có mặt trên khắp đất Trung Hoa. Nếu họ chịu giúp đỡ thì việc tìm kiếm Diệp Tú Châu sẽ dễ như trở bàn tay!

Điều này kiến cho Phiêu Trần và Tư Đồ Lan vui lên, không còn áy náy, cùng nhau thò chuyện vui vẻ!

Tỳ Bà Sương Khúc Mạc Sầu đã hứa sẽ có mặt ở Cửu Châu đại tửu lâu trước giờ Ngọ, thế mà Phiêu Trần chờ đến cuối giờ Mùi mà vẫn không thấy lão ta đâu. Phiêu Trần thở dài lo lắng cho an nguy của họ Khúc. Chàng gọi tiểu nhị tính tiền rồi đưa Tư Đồ Lan và Phỉ nhi về lữ điếm.

Chàng mướn thêm một phòng trọ cho cậu bé vì nó đã lớn chẳng thể ngủ chung với chàng và Tư Đồ Lan được! Trong bữa ăn, Phỉ nhi có uống mấy hớp rượu nên lăn ra ngủ ngay, Phiêu Trần và Tư Đồ Lan về phòng mình, phu thê xa cách nhau lâu ngày, đắm đuối nhìn nhau. Tư Đồ Lan hổ thẹn, xin phép được vào trong tắm gội để tẩy trần!

Hơn nửa khắc sau, nàng trở ra thân thể tỏa mùi thơm dễ chịu của chất Phì tạo và Bách Hoa Tinh. Phiêu Trần nghe nhột nhạt cả người, tim đập nhanh và huyết quản căng phồng. Chàng mở vạt áo ngủ mong manh, vuốt ve thân hình quyến rũ của nữ nhân! Cuộc ân ái buổi tương phùng nồng thắm không bút nào tả xiết, cho đến hơn canh giờ sau mưa gió trong phòng mới chịu tạnh.

Phiêu Trần nằm cạnh Thần Nữ, lắng nghe cảm giác mệt mỏi dễ chịu thấm vào cơ thể. Chàng bỗng nhớ đến những lần ân ái với Hồ Ly Tinh Du Huệ trong mơ, chàng thoáng bâng khuâng. Đó là mộng hay là thực khi công lực chàng đã tăng tiến vượt bậc? Phải chăng đất Vũ Lăng quả có một con chồn tinh đáng yêu như vậy? Chàng nhủ thầm rằng sẽ đến đấy một chuyến xem sao. Gia dĩ, chàng muốn tìm hiểu địa hình cầu Sách Khê, để chuẩn bị cho cuộc tử chiến với Trương Tự Thanh vào cuối tháng tám tới đây!

Tiêu Tương Thần Nữ cười hỏi:

- Tướng công đang nghĩ đến ai vậy?

Chàng tủm tỉm đáp:

- Ta đang mơ đến ả Hồ Ly Tinh xinh đẹp!

Tư Đồ Lan tưởng trượng phu bỡn cợt mình, nũng nịu trách móc:

- Sao tướng công dám ví thiếp là Hồ Ly Tinh?

Ánh mắt nồng nàn và gương mặt đỏ hồng quyến rũ đã khiến Phiêu Trần động tình. Chàng cắn nhẹ đôi môi đỏ thắm kia rồi gầy lại cuộc mây mưa. Tuy sử sách không nói gì về những nụ hôn của người Trung Hoa, nhưng trên gương mặt nữ nhân, đôi môi là vật gợi cảm nhất. Vì vậy, lẽ nào người cổ Trung Hoa chỉ biết hôn lên má, lên mắt mà không biết mơn man đôi môi dịu ngọt!

Đêm ấy, trăng xuân tuy chưa tròn nhưng cũng đủ soi sáng cho cuộc truy hoan của đôi vợ chồng trẻ, vì cửa sổ nhìn ra vườn mở toang! Cuối canh ba, Phiêu Trần và Thẫn Nữ ôm nhau ngủ vùi, bỗng có một vật tròn bay qua song cửa, rơi vào sàn nhà.

Phiêu Trần bật dậy, chụp lấy trường kiếm, mắt đảo quanh để tìm vật lạ. Chàng lập tức phát hiện một viên tròn bằng giấy. Chàng tin lời Hồ Ly nữ lang Du Huệ nên không sợ độc, nhặt lên xem thử. Tư Đồ Lan đã kịp khêu cao tim ngọn đèn dầu mỏ:

- Tướng công! Hay là Khúc đại ca gởi thư cho chúng ta?

Phiêu Trần mở ra, vất bỏ viên đá cuội bên trong rồi đến bên đèn đọc thư:

"Đại ca nhã giám! Tiểu muội xuôi Nam, bỗng phát hiện mấy chục cao thủ mai phục ở hẻm núi Hằng Sơn. Họ là người của Khổng Tước Bang, dù không mặc bang phục! Tiểu muội cho rằng, Trương Tự Thanh đã quyết giết lén chàng để bịt đầu mối, cũng như để chiếm trọn tình cảm của lệnh đường. Tiểu muội vội trở lại đây báo tin, mong đại ca đưa đại tẩu và Phỉ nhi rời ngay Nam Dương đi về hướng Đông đánh lạc hướng kẻ thù, vả lại Tỳ Bà Sương không thể đến phó ước, nghĩa là đã bị Thần Kiếm Bang chủ bắt giam. Đại ca nên đến Bặc Sơn dò la thử xem sao.

Diệp Tú Châu kính bút!"

Tiêu Tương Thần Nữ hổ thẹn nói:

- Hỡi ôi, cô nương họ Diệp này hư thật! Đã đến đây mà không chịu vào, vẽ chuyện gởi thư làm gì?

Nàng đoán rằng Tú Châu đã đứng ngoài vườn trong lúc vợ chồng nàng ân ái. Phiêu Trần tát yêu nàng:

- Tại nương tử chẳng chịu buông tha ta đấy thôi!

Tư Đồ Lan ngượng chín người, loay hoay xếp hành lý, còn Phiêu Trần sang phòng bên gọi Phỉ nhi.

Thời bình, cửa thành mở rất sớm, cho bách tính ngoại ô mang rau quả vào bán. Vì vậy, giữa canh tư bọn Phiêu Trần đã cách Nam Dương tám chín dặm.

Chiều ngày mười tám tháng hai ba người đến Trấn Bặc Châu ở bờ Bắc sông Hoài, gần ranh giới Hà Nam, Hung Châu. Ngọn Bặc Sơn nơi Thần Kiếm Bang đặt tổng đàn nằm cạnh bờ sông.

Bặc Sơn là một ngọn núi thấp, chiều cao chỉ độ hai trăm trượng, sườn có nhiều lam thạch ngổn ngang, dễ thủ khó công. Bàng Tinh Hải muốn tranh bá nên mới rời Chiết Giang, chọn nơi đây làm căn cứ. Mấy trăm năm nay, Hà Nam luôn là đất dụng võ của những bậc anh hùng, hoặc gian hùng!

Bàng Tinh Hải đóng đô ở Bặc Sơn là ý muốn dòm ngó đất Trung Nguyên! Cũng như Khổng Tước Bang dùng Kiếm Bảo vậy!

Giữa canh hai Phiêu Trần đã lên đường đột nhập tổng đàn Thần Kiếm Bang. Trăng mười tám vằng vặc trời cao. dẫu có chờ đến cuối canh ba thì cũng chẳng ích gì cho khách dạ hành!

Đêm nay, Phiêu Trần có dịp trổ những ngón nghề đã học được của Dạ Tri Thù Sách Siêu. Chàng còn đem theo cả sợi nhuyễn tiên dài gần trượng của Phỉ nhi. Toàn thân hắc y đen kịt, Phiêu Trần nương theo những tảng đá loạn thạch mà thượng sơn. Chàng ngạc nhiên khi nhận ra phòng tuyến mai phục ngủ say như chết, cả đám chim Hạc tinh khôn cũng nằm cứng đơ trên đỉnh những tảng đá cao. Như vậy là đã có người đi trước, vô hiêu hóa hàng rào phòng thủ của Thần Kiếm Bang bằng một loại mê dược cực mạnh. Nhưng người ấy là bạn hay thù và đến Bặc Sơn với mục đích gì? Hay chính Khổng Tước Bang chủ và thủ hạ âm thầm tập kích Bàng Tinh Hải để chiếm phần họa đồ kho báu?

Tuy đầu óc rối ren về những nghi vấn, nhưng Phiêu Trần vẫn lướt mau. Lên đến bình đài lưng chừng núi! Sào huyệt của họ Bàng nằm trong cánh rừng rậm lưng dựa vách núi!

Chàng tiếp tục gặp những thi thể bất động của bọn thần ma mai phục, nằm rải rác dưới những gốc cây. Phiêu Trần yên tâm tăng cước lực, vượt khu rừng cây bốn mươi trượng, vào đến khu tổng đàn.

Khoảng đất giành cho các kiến trúc có kích thước vuông vức mỗi bề hơn ba mươi trượng. Ngoài tòa mộc lâu hai tầng ở cách chỗ Phiêu Trần ẩn nấp chừng mười trượng, tả hữu và phía sau còn có mấy chục dãy nhà gỗ.

Mộc lâu vẫn sáng đèn, cửa sổ mở toang, vọng ra tiếng cười nói. Bọn bang chúng qua lại tấp nập, bá vai nhau chuyện trò vui vẻ. Đa số đi về hướng những dãy nhà phía sau Mộc Lâu, có lẽ là để nghỉ ngơi.

Ánh trăng vàng không hẳn đã soi sáng hết các mái nhà, vì cạnh các công trình đều được chừa lại vài cây phong để che ánh nắng gay gắt của mùa hạ. Nhờ vậy, Phiêu Trần nương theo những khoảng tối ấy mà đột nhập vào khu vực phía sau tổng đàn. Chàng đặc biệt lưu ý đến những dãy nhà kiên cố, nhưng nơi này có đến bảy căn thạch thất giống hệt nhau, làm sao xác định được đâu là cao thất?

Bảy căn nhà đá này có hình dáng rất quái dị. Đó là những tháp tròn cao bốn trượng, đường kính độ hai trượng, mái lợp ngói. Tường thép vây bằng đá núi, không tô vữa nên lồi lõm, chung quanh có ba hàng cửa sổ nhỏ như lỗ châu mai. Vậy là mỗi tháp có ba tầng, cửa ra vào bằng gỗ dầy, đai sắt được khóa chặt từ bên trong.

Phiêu Trần phi thân lên một cây phong già. Căng mắt quan sát. Tình cờ, chàng nhìn thấy trên rìa mái ngói của tòa chính giữa có mấy bóng trắng. Đó là xác của lũ Hạc. Sáu mái ngói còn lại đều có, nghĩa là bầy Hạc chỉ canh giữ nơi giam giữ tù nhân! Và người bí mật kia đã hạ thủ chúng để mở đường cũng là để báo hiệu cho chàng biết.

Phiêu Trần ngẩn người suy nghĩ chợt nhớ đến cao thủ Độc Vật Nương Tử nào đó, người mà Tỳ Bà Sương định nhờ đối phó với bầy công của Kiếm Bảo! Hay là nàng ta đã vào đây để cứu Khúc Mạc Sầu?

Không còn cách lựa chọn, Phiêu Trần âm thầm áp sát chân tòa tháp khả nghi kia, dùng công phu Tri Thù Phan Bích (nhện leo tường) mà Sách Siêu đã dạy, bò lên mé tường khuất ánh trăng.

Phiêu Trần cởi giầy, vận khẩu quyết chữ Hấp, dồn chân khí ra hai lòng bàn tay, hút chặt lấy mặt đá, còn mười ngón chân lần tìm vết lồi lõm trên tường. Tuyệt học này cũng tương tự như Bích Hổ Công thông thường nhưng cao cường hơn vài bậc. Vì đường lối vận khí khác nhau nên hấp lực ở lòng bàn tay Phiêu Trần rất mạnh. Chàng có thể dùng một tay dán vào tường treo mình lơ lửng nà không sợ rơi.

Với bốn mươi năm công lực, Phiêu Trần tiến lên rất nhanh. Mỗi lần đến cửa sổ, chàng đều nghé mắt vào và vận công truyền âm mà gọi Khúc Mạc Sầu. Nhưng mãi đến tầng ba, chàng mới nghe phúc đáp:

- Sở hiền đệ đấy ư?

Phiêu Trần mừng rỡ, đu thành cửa sổ vào trong. Tỳ Bà Sương lết dần đến, gượng đứng lên, đối diện với Phiêu Trần. Gương mặt sưng vù, đầy máu, chứng tỏ lão bị hành hạ rất đau đớn. Họ Khúc cười méo mó:

- Lão phu tự hào mình là người cơ cảnh nên không nghe lời hiền đệ, nào ngờ lại trúng độc thủ của Bàng Tinh Hải. May mà trong người không có họa đồ nên mới còn sống đến hôm nay!

Phiêu Trần an ủi lão:

- Non xanh còn đó, đâu sợ hết củi đun! Tiểu đệ sẽ đưa đại ca thoát khỏi nơi này rồi hỏi tội Bàng Tinh Hải sau!

Khúc Mạc Sầu gật đầu:

- Hiền đệ hãy vào bằng đường mái ngói, rồi ra bằng cửa tầng dưới cùng. Lão phu bị tra tấn đến gần chết nên họ Bàng chỉ cho hai bang chúng canh gác!

Phiêu Trần hiểu ý, bò lên mái ngói, lật ngói, cắt rui, buông mình xuống sàn lầu. Chàng cột chặt Tỳ Bà Sương vào lưng rồi cõng lão đi xuống. Hai gã ngục tốt đang ngái ngủ, bị chặt bay thủ cấp, vui vẻ dắt nhau về âm cảnh!

Đầu canh tư, Phiêu Trần đã về đến lữ điếm trong trấn Bặc Châu. Bảy ngày trước, khi dọn hành lý chàng đã phát hiện lọ sứ đầy chất cao Sinh Cơ Trục Cốt Giao của Diệp Tú Châu để lại. Có lẽ người con gái đáng thương ấy đã tặng Phiêu Trần để sau này có mà sử dụng! Giờ đây, chàng dùng loại linh dược ấy mà băng bó cho nghĩa huynh Tỳ Bà Sương, sau khi đã dùng rượu lau sạch thân thể. Khúc Mạc Sầu nghe khoan khoái ngạc nhiên hỏi:

- Hiền đệ lấy đâu ra loại thuốc kim sang quí này?

Phiêu Trần cười đáp:

- Tiểu đệ tình cờ cứu được một thiếu nữ tên gọi Diệp Tú Châu. Nàng học nghệ của một vị thần y người Miêu ở Vu Sơn nên biết cách bào chế loại cao Sinh Cơ Trục Cốt này!

Khúc Mạc Sầu khẽ giật mình, đôi mày rậm cau lại. Phiêu Trần tưởng mình làm lão đau nên cười hối lỗi:

- Tiểu đệ vụng về khiến đại ca phải đau đớn!

Tỳ Bà Sương lắc đầu, thản nhiên hỏi tới:

- Thế Diệp cô nương ấy có dung nhan đẹp xấu ra sao?

Phiêu Trần tủm tỉm đáp:

- Đại ca cho rằng tiểu đệ là kẻ háo sắc hay sao? Châu muội gương mặt nám đen, sần sùi, rất xấu xí! Lúc đầu nàng đồng ý về Sở gia trang nương náu, nhưng sau lại bỏ đi mất rồi!

Khúc Mạc Sầu mỉm cười bí ẩn, hỏi sang chuyện khác:

- Bặc Sơn được canh phòng nghiêm ngặt, lại có bầy Hạc cảnh giới, sao hiền đệ lại vào được dễ dàng như vậy!

Phiêu Trần nhăn mặt:

- Tiểu đệ nào có tài cán gì! Hình như có người nào đó đã đi trước mở đường, dùng mê dược hạ thủ toàn bộ bọn mai phục và đàn Hạc!

Chàng hỏi lại:

- Thế đại ca đã gặp được Độc Vật Nương Tử như đã định hay chưa! Tiểu đệ cho rằng chính nàng ta là người thần bí đêm nay!

Khúc Mạc Sầu lắc đầu:

- Hôm ấy, lão phu về Hứa Xương tìm nương tử nhưng không thấy đâu. Còn việc đêm nay thì có thể là Sở hiền đệ nói đúng. Chỉ có mình nàng ta mới đủ tài phóng độc hàng mấy chục người một cách êm thắm như vậy!

Tiêu Tương Thần Nữ hiếu kỳ hỏi:

- Khúc Đại ca! Độc Vật Nương Tử tính danh là gì? Tuổi tác và dung mạo ra sao?

Khúc Mạc Sầu tư lự:

- Độc Vật Nương Tử tuổi đã ba mươi hai, dung nhan kiều mị. Thuở nhỏ nàng ăn được một con Thất Vĩ Lưỡng Đầu Xà nên trẻ mãi không già và có đến bốn mươi năm công lực. Bản lãnh hạ độc của nàng lợi hại nhất võ lâm, vì là truyền nhân của Độc Vương đất Tứ Xuyên. Nàng ta thường xưng tên là Hồ Tiên nhưng lão phu cho rằng đấy là tên giả. Vì nữ lang này luôn thay đổi hình dạng, thay tên đổi họ, đi khắp nơi trừ gian, diệt bạo, giúp đỡ lương dân.

Tư Đồ Lan ngắt lời họ Khúc:

- Nàng ta tốt như vậy sao lại có danh hiệu xấu xa là Độc Vật Nương Tử?

Tỳ Bà Sương thở dài:

- Cái xưng danh ấy xuất phát từ việc Hồ Tiên lấy chồng đã hai lần mà người nào cũng chết chỉ sau lễ cưới vài tháng. Do vậy, hào kiệt võ lâm đều sợ hãi, lánh xa và đặt cho nàng cái biệt hiệu Độc Vật Nương Tử! Bảy năm nay, Hồ Tiên vẫn sống cô đơn, âm thầm hành hiệp để quên đi cuộc đời tình ái long đong của mình!

Phiêu Trần mỉm cười:

- Đại ca quen thân với nàng, vậy có biết vì sao hai người chồng của nàng lại chết non không?

Mạc Sầu gật đầu:

- Lão phu có hỏi thì Nương Tử bảo rằng nàng xui xẻo lấy nhằm hai nam nhân đều có tiền căn của bệnh hẹp mạch. Họ lại không biết tiết dục nên mới chết nhanh như vậy!

Phỉ nhi tuy buồn ngủ đến ríu cả mắt, nhưng vẫn cố gượng theo dõi câu chuyện của người lớn. Cậu bé che miệng ngáp dài rồi cười hì hì:

- Phụ thân khỏe mạnh, không bệnh hoạn gì, sao không lấy quách Độc Vật Nương Tử làm vợ cho xong? Bà ta có bản lãnh phóng độc lợi hại như vậy tất sẽ là người trợ thủ đắc lực cho phụ thân! Hơn nữa hài nhi chưa có ai để gọi bằng Đại Nương!

Tư Đồ Lan tức tối, véo vào sườn Phỉ nhi đau điếng rồi mắng:

- Sao ngươi dám xen vào chuyện của trưởng bối?

Quả thực là Phỉ nhi nói rất có lý. Nó quen gọi Tư Đồ Lan là Nhị Nương nên Vệ Yên Hà phải làm Tam Nương, dù Phiêu Trần chỉ có hai vợ. Chàng sửa mãi mà Phỉ nhi vẫn gọi lộn hoài, đành để mặc nó xưng hô tùy thích.

Vả lại, việc đột nhập Bặc Sơn đêm nay đã chứng tỏ công phu của Độc Môn kỳ tuyệt của Hồ Tiên. Nếu Phiêu Trần có được người vợ như thế thì chẳng còn phải sợ Khổng Tước Bang nữa!

Nhưng Phiêu Trần là một nam nhân khí khái, tư cách anh hùng, đâu thể dùng hôn sự mà lợi dụng tài năng của Độc Vật Nương Tử? Chàng cười mát bảo con trai:

- Phỉ nhi quá xem thường ta nên mới đưa ra đề nghị ấy! Ta nào phải kẻ vì ham sống sợ chết mà ép lấy người mình không yêu thương?

Phỉ nhi nghe giọng nghiêm khắc, sợ mất vía, tự tát vào má mình và nói:

- Hài nhi lỡ miệng nói càn, xin phụ thân lượng thứ!

Tỳ Bà Sương mỉm cười cổ quái:

- Hiền đệ nói thế có nghĩa là nếu hai bên có tình cảm với nhau thì hiền đệ cũng chẳng e ngại cái danh Độc Vật Nương Tử chứ gì?

Phiêu Trần ngượng ngùng gật đầu. Tiêu Tương Thần Nữ liếc chàng với ánh mắt sắc như dao cạo!

Đầu canh năm, bọn Phiêu Trần trả phòng, rời khách điếm qua sông đi về hướng Nam. Khúc Mạc Sầu ngồi sau ngựa với nghĩa đệ, cắn răng cố chịu những cú xóc khiến vết thương đau điếng.

Ba con tuấn mã phi nước đại đến lúc bình minh đã rời xa sông Hoài được hai chục dặm. Phỉ nhi than đói bụng nên Phiêu Trần dừng chân ở trấn Châu Hoài dùng điểm tâm. Họ ăn uống vội vàng vì sợ truy binh. Nhưng ăn xong thì Tiêu Tương Thần Nữ lại đỏ mặt xin vào sau quán để bài tiết.

Thế là mất đứt hai khắc thời gian quí giá, sau đó khi vừa rời Châu Hoài được vài dặm thì tiếng Hạc réo vang trên đầu bọn Phiêu Trần. Tỳ Bà Sương kinh hãi nói:

- Nguy rồi! Bàng Tinh Hải đã cho bầy Hạc truy tung chúng ta, và chắc là truy binh đang ở phía sau!

Phiêu Trần ngoái đầu nhìn lại thấy xa xa có bụi bốc lên mù mịt, chứng tỏ có toán quân của Thần Kiếm bang khá đông đảo.

Lưu vực sông Hoài rất phì nhiêu nên hai bên đường toàn là ruộng nước, chẳng có núi rừng mà rẽ vào ẩn thân.

Ba con tuấn mã lồng lên chạy bán sống bán chết, lát sau địa hình cao dần lên và bên tả quan đạo có một gò cao toàn lau sậy, xen lẫn với đá tảng. Khúc Mạc Sầu thều thào:

- Hiền đệ hãy giấu ta vào gò đất ấy rồi đưa mọi người đào tẩu cho nhanh. Lão phu không còn chịu đựng nổi nữa rồi.

Phiêu Trần cười nhạt:

- Địa thế gò đất rât thuận lợi cho việc phòng thủ. Để xem Thần Kiếm Bang làm được gì chúng ta.

Chàng không nói lời tình nghĩa nhưng thà chết chứ không bỏ rơi nghĩa huynh. Tỳ Bà Sương Khúc Mạc Sầu cảm động đến sa lệ, biết không ngăn cản được Phiêu Trần, đành để mặc chàng hành động!

Phiêu Trần dẫn đầu, phi đến chân gò đất, đốc thúc Tư Đồ Lan và Phỉ nhi dắt ngựa vào đám lau sậy và loạn thạch. Chàng đặt Khúc Mạc Sầu vào khe của ba tảng đá, giao cho Tư Đồ Lan bảo vệ rồi nói với Sở Phỉ:

- Phỉ nhi! Đây là cơ hội tốt để ngươi trổ tài phóng Bát Túc Phi Tiền. Nhưng phải ẩn thân thật kỹ, chỉ ra tay khi kẻ địch đến gần!

Cừu non không biết sợ, Phỉ nhi cười đáp:

- Phụ thân yên tâm! Hài nhi đem theo đến hai trăm mũi ám khí, chỉ sợ thiếu mục tiêu mà thôi!

Nhưng toán tiên phong của Thần Kiếm Bang lại là bầy Hạc hung dữ, chúng lao xuống tấn công bằng chiếc mỏ cứng như thép và đôi cánh mạnh mẽ. Phiêu Trần biết đôi chùy sắt nặng nề không có tác dụng trong trường hợp này nên quát bảo:

- Phỉ nhi hãy nhảy xuống chân tảng đá, dùng ám khí giết Hạc!

Phỉ nhi ngoan ngoãn nghe lời, còn Phiêu Trần tháo sợi nhuyễn tiên dài gần trượng mà Phỉ nhi đã mang từ nhà đi tạo thành chiếc tán che kín cả một phạm vi rộng lớn.

Bầy Hạc chạm vào lưới roi phổ đây chân khí hùng hậu, lập tức bị phân thây, lông bay trắng xóa không gian. Tiếng kêu thảm thiết của những con lìa đời đã khiến số còn lại khiếp sợ, bay cả về hướng Bặc Sơn.

Phiêu Trần thu roi, lướt mau ra bìa Tây gò đất để đối phó với toán cao thủ áo xám, ngực thêu ngân kiếm. Đây là lần đầu chàng thỉ triển pho Thù Tri Tiên Pháp, nhưng chàng luyện thuở lên năm nên đường roi lợi hại không thua gì bản thân Sách Siêu.

Cộng thân pháp Huyền Huyền Ảo Bộ nhanh như gió thoảng, Phiêu Trần lướt quanh gò, người chưa đến mà mũi roi đã cắm vào thân địch thủ. Phỉ nhi không có mục tiêu để trổ tài, giận dỗi thét lên:

- Phụ thân nỡ tranh công với Phỉ nhi sao?

Chàng cười ha hả:

- Hài nhi chớ lo, bọn chúng đông đến trăm tên, trước sau gì ngươi cũng có phần mà.

Phiêu Trần liếc thấy lão nhân Bạch Bào, râu dài đến rốn, đầu đội ngân khôi, đang ngồi trên lưng ngựa dưới chân gò, chỉ huy cuộc tập kích, liền cao giọng hỏi:

- Khúc Đại ca! Râu họ Bàng dài hay ngắn?

Tỳ Bà Sương gắng gượng đáp:

- Bàng Tinh Hải không có râu, còn lão râu dài đến bụng thì là phó bang chủ Mỹ Nhiệm Tú Sĩ Uất Trì Thư!

Lúc này, bọn thủ hạ Thần Kiếm Bang tràn lên như thác lũ, Phiêu Trần giết không kịp nên chúng ùa vào trong loan thạch. Phỉ nhi hớn hở phóng ám khi, giết liền sáu tên. Còn Tư Đồ Lan cũng nhảy ra múa kiếm chăn lại đối phương, ngăn không cho chúng tiến vào chỗ của Khúc Mạc Sầu.

Tư Đồ Lan học nghệ Tiêu Tương Ngư Phủ, kiếm pháp khá linh diệu nhưng công lực non kém. Nàng lại ít giao đấu nên kinh nghiêm chiến đấu cũng ít ỏi. Nay gặp cuộc hỗn chiến khủng khiếp này. Thần Nữ rất bối rối.

Phỉ nhi nhận ra điều ấy nên nhảy đến trợ lực, giết liền hai gã đang đấu vơi Tư Đồ Lan. Nó cười vang:

- Nhị Nương đánh đấm chẳng có chút sát khí nào thì đâu có xứng với một bậc anh hùng như Nga Mi Đại Kiếm Khách! Coi chừng phụ thân sẽ lấy Độc Vật Nương Tử đấy nhé!

Quả thực là Thần Nữ do lòng dạ nhân từ, sợ máu me nên xuất thủ không chắc tay. Nay nghe Phỉ nhi mỉa mai. Nổi ghen hờn biến thành cơn phẫn nộ, nàng nghiến răng xuất tuyệt chiêu đâm chết một tên mé tả.

Phần Phiêu Trần cũng đã ném hết ba mươi sáu mũi Bát Túc Phi Tiền của mình, giết hơn hai chục gã khôi y. Bọn còn lại đang ngập ngừng không dám tiến vào thì nghe phó bang chủ gõ chiêng thu quân. Chúng mừng rỡ rút cả xuống.

Và quân tiếp viện của Thần Kiếm Bang đã đến nơi, đông ước hơn trăm, vai mang cung tiễn và hông đeo trường kiếm. Đi đầu toán quân này là một lão già mặt hồng hào, không râu, mặc hoàng bào, đầu đội kim khôi. Sau lưng lão là một đại kỳ to lớn, trên yên dựng đứng là đại kỳ nền xanh da trời, giữa thêu thanh kiếm bằng chỉ bạc.

Đến nơi, lão cho bọn cung thủ vây quanh gò, chĩa những mũi tên quấn giẻ tẩm dầu để uy hiếp.

Phiêu Trần thở dài, biết không thể chống cự được nữa. Trên gò này có rất nhiều xác cỏ mục mùa Đông, chỉ trúng vài mũi tên lửa là bốc cháy.

Tuy không đốt chết ai nhưng khói sẽ xua bọn chàng ra. Bàng Tinh Hải vận công gọi:

- Khúc Mạc Sầu! Nếu lão chịu nạp họa đồ thì bổn tọa sẽ tha mạng cho!

Tỳ Bà Sương đau đớn bảo Phiêu Trần:

- Hiền đệ thừa sức phá vây, bảo vệ Lan muội và Phỉ nhi thoát về hướng sau gò. Hãy để mặc ta ở lại đây!

Chàng nghiêm giọng:

- Đại ca phải tin vào sự sắp đặt của tiểu đệ, nếu không chúng ta sẽ chết cả đám một cách vô ích. Đại ca cũng biết rằng khinh công Tư Đồ Lan và Phỉ nhi rất kém, nơi đây lại không có rừng, tất sẽ không thoát nổi! Tiểu đệ sẽ dùng họa đồ dụ cho Bàng lão tặc thả chư vị đi trước, khi còn lại một mình, dẫu thiên binh vạn mã cũng không ngăn được tiểu đệ đào tẩu!

Tỳ Bà Sương im lặng vì biết không còn đường nào khác cả. Phiêu Trần chính sắc dặn dò Tư Đồ Lan:

- Khi ta thương lượng xong, Nương tử phải lập tức cùng phỉ nhi hộ tống Khúc đại ca đi gấp về hướng thành Nam Dương. Nếu căn cứ của Ma Giáo vẫn còn thì Nương tử ở đấy, và mời đại phu chăm sóc Khúc đại ca. Ta sẽ đuổi theo sau!

Tư Đồ Lan bật khóc:

- Mong tướng công bảo trọng!

Phỉ nhi lại cười khanh khách:

- Nhị Nương lo gì! Phụ thân võ công quán thế, thân pháp lại nhanh như thiểm điện, ai mà cầm chân nổi?

Phiêu Trần hài lòng, xoa đầu cậu bé:

- Ngươi hãy dũng cảm, lạc quan như vậy mới là hảo hán!

Chàng nhảy ra đứng trên tảng đá cao nhất ở bìa gò đất, dõng dạc nói:

- Bàng bang chủ! Tại hạ Sở Phiêu Trần, nghĩa đệ của Tỳ Bà Sương và cũng là người đang giữ mảnh họa đồ kho tàng Tứ ác Ma!

Tất nhiên là Bàng Tinh Hải đã nghe đòn về việc chàng trai này đả thương Bang chủ Khổng Tước Bang. Lão giật mình cố trấn tĩnh nói:

- Té ra là Nga Mi Đại Kiếm Khách! Phải chăng các hạ muốn thương lượng với bổn tọa?

Phiêu Trần gật đầu, hỏi lại:

- Võ công của tôn giá so với cang chủ Khổng Tước Bang thì như thế nào?

Họ Bàng cau mày:

- Song phương chưa giao đấu lần nào nên không biết ai hơn. Nhưng bổn tọa có Thần Kiếm trong tay quyết không thể thua được! Các hạ còn đả thương được Trương Tự Thanh thì xem ra lão ta đâu đáng sợ!

Phiêu Trần cười nhạt:

- Dù tại hạ không địch lại tôn giá cũng có thể hủy bỏ bản đồ, liều mạng đến cùng. Lúc ấy thỏ đứt hơi thì chó săn cũng gãy chân. Do vậy, tại hạ đề nghị bang chủ buông tha cho Khúc đại ca và thê tử của Phiêu Trần này. Sau đó, tại hạ sẽ trao báu vật.

Bàng Tinh Hải cân nhắc rồi nói:

- Các hạ có dám lấy danh dự phái Nga Mi ra thề hay không?

Phiêu Trần gật đầu, giơ tay thề thốt. Họ Bàng cẩn thận hỏi lại:

- Họa đồ đâu? Các hạ đưa cao cho bổn tọa xem thử!

Phiêu Trần mỉm cười, lấy mảnh da dê cũ kỹ lớn hơn bàn tay, giơ ra cho đối phương xem. Bàng Tinh Hải cũng có một mảnh y như vậy, chỉ khác ở nét vẽ, nên nhận ra ngay của thực! Lão đẹp dạ ra lệnh giãn vòng vây!

Ba con ngựa nãy giờ ngoan ngoãn nằm im giữa các tảng đá, giờ mừng rỡ hí vang vì được rời chỗ nấp chật hẹp.

Khúc Mạc Sầu tuy rất đau đớn, yếu ớt nhưng trước mặt cừu nhân vẫn cố gượng tỏ ra khoẻ mạnh, hiên ngang. Lão treo lên lưng ngựa chỉ mặt họ Bàng mà mắng:

- Bàng Tinh Hải! Lão phu là tỷ phu mà ngươi nỡ hạ độc thủ, quả không bằng cầm thú!

Bàng Tinh Hải cười dài:

- Chị ta đã chết ba chục năm nay, không chừng đã đầu thai, lấy chồng khác. Lão còn nhận ta là Cửu tử làm gì nữa?

Tỳ Bà Sương căm hận không nói nên lời, thúc ngựa đi theo Tư Đồ Lan và Phỉ nhi.

hết: Hồi 8, xem tiếp: Hồi 9

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com

Tags: #art