Ngoctienduyen q8(convert)
Ngọc Tiên Duyên - đệ 1 chương [tuyệt thế] [thần binh] đãn|nhưng [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [có chút] [có chút] [tiếc nuối], [đó chính là] [chính,tự mình] một|không năng học hội "Độn địa thuật", [nếu không] [có thể] [thừa cơ] lưu [to lớn] cát liễu. [đương nhiên] [Hoa Lân] [lúc này] dã|cũng [có thể] tại sa trung [di động], [chỉ tiếc] [tốc độ] [thật sự] [quá chậm], [mất] [nửa ngày,hồi lâu] [công phu], tài|mới [di động] liễu [ba mươi] [hơn trượng] [khoảng cách].
[cầm đầu] đích [nữ tử,con gái] [bất đắc dĩ] [lắc đầu] đạo: "Na|nọ|vậy dã|cũng [không có biện pháp], [trận gió] [như thế] [thật lớn], [chúng ta] [chỉ sợ] [khó có thể] [hành động]. Đẳng [trận gió] đình hiết, [chúng ta] [lập tức] tựu bố hảo sưu hồn trận, tái dĩ [cửu thiên] thần lôi [vây khốn] [người kia,này]. [lần này] [chúng ta] tái [không thể] [khinh địch] liễu, [hiểu chưa]?"
Chánh|đang [đang khi nói chuyện], [phía dưới] đích [trận gió] [đã] suy [yếu đi] [rất nhiều], [cát bụi] bạo dã|cũng [dần dần] [hướng tây] biên [dời đi]. [lúc này], [dưới chân] đích sa khâu [rốt cục] [lộ ra] [toàn cảnh], [cầm đầu] đích [nữ tử,con gái] [lập tức] [quát]: "...... [bày trận]!"
[các nàng] [làm thành] quyển, bả [phương viên] [ba dặm] đích sa khâu [vây quanh] [đứng lên]. [sau đó] [rút ra] [phi kiếm], "Tranh" đích [một tiếng] sáp [trên mặt đất]. [trong miệng] [nói lẩm bẩm], cửu|chín [thanh trường kiếm] diêu tương hô ứng, [chuôi kiếm] [lập tức] lượng khởi [chói mắt] [điện quang], [vững vàng] bả [mặt đất] cấp "Tráo" liễu [đứng lên] ...... đãn|nhưng [hay,chính là] [như vậy] [vài cái], khước|nhưng|lại [lập tức] [bại lộ] liễu [chính,tự mình] đích [vị trí]. [chín tên] [hắc y] [nữ tử,con gái] [đồng thời] [rút...ra] [phi kiếm], tòng|từ [bốn phương tám hướng] điện xạ [mà đến].
[Hoa Lân] [nói thế] đảo dã|cũng [một nửa] [là thật], [nếu] [không phải] [sợ hãi] [bại lộ] [hành tung], [chính,tự mình] đại [có thể] [buông tay] nhất|một bác. [chỉ cần] bả [Phần Tinh Luân] đích [năng lượng] [tất cả đều] bức [đi ra], [mặc dù] [không nhất định] [thủ thắng], đãn|nhưng [chạy trốn] [hẳn là] [không có gì] đại [vấn đề,chuyện]. [vừa nói] trứ, [Hoa Lân] [một bên] [âm thầm,ngầm] [ngưng kết] [trong cơ thể] đích "[Phần Tinh Luân]" [ngọn lửa], [trong tay] đích [Hà Chiếu] [nhất thời] [trở nên] [toàn thân] [đỏ sậm].
[ngay] [giờ khắc này], [kỳ quái] đích [hiện tượng] [xảy ra] ......
[này] [biến hóa] [nhượng|để|làm cho] [Hoa Lân] [lại càng hoảng sợ], [Vì vậy] [nhắc tới] [trong tay] đích [Hà Chiếu], chánh|đang [muốn nhìn] tha|nó thị [chuyện gì xảy ra]. Đãn|nhưng [không nghĩ tới], [dài đến] [mười trượng] đích [thân kiếm] "Hô" đích [một tiếng] thiết quá [mặt đất], [nóng cháy] đích [lửa cháy] bả sa khâu [mở ra] liễu [một cái] [thật lớn] đích [vết kiếm]. [thân kiếm] hựu|vừa|lại [không ngừng] [mạo hiểm] [liệt hỏa], [tựa như] [một cái] [độc xà], bị tha|nó [đảo qua] đích [địa phương,chỗ], cánh thiêu xuất [một đạo] [thật sâu] đích khẩu tử.
[các nàng] [cũng là] [không cách nào], kiến [Hoa Lân] đích [trường kiếm] [lại có] [như thế] [uy lực], [Vì vậy] [lập tức] [thi triển] [bổn môn] đích "[tuyệt chiêu]" nghênh địch. [đều] [giơ lên] [trường kiếm], lượng khởi [một trận] trận [điện quang], [đúng là, vậy] "[Tiên Lăng Cung]" đích [tuyệt chiêu] [một trong], [cửu thiên] lôi trận!
Đãn|nhưng [các nàng] [đâu chịu] tái [nghe hắn] đích [chuyện ma quỷ], [cổ tay] [giương lên], [mũi kiếm] [đều] [bắn ra] [chói mắt] đích [tia chớp], [đan vào] thành [hổn độn] đích [điện quang], hướng trứ [Hoa Lân] [bắn nhanh] [mà đến]. [đồng thời], [các nàng] [nhanh chóng] [lui ra phía sau] liễu [mười trượng] [khoảng cách], [né qua] [Hoa Lân] "[lửa cháy] kiếm" đích [công kích] [phạm vi].
Chẩm|sao liêu, [các nàng] [nhưng không có] [dừng tay] đích [ý tứ], [cầm đầu] đích [nữ tử,con gái] kiều [quát]: "Cửu|chín, thiên|ngày, thần, lôi! ...... thiểm!"
[Hoa Lân] [một trận] khí khổ, [lớn tiếng quát] đáo: "...... [phong vân] ngự lôi thuật!"
[chợt nghe] "Oanh" đích [một tiếng] [nổ], "[cửu thiên] thần lôi thiểm" [cánh bị] [Hoa Lân] [nhất chiêu] [phá vỡ], kích tại liễu [bên cạnh] đích không [trên mặt đất]. Chúng nữ [tất cả đều] [biến sắc].
Na|nọ|vậy [chín tên] [nữ tử,con gái] kiến "Lôi trận" [không cách nào] [vây khốn] [Hoa Lân], [cho nên] [lập tức] [có người] kiều [quát]: "...... [ảo ảnh] khốn long trận!"
[Hoa Lân] trừu kiếm [quét ngang], [đẩy ra] [một màn] [xoay ngang] đích [kiếm quang], [chợt nghe] "Tranh tranh tranh ......" [chém vào] [chung quanh] đích hư ảnh hạ, [dĩ nhiên,cũng] [đều bị] [bắn ngược] [trở về,quay lại]. [giận dữ] [dưới], [Hoa Lân] [lại] [nhắc tới] "[Phần Tinh Luân]" đích [ngọn lửa], [mạnh mẽ] [ngưng kết] tại [hữu chưởng] [trong], [Hà Chiếu Kiếm] [nhất thời] "Tranh" đích [một tiếng], hựu|vừa|lại [hình thành] [một chi] [dài đến] [mười trượng] đích [lửa cháy] kiếm. [Hoa Lân] [hai tay] [cầm kiếm], do [từ] hạ, nộ trảm [phía trước] ......
[Hoa Lân] [một trận] [mừng như điên], [hai tay] [cầm kiếm], trực sáp [vết rách] [ở chỗ sâu trong]. [chợt nghe] [một chuỗi] [kêu sợ hãi], [các nàng] [đều] [né tránh], [rốt cục] bị [Hoa Lân] [một kiếm] [lao ra] [vây quanh].
Đãn|nhưng [mặc dù] [như thế], [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [lại] bị [chín tên] [cô gái] [vây quanh] [đứng lên]. [song phương] [một trận] [giằng co], [đang muốn] tái độ [giao thủ], [phía đông] [lại đột nhiên] quát [nổi lên] [trận gió], [đáng chết] đích [cát bụi] bạo [đã] [đánh tới].
[lúc này] [mọi người] [đã] [Vô Tâm] tái chiến, đô|đều|cũng tưởng lạc [xuống đất] diện khứ [ngăn cản] cuồng sa. [Hoa Lân] [bất đắc dĩ], [thuận tay] bão [ở] [tên...kia] [đánh tới] đích [nữ tử,con gái] [eo nhỏ nhắn], [chợt nghe] "Y 呤" [một tiếng], [phảng phất] tha|nàng thị [chủ động] đầu hoài nhập bão [bình,tầm thường].
[một lúc lâu], [bão cát] [rốt cục] [đình chỉ], [tám gã] [nữ tử,con gái] [xốc lên] [đỉnh đầu] đích sa thổ, [nhất thời] [bay lên trời].
[tám gã] [nữ tử,con gái] [cuống quít] [chung quanh] [tìm kiếm], [mở ra] sa khâu, [chỉ thấy] [Hoa Lân] [vẫn đang] [gắt gao] [ôm] [một gã] [hắc y] [nữ tử,con gái], nhưng|vẫn bị hoàng sa [chôn ở] sa khâu [trong], [phảng phất] [còn đang] [hưởng thụ] [cô gái] đích thể ôn.
[vậy mà] [trả lời] [các nàng] đích [cũng,nếu không phải] [Hoa Lân] [bản thân], nhi|mà [là hắn] [trong lòng,ngực] đích [cô gái]. [chỉ nghe] tha|nàng [thẹn thùng] đạo: "[ai nha] ...... [nhìn cái gì] ma, tha|hắn bị [nhân gia] chế [ở] lạp!"
[chung quanh] [vừa,lại là] [một trận] [chuông bạc] bàn đích [tiếng cười]. Na|nọ|vậy [cô gái] [cả giận]: "[nhân gia] [nào dám] [rời đi] ma?...... [chỉ cần] ngã|ta nhất|một [buông tay], tha|hắn [sẽ] tránh thoát đích. ...... ô ô ô!"
Chúng nữ [chợt] [hiểu ra]. [chỉ có] [Hoa Lân] [âm thầm,ngầm] [buồn bực], [nghĩ thầm,rằng] [sau này] tái [cũng không có thể] [còn có] [phụ nhân] chi nhân. Ai, [lần này] [tuyệt đối] thị mệnh phạm [hoa đào] ......
Ngọc Tiên Duyên - đệ 2 chương ngộ tỏa cuồng long [cầm đầu] đích [nữ tử,con gái] hựu|vừa|lại chế [ở] tha|hắn đích [ba chỗ] [kinh mạch], [khiến cho hắn] [không thể ra] thanh. [sau đó] [rút ra] tam|ba chi [ngân châm], tịnh|cũng [tất cả đều] [cắm vào] [Hoa Lân] [trong cơ thể], giá|này [mới đúng] tha|hắn [trong lòng,ngực] đích [cô gái] [nói]: "[Tiểu sư muội], nhĩ|ngươi [có thể] [buông...ra] tha|hắn liễu." [quay đầu lại] hựu|vừa|lại đối [phía sau] đích [tất cả] [tỷ muội] [nói]: "...... dụng [bao tải,bao bố] bả tha|hắn trang [đứng lên], [chúng ta] hồi cung!"
[tức giận] trung, [cảm giác] [chính,tự mình] [bị người] linh trứ [bay lên] liễu thiên|ngày. [qua] [thật lâu], chúng nữ [rốt cục] [từ không trung] [rơi xuống]. [Hoa Lân] [mặc dù] bất|không [có thể thấy mọi vật], đãn|nhưng [cái lổ tai] [coi như] [linh mẫn,bén nhạy], [cảm giác] [các nàng] [hình như] [về tới] [Tiên Lăng Cung] đích phân điện, [xa xa] [một người, cái] [nữ tử,con gái] [thanh âm] [truyền đến] đáo: "[ai nha], giáng tuyết [tỷ tỷ] [thật là lợi hại] nga, nhĩ|ngươi [thật sự] bả tha|hắn đãi trụ lạp?"
[Hoa Lân] [cảm giác] [các nàng] [đi vào] liễu [một tòa] [đại điện], [nói chuyện] [thanh âm] sảo đại [một ít, chút], [xa xa] [thì có] [hồi âm] [truyền đến]. [chỉ nghe] [tên là] giáng tuyết đích [nữ tử,con gái] [nói]: "[Tam muội] hòa [Ngũ muội]! ...... [phiền toái] [các ngươi] [đi một chuyến] [Phần Tinh Tông], [đã nói] [chúng ta] [bắt được] [bọn họ] sở yếu đích nhân, yếu [bọn họ] [lập tức] bả [đồ,vật] đái [lại đây]. Ký [câm mồm] khí yếu ngạnh [một ít, chút], [đã nói] [chúng ta] quá thì bất|không hậu! ...... thất|bảy muội hòa tử linh [muội muội], [các ngươi] khứ bả [người nầy] quan tại cửu|chín tinh tuyệt quang trận, [phải nhớ] đắc dụng [hàn băng] châm [che lại,phong bế] tha|hắn đích [kinh mạch], hoàn [muốn đem] [phòng ngự trận] [tất cả đều] [mở ra], [phòng ngừa] [bất luận kẻ nào] [đến gần]!"
[dài dòng,buồn chán] [thông đạo] [phảng phất] một|không cá [cuối], [hai nàng] [hữu thuyết hữu tiếu], [tên là] tử linh đích [cô gái] [hỏi]: "[được rồi] minh quyên [tỷ tỷ], [chúng ta] [muốn bắt] giá|này [người] cân [Phần Tinh Tông] [trao đổi] [vật gì vậy] nha?"
"A ...... [thật sự]?" [tên là] tử linh đích [Tiểu cô nương] [lập tức] tước dược đạo: "Na|nọ|vậy ...... [chúng ta đây] [chẳng phải là] [có thể] [tung hoành] [cả] [tu chân giới] liễu?"
Tử linh [suy nghĩ một chút], [đột nhiên] [lại hỏi]: "Di? [nhưng là] minh quyên [tỷ tỷ]." [Phạm Mật Tâm Kinh] "[như vậy] [trọng yếu], dụng tha|hắn [một người] [có thể] hoán đắc [tới sao]? [chẳng lẻ] [Phần Tinh Tông] hội [nghe chúng ta] đích bãi bố?" [đang nghĩ ngợi], [hai gã] [cô gái] [đã] đả [mở] nhất|một phiến [cửa đá], bả [Hoa Lân] [nói ra] [đi vào].
[Hoa Lân] [rốt cục] [khôi phục] liễu thị giác, đãn|nhưng [miệng không thể nói], [cảm giác] [phi thường] [khó chịu].
Tử linh [ngọt ngào] địa [cười nói]: "[người nầy] khả [lợi hại] liễu, giáng tuyết [tỷ tỷ] [rõ ràng] phong [ở] tha|hắn đích [kinh mạch], đãn|nhưng [chính,hay là,vẫn còn] [thiếu chút nữa] [nhượng|để|làm cho] tha|hắn [chạy]. [hì hì] ......" [nói xong], tha|nàng [ngọc thủ] [đột nhiên] giáp khởi [một cây] [mãnh khảnh] [hàn băng] châm, [nói]: "...... hanh|hừ hanh|hừ! [bất quá, không lại] hữu [hàn băng] châm [che lại,phong bế], liêu tha|hắn [không cách nào] tránh thoát." [nói xong] [nhẹ nhàng,khe khẽ] tại [Hoa Lân] [trên lưng] phách khứ, na|nọ|vậy [hàn băng] châm [lập tức] [chui vào] [Hoa Lân] [trong cơ thể], tịnh|cũng [nhanh chóng] [hòa tan], [hoảng sợ] thị chủng|loại [bá đạo] đích [phong ấn] [lợi khí].
Minh quyên kiến [Hoa Lân] [sắc mặt] [thập phần,hết sức] [thống khổ], trục vu tâm [không đành lòng], [Vì vậy] [đưa tay,thân thủ] bạt điệu tha|hắn [trên người] đích [mặt khác] kỷ chi [ngân châm], hựu|vừa|lại [giúp hắn] giải [mở] [á huyệt,huyệt câm]. [ôn nhu] [nói]: "Tiên|...trước [ủy khuất] nhĩ|ngươi [mấy ngày], tái quá [ba ngày] tựu [không có việc gì] liễu."
Minh quyên [cũng,quả nhiên] [lấy làm kinh hãi], sanh thiệt [hỏi]: "Nhĩ|ngươi [thật sự] [nhận thức,biết] [Trữ Tiêm Tuyết]?"
[các nàng] [đi rồi], hậu trọng đích [cửa đá] "Phanh" đích [một tiếng] hợp liễu [đứng lên], [chung quanh] [lập tức] [an tĩnh,im lặng] liễu [rất nhiều], [chỉ còn] [một vòng] quyển [chói mắt] đích quang hoàn [làm bạn] trứ [Hoa Lân]. [điều này làm cho] tha|hắn [lập tức] [khôi phục thần trí], [trong lòng] [nghĩ đến]: "[không được], [Phần Âm Tông] [vừa đến], na|nọ|vậy [chính,tự mình] tựu [chết chắc] liễu, [nhất định] yếu [nghĩ biện pháp] [nhanh lên] [chạy đi]."
[bất đắc dĩ], [Hoa Lân] [giãy dụa] trứ ba liễu [đứng lên], [đi tới] [chói mắt] đích quang hoàn [trước mặt], [đưa tay,thân thủ] [hướng ra phía ngoài] trắc [chậm rãi] [tìm kiếm]. [chỉ thấy] [bạch quang] [chợt lóe], [một màn] quang thuẫn [rồi đột nhiên] [xuất hiện] tại [trước mặt], [bàn tay] mạc tại [mặt trên,trước], [tựa như] [mò lấy,tới] [một tầng] [tường đồng vách sắt] [giống nhau], [làm cho người ta] [lạnh lẻo] thứ cốt đích [cảm giác].
[Hoa Lân] đồi phế địa tọa [tới rồi] [trên mặt đất], [trong óc] [lại đột nhiên] [nghĩ đến] [một người, cái] [đáng sợ] đích [vấn đề,chuyện].
[Hoa Lân] kích linh linh [rùng mình một cái], [hình như] [chỉ có] [này] [giải thích]. [Vì vậy] [đột nhiên] đối [Trữ Tiêm Tuyết] [cảm thấy] [thất vọng] chí cực.
[giờ khắc này], [Trữ Tiêm Tuyết] [cho hắn] đích [thương tổn], [khiến cho hắn] [quên] liễu [Diệp Thanh], canh [quên hết] [thượng quan] linh. [thật không rõ] giá|này [có đúng hay không] [lên trời] đích [an bài], [cố ý] [nhượng|để|làm cho] tha|nàng lai [hành hạ] [chính,tự mình].
Đãn|nhưng [sự thật] đích [tàn khốc] [nhượng|để|làm cho] tha|hắn [nhanh chóng] [khôi phục] liễu [thanh tỉnh]. [nghĩ thầm,rằng] [chính,tự mình] tái [không trốn đi] tựu [thật sự] yếu [đã muộn]. [Vì vậy] [ngồi dậy], [đang muốn] [suy tư] [phá giải] "[hàn băng] châm" đích [phương pháp], đãn|nhưng [Trữ Tiêm Tuyết] đích [chuyện] khước|nhưng|lại [nhượng|để|làm cho] tha|hắn [căn bản] [không cách nào] tĩnh hạ tâm lai. [Hoa Lân] nhất|một [cắn răng], [Vì vậy] vi [chính,tự mình] [giải thích] đạo: "...... tha|nàng [có thể là] [vô tội] đích, tha|nàng [có thể] [không biết] [chính,tự mình] bị [Tiên Lăng Cung] [bắt được]. Đối, [nhất định là] [như vậy]!"
[nghĩ tới đây], [Hoa Lân] [hơi bị] [rung lên], [dám chắc] đích [gật đầu] đạo: "...... [không sai,đúng rồi], tha|nàng [nhất định] [không biết] [chính,tự mình] bị [Tiên Lăng Cung] [bắt được]. [nếu] tha|nàng [biết], tha|nàng [nhất định] [sẽ đến cứu] [chính,tự mình] [đi ra ngoài] đích."
[vì] [chạy trối chết], tha|hắn tưởng [ra] [một người, cái] [biện pháp], [đó chính là] [mạnh mẽ] bả [trong cơ thể] đích "[hàn băng] châm" bức đáo [huyệt Kiên Tỉnh], [sau đó] [mạnh mẽ] [che lại,phong bế]. [mặc dù] [như vậy] hội đạo trí [nửa người] bất|không toại, đãn|nhưng [chỉ cần] năng [chạy đi], [hẳn là] [có thể] [nghĩ biện pháp] [một lần nữa] [đả thông]. [Vì vậy] [Hoa Lân] [nhịn đau] [vận khởi] "[Phần Tinh Luân]" đích [ngọn lửa], đãn|nhưng [đau đớn] [thật sự] [khó có thể] [chịu được]. [Hoa Lân] [linh cơ] [vừa động], [hiểu được] [nước lửa] tương trùng, [đau đớn] [gấp bội]. [Vì vậy] [tán đi] [chân nguyên], [một lần nữa] [điều động] khởi [trong cơ thể] đích "[thủy hệ] [chân nguyên]", dĩ hàn chế hàn, [cũng,quả nhiên] [tốt lắm,được rồi] [một ít, chút].
[nhưng vào lúc này], [chỉ nghe] [ngoài cửa] "咣 lang" [một tiếng], [một người, cái] nga na đa tư đích [thân ảnh] [đi đến]. [Hoa Lân] [lập tức] [thu công] sát hãn, [ngẩng đầu] [nhìn lại], [chỉ thấy] [một người, cái] lãnh diễm đích [nữ tử,con gái] [đi tới] [chính,tự mình] [trước mặt]. Tha|nàng na|nọ|vậy [màu xanh nhạt] đích [quần áo] [gắt gao] banh trứ [bụng], sấn thác xuất tha|nàng đích [hoàn mỹ] thể thái. Quần bãi tắc thùy [trên mặt đất], [mỗi lần] [giơ lên] liên túc, đô|đều|cũng hội [lộ ra] [đẹp hơn] đích luân khuếch. Tái quan|xem tha|nàng đích [dung mạo], [có thể nói] khuynh quốc khuynh thành, [mặc dù] [vẻ mặt] [có chút] [rét lạnh], đãn|nhưng [làm cho người ta] [rất có] [một loại] [chinh phục] tha|nàng đích [dục vọng].
[Hoa Lân] [đột nhiên] [cắt đứt] tha|nàng [nói] ngữ đạo: "[chờ một chút]! ...... ngã|ta [hình như] [ở nơi nào] [gặp qua,ra mắt] nhĩ|ngươi!"
[Hoa Lân] [nhìn thẳng] trứ tha|nàng đích [mặt], [nói]: "Nhĩ|ngươi hoàn [nhớ kỹ] [thần kiếm] [sơn trang] mạ|không|sao?...... [ta và các ngươi] [chín tên] [đệ tử] [từng] đấu quá [lôi điện] thuật, nhĩ|ngươi [hình như] tựu [đứng ở] cầm oản vận đích [bên người] [quan vọng]. Ngã|ta [nói có đúng hay không]?"
[Hoa Lân] [lắc đầu] đạo: "Na|nọ|vậy đảo [không phải]. [kỳ thật,nhưng thật ra] thị ...... nhĩ|ngươi [lớn lên] [thật sự] thái phiêu [sáng], dĩ cầm oản vận đích [tư sắc], tha|nàng đô|đều|cũng trích [không được, ngừng] nhĩ|ngươi đích [quang thải]. Ngã|ta [lúc ấy] tựu [cảm giác] [trong mắt] [chỉ có] nhĩ|ngươi [một người], [cho nên] [nhớ kỹ] [phi thường] [rõ ràng]. [chỉ tiếc] [không biết] nhĩ|ngươi đích [phương danh], nhĩ|ngươi [có thể] [nói cho ta biết] mạ|không|sao?"
[áo xanh] [nữ tử,con gái] [không nghĩ tới] [Hoa Lân] [nói chuyện] [như thế] [trực tiếp], [mặc dù có] ta|chút [đường đột], [nhưng nghe] liễu khước|nhưng|lại [thập phần,hết sức] thụ dụng. [Vì vậy] [nghĩ đến] "[Phần Tinh Tông]" hướng lai bất|không kỵ [nữ sắc], [không khỏi] phấn [mặt đỏ lên]. [nói]: "[người khác] đô|đều|cũng [gọi,bảo ta] giáng tuyết, [hy vọng] nhĩ|ngươi [sau này] [không nên, muốn] ký hận vu ngã|ta ......"
Giáng tuyết [vừa,lại là] [sửng sốt,sờ], tha|nàng hướng lai [lạnh như băng] [cô độc], na tằng|từng [nghe qua] [có người] dụng thi cú lai [ca ngợi] [chính,tự mình] đích. [liền hỏi]: "Giá|này thi từ [là ai] tả đích, ngã|ta [như thế nào] [chưa từng nghe qua] ni|đâu|mà|đây?"
Giáng tuyết [thấy hắn] [cái trán] [vẫn đang] lưu trứ [vài giọt] [mồ hôi lạnh], [Vì vậy] [muốn nói lại thôi], đãn|nhưng [cuối cùng] [chính,hay là,vẫn còn] nhẫn liễu [đi xuống], [tiếp tục] [nói]: "[không nói] [này] liễu, [kỳ thật,nhưng thật ra] [lần này] [làm việc], ngã|ta [cũng là] [vâng mệnh] [làm], [hy vọng] nhĩ|ngươi năng lượng giải. Y ngã|ta [suy đoán], nhĩ|ngươi tái quá [hai ngày] [có thể] [rời đi], [hy vọng] [ngày sau] [không nên, muốn] ký hận [chúng ta] [Tiên Lăng Cung]. [hơn nữa] nhĩ|ngươi dã|cũng [không có] [đã bị] [cái gì] [tổn thất], [mặc kệ,bất kể] [nói như thế nào] [chúng ta] hoàn [là có] điểm [sâu xa] đích, nhĩ|ngươi [đồ đệ] ( [Thu Uyển Ly] ) tại [thần kiếm] [sơn trang] quá đắc [coi như] [bất quá, không lại], hữu không nhĩ|ngươi [có thể] [đi xem] tha|nàng. [khỏe,được không]?"
Giáng tuyết [ngạc nhiên nói]: "[tại sao]? Nhĩ|ngươi hòa [Phần Tinh Tông] [trong lúc đó] [chẳng lẻ] [xảy ra] [chuyện gì]?"
[thấy nàng] trang sỏa, [Hoa Lân] [nhanh lên] [sửa đổi] liễu [một người, cái] thoại đề. [bởi vì] [bây giờ] [đúng là, vậy] [cơ hội tốt], tái bất|không [nói ra], [chỉ sợ] nháo cương hậu tựu [cũng...nữa] [không có] [cơ hội] liễu. [Vì vậy] [nhìn thẳng] trứ giáng tuyết [nói]: "Nhĩ|ngươi dã|cũng [biết] [ta gọi là] [Hoa Lân], [đúng không]?...... [vậy ngươi] [hẳn là] [biết], [Trữ Tiêm Tuyết] [hay,chính là] ngã|ta cứu [đi ra] đích. [nếu] tha|nàng chân [là các ngươi] [Tiên Lăng Cung] đích nhân, [ta đây] [hay,chính là] tha|nàng đích [ân nhân cứu mạng] liễu. Nhi|mà [các ngươi] khước|nhưng|lại bả tha|nàng đích [ân nhân] [cầm,lấy đi] hòa [đáng chết] đích [Phần Tinh Tông] [giao dịch], nhĩ|ngươi [không sợ] tha|nàng [ngày sau] [trách tội] [xuống tới] mạ|không|sao?"
[Hoa Lân] [một trận] [buồn bực], tiết [cả giận]: "Nhĩ|ngươi khiếu tha|nàng [cái gì]? [tỷ tỷ]? Ai ...... [lúc này] [thật sự] [xong,hết rồi]!" [nghĩ thầm,rằng] [Trữ Tiêm Tuyết] [như thế nào] một|không điểm [địa vị], [chẳng lẻ] [Tiên Lăng Cung] [đã] bả tha|nàng bài trừ [bên ngoài] liễu?
[Hoa Lân] [cả giận]: "[chẳng lẻ] [Trữ Tiêm Tuyết] tựu [không có] hướng [các ngươi] [nhắc tới] quá ngã|ta?"
"[cái gì]?" [Hoa Lân] [vội la lên]: "[vậy ngươi] [như thế nào] [không đi] [hỏi một chút] tha|nàng ni|đâu|mà|đây? Đẳng [Phần Âm Tông] [vừa đến], [vậy] [hết thảy] đô|đều|cũng [chậm]. Tha|nàng [nếu] [biết] [ta chết] tại liễu [nơi này], [ai biết] [các ngươi] [Tiên Lăng Cung] [có thể hay không] [phát sinh] [cái gì] [trọng đại] [biến cố]!"
[Hoa Lân] [biết] tha|nàng [còn đang] [tức giận] [lần trước] [đánh nhau] trung [chính,tự mình] [lừa] tha|nàng, [Vì vậy] [quát]: "...... nhĩ|ngươi [không hỏi] [sẽ hối hận] đích!"
Ngọc Tiên Duyên - đệ 3 chương [thiên ý] nan vi đệ 3 chương [thiên ý] nan vi [bất đắc dĩ] [lại] [vận công], [không nghĩ tới] [thống khổ] [so với] [vừa rồi] canh thậm [gấp đôi]. [Hoa Lân] giảo khẩn nha quan, [một bên] bức châm, [một bên] [cắn răng] [nghiến răng] [mắng]: "Giáng tuyết ...... [chờ ta] [đi ra], ngã|ta [nhất định] yếu bác quang nhĩ|ngươi đích [quần áo]!"
[Hoa Lân] [vô lực] địa thảng [tới rồi] [trên mặt đất], [nhìn] [đỉnh đầu] đích thạch bản, [lẩm bẩm nói]: "[Tiên Lăng Cung], [các ngươi] [cho ta] [nhớ kỹ]. [còn có] giáng tuyết ...... ngã|ta [nhất định] yếu [cho các ngươi] [đẹp mắt]!"
[đột nhiên] [linh cơ] [vừa động], [Hoa Lân] [mở] [Phần Tinh Luân] tòng|từ [bên trong] thủ [ra] "[Luyện Hồn Đỉnh]", [chỉ thấy] đỉnh nội hoàn [lưu lại] trứ [một tầng] "[thực cốt huyết]" đích băng tra. [bởi vì] [lần trước] cứu [Trữ Tiêm Tuyết] thì [chính,tự mình] bát liễu [một nửa] [đi ra ngoài], [sau lại] [lại bị] [Cận Vân] [Ma tôn] đả phiên liễu "[Luyện Hồn Đỉnh]", [còn lại] đích [đều bị] [đọng lại] [bắt đi].
[phi thường] tẩu vận, [Luyện Hồn Đỉnh] [dĩ nhiên,cũng] [thật sự] "Cô lỗ cô lỗ" [bốc lên] liễu phao phao. [Hoa Lân] [một trận] [kinh hãi], [cúi đầu] [nhìn lại], [đọng lại] đích "[thực cốt huyết]" [đã] [bắt đầu] [hòa tan], [tựa như] chử nhiệt đích khai thủy, [phản ứng] [cũng,nhưng là] [càng ngày càng mạnh] liệt. Đáo [cuối cùng], [thực cốt huyết] [rốt cục] [biến thành] liễu [chất lỏng] trạng, [thật sự là] [lên trời] kiến liên.
[nơi này] đích "Cửu|chín tinh tuyệt quang trận" [mặc dù] [lợi hại], đãn|nhưng [nơi nào,đâu] [bỉ|so với] đắc thượng [giam cầm] [Trữ Tiêm Tuyết] đích tiên chung? [Hoa Lân] chích tích liễu [một giọt] [đi tới], quang tường [lập tức] [đã bị] thiêu [ra] [một người, cái] [lỗ thủng], [hơn nữa] [càng lúc càng lớn], [rốt cục] khả dung [một người] [thông qua]. [Hoa Lân] [bổn thủ bổn cước] ba liễu [đi ra ngoài], [lại bắt đầu] [phá giải] [đệ nhị,thứ hai] trọng quang tường ......
[nhưng hắn] [cao hứng] đắc [quá sớm] liễu, [khi hắn] [đi tới] tù thất [cửa] thì, khước|nhưng|lại [phát hiện] hậu trọng đích [cửa đá] phi kim phi thạch, thả [cơ quan] [là từ] [bên ngoài] [mở ra], [một kiếm] [đi xuống], [liên|ngay cả] cá [dấu vết] [đều không]. [Vì vậy] cải vi "[Phần Tinh Luân]" thiêu chi, khước|nhưng|lại [một điểm,chút] [phản ứng] [cũng không có]. [Hoa Lân] mang liễu [nửa ngày,hồi lâu], [thủy chung] [không cách nào] [bổ ra] giá|này đạo [cửa đá], [hơn nữa] [bên trái] đích [thân thể] [căn bản] [không dùng được,không cần] lực, [Vì vậy] [chỉ có thể] tố bãi. [đang lúc buồn bực], tha|hắn [đột nhiên] [linh cơ] [vừa động], [quyết định] lai cá [thủ chu đãi thỏ], [giấu ở] [cửa đá] [sau lưng], [nếu có] nhân [tiến đến] tựu [đột nhiên] [ra tay], [chế trụ] [người,bây đâu], tái hành [đào tẩu].
Tha|hắn [bây giờ] [chỉ hy vọng] [Tiên Lăng Cung] đích [đệ tử] khoái ta|chút [tiến đến], [nếu không] [Phần Tinh Tông] [vừa đến], [vậy] [cái gì] đô|đều|cũng [chậm].
[chờ đợi], giá|này [tuyệt đối] thị [một loại] [hành hạ], [tùy thời] đô|đều|cũng yếu [chờ đợi lo lắng]. [một ngày], [hai ngày] [xuống tới], [dĩ nhiên,cũng] [cũng...nữa] [không ai] tiến [đến xem] tha|hắn. [nghĩ thầm,rằng] [lúc này] [xong,hết rồi], [chỉ sợ] [Phần Âm Tông] [đã] [tìm tới] môn [tới]. Đãn|nhưng [Hoa Lân] sở [không biết] [chính là], [lúc này] đích [tu chân giới] [đã] [xảy ra] [kinh thiên] [biến cố] ......
[kỳ thật,nhưng thật ra] [Trữ Tiêm Tuyết] [mục đích] [rất đơn giản], tha|nàng [tuân thủ] [Hoa Lân] đích [ước định], chích [giết] "Tinh tật tông" đích [chưởng môn]. [về phần] ngự không kiếm, tha|nó bị [liệt vào] "Thập|mười đại [kiếm tiên]" chi lục|sáu, [có] [xuyên toa] thì không đích [lực lượng]. [Trữ Tiêm Tuyết] [thuận tay] trích lai, [lấy,coi hắn] [tiên tử] bàn đích [thực lực], [tay cầm] "Ngự không kiếm", [muốn đi] [gì] [địa phương,chỗ] đô|đều|cũng [có thể] [ngay lập tức] [tới].
[lại nói] [bên này], giáng tuyết dã|cũng [đồng thời] bả hoạt tróc [Hoa Lân] đích [tin tức], [lợi dụng] [đặc thù] đích [Truyện Tống Trận], [nhất nhất] [bẩm báo] liễu [Tiên Lăng Cung] đích [cung chủ]. [giờ khắc này], [Tiên Lăng Cung] đích [thực lực] đạt [tới rồi] [trước đó chưa từng có] đích [đỉnh núi].
[bên cạnh] đích [Bát muội] [thấy nàng] [có chút] [bất an], [liền hỏi]: "Giáng tuyết tả, [ngươi là] [làm sao vậy]? [chẳng lẻ] [nơi nào,đâu] [không thoải mái]?"
[Bát muội] hướng lai [phi thường] [sùng bái] giáng tuyết, đối tha|nàng đích [dự cảm] thâm tín bất|không nghi, [nghe vậy] [chấn động] đạo: "[ngươi là] thuyết [Phần Tinh Tông] hội [đối với các nàng] bất|không quỹ?"
[một gã] [lưng đeo] [trường kiếm] đích [cô gái] tòng|từ [ngoài cửa] bộ|bước liễu [tiến đến], [một thân] [phong trần] phó phó, [nói vậy] [trên đường] vị cảm [nghỉ ngơi] [chỉ chốc lát].
[Ngũ muội] [một trận] [cảm động], [thấy nàng] [như thế] [lo lắng] [chính,tự mình] [hai người] [an nguy], [liên|ngay cả] "[Phạm Mật Tâm Kinh]" đích [chuyện] đô|đều|cũng [tạm thời] [đặt ở] liễu [một bên], [Vì vậy] [tiến lên] [nói]: "[tỷ tỷ] [không cần lo lắng], [Tam tỷ] [không có việc gì], tha|nàng [còn đang] hòa [Phần Tinh Tông] đích nhân tiếp hiệp. Tha|nàng [muốn ta] [trở về,quay lại] tiên|...trước [thông báo] [một tiếng]."
[Ngũ muội] [lắc đầu], [mỉm cười] đạo: "Na|nọ|vậy đảo [không phải] ......"
[Ngũ muội] đích [con ngươi] [hiện lên] [một trận] [tia sáng kỳ dị], [hưng phấn] đạo: "A a a ...... thị [như vậy] hồi sự. [nghe nói] [ba tháng trước], 'Thất|bảy Đại [Thánh Môn]' đích [cao thủ] [đi trước] [Phiêu Miểu Hà] [chống đở] [ma đạo] đích [xâm lấn], [ai ngờ] [bọn họ] phác liễu cá không, [Vì vậy] [đột nhiên] [thay đổi] [kế hoạch], [quyết định] thuận lộ tiến [công tới] '[Phần Âm Tông]'. Lạc lạc lạc ...... [lúc này] [hấp dẫn] xướng liễu, [Thánh môn] [sẽ đối] [Phần Tinh Tông] [khai chiến] liễu."
[tuổi] tối|...nhất [tiểu nhân] tử linh [lập tức] [vỗ tay] đạo: "Oa! ...... [lúc này] [náo nhiệt] liễu!"
[Ngũ muội] [gật đầu] đạo: "[bọn họ] [đương nhiên] yếu [trao đổi]! [Phần Tinh Luân] tại [chúng ta] [trong tay], [bọn họ] khởi cảm [không đổi] đích [đạo lý]? [trừ phi] [bọn họ] [buông tha cho] liễu [xé trời] [đại trận]. ...... [chỉ tiếc] [chúng ta đi] đắc [không phải] [lúc,khi], [bọn họ] thất|bảy [đại thần] điện đích [thủ tọa] [vừa lúc] đô|đều|cũng [đi thăm dò] tham [Thánh môn] đích [binh lực] liễu, [phải đợi] [Hiên Dĩ Thừa] [trở về,quay lại] [mới có thể] [chánh thức] [bắt đầu] hiệp đàm."
Chúng [cô gái] đô|đều|cũng [đắm chìm] tại [cười vui] [trong], kiến giáng tuyết [đột nhiên] [tâm sự] trọng trọng, [tất cả đều] [lấy làm kinh hãi]. [không rõ] tha|nàng [vì sao] [trở nên] [như thế] đê lạc. [phải biết rằng] "Thất|bảy đại [Thánh môn]" hòa "[Phần Tinh Tông]" [khai chiến], giá|này đối [Tiên Lăng Cung] [mà nói] thị [một người, cái] thiên|ngày đại đích [cơ hội]. [tựa như] [lần trước] [khai chiến] [như vậy], [Tiên Lăng Cung] tựu [mượn cơ hội] [lớn mạnh] liễu [rất nhiều] [thực lực]. Đãn|nhưng [vì sao] giáng tuyết hội [không vui] ni|đâu|mà|đây?
Chúng nữ [đều là] [sửng sốt,sờ], [nghĩ thầm,rằng] bị "Cửu|chín tinh tuyệt quang trận" trấn trụ đích [phạm nhân], [há có thể] [thoát được] [đi ra]? [hơn nữa] [hậu viện] [phòng bị] [sâm nghiêm], [địa lao] [lại thâm sâu] [xuống đất] để sổ [mười trượng], [ngoại trừ] [đại quân] [vây công], [thật sự] [không có gì] khả [lo lắng] đích.
Giáng tuyết [đi tới] [hậu viện], [chỉ thấy] [bốn phía] [phi thường] [bình tĩnh,yên lặng], [chỉ có] [vài tên] trị ban đích [đệ tử] [ngồi ở] lương đình lý nhàn liêu, [cũng không có] [xuất hiện] [cái gì] [không ổn].
Ngọc Tiên Duyên - đệ 4 chương [thạch thất] hàm xuân [cúi đầu] [nhìn một chút] [vai trái], "[hàn băng] châm" [đã] [đào,móc] [đi ra], [vết thương] dã|cũng [đã] [khép lại]. [mặc dù có] ta|chút [chết lặng], đãn|nhưng [vận công] [đã] một|không [có chuyện]. Tựu [tại đây] thì, [phía sau] đích [cửa đá] [truyền đến] "Ca tháp" [một tiếng], [cơ quan] [bị người] [mở ra]. [Hoa Lân] [hơi bị] [rung lên], [lập tức] [nhảy dựng lên], [lặng lẽ] [rút...ra] [Hà Chiếu Kiếm], [dán tại] [cạnh cửa] [lẳng lặng] đích đẳng hậu.
[chỉ nghe] "Ân ......" Đích [một tiếng] kiều ngâm, [thân thể mềm mại] [lập tức] nhuyễn nhuyễn [té xuống], [Hoa Lân] [tay trái] sao khởi tha|nàng đích [eo nhỏ nhắn], [Hà Chiếu Kiếm] [đồng thời] hướng [ngoài cửa] cách đáng, [để ngừa] [có người] [đi theo].
Giáng tuyết [mặt cười] [cũng,quả nhiên] [có] [biến hóa], [sáng ngời] đích [con ngươi] [một trận] [kinh hoảng]. [nghĩ thầm,rằng] [người nầy] [như thế nào] tránh [cỡi] tuyệt quang trận, [liên|ngay cả] [hàn băng] châm dã|cũng bức [đi ra] liễu, nan [tự trách mình] [có chút] [bất an] trữ. [chỉ là] [không nghĩ tới], phóng hổ quy sơn đích nhân [dĩ nhiên,cũng] [hay,chính là] [chính,tự mình], giá|này [thật sự là] âm soa dương thác, [tạo hóa] [trêu người]. [nghĩ tới đây], tha|nàng [sâu kín] [khép lại] liễu [hai tròng mắt], [mặc hắn] bãi bố. [nghĩ thầm,rằng] [chỉ cần] [chính,tự mình] [không nói] xuất [mở ra] [nói] đích [cơ quan], bất|không [nói cho] tha|hắn xuất [xuống đất] đạo đích ám hào, tha|hắn chiếu dạng [không cách nào] [chạy thoát]. [nếu] án [sai rồi] [cơ quan], tha|hắn [nhất định] [tại chỗ] [bị nắm,chộp].
[bên ngoài] đích [thông đạo] [thập phần,hết sức] mạn trường, [hai bên] đích [vách tường] khảm trứ [một viên] khỏa [sáng lên] đích [thủy tinh], [ánh sáng] [coi như] [sung túc]. [Hoa Lân] [phát hiện], [ngoại trừ] [chính,tự mình] đích tù thất ngoại, mỗi cách [mười trượng] [đều có] [giống nhau] đích tù thất. Khán [quang cảnh], [chỗ ngồi này] [dưới đất] [tòa thành] đích niên|năm đại [phi thường] [đã lâu], [có thể] [không phải] [Tiên Lăng Cung] [chính,tự mình] [kiến tạo] đích. [Hoa Lân] [vốn] tưởng [thả ra] kỳ tha|nó tù đồ, đãn|nhưng [vòng vo] [một vòng], khước|nhưng|lại [phát hiện] [cả] [địa lao] [chỉ có] [chính,tự mình] [một người, cái] [phạm nhân], [thật sự là] [lớn lao] đích [lãng phí].
[đi] [cho ăn] phạn [công phu], [dài dòng,buồn chán] [thông đạo] [phảng phất] một|không cá [cuối], [giận dữ] [dưới], [rốt cục] [đề khí] [chạy vội] [đứng lên]. [thật vất vả] [đi tới] [thông đạo] đích [cuối], [chính,nhưng là] nhất|một đổ hậu trọng đích [thạch bích] [chắn] [trước mặt]. [mặt ngoài] [bóng loáng] tự kính, [hình như] [không có] [gì] [cơ quan] đích [dấu hiệu].
[lấy tay] mạc tại [trên thạch bích], [Hoa Lân] [chỉ cảm thấy] [lạnh như băng] thứ cốt, [phi thường] [cứng rắn]. [nghĩ thầm,rằng] [Đây là cái gì] tài chất? [như thế nào] sưu thần thuật đô|đều|cũng [mặc kệ,bất kể] dụng? [Vì vậy] [đột nhiên] [phát lực], [bàn tay] "Phanh" đích [một tiếng] kích tại [trên thạch bích], [dĩ nhiên,cũng] ổn ti [bất động], [ngược lại] chấn [đắc thủ] oản [mơ hồ] [làm đau].
[Hoa Lân] [nhạy cảm] đích [quan sát] lực, [lại] [cứu] tha|hắn [một mạng]. [Vì vậy] [quay đầu] triêu|hướng [bốn phía] [nhìn lại], [chỉ thấy] tứ|bốn bích [bóng loáng], [ngoại trừ] [mấy người, cái] "[sáng lên] đích [thủy tinh]" ngoại, [cũng...nữa] một|không [có cái gì] [kỳ lạ] đích [địa phương,chỗ].
[thời gian] [không đợi] nhân, [Hoa Lân] [gấp đến độ] đoàn đoàn loạn chuyển. [nếu] tái [không ra] khải [thông đạo], [Phần Âm Tông] [tùy thời] [đều có] [có thể] [xuống tới]. [hơn nữa] giáng tuyết [lại bị] [chính,tự mình] [chế trụ], tha|nàng đích [mất tích] [dám chắc] hội [khiến cho] [Tiên Lăng Cung] đích [hoài nghi].
[trở lại] [chính,tự mình] đích tù phòng, [chỉ thấy] giáng tuyết [vẫn đang] [ôn nhu] địa [nằm trên mặt đất]. [Hoa Lân] tại tha|nàng [bên người] tồn liễu [xuống tới], dụng [ngón tay] trạc liễu trạc tha|nàng đích hương bối, [hỏi]: "Uy! ...... [thông đạo] đích [cơ hội] [như thế nào] [mở ra]?"
[Hoa Lân] [gãi gãi] [cái ót] chước, [nghĩ thầm,rằng] giá|này [nên làm cái gì bây giờ]? [tâm niệm] [vừa chuyển], [mắng thầm]: ai ...... [chưa từng] [cỡi] tha|nàng đích [á huyệt,huyệt câm], tha|nàng [như thế nào] [trả lời] ma?
Giáng tuyết [vẫn đang] [nhắm mắt] [giả bộ ngủ], [Hoa Lân] [trong lòng] [lo lắng], [quát]: "Uy! [ta hỏi ngươi] thoại ni|đâu|mà|đây!"
Giáng tuyết tiếu lệ đích [trên mặt], [ngược lại] [lộ ra] [kiên định] đích [vẻ mặt]. [trong lòng] [nghĩ đến]: "[Tiên Lăng Cung]" [có thể không] [xong] "[Phạm Mật Tâm Kinh]", [có thể] [sẽ] [chính,tự mình] [kiên trì] [đi xuống] liễu.
[Hoa Lân] đích tư lộ thị [được rồi], đãn|nhưng giáng tuyết [vẫn đang] [một điểm,chút] [cũng không] [hợp tác]. [giận dữ] [dưới], [Hoa Lân] linh khởi tha|nàng đích [áo], [quát]: "Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi [đừng tưởng rằng] ngã|ta [thật sự] [bắt ngươi] [không có biện pháp]. [cho ta] [mở mắt], [nếu không] [cỡi] nhĩ|ngươi đích [quần áo]!"
[Hoa Lân] [thấy nàng] [không để ý tới] thải [chính,tự mình], [Vì vậy] [cỡi] tha|nàng đích [đai lưng], bả tha|nàng [quần áo] [tất cả đều] tê liễu [ra], [quát]: "Ngã|ta tái [cho ngươi] [cuối cùng] [một lần] [cơ hội], [đừng ép ta] thoát quang nhĩ|ngươi đích [quần áo]." [nói], [tay trái] thiêu khởi tha|nàng đích khỏa y, [làm bộ] yếu [xé mở], [trong miệng] [quát]: "Ngã|ta [đếm ba tiếng]. Nhất|một, nhị|hai ...... [hai] bán ......"
Phản quan|xem giáng tuyết, tha|nàng khước|nhưng|lại [dần dần] [bình tĩnh trở lại] liễu, [hình như] [căn bản] bất|không [lo lắng] [chính,tự mình] đích [quần áo] [sẽ bị] [Hoa Lân] thoát quang. [điểm này], [nhượng|để|làm cho] [Hoa Lân] [cảm thấy] hỏa mạo [ba trượng], "[lả tả] bá" bả tha|nàng đích [quần áo] [cỡi] cá [tinh quang], [mắng]: "[tiện nhân], [đừng tưởng rằng] ngã|ta [thật sự] [không dám] [xuống tay]!"
[Hoa Lân] [cảm thấy] [một trận] [khoái ý], [thấy nàng] [hoàn mỹ] đích [ngọc thể] [hoàn toàn] [hiện ra ở] [chính,tự mình] [trước mắt]. [tuyết trắng] đích [chân ngọc] [gắt gao] bế hợp, [trung gian, giữa] đích tu xử bị nhân nhân thảo bình cấp cái trụ. Tha|nàng giá|này [tư sắc], cánh [không ở,vắng mặt] cầm oản vận [dưới].
"Bất|không dâm kinh" [cũng,quả nhiên] [hữu hiệu], [Hoa Lân] [mạnh mẽ] [trấn định] [tâm thần], kiến giáng tuyết [toàn thân] [run rẩy], [biết] ky [không thể] thất, [Vì vậy] [ngồi ở] tha|nàng [bên người], [ôn nhu nói]: "Nhĩ|ngươi [nếu] đái ngã|ta [đi ra ngoài], ngã|ta tựu [cho ngươi] xuyên [áo] vật. [hôm nay] đích sự ngã|ta [sẽ không] [trước bất kỳ ai] [nói lên,lên tiếng]. [như thế nào]?"
"Nhĩ|ngươi?" [Hoa Lân] [hơi bị] ngữ tắc.
[Hoa Lân] [đầu] "Oanh" đích [một tiếng] [nổ], [rốt cục] tự chế [không được, ngừng], hướng tha|nàng phác liễu [đi xuống].
[Hoa Lân] [nhặt lên] tha|nàng đích [quần áo], tịnh|cũng cấp tha|nàng cái thượng, [sau đó] [lau đi] [chính,tự mình] [lưu lại] đích lạc ấn, [ôn nhu] [nói]: "Giá|này ...... [lúc này] nhĩ|ngươi [nên,phải hỏi] liễu ba|đi|sao?"
[Hoa Lân] [cả giận nói]: "Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi [nếu] tái [không nói], ngã|ta [còn] yếu lai [một lần] nga?"
[chính,nhưng là], [Hoa Lân] [thấy nàng] [lộ ra] nghịch lai thuận thụ đích [bộ dáng], [rốt cục] [thở dài]. Tòng|từ "[Phần Tinh Luân]" lý [lấy ra] [một bộ] [quần áo], [mang thủ mang cước] cấp tha|nàng [thay].
[Hoa Lân] [đi rồi], giáng tuyết tòng|từ [trên mặt đất] [sâu kín] ba liễu [đứng lên], [ngọc thủ] ô trứ [chính,tự mình] đích [áo], [trong mắt] [một mảnh] [bối rối].
Ngọc Tiên Duyên - đệ 5 chương thất túc [thiếu niên] [Hoa Lân] đối "[cơ quan] học" hướng lai nhất|một khiếu bất|không thông, khả giá|này [đáng chết] đích [thông đạo], [hết lần này tới lần khác] [bóng loáng] tự kính, [liên|ngay cả] cá đột khởi đích [địa phương,chỗ] [cũng không có]. [trên vách tường] đích [đá thủy tinh] [cũng bị] [Hoa Lân] tiếp nhị|hai [liên|ngay cả] tam|ba đích khiêu [xuống tới] [ba], đãn|nhưng [vẫn đang] [tìm không được] [đường ra]. [giận dữ] [dưới], [Hoa Lân] [cũng...nữa] [mặc kệ,bất kể] [có thể hay không] [bại lộ] [chính,tự mình] [hành tung], [Vì vậy] [ngưng tụ] [Phần Tinh Luân] đích [ngọn lửa], [trong tay] đích [Hà Chiếu Kiếm] [nhất thời] [dấy lên] hùng hùng [liệt hỏa], [hình thành] [một thanh] [thật lớn] [lửa cháy] kiếm. Tha|hắn [hai tay] [cầm kiếm], [ngưng tụ] [lực lượng], [hét lớn một tiếng]: "...... khai!"
[Hoa Lân] tòng|từ giá|này [một kiếm] đích [lực lượng] thượng, [rốt cục] [hiểu được] [thạch bích] [dầy] độ [tuyệt đối] [vượt qua] [năm trượng] [đã ngoài]. [nếu không] dĩ [Phần Tinh Luân] đích [lực lượng], [cho dù] nhị|hai trượng hậu đích cương bản [cũng muốn,phải] bị [chính,tự mình] [một kiếm] [đánh rách tả tơi]. [cuối cùng], [Hoa Lân] [cho ra] [một người, cái] [kết luận], [đó chính là] giá|này [cửa đá] [dầy] độ [thật sự] thái [kinh khủng] liễu.
Tha|hắn [lại không biết], tha|hắn giá|này [một kiếm] [đã] [kinh động] liễu [mặt trên,trước] đích [thủ vệ], [cả] [Tiên Lăng Cung] đích phân điện đô|đều|cũng [đã] loạn [thành] [một đoàn], bả [ra khỏi miệng] đoàn đoàn [vây quanh]. [chỉ vì] vi giáng tuyết [còn đang] [bên trong], [các nàng] [cũng không dám] [tự tiện xông vào], [sợ] cấp tha|nàng [mang đến] [nguy hiểm]. [hơn nữa], [các nàng] [không lâu] tiền dã|cũng tiếp [tới rồi] "[Tiên Lăng Cung]" [tổng bộ] đích [mệnh,ra lệnh], [nói là] [đã] [phái người] [đến đây] hiệp phòng, sở [lấy,coi hắn] môn [chỉ có thể] đẳng hậu thượng cấp đích chỉ kỳ.
[Hoa Lân] [đi tới] tha|nàng [bên người], [nhẹ giọng] [kêu]: "Uy! ...... nhĩ|ngươi [đang ngủ] mạ|không|sao?"
[cũng,quả nhiên], giáng tuyết [trong tay] [đột nhiên] [hơn] nhất|một [thanh trường kiếm], "Tranh ......" Đích [một tiếng] [đâm thẳng] [Hoa Lân] [bụng], nhiêu thị [Hoa Lân] [phản ứng] [nhanh chóng], [nhưng vẫn đang bị] tha|nàng [đâm trúng] liễu [vạt áo], tịnh|cũng [lưu lại] liễu [vài giọt] [máu tươi].
[Hoa Lân] [lập tức] [bay lên trời], [khó khăn lắm] [tránh thoát] tha|nàng đích tứ|bốn kiếm. [giơ lên] [trường kiếm] túng phách [xuống], trực kích giáng tuyết đích ngọc oản.
Giáng tuyết đích [công lực], tịnh|cũng [không ở,vắng mặt] [Hoa Lân] [dưới]. [chỉ cần] [Hoa Lân] [không để] xuất "[Phần Tinh Luân]" đích [ngọn lửa], tha|nàng [cũng có thể] [miễn cưỡng] hòa tha|hắn đả cá [ngang tay]. [Vì vậy], [hai người] tại [thạch thất] trung [bốc lên] na dược, [kiếm khí] [bốn phía], [đánh cho] [khó phân thắng bại] ......
"[nguy rồi] ......" [Hoa Lân] [hoảng sợ] [thất sắc], [vội vàng] [dừng tay], [thối lui] ngũ|năm bộ|bước, hoành kiếm [phòng bị].
[mọi người] [tất cả đều] [sửng sốt,sờ].
Đãn|nhưng [Trữ Tiêm Tuyết] [nhưng không có] [trả lời] [Hoa Lân], [mà là] [lăng lăng] địa [nhìn] "Giáng tuyết" đích [dưới chân]. [đôi mi thanh tú] [cau], [phảng phất] [thấy được] bất|không [khoái trá] [gì đó].
Giáng tuyết đích [thân thể mềm mại] [lập tức] [một người, cái] thương lương, [thiếu chút nữa] [đứng thẳng] [không yên], [mặt] [càng] [một mảnh] [đỏ bừng]. Tha|nàng [vốn] [định] [chế trụ] [Hoa Lân] hậu, tái [thu thập] [trên mặt đất] đích [tàn cuộc]. [ai ngờ] [không chỉ có] [không có] [chế trụ] [Hoa Lân], [ngược lại] [còn bị] [người khác] chàng kiến. Chích [thẹn đến muốn chui xuống đất], [lập tức] yểm trứ [mặt], [khóc] [chạy vội] [đi ra ngoài].
[đối mặt] [Trữ Tiêm Tuyết] đích trách vấn, [Hoa Lân] dã|cũng [mắt choáng váng]. [bất tri bất giác] giảo [nổi lên] [ngón tay] đầu, [mở to] [thật to] đích [con mắt], [nhìn] [Trữ Tiêm Tuyết] [nói]: "Một|không ...... [không có gì]! Cương ...... [vừa rồi] [đánh nhau], tha|nàng [bị thương], ngã|ta yếu tha|nàng bao [tốt lắm,được rồi] tái chiến." [nói xong], [Hoa Lân] [lập tức] [nói sang chuyện khác] [hỏi]: "[sao ngươi lại tới đây]?...... [như thế nào] [tới] [như vậy] khoái?"
[phía sau] [ba gã] [cô gái] [cũng,quả nhiên] "Chiến chiến căng căng" [lui] [đi ra ngoài].
[ngẩng đầu] [đã thấy] [Trữ Tiêm Tuyết] hận hận địa [trừng mắt] [chính,tự mình], [Hoa Lân] [lập tức] hoàn dĩ hồi thị, [hai người] [nhìn nhau] [một lúc lâu] ......
[cả] [thạch thất], [chỉ còn] [Hoa Lân] [ngây ngốc] địa [đứng ở] [tại chỗ]. [nghĩ thầm,rằng] ngã|ta [đây là] [làm sao vậy]? [lần đầu tiên] phạm dâm giới, tựu điểm [đốt] [một tòa] [núi lửa], [này] ngoạn tiếu [có đúng hay không] [quá,rất lớn] điểm. [này] giáng tuyết dã|cũng [thiệt là], tha|nàng [như thế nào] [hết lần này tới lần khác] [hay,chính là] [Tiên Lăng Cung] [cung chủ] đích [cháu gái] ni|đâu|mà|đây? Ai ......
Đệ [nhất kiện]: [Hoa Lân] [lần đầu] [nhìn thấy] tha|nàng thì, tha|nàng tựu [đứng ở] cầm oản vận đích thân trắc [đang xem cuộc chiến], [cũng không có] [tiến lên] [tham chiến].
[thứ ba], [Hoa Lân] [lần trước] hòa tha|nàng [được rồi] [một chưởng], tha|nàng [lập tức] [hỏi]: "Nhĩ|ngươi dụng đích [là cái gì] [pháp thuật]?" Ngận|rất [hiển nhiên], tha|nàng đối "Thiên|ngày cực [cửu chuyển] [thần công]" hữu [nhất định] đích [hiểu rõ]. [chiêu này] [tuyệt học] thị [Trữ Tiêm Tuyết] đích [độc môn] [tâm pháp], [người thường] [như thế nào] thức đắc?
[để cho] tha|hắn [khó chịu] [chính là], [hôm nay] [đúng lúc] [lại bị] [Trữ Tiêm Tuyết] [tại chỗ] [đánh vỡ]. [nghĩ thầm,rằng] [cái này] [xong,hết rồi], [chính,tự mình] đích [hình tượng] [sợ rằng] tại tha|nàng [trong mắt] [từ nay về sau] [trở nên] nhất|một văn [không đáng giá]. - giá|này [mới là, phải] [điểm chết người] đích.
[Hoa Lân] phát liễu [một hồi] lăng, [rốt cục] [nhớ tới] liễu "Bất|không dâm kinh" đích [cuối cùng] [vài câu]: "...... nhược|nếu bất|không thủ thanh minh, tất đọa a tị ngục!" Khán [đến từ] kỷ thị [không cách nào] [thành tiên] liễu, [sau khi] [nhất định] yếu trụy nhập a tị ngục đích. [suy nghĩ một chút], [Hoa Lân] [đột nhiên] [cười nói]: "[mặc kệ nó]! ...... [chính,tự mình] [vốn] tựu [không có] [thành tiên] đích [hy vọng]. [Trữ Tiêm Tuyết] [không phải nói] mạ|không|sao? Ngã|ta [nước lửa] đồng luyện, [căn bản] [không cách nào] [lướt qua] [Bàn Niết Kỳ]. [xem ra] [sau này] [có thể] [hảo hảo] khứ đông ngã|ta đích [Thanh Thanh] hòa [Linh nhi] liễu. ...... [hắc hắc]!"
Ngọc Tiên Duyên - đệ 6 chương [phi thường] [thủ đoạn] [Hoa Lân] tẩu [xuất từ] kỷ đích tù thất, [đã thấy] [dài dòng,buồn chán] [thông đạo] [không có một bóng người], [Vì vậy] [cả kinh nói]: "[các nàng] [sẽ không] [càng làm] ngã|ta quan [ở chỗ này] ba|đi|sao?" [nói xong] [nhanh chóng] hướng [thông đạo] đích [ra khỏi miệng] [chạy đi]. [xa xa] địa, [Hoa Lân] kiến [thông đạo] đích [cuối] [đang có] [sáu gã] [cô gái], [lúc này mới] thư liễu [khẩu khí]. [đến gần] [vừa nhìn], [mới phát hiện] [các nàng] [đang ở] [chữa trị] lưỡng|lượng|hai trắc đích [vách tường], [đây đều là] [chính,tự mình] [vừa rồi] [lưu lại] đích [dấu vết].
[trong đó] nhất|một [cô gái] [tức giận đến] [dậm chân] đạo: "[làm cái gì] ma? Tha|hắn [như thế nào] bả [trên tường] đích [cơ quan] đô|đều|cũng khiêu [rớt], [hại chúng ta] [lại muốn] [một lần nữa] đả ma tam|ba mai [thủy tinh]. ...... hanh|hừ!"
[những lời này] [rõ ràng] thị thuyết cấp [Hoa Lân] thính đích, [bởi vì] [các nàng] tảo dĩ [phát hiện] tha|hắn đích [đến].
[Hoa Lân] [cười dài] đích [tiến lên] [hành lễ] đạo: "Giá|này [vị tỷ tỷ] [thật xinh đẹp] nga ......"
Na|nọ|vậy [cô gái] [trắng,không còn chút máu] tha|hắn [liếc mắt, một cái], [cả giận]: "Nhĩ|ngươi [để làm chi]? Ngã|ta hựu|vừa|lại [không nhận ra] nhĩ|ngươi?" [nói xong], tha|nàng dụng [cảnh giác] đích [ánh mắt] [nhìn] [Hoa Lân].
[Hoa Lân] tiên [nghiêm mặt] đạo: "...... ách, [có thể hay không] [giúp ta] [mở ra] [một chút] [thông đạo] a? Ngã|ta yếu [đi ra ngoài] na!"
Kỳ tha|hắn [cô gái] [nghe vậy], đô|đều|cũng "Phác xích" [một tiếng] [cười duyên], [mới biết được] [người nầy] [nguyên lai] hữu cầu vu [chính,tự mình]. [quả thực] thị cá lánh loại, [bất quá, không lại] đĩnh chiêu nhân [thích] đích. [lại không biết], [Hoa Lân] [xuất thân từ] [quốc công] phủ, [nói chuyện] [không khỏi] [dẫn theo] [vài phần] quan khang, [này] tập tính tưởng cải [cũng muốn] [không được] liễu.
Na|nọ|vậy [cô gái] [vươn ngọc thủ], [chỉ vào] [Hoa Lân] đích [sau lưng] [nói]: "Nhĩ|ngươi vãng [đi trở về] [hai mươi] trượng, [bên trái] [không phải] hữu [một gian] [mở rộng] đích [thạch thất] mạ|không|sao?...... [nơi nào, đó] [hay,chính là] [ra khỏi miệng] liễu."
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "Na|nọ|vậy gian [thạch thất], [hình như] [chỉ là] [một gian] tù phòng [mà thôi] ba|đi|sao?"
Chúng nữ [cười nói]: "Cửu|chín uyên [địa lao] [chỉ có một] [ra khỏi miệng], [ngay] na|nọ|vậy gian [thạch thất] lý. ...... [cơ quan] [bây giờ] [đều bị] nhĩ|ngươi phá [phá hủy], [cho nên] [vẫn] khai trứ, nhĩ|ngươi [đi vào] [có thể] [nhìn thấy]."
"A?" [Hoa Lân] [gãi gãi] [cái ót] chước, [hỏi]: "[chúng ta đây] [phía trước] đích [nầy] [thông đạo], tha|nó [vừa,lại là] [đi thông] [nơi nào] ni|đâu|mà|đây?"
Chúng nữ [cùng kêu lên] [cười nói]: "[nơi này] [chỉ là] [một cái] [ngõ cụt], nhĩ|ngươi yếu [là muốn] [từ nơi này] [đi ra ngoài], [vậy ngươi] [phải] [chính,tự mình] oạt [đi ra ngoài] [mới được]! [hì hì] hi ......"
[Hoa Lân] [buồn bực] đạo: "Nhĩ|ngươi, nhĩ|ngươi [nói cái gì]? [nơi này] thị cá [ngõ cụt]?...... [mụ nội nó] đích, giá|này [xấu xa] đích [nói], [đến tột cùng] [là ai] [kiến tạo] đích? Hại [bổn thiếu gia] [mất] [cửu ngưu nhị hổ] [lực], [ghê tởm]."
Chúng nữ [tất cả đều] nhạc liễu, đô|đều|cũng tiếu đắc hoa chi loạn chiến, [bên trái] đích [cô gái] [nói]: "Ngã|ta đô|đều|cũng [theo như ngươi nói], giá|này [nói] [hay,chính là] [chuyên môn] [cho ngươi] [loại...này] bổn đản [xếp đặt] đích. [hì hì] hi ......"
[Hoa Lân] [thiếu chút nữa] [hôn mê], nan [tự trách mình] [một kiếm] [chém vào] [mặt trên,trước], [ngược lại] [chấn đắc] [hai tay] [tê dại]. [nguyên lai] giá|này phiến [cửa đá] [là giả] đích. [Hoa Lân] [có loại] [bị người] sái liễu đích [cảm giác], [lòng có] [không cam lòng], [Vì vậy] [chỉ vào] [trên tường] na|nọ|vậy chích [nhàn nhạt,thản nhiên] đích [dấu tay] [hỏi]: "Na|nọ|vậy giá|này chích [dấu tay] thị [làm cái gì] dụng đích?" [nói xong] tha|hắn [sẽ] án [đi xuống]. [chợt nghe] [tất cả] đích [cô gái] đô|đều|cũng [thét to]: "[ai nha]! [không nên, muốn] [lộn xộn] a ......"
[Hoa Lân] [lại càng hoảng sợ], [vội vàng] bả thủ [rụt] [trở về,quay lại], [hỏi]: "A? Thập ...... [cái gì]?"
[bên trái] đích [cô gái] thư liễu [khẩu khí], [nói]: "[kỳ thật,nhưng thật ra] dã|cũng [không có gì]. [nếu] nhĩ|ngươi án [đi xuống], [nầy] [ngõ cụt] đô|đều|cũng [sẽ bị] [phong kín], [đến lúc đó] [sẽ] biệt [người đến] [cứu chúng ta] liễu. ...... ngã|ta tựu [kỳ quái] liễu, nhĩ|ngươi [lúc ấy] [như thế nào] [không có] án [đi xuống] ni|đâu|mà|đây?"
[Hoa Lân] [nhún vai], [nói]: "[mặt trên,trước] [đều là] [tro bụi], [kẻ ngu] tài|mới khứ án!"
[bên trái] đích [cô gái] [gật đầu] đạo: "[kỳ thật,nhưng thật ra], [chúng ta] dã|cũng [biết] [đây là] [duy nhất] đích [sơ hở], đãn|nhưng [chúng ta] [cũng không dám] [lau] [mặt trên,trước] đích [tro bụi]. [bởi vì] [lần trước] [có người] [đã bị] quan [ở chỗ này] liễu. [hì hì] hi ......" [nói xong], tha|nàng [khóe mắt] [ngắm] [liếc mắt, một cái] [bên phải] đích [cô gái], [hình như] thuyết đích [hay,chính là] tha|nàng.
[cũng,quả nhiên], na|nọ|vậy [cô gái] [lập tức] xoa trứ [eo thon nhỏ] [nói]: "[còn không] đô|đều|cũng [là ngươi]? [muốn ta] bả [nơi này] sát đắc [không nhiễm một hạt bụi], [nếu không] na [sẽ bị] quan [ở chỗ này] đích? Hanh|hừ ...... ngã|ta [cả đời] đô|đều|cũng ký [cho ngươi] liễu!"
Chúng nữ [lập tức] kỷ kỷ tra tra nháo liễu [đứng lên], [Hoa Lân] [cũng cười] đạo tiền phó hậu ngưỡng. [nghĩ thầm,rằng], [may mắn] [chính,tự mình] [cơ trí], [nếu không] [lại muốn] đương|làm [một lần] [đứa ngốc] liễu.
Nháo liễu [một trận], [Hoa Lân] dữ|cùng [các nàng] [cáo biệt], tuần trứ [lai lịch] [phản hồi]. [đi] [hai mươi] trượng, [cũng,quả nhiên] [phát hiện] [bên trái] hữu gian tù phòng đích [cửa đá] [có thể] [đẩy ra], [Vì vậy] [đi] [đi vào]. [chỉ thấy] [đối diện] đích [vách tường] [còn có] [một cái] [bí đạo], [Hoa Lân] [theo] [bí đạo] [mà đi], [đẩy ra] [một đạo] [cửa đá], [trước mắt] [trở nên] [sáng sủa] ......
[đây là] [một gian] [rộng rãi] đích [dưới đất] [đại sảnh].
[trên vách tường], [lộ vẻ] [các thức] [các dạng] đích [phi kiếm], [cả] [hay,chính là] [một gian] [khổng lồ] đích [vũ khí] khố. [trong đại sảnh], [đang có] thập|mười [vài tên] [cô gái] [đi] [đi đến], tịnh|cũng [tán gẫu] [các loại] thú sự. [các nàng] kiến [Hoa Lân] tòng|từ [bí đạo] [đi ra], [lập tức] [có người] [đón] [đi lên], [nói]: "Chân [xin lỗi]! [chúng ta] [không biết] [ngươi là] tiêm tuyết tả đích [bằng hữu], [lần trước] như hữu [đắc tội], [mong rằng] [nhiều hơn] [bao dung, tha thứ]."
[Hoa Lân] [cả giận]: "Ngã|ta [thật sự] [thiếu chút nữa] bị [các ngươi] [hại chết] liễu. Hanh|hừ! ...... [quên đi], ngã|ta [cũng không phải] [hẹp hòi] đích nhân, [lần này] [sẽ không] [truy cứu] liễu. [được rồi], [các ngươi] tiêm tuyết tả [ở nơi nào]? Ngã|ta yếu [đi gặp] [thấy nàng]!"
[vừa dứt lời], [chỉ thấy] thai giai thượng, [sóng vai] tẩu [xuống tới] [bốn gã] [lưng đeo] [trường kiếm] đích [cô gái], [cầm đầu] [người] [nói]: "Nhĩ|ngươi [hay,chính là] [Hoa Lân]?"
[Hoa Lân] [mờ mịt] [nhìn lại], [gật đầu] đạo: "[không sai,đúng rồi], hựu|vừa|lại [làm sao vậy]?"
Na|nọ|vậy [cô gái] [lạnh lùng] đạo: "[đúng lúc], tiêm tuyết tả [cũng muốn,phải] [thấy ngươi]. [theo chúng ta] [đến đây đi]!"
[Hoa Lân] [buồn bực] đạo: "[xem các ngươi] đích [giá thức], [hình như] [càng làm] ngã|ta [trở thành] phạm [người]?"
Na|nọ|vậy [cô gái] [lạnh lùng] đạo: "Giá|này ngã|ta tựu [không rõ ràng lắm] liễu, [dù sao] tiêm tuyết tả [muốn gặp] nhĩ|ngươi. Nhĩ|ngươi [có đi hay là không]?"
[Hoa Lân] [nhún vai], [nói]: "[ta có] [lựa chọn] mạ|không|sao?" [nói xong] [trước] mại bộ|bước đăng thượng liễu thai giai, [bốn gã] [cô gái] [lập tức] cân [trong người,mang theo] hậu, áp trứ tha|hắn [ra] [đại sảnh].
[năm người] [theo] [một cái] [vô hạn] hướng thượng đích thai giai, [chậm rãi] hướng thượng [vươn dài]. [Hoa Lân] [ngẩng đầu] [nhìn lại], [dưới chân] đích thai giai [hình như] [liếc mắt, một cái] [nhìn không thấy] đính, [đi] [nửa ngày,hồi lâu] [cuối cùng] [tới rồi] [cuối]. [nghĩ thầm,rằng], giá|này "Cửu|chín uyên [địa lao]" [thật là] thâm a.
[đang nghĩ ngợi], [trước mặt] [xuất hiện] liễu nhất|một phiến hậu trọng đích [cửa đá], [cầm đầu] đích [cô gái] án liễu [một chút] [phía bên phải] đích [cơ quan], [giương giọng] đạo: "[ta là] vệ nữ điện đích tố tâm, thỉnh|xin|mời [mở cửa]."
[cửa đá] "Oanh long long" di liễu [ra], [một đường] thiên|ngày quang [lập tức] [từ đỉnh đầu] [chiếu xạ] [tiến đến], [Hoa Lân] [thật sâu] thư liễu [khẩu khí], [cảm giác] [phảng phất] hoạch [được] [sống lại].
[ra] [nói], giá|này [mới phát hiện] [bên ngoài] thị [một gian] [thư phòng]. [Hoa Lân] [nghĩ thầm,rằng], [thật không rõ] [chỗ ngồi này] [địa lao] thị [làm gì] dụng đích, cánh [như thế] [sâm nghiêm].
[ngoài cửa], [đang lúc] [buổi trưa] [canh ba].
[Hoa Lân] [bị người] [khống chế], [theo] [khắc hoa] [hành lang] trực tẩu. [đi tới] [hậu viện], hựu|vừa|lại quải liễu [mấy vòng], tái [xuyên qua] [một đạo] củng môn, [trước mắt] [cảnh sắc] [đột nhiên] [biến đổi]. Chánh|đang [phía trước], [xuất hiện] liễu [một tòa] [xinh đẹp] đích [hoa viên]. Tại [trong suốt] đích [hồ nước] [trung ương,giữa], [còn có] [một tòa] [tinh sảo] đích thủy thượng [lầu các]. [một cái] hoa lang hoành khóa [mặt nước], bả [lầu các] hòa [bên bờ] [liên|ngay cả] liễu [đứng lên], [hoàn cảnh] [thập phần,hết sức] ưu nhã.
Nhi|mà [ở đây] thì, [mặt hồ] đích [một tòa] lương đình lý, [đang có] [một vị] [phong tư] xước việt|càng đích thiến ảnh, ỷ lan [mà đứng], quan|xem [nhìn] [trong hồ] lân lân ba quang. Thử|này đẳng [cảnh đẹp] [giai nhân], [thật sự] [nhân gian] [hiếm thấy], [không khỏi,nhịn được] sử [Hoa Lân] [hơi bị] [sửng sốt,sờ], [cước bộ] [không khỏi,nhịn được] [ngừng lại].
[phía sau] đích [bốn gã] [cô gái] [đẩy] tha|hắn [một bả], [nói]: "[như thế nào]? [sợ]?"
[Hoa Lân] [cả giận nói]: "[các ngươi] [như thế nào] tựu [không hiểu] [thưởng thức] [cảnh đẹp] ni|đâu|mà|đây? Thường ngôn đạo: ý cảnh [vẻ đẹp], tại vu [tùy tâm]. Bị [các ngươi] nhất|một nháo, [lần sau] [chỉ sợ] tái nan [thấy] liễu."
Lương [trong đình] đích thiến ảnh, [đúng là, vậy] [Trữ Tiêm Tuyết]. Tha|nàng [hình như] [nghe được] [Hoa Lân] đích [ca ngợi], [Vì vậy] tòng|từ [trầm tư] trung [tỉnh táo lại], [xa xa] [nói]: "[các ngươi] đô|đều|cũng [lui ra] ba|đi|sao!"
[bốn gã] [cô gái] [cũng,quả nhiên] [thối lui], [Hoa Lân] tắc hướng [Trữ Tiêm Tuyết] [nghênh liễu thượng khứ]. [xa xa] [hỏi]: "[tỷ tỷ] [tìm ta] [có chuyện gì]?"
[Hoa Lân] [đi tới] tha|nàng [trước người], dụng [nóng cháy] đích [ánh mắt], bả tha|nàng [từ đầu đến chân] [nhìn] [một lần]. [chỉ thấy] [Trữ Tiêm Tuyết] [một thân] [mềm nhẹ] đích [quần lụa mỏng], bán [trong suốt] đích [lụa mỏng] [có thể nào] [che hết] tha|nàng đích [lả lướt] [đường cong]? Giá|này [không khỏi,nhịn được] [khiến người] [liên tưởng] [chỉ có].
[Trữ Tiêm Tuyết] [thấy thế], khinh sĩ [ngọc thủ], chỉnh liễu chỉnh [chính,tự mình] đích [áo], [sẳng giọng]: "[nếu] [người khác] [như vậy] [xem ta], ngã|ta [nhất định] tảo bả tha|hắn [giết]."
[Hoa Lân] [cười nói]: "[những lời này] tựu [không đúng] liễu! ...... [thích đẹp] [lòng của] nhân [đều có] chi, ký hữu thiên|ngày tư [tuyệt sắc], [nên] [hào phóng] kỳ nhân. [nếu không] đối kính tự liên, [lại có] [ý gì]?"
[Trữ Tiêm Tuyết] [cả giận]: "Hanh|hừ! ...... nhĩ|ngươi [cũng,quả nhiên] bất|không [là cái gì] hảo [đồ,vật]. Đắc ngung vọng toàn Ⅲ, kiến dị tư thiên. ...... [ta hỏi ngươi], nhĩ|ngươi [định] [như thế nào] hướng giáng tuyết [giao cho], tha|nàng khốc [đến bây giờ] [chưa từng] đình hiết, [vừa rồi] hoàn [thiếu chút nữa] tưởng [không ra]."
[Hoa Lân] kiến [Trữ Tiêm Tuyết] hận hận địa [nhìn] [chính,tự mình], [Vì vậy] [nhún vai], [nói]: "Ngã|ta [thừa nhận], [chuyện này] [là ta] [không đúng]. Đãn|nhưng [này] [kết quả], [cũng là] bị giáng tuyết cấp bức [đi ra] đích. Thí tưởng, ngã|ta [một người, cái] [trốn chết] [người], [vì] [sinh tồn], [cái gì] [thủ đoạn] đô|đều|cũng hội [thi triển ra] lai. [hơn nữa], ngã|ta [căn bản là] [không biết] tha|nàng hòa nhĩ|ngươi ......"
[Trữ Tiêm Tuyết] [quay đầu đi chỗ khác], [cả giận nói]: "[đủ rồi], ngã|ta [không muốn nghe] nhĩ|ngươi đích [lý do]. Ngã|ta [bây giờ] [chỉ muốn biết], nhĩ|ngươi [định] [như thế nào] hướng tha|nàng [giao cho]?"
[Hoa Lân] kiến [Trữ Tiêm Tuyết] đích [bộ ngực sữa] [một trận] [phập phồng], [nghĩ thầm,rằng] giá|này [vấn đề,chuyện] [nếu] [bất hảo] hảo [trả lời], [nói không chừng] [Trữ Tiêm Tuyết] [thật sự] hội hòa [chính,tự mình] [trở mặt]. [suy nghĩ một chút], [Vì vậy] [hỏi lại] đạo: "Tại nhĩ|ngươi [trong lòng], ngã|ta [thật là] [một người, cái] kiến dị tư thiên đích [người sao]?"
[không đợi] [Trữ Tiêm Tuyết] [đáp lại], [Hoa Lân] hựu|vừa|lại [tiếp tục] [nói]: "...... [kỳ thật,nhưng thật ra], ngã|ta [trong lòng] [đã] hữu [thích] đích [người]. [hơn nữa], [ta còn] hữu [hai người, cái] vị quá môn đích [thê tử]. [cho nên], [nếu] tái [nhượng|để|làm cho] [ta đi] tiếp nạp giáng tuyết, ngã|ta [cho rằng] [không quá] [có thể] liễu. [hoặc là] thuyết, ngã|ta dã|cũng [không có] [này] [tư cách] khứ [tiếp nhận] tha|nàng! ...... ngã|ta dã|cũng [không muốn,nghĩ] [như vậy], đãn|nhưng [bây giờ] nhĩ|ngươi [cho dù] [muốn giết] ngã|ta, ngã|ta [cũng không] pháp cấp tha|nàng [gì] [hứa hẹn]."
[Trữ Tiêm Tuyết] [ngẩng đầu] [nhìn] [Hoa Lân], [hai người] [một trận] đối thị ......
[Trữ Tiêm Tuyết] [muốn từ] tha|hắn đích [trong ánh mắt], phân biện xuất tha|hắn [nói] [có vài phần] [có thể tin]. Nhi|mà [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [cố ý] trang thành phi thưởng [kiên định] đích [bộ dáng]. [kỳ thật,nhưng thật ra] [trong lòng] khước|nhưng|lại [nói thầm] đáo: [nếu] nhĩ|ngươi phi [muốn bắt] ngã|ta đích [mạng nhỏ] tố [uy hiếp], na|nọ|vậy [bổn thiếu gia] tựu [cật điểm khuy], thú tha|nàng vi thê [quên đi].
[theo lý thuyết], dĩ [Trữ Tiêm Tuyết] đích [tu vi], [chỉ cần] lược vi [quan sát], [có thể] [phát hiện] [Hoa Lân] đích [kỹ lưỡng]. Đãn|nhưng tha|nàng [chẳng,không biết] [vì sao], [nhưng không có] [nhìn ra] [Hoa Lân] đích [quỷ kế]. Tha|nàng [tin là thật], [tưởng rằng] [Hoa Lân] [thề] bất|không tòng|từ. [có lẽ] [Trữ Tiêm Tuyết] thị [không muốn] đối [Hoa Lân] [xuống tay] ba|đi|sao? Hựu|vừa|lại [có lẽ] thị đương|làm cục giả mê ba|đi|sao. [dù sao] tha|nàng [do dự] liễu [cả nửa ngày,một hồi lâu], [hỏi lại] đạo: "[vậy ngươi] [bây giờ] [định] [làm sao bây giờ]?"
[Hoa Lân] [cười khổ nói]: "Ngã|ta [có thể] [làm sao bây giờ]?" [nói], [Hoa Lân] đích [con mắt] [đột nhiên] [sáng ngời], [nói]: "...... [được rồi], ngã|ta [muốn hỏi] [một người, cái] [vấn đề,chuyện]."
[Trữ Tiêm Tuyết]: "[ngươi nói]!"
[Hoa Lân] [chánh sắc] đạo: "[nếu] ngã|ta [đã trúng] [một kiếm], nhĩ|ngươi [có thể hay không] bả ngã|ta [cứu sống]?"
[Trữ Tiêm Tuyết] [lấy làm kinh hãi], [hỏi]: "Nhĩ|ngươi vấn [này] [để làm chi]?" [đột nhiên] gian, tha|nàng hựu|vừa|lại [hiểu được] liễu [Hoa Lân] đích [dụng tâm]. [cười nói]: "...... [chỉ cần] [không có] [tại chỗ] [tử vong], ngã|ta [hẳn là] [có biện pháp] [cho ngươi] [sống lại]. Nhĩ|ngươi tưởng [để làm chi]?"
[Hoa Lân] [vô tội] địa [nhún vai], [nói]: "Na|nọ|vậy [để, khiến cho] [ta chết] [một lần] ba|đi|sao! ...... giáng tuyết [ở đâu]? [nhượng|để|làm cho] ngã|ta [đi gặp] tha|nàng [một mặt]."
[Trữ Tiêm Tuyết] [một trận] [do dự], [nghĩ thầm,rằng] [người nầy] [thật sự là] [điên rồi], [nếu] giáng tuyết [thật muốn] [giết hắn], [sợ rằng] [chính,tự mình] căn [vốn] [không kịp] thi cứu. [Vì vậy] [lắc đầu] đạo: "Ngã|ta [nghĩ,hiểu được], giá|này [hình như] [không ổn] ......"
[Hoa Lân] [cười nói]: "[như thế nào]? Nhĩ|ngươi [lo lắng] [ta chết] liễu?"
[Trữ Tiêm Tuyết] [cả giận nói]: "Ngã|ta [lo lắng] [cái gì]? Ngã|ta ba [không được, phải] nhĩ|ngươi [lập tức] [phải đi] [quỷ môn quan] báo đáo. Hanh|hừ!" [nói xong], tha|nàng [chỉ vào] hồ [trung tâm,giữa] đích [lầu các] [nói]: "...... giáng tuyết [ngay] [lầu hai], nhĩ|ngươi [đi tới] [có thể] [tìm được] tha|nàng."
[Hoa Lân] [gật đầu], [xoay người] tựu triêu|hướng [lầu các] [đi đến].
[Trữ Tiêm Tuyết] khước|nhưng|lại [lộ ra] [lộ ra] [muốn nói lại thôi] đích [bộ dáng], đãn|nhưng [cuối cùng] [chính,hay là,vẫn còn] [không có] [ra, lên tiếng], [chỉ là] [đưa mắt nhìn] trứ [Hoa Lân] [đi hướng] liễu "Thính thủy các"...... [danh từ] [giải thích]:
Ⅲ đắc ngung vọng toàn: [vừa mới] [xong] [trong đó] đích [một bộ phận], [rồi lại] phán [nhìn] [xong] [toàn bộ]. Dữ|cùng "Đắc lũng vọng thục" đồng nghĩa. [Trữ Tiêm Tuyết] phi [người Trung Nguyên] thị, [tự nhiên] [chẳng,không biết] "Đắc lũng vọng thục" chi điển cố.
Ngọc Tiên Duyên - đệ 7 chương toán [không lộ chút sơ hở] [Hoa Lân] [đi tới] "Thính thủy các" đích [trước mặt], [dừng lại] [cước bộ], [ngẩng đầu] [nhìn] [tinh sảo] đích lâu thai, [do dự] liễu hảo [một trận] tử, giá|này [mới từ] đông trắc [chậm rãi] đăng thượng liễu [lầu hai].
Nhiễu quá tinh mỹ đích bình phong, giáng tuyết đích khuê phòng [nhảy vào] [trước mắt]. [vẹt ra] [phấn hồng] sắc châu liêm, [Hoa Lân] [đánh bạo] mại liễu [đi vào]. [chỉ thấy] [màu xanh] đích vĩ trướng nội, [một người, cái] [nhu nhược] đích kiều ảnh [đang ở] trừu ế [không thôi]. [Hoa Lân] [đi tới] [trước giường], [ôn nhu] [nói]: "Ngã|ta [biết] [lần này] [là ta] [không đúng], [vốn] [hẳn là] dĩ tử [tạ tội]. [thế nhưng] [trong lòng có] sự quải niệm, [ngày khác] [nếu có thể] [còn sống] [trở về,quay lại], tất đương|làm [nhâm|mặc cho|cho dù] nhĩ|ngươi [xử trí]. [như thế nào]?"
[Hoa Lân] thượng tại [kinh ngạc] chi tế, [chợt nghe] "Tranh" đích [một tiếng], giáng tuyết [cũng,quả nhiên] [rút...ra] [phi kiếm], phản thân [đâm] [lại đây]. [này] [biến cố], tảo tại [Hoa Lân] đích [đoán trước] [trong]. [cho nên], tha|hắn [ngược lại] [nghênh liễu thượng khứ] ......
Giáng tuyết [giơ lên] [trán], [nhìn] tha|hắn [run giọng] [hỏi]: "Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi [tại sao] [không né]?"
[nơi này] [phát sinh] đích [hết thảy], [đều bị] [dưới lầu] đích [Trữ Tiêm Tuyết] "Khán" đắc [nhất thanh nhị sở]. Tha|nàng [không khỏi,nhịn được] tại [trong lòng] [than thở]: "[khá lắm] [Hoa Lân], [lại bị] nhĩ|ngươi [lừa] [một người, cái] [nữ hài tử]."
Nhi|mà [sự thật] thượng, [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [làm được] thái tuyệt liễu.
Giáng tuyết lăng [ở], ngưỡng trứ [mặt], [con ngươi] trung [một mảnh] [hỗn loạn]. Tha|nàng [nguyên tưởng rằng] [Hoa Lân] [vừa rồi] hội [nắm ở] [chính,tự mình] đích [eo nhỏ nhắn], thuyết [một ít, chút] [phụ trách] [nhâm|mặc cho|cho dù] [nói]. [ai ngờ] [người nầy] hoàn [tất cả đều là] cá dị loại, giáng tuyết [giận dữ] [dưới], "Tranh" đích [một tiếng] tòng|từ tha|hắn [trên người] [rút...ra] [trường kiếm], [giọng căm hận] đạo: "Na|nọ|vậy ...... [tốt lắm], ngã|ta [sẽ giết] nhĩ|ngươi!" [nói xong], tha|nàng hựu|vừa|lại đĩnh kiếm [đâm tới].
[kỳ thật,nhưng thật ra], [cho dù] giáng tuyết [không có] thứ thiên, [Hoa Lân] [cũng sẽ,biết] [lặng lẽ] [tách ra] [trọng yếu] đích [bộ vị]. [bởi vì hắn] [biết], [mặc kệ,bất kể] [là ai], [liên|ngay cả] thứ [chính,tự mình] lưỡng|lượng|hai kiếm, [cái gì] [oán hận] đô|đều|cũng cai [tan thành mây khói] liễu. Giáng tuyết [cho dù] tái [thống hận] [chính,tự mình], giá|này [kiếm thứ ba] [nhất định] hận [không dưới] tâm tái thứ. [bởi vì], tha|nàng hòa [chính,tự mình] [có] [da thịt] chi thân ......
Nhiêu thị [như thế], [Hoa Lân] [liên|ngay cả] trung lưỡng|lượng|hai kiếm, [cũng,nhưng là] [thật sự] [ăn không tiêu] liễu. [thân thể] [hoảng liễu hoảng], [chỉ cảm thấy] [một trận] [thiên toàn địa chuyển]. [dưới lầu] đích [Trữ Tiêm Tuyết] dã|cũng dĩ [sợ đến] [mặt mày] [thất sắc], kiến [Hoa Lân] [không chút máu] [quá nhiều], [sợ rằng] [cũng...nữa] [chống đở] [không được, ngừng]. [Vì vậy] [nhanh chóng] [nhẹ nhàng] [đi lên], chỉ trụ tha|hắn đích [máu tươi], [quay đầu] đối giáng tuyết [ôn nhu] [nói]: "Tha|hắn [thật sự] [sắp chết], [Tuyết nhi] [có...hay không] chỉ huyết dược? [chậm] tựu [không còn kịp rồi]!"
[kỳ thật,nhưng thật ra], dĩ [Trữ Tiêm Tuyết] đích [thực lực], [nơi nào,đâu] dụng đắc thượng [cái gì] chỉ huyết dược? Tha|nàng [chỉ là] [cố ý] [nhượng|để|làm cho] giáng tuyết [có chuyện gì] tố [thôi], [thuận tiện] [nhìn nữa,lại nhìn] khán tha|nàng đối [Hoa Lân] đích [tâm ý].
Đẳng giáng tuyết [tìm được rồi] chỉ huyết dược, [Trữ Tiêm Tuyết] tảo dĩ chỉ [ở] [Hoa Lân] đích [máu tươi], [chỉ là] tượng chinh tính đích [cho hắn] phu liễu [một ít, chút]. [lúc này] [Hoa Lân] tảo dĩ [hôn mê] [quá khứ,đi tới], phế bộ [liên|ngay cả] trung lưỡng|lượng|hai kiếm, [nếu] [đổi lại] [thường nhân], [bây giờ] [đã sớm] phún huyết [hít thở không thông] [mà chết] liễu. Giáng tuyết [chủ động] bả tha|hắn sĩ [tới rồi] [chính,tự mình] đích hương chẩm [trên], [đứng ở] [một bên] [hỏi]: "Tha|hắn ...... tha|hắn [sẽ không] ...... [sẽ không] ......"
Giáng tuyết [một trận] [bối rối], nhãn quyển hựu|vừa|lại hồng liễu, [nghẹn ngào nói]: "Ngã|ta, ngã|ta [cũng không biết]! Ô ô ô ......"
Giáng tuyết [mặt] [một mảnh] [đỏ bừng], [dậm chân] đạo: "Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi [như thế nào] [có thể] [giễu cợt] [nhân gia] đích [tổ mẫu]? Ngã|ta [muốn nói cho] [nãi nãi] khứ!"
"Hanh|hừ, [nhân gia] [cũng...nữa] [không để ý tới] nhĩ|ngươi liễu!" Giáng tuyết [mắc cở] [hai gò má] [ửng hồng], [dậm chân] [chạy] [đi ra ngoài].
[nói tới nói lui], tha|nàng khước|nhưng|lại [vận khởi] [mờ ảo] đích [chân nguyên], [chậm rãi] [rót vào] [Hoa Lân] [trong cơ thể], [cẩn thận] dực dực địa [cho hắn] [tiến hành] [chữa thương]. [đột nhiên] gian, tha|nàng [phát hiện] [Hoa Lân] [trong cơ thể] đích lưỡng|lượng|hai khỏa [chân nguyên] [dĩ nhiên,cũng] [tự động] [xoay tròn], tịnh|cũng [vòng vo] [một vòng], cánh bả [chính,tự mình] đích [chân nguyên] [phản chấn] [mà quay về]. [hiển nhiên], [người nầy] [đã] bả "Thiên|ngày cực [cửu chuyển] [tâm pháp]" luyện [tới rồi] [tầng thứ tư] [cảnh giới]. [Trữ Tiêm Tuyết] [không khỏi] [cả kinh nói]: "Tài|mới [ba tháng] [không được,tới], tha|hắn [như thế nào] tựu luyện [tới rồi] [đệ tứ,thứ tư] trọng [tâm pháp]? [chẳng lẻ] tha|hắn luyện thiên liễu?"
[cho nên], mỗi [xoay tròn] [một vòng], [là có thể] [phản chấn] [đối phương] đích nhất|một [trở thành sự thật] lực. [xoay tròn] [ba vòng], [là có thể] [phản chấn] tam|ba thành đích [chân lực]. [đương nhiên] liễu, yếu [xoay tròn] [một vòng] thị [phi thường] [khó khăn] đích. Thí tưởng, hòa [địch nhân] [liều mạng, đánh bừa] thì, [chưởng phong] [giao tiếp], [nhanh như thiểm điện], na hữu [thời gian] khứ [xoay tròn] [như vậy] [một vòng] ni|đâu|mà|đây? [cho nên], năng [xoay tròn] nhị|hai chu đích, na|nọ|vậy [đều là] cao [trong tay] đích [cao thủ] liễu.
Kiến [Hoa Lân] luyện [tới rồi] [đệ tứ,thứ tư] trọng, [Trữ Tiêm Tuyết] [không khỏi,nhịn được] [phá lệ,vô song] [vui vẻ]. [ít nhất], [chính,tự mình] [không có] [dạy lầm người] ......
Ngọc Tiên Duyên - đệ 8 chương [thủy hệ] [linh kiếm] [lần này] [hôn mê], [Hoa Lân] [chỉ cảm thấy] [đằng vân giá vũ], [toàn thân] [nói không nên lời] đích thư thản. [bất tri bất giác], [đã] [mặt trời mọc] [phương đông].
Nhất|một lũ [ánh rạng đông], tòng|từ [cửa sổ] [tà tà] chiếu liễu [tiến đến], [vừa lúc] đầu xạ tại tha|hắn đích [con mắt] [trên]. [Hoa Lân] nhu liễu nhu [hai mắt], [mơ mơ màng màng] [ngồi dậy]. [đầu tiên] [bay vào] [chóp mũi] đích, thị [một tia] [nhàn nhạt,thản nhiên] đích [hương thơm]. [chỉ cảm thấy] giá|này [mùi thơm] thị [như thế] [say lòng người], ký [cảm thấy] [quen thuộc], [lại có] ta|chút [xa lạ].
[rồi đột nhiên], [Hoa Lân] tòng|từ [trên giường] [bắn] [đứng lên], [sờ sờ] [ngực], khước|nhưng|lại [phát hiện] [chính,tự mình] đích [vết thương] bất|không dực [mà bay]. [ngoại trừ] [có chút] hung muộn ngoại, cánh [phát hiện] [không được,tới] [một tia] [đau đớn]. [quay đầu lại] [nhìn một chút] [trên giường] đích hương chẩm, [lẩm bẩm nói]: "[thật muốn] mệnh liễu, cánh tại giáng tuyết đích khuê phòng [ngủ] [cả ngày]. [hoàn hảo] [các nàng] [không ở,vắng mặt]!"
[cuống quít] [sửa sang lại] hảo [chính,tự mình] đích y quan, [giựt...lại] [cửa phòng], [chỉ thấy] [Trữ Tiêm Tuyết] ỷ tại [hành lang] đích mộc lan biên, [nhìn] [phương xa] đích [mặt hồ]. [một vòng] hồng đồng đồng đích [ánh sáng mặt trời] đảo ánh tại [trong nước], [cảnh sắc] sát vi mỹ quan|xem.
[Hoa Lân] [đi tới] tha|nàng [bên phải] [đứng thẳng], [theo] tha|nàng đích [ánh mắt], [nhìn] [phương đông] đích [mặt trời đỏ] đạo: "Ai, [lần này] [lại muốn] [cám ơn] nhĩ|ngươi ......"
[Trữ Tiêm Tuyết] [nhưng không có] [quay đầu lại], [chỉ là] [nhàn nhạt,thản nhiên] địa [nói]: "[mặt trời mọc] [mặt trời lặn], vãng phục [không ngừng]. [ân oán] [cũng là] [như thế], [người khác] kính ngã|ta [một thước], ngã|ta định hội hoàn chi [một trượng]. [có lẽ], giá|này [cũng là] [thiên đạo] [luân hồi] đích [một loại] ba|đi|sao?"
[Hoa Lân] [nhìn] tha|nàng [tuyệt mỹ] đích [mặt bên], [một trận] thần phong [thổi tới], [bị bám] tha|nàng đích [mái tóc]. Nhất|một lũ thanh ti [theo gió] [bay tới], tịnh|cũng [mang đến] [một tia] [say lòng người] đích [mùi thơm]. [Hoa Lân] tổng [nghĩ,hiểu được] [có rất nhiều] thoại [muốn hỏi] tha|nàng, khả [hết lần này tới lần khác] hựu|vừa|lại [không biết] cai vấn ta|chút [cái gì]. [Vì vậy] [giao trái tim] nhất|một hoành, [nói]: "Thừa [bây giờ] giáng tuyết [không ở,vắng mặt], ngã|ta [cần phải] tiên|...trước đào [một,từng bước] liễu. Ngã|ta [định] [bây giờ] [phải đi] [Phiêu Miểu Hà], nhĩ|ngươi ni|đâu|mà|đây? [ngày sau] tố hà [định]?"
[Trữ Tiêm Tuyết] [nhẹ nhàng,khe khẽ] [vẹt ra] [trên trán] đích [mái tóc], hồi mâu [nhàn nhạt,thản nhiên] đích [nói]: "Na|nọ|vậy [ngươi đi đi]. [bất quá, không lại] [phải cẩn thận] [Thánh môn], [bọn họ] tại [Phiêu Miểu Hà] [bố trí] liễu [đại lượng] [cao thủ]. [về phần] ngã|ta, [có thể] yếu [đi xem đi] tiên diên tiên hệ, [bây giờ] [đúng là, vậy] [báo thù] đích [lúc,khi]."
[Hoa Lân] [phát hiện] [Trữ Tiêm Tuyết] [mơ hồ] [mang theo] [một tia] [hàn ý], [biết] tha|nàng [đang đứng ở] [lạnh lùng] đích [một mặt], [Vì vậy] [nói]: "Nhĩ|ngươi yếu đa [khá bảo trọng], ngã|ta [đi trước] liễu ......" [nói xong] [vải ra] [phi kiếm], tại bình lan thượng [mượn lực] nhất|một án, [ngự kiếm] [bắn thẳng đến] [trời cao]. [quay đầu lại] [nhìn lên], [Trữ Tiêm Tuyết] [còn đang] [đưa mắt nhìn] trứ [chính,tự mình], đãn|nhưng thiến ảnh [càng ngày càng nhỏ], chung [không thể nhận ra].
[trở lại] [thiên trì] thành, [đúng lúc] thị thần thì [canh ba]. Bắc nhai đích "Truyện tống tế thai" [đã] [mở ra], [Hoa Lân] tự phó lộ phí, [bạch quang] [chợt lóe], hướng [Phiêu Miểu Hà] truyện liễu [quá khứ,đi tới] ......
Tại tha|hắn [tưởng tượng] trung, [Phần Âm Tông] đích [địa bàn] [nhất định] [phi thường] [âm u], [nhưng lại] hữu trọng binh bả thủ. [ai ngờ] căn [vốn không phải] [như vậy] hồi sự. [trước mắt] [sáng ngời], [chỉ thấy] [đỉnh đầu] đích [bầu trời] [một mảnh] úy lam, [nhàn nhã đi chơi] đích [mây trắng] phiêu hướng [phương xa], [không khí] [cực kỳ] thanh tân.
[hơn nữa], giá|này [Truyện Tống Trận] [mặc dù] [bị vây] [thành thị] đích [trung ương,giữa], đãn|nhưng [dĩ nhiên,cũng] [không có] [nhìn thấy] [gì] [Phần Âm Tông] đích nhân bả thủ. Giá|này [thật sự là] đốt đốt [việc lạ] liễu. Đãn|nhưng việt|càng [là như thế này], [Hoa Lân] [lại càng] thị [nghĩ,hiểu được] [bất an] trữ. Tựu [tại đây] thì, [một gã] [trung niên] [thương nhân] [đi] [đi lên], [thấp giọng hỏi] đạo: "[tiểu huynh đệ], [ngươi là] [lần đầu tiên] lai [Phiêu Miểu Hà] ba|đi|sao?"
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [hỏi lại] đạo: "Nhĩ|ngươi [như thế nào] [biết]?"
Na|nọ|vậy [trung niên] thương [người cười] đạo: "[tới rồi] [nơi này], [Phần Tinh Tông] đích [đệ tử] thị [sẽ không] [che mặt] đích. Nhĩ|ngươi giá|này thân [trang phục], [ngược lại] [có điểm,chút] tượng [trốn chết] đích [phạm nhân]."
"A? [nguyên lai là] [như vậy]!"
Na|nọ|vậy [trung niên] [thương nhân] hựu|vừa|lại [tiếp theo] [nói]: "Tại [Phiêu Miểu Hà], nhĩ|ngươi [phải nhớ kỹ] tam|ba [sự kiện]. [thứ nhất], [muốn đem] [Phần Tinh Tông] [xưng là] 'Thần Tông'. [bởi vì nơi này] đích [dân chúng] toàn [đều cho rằng], thị [Phần Tinh Tông] đích [bảo vệ], tài|mới [khiến cho bọn hắn] [không có] [đã bị] [Ma giới] đích tao nhiễu. [cho nên] [bọn họ] đô|đều|cũng tín phụng [ngọn lửa] chi thần, thị [Phần Tinh Tông] đích trung thật [tín đồ]. Nhĩ|ngươi [nếu] thuyết lậu liễu chủy, [rất có] [có thể] [đưa tới] [họa sát thân] ......"
[Hoa Lân] nhãn bì [nhảy] [vừa nhảy], [nghĩ thầm,rằng] [Phần Âm Tông] dã|cũng [quá lợi hại] liễu ba|đi|sao? Bả [bình dân] [dân chúng] đô|đều|cũng [quán thâu] liễu [tà ác] đích lý niệm, [khó trách] "[Thánh môn]" đô|đều|cũng đối [bọn họ] [không thể tránh được]. [chỉ nghe] na|nọ|vậy [trung niên] [thương nhân] [còn nói] đạo: "[thứ hai], [ở chỗ này] nhĩ|ngươi [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] [tự xưng] thị [Thánh môn] [người trong]. [bằng không], [tùy thời] đô|đều|cũng [có thể] thân thủ dị xử. [thứ ba], thần tông đích [đệ tử] tại [con người] đích [trong mắt], [đó là] [không thể] [xâm phạm] đích [thần minh]. Nhĩ|ngươi [trước mắt] hựu|vừa|lại đối [Phần Tinh Tông] [không quen] tất, [nếu] [tiếp tục] [sử dụng] giá|này thân [trang phục], [chỉ sợ] hữu tiết độc [thần minh] chi hiềm."
[Hoa Lân] đối tha|hắn [một trận] [cảm kích] [rơi nước mắt], [hỏi]: "[đại ca] [họ gì]? [chân thành cảm tạ]."
Na|nọ|vậy [trung niên] thương [người cười] đạo: "[nói cái gì] tạ bất|không tạ đích? Cha [họ Dư], đan danh [một người, cái] cù tự. [mọi người] [xuất môn] [bên ngoài], đô|đều|cũng [không dễ dàng], năng [giúp đở] [một chút]. Thành nam hữu gian 'Dị Hương [tửu Lâu]', [nơi nào, đó] hữu [rất nhiều] dị hương đích [thương lữ], nhĩ|ngươi [nếu] yếu đầu túc, [hoặc là] đối [nơi này] đích [phong tục] [không quá] [quen thuộc], [có thể] [đi chỗ đó] lý đả tiêm hòa [học tập]. [nơi nào, đó] đích chu [chưởng quỹ] [cực kỳ] [nhiệt tình], [nói không chừng] [còn có thể] [cho ngươi] [tìm được] [kết bạn] [đồng hành] đích [bằng hữu] ni|đâu|mà|đây."
[Hoa Lân] [vội vàng nói] tạ, [cũng,quả nhiên] [nghĩ,hiểu được] [chung quanh] đích [người đi đường] đô|đều|cũng đầu lai [khác thường] đích [ánh mắt], [rốt cục] [chịu được] [không được, ngừng], [Vì vậy] [thu hồi] [trên lưng] đích [phi kiếm], [nói]: "[lại] [cám ơn] [Dư đại ca]! ...... ngã|ta [bây giờ] [phải đi] hoán [một bộ] trang thúc, giá|này thân [trang phục] [cũng,quả nhiên] [có chút] [không ổn]."
Dư cù [thật sự] [quá nóng] tình liễu, [chỉ vào] thành đông đích [ngã tư đường] [nói]: "Yếu hoán trang? Nhĩ|ngươi khả [dĩ vãng] tiền tẩu [hai người, cái] nhai khẩu, [bên trái] [thì có] [một nhà] [dịch dung] hành, bao nhĩ|ngươi [hài,vừa lòng]!"
[Hoa Lân] [lập tức] dữ|cùng chi [cáo biệt], [theo] tha|hắn đích [chỉ điểm], tại đông nhai [cũng,quả nhiên] [tìm được rồi] "[dịch dung] hành". [nghĩ thầm,rằng] giá|này dư cù [hình như] đối [nơi này] [rất thuộc,quen] a, tha|hắn [tại sao] đối [đã biết] yêu|sao|không|chưa [nhiệt tình] ni|đâu|mà|đây? [đang nghĩ ngợi], tiền cước [đã] mại [vào] [dịch dung] hành. [trong điếm] đích [lão bản] [lập tức] [đón] [đi lên], [hỏi]: "Khách quan nhu [muốn dùng cái gì]?"
[Hoa Lân] [cho tới bây giờ] [chưa thử qua] [thuật dịch dung], [Vì vậy] [nói]: "[ta nghĩ, muốn] [trang phục] thành [một người, cái] nhiêm tu khách đích [bộ dáng], nhĩ|ngươi [có thể hay không] [làm được]?"
[dịch dung] hành đích [lão bản] [vội vàng] [gật đầu] đạo: "[đây là] [đơn giản nhất] [hữu hiệu] [gì đó], ngã|ta [đương nhiên là có] liễu. Nhĩ|ngươi [chờ] ......" [chỉ chốc lát], tha|hắn tựu [lấy ra] lưỡng|lượng|hai trương giả [râu mép], [đưa cho] [Hoa Lân] đạo: "[đây là] 'Thiên|ngày Ẩn [thuật Sĩ]' [thân thủ] sở tố [gì đó]. Ký thấu khí, hựu|vừa|lại [thoải mái], [có thể] [hàng năm] [dán tại] kiểm bộ. [bây giờ] chích mại ngũ|năm vạn tinh tệ."
[Hoa Lân] [gật đầu], [tiện tay] [lấy ra] [một quả] [màu xanh biếc] [tinh thạch] [cho hắn], [nói]: "[không cần] [tìm]. [xin hỏi], nhĩ|ngươi [nơi này] [có...hay không] [thay quần áo] xử?"
[dịch dung] hành [lão bản] [tiếp nhận] [tinh thạch], [nhất thời] [mặt mày hớn hở] đạo: "Hữu hữu hữu, [bên trong] thỉnh|xin|mời!" [nói xong] [giựt...lại] [phía sau] đích nhất|một phiến [cửa gỗ], [nhượng|để|làm cho] [Hoa Lân] [đi] [đi vào].
[phút chốc], [Hoa Lân] hoán hảo trang thúc, tại [trước gương] nhất|một chiếu. [chỉ thấy] [một gã] hào mại đích [nam tử] tựu [đứng ở] [trước mắt], [liên|ngay cả] [chính,tự mình] đô|đều|cũng nhận [không ra] [tới]. [suy nghĩ một chút], [Hoa Lân] [càng làm] [chính,tự mình] [tóc] [cỡi], [cố ý] lộng loạn, [lúc này] [thật sự] [thành] [một vị] danh phù [kỳ thật,nhưng thật ra] đích lãng tử liễu.
[đi tới] thì, [dịch dung] hành đích [lão bản] [liên thanh,luôn miệng] [tán dương]: "[ha ha]! ...... khách quan [cũng,quả nhiên] [lợi hại], [nếu] tái phối thượng [một thanh] tàn kiếm, [nhất định] hội [hơn] thần tự. Lai ...... [chuôi...này] tàn kiếm [coi như] [là ta] [tặng cho ngươi] liễu." [nói xong] tòng|từ [quầy] [phía dưới] [lấy] [một thanh] sanh tú đích [trường kiếm], [đưa cho] [Hoa Lân].
[Hoa Lân] miêu liễu [liếc mắt, một cái], [phát hiện] [thanh kiếm nầy] [liên|ngay cả] [vỏ kiếm] [đều nhanh] tán giá liễu. [Vì vậy] [cười nói]: "[không cần] liễu, ngã|ta [chính,tự mình] hữu." Đãn|nhưng chuyển niệm [vừa nghĩ], hựu|vừa|lại [nghĩ,hiểu được] giá|này [vỏ kiếm] [vừa lúc] [có thể] phối thượng [Hà Chiếu], [Vì vậy] cải khẩu [nói]: "...... na|nọ|vậy [được rồi]! [cám ơn] [lão bản], [này] [vỏ kiếm] ngã|ta yếu liễu, [trường kiếm] tựu lưu trứ mại phế thiết ba|đi|sao. [ha ha ha]!"
[dịch dung] hành đích [lão bản] [nghĩ,hiểu được] [có chút] [tiếc hận], đãn|nhưng [chính,hay là,vẫn còn] "Tranh" đích [một tiếng] [rút ra] tàn kiếm, bả [vỏ kiếm] [đưa cho] [Hoa Lân] đạo: "Nã [đi thôi]!"
[chính,nhưng là] [Hoa Lân] [tiếp nhận] [vỏ kiếm], [ánh mắt] khước|nhưng|lại [đứng ở] liễu [tàn phá] đích [thân kiếm] [trên]. [hắn là] [luyện kiếm] [người], [đương nhiên] [liếc mắt, một cái] [nhìn ra] giá|này [thanh trường kiếm] [có chút] [rất nhỏ] đích [chấn động], [phảng phất] [không nỡ] [rời đi] [chính,tự mình] đích [vỏ kiếm]. [Hoa Lân] [trong lòng] [vừa động], [nghĩ thầm,rằng] giá|này [thanh trường kiếm] [mặc dù] cựu liễu [một điểm,chút], đãn|nhưng [đã] [có] [linh tính], [chính,tự mình] [chính,hay là,vẫn còn] [cùng nhau, đồng thời] [nhận lấy] [quên đi]. [Vì vậy] [sửa lời nói]: "[quên đi], [thân kiếm] ngã|ta [cũng muốn,phải] liễu!"
Đãn|nhưng [không nghĩ tới], [dịch dung] hành đích [lão bản] [cũng là] thức hóa [người]. Tha|hắn dã|cũng [không nghĩ tới], tại kiếm dữ|cùng sao [chia lìa] đích [trong nháy mắt], cánh hội [sinh ra] [loại...này] [tình huống]. [Vì vậy] [vội vàng] [lắc đầu] đạo: "[không được]! Ngã|ta dã|cũng tẩu nhãn liễu, [thanh kiếm này] [dĩ nhiên,cũng] phụ hữu [linh tính], [biết] nhĩ|ngươi [muốn đem] [vỏ kiếm] [mang đi], ngã|ta [thật sự là] bạo liễm thiên|ngày vật a! Tội quá tội quá ......"
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [do dự] liễu [chỉ chốc lát], [nói]: "[tốt lắm]! Nhĩ|ngươi lưu trứ tha|nó ba|đi|sao, [nhớ kỹ] yếu [hảo hảo] đãi|đợi tha|nó." [nói xong] [xoay người] [sẽ] [rời đi], [ai ngờ] [sau lưng] đích [lão bản] [đột nhiên] [kêu lên]: "[đại hiệp] [chờ một chút], hoàn [là ngươi] [lấy đi] [quên đi]!"
[nguyên lai], [Hoa Lân] [mang theo] [vỏ kiếm] tẩu đích [lúc,khi], [dịch dung] hành đích [lão bản] tựu [phát hiện] [trong tay] đích [trường kiếm] [có điểm,chút] [không bị, chịu] [khống chế]. [sợ đến] tha|hắn [vội vàng] [ra, lên tiếng] chế chỉ. [Hoa Lân] [quay đầu lại] [trông lại], [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "Hựu|vừa|lại [làm sao vậy]?"
Na|nọ|vậy [lão bản] thủ [hai tay] nhất|một tùng, [chỉ thấy] [hàn quang] [chợt lóe], tàn kiếm [đã] "Tranh" đích [một tiếng] [về tới] [vỏ kiếm] [trong vòng]. [dịch dung] hành [lão bản] [cười khổ nói]: "[không có biện pháp]! [linh kiếm] trạch chủ, [bắt buộc] [không được, phải]."
"A? [linh kiếm] trạch chủ?" [Hoa Lân] [nhất thời] [nhớ tới] liễu [Tiêu gia] đích [thiên cơ] đồ, [mặt trên,trước] [quả thật] [nhắc tới] quá [này] [đặc thù] đích [tình huống]. [Vì vậy] [giơ lên] [trong tay] đích [trường kiếm], [quan sát] [chỉ chốc lát], [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "Ngã|ta [đã] hữu [một thanh] [linh kiếm] liễu, [đây là] [chuyện gì xảy ra]?"
[dịch dung] hành [lão bản] [hỏi]: "[vậy], [đại hiệp] [có đúng hay không] [tinh thông] [luyện kiếm] [thuật] ni|đâu|mà|đây?"
[Hoa Lân] [mờ mịt] [gật đầu]. [dịch dung] hành [lão bản] [chợt] [hiểu ra] đạo: "[vậy] [được rồi]. [kiếm này] [yên lặng] liễu [mấy ngàn năm] [lâu], [có thể] tha|nó [hy vọng] nhĩ|ngươi năng [giúp nó] [một lần nữa] [phát ra ánh sáng] ba|đi|sao?"
[Hoa Lân] [nhún vai], [nói]: "[phải,có đúng không]? [muốn ta] cấp tha|nó [phát ra ánh sáng]?" Đãn|nhưng [trong lòng] khước|nhưng|lại [không quá] nhận đồng [dịch dung] hành [lão bản] đích [quan niệm]. [nghĩ thầm,rằng]: [có thể là] [chính,tự mình] đích "[Hà Chiếu Kiếm]" câu hữu [cường đại] đích [hiệu triệu] lực, [cho nên] [chuôi...này] [phi kiếm] [mới bị] [gọi về] [lại đây]. [mặc kệ,bất kể] [như thế nào], [chính,tự mình] [nhất định phải] [hảo hảo] [nghiên cứu] [một chút] [mới được].
Ngọc Tiên Duyên - đệ 9 chương sơ khuy [Ma Tông] đệ 9 chương sơ khuy [Ma Tông] [Hoa Lân] sở [không biết] [chính là], tha|hắn [chính mình] "Thủy, hỏa" lưỡng|lượng|hai khỏa [nguyên anh], [cho nên] [lý luận] thượng [có thể] [đồng thời] [khống chế] [hai thanh] [phi kiếm]. Nhi|mà tha|hắn hựu|vừa|lại [luyện] [cửu chuyển] [thần công], [cho nên] [có thể] [phân tâm] [ném kiếm], giá|này [mới đưa đến] [mặt khác] [một thanh] [linh kiếm] [tìm tới] liễu [chính,tự mình]. [đúng vậy], [kiếm này] hòa [Hà Chiếu Kiếm] [hoàn toàn] [trái ngược]. [Hà Chiếu] thị [hỏa hệ] [linh kiếm], nhi|mà tha|nó [cũng,nhưng là] [thủy hệ] [linh kiếm]. [vị] [âm dương] [tương sanh tương khắc], [Hoa Lân] [không chỉ có] [trong cơ thể] đích [nguyên anh] [cho nhau] chế hành, tựu [liên|ngay cả] [phi kiếm] dã|cũng [tìm được rồi] đối đầu ......
[đi ra] [dịch dung] hành, [Hoa Lân] [ngẩng đầu nhìn] liễu khán [sắc trời], [phát hiện] [thời gian] thượng tảo. [nghĩ thầm,rằng] [bây giờ] đích đương|làm vụ chi cấp, thị [hỏi] [Phần Âm Tông] đích [ổ] [ở nơi nào]. Đãn|nhưng [nếu] [tùy tiện] hoa [trên đường] đích [người đi đường] [hỏi], chích [sợ bọn họ] [vị tất] [rõ ràng], [ngược lại] hội [bại lộ] [hành tung]. [lo nghĩ], [Hoa Lân] [rốt cục] [quyết định] [đi xem đi] "Dị hương [tửu lâu]", [đi chỗ đó] lý [hỏi một câu] [chưởng quỹ], [có lẽ] hội [có kết quả].
[chủ ý] [đã định], tha|hắn [rời đi] [đường lớn], [theo] [hẻm nhỏ] [đi trước] nam nhai, [một đường] đả [nghe] "Dị hương [tửu lâu]" đích [chỗ,nơi].
[hẻm nhỏ] [chung quanh], đô|đều|cũng [phiêu đãng] trứ [nhàn nhạt,thản nhiên] đích "[dâng hương]", [cơ hồ] mỗi gia mỗi hộ đích [đại sảnh] đô|đều|cũng [thờ phụng] "Hỏa thần đẳng tinh sí" đích thần vị. [như thế] [quy mô,kích thước], [thật sự] [làm cho người ta sợ hãi] [nghe nói].
[Hoa Lân] tại [trong lòng] [không ngừng] cáo giới [chính,tự mình], [nơi này] thị [Phiêu Miểu Hà], [chính,tự mình] [nhất định] yếu [cẩn thận] ngôn hành, vạn [không thể] thao chi quá cấp. Chánh|đang [đi tới], [đột nhiên] [cảm thấy] [đỉnh đầu] [xẹt qua] nhất|một [đạo bóng đen], [đột nhiên] [ngẩng đầu], chánh|đang [đẹp mắt] kiến [trời cao] hựu|vừa|lại [có một đạo] [bóng đen] lược liễu [quá khứ,đi tới], [phảng phất] [đạo thứ hai] [bóng đen] [đang ở] [đuổi giết] [phía trước] [người].
Chánh|đang [kinh ngạc] gian, [xa xa] [đã] [vang lên] liễu [đao kiếm] [có tiếng], [chợt nghe] "Phanh" đích [một tiếng] [nổ], [không khí] [một trận] [nhộn nhạo], nhất|một ba [mạnh mẻ] đích [ngọn lửa] [khuếch tán] [ra], [mặt đất] dân trạch [nhất thời] bị hiên [rớt] [nóc nhà].
[Hoa Lân] đích [mủi chân] lập [khắc vào,ở] [trên tường] [mượn lực] [một điểm,chút], [đã] [bước trên] liễu [mái hiên]. Phục thân [nhìn lại], [chỉ thấy] [trên bầu trời] [hai gã] [Hắc y nhân] chiến đắc [khó phân thắng bại], [kiếm pháp] [sắc bén], [kình khí] [hơn người].
[trong đó] [một người] đích [thân thể] tráo trứ [màu đỏ sậm] đích quang thuẫn, nhi|mà [tên còn lại] đích [quanh thân] khước|nhưng|lại vi [vòng quanh] [nhàn nhạt,thản nhiên] đích [kim quang]. Tại [bọn họ] đích [ngực trái] thượng, đô|đều|cũng tú trứ [một quả] [màu đỏ] đích [ngọn lửa] đồ đằng, tòng|từ [phục sức] [đi lên] phân biện, [bọn họ] [hẳn là] [đều là] "[Phần Tinh Tông]" đích [đệ tử] [mới đúng].
[Hoa Lân] [mắng]: "[nguyên lai là] [chó cắn chó], [không biết] giá|này [là ở,đang] [làm gì]?"
[còn đang nghi hoặc], [không trung] [vừa,lại là] "Phanh" đích [một tiếng] [nổ], [hai gã] [Hắc y nhân] [lại] ngạnh [liều mạng] [một chưởng]. [cường đại] đích [kình phong] [chung quanh] [đẩy ra], [song phương] [đều thối lui] liễu nhị|hai trượng [có thừa]. [không đợi] [đối phương] [thở dốc], [bọn họ] [lại] [lần lượt thay đổi] [mà qua], [chỉ nghe] "Đinh đinh [đương đương]" [một trận] loạn hưởng, [song phương] đích [vạt áo] đô|đều|cũng [lưu lại] liễu [vài đạo] [vết kiếm].
[bên trái] đích [Hắc y nhân] [kiếm pháp] lược cao [một bậc], "Tranh" đích [một tiếng], bả [đối phương] yêu [mang cho] đích [một khối] ngọc thiêm cấp tước liễu [xuống tới]. [bên phải] đích [Hắc y nhân] [tự biết] [không cách nào] [thủ thắng], [không dám] [ham chiến], [tay trái] [giương lên], [hơn mười] [đạo hàn quang] đáng [ở] [đối phương] đích [tầm mắt], [chính,tự mình] tắc [quay đầu] [bỏ chạy].
[bên trái] [Hắc y nhân] [thấy thế], [lớn tiếng] [mắng]: "Mạc thức tùng, nhĩ|ngươi cá cật lý ba ngoại đích [tên], [nơi này] thị [Phiêu Miểu Hà], ngã|ta đảo [muốn nhìn] nhĩ|ngươi năng [chạy trốn tới] [chạy đi đâu]?" [nói] [ngự kiếm] trực truy, [tay trái] [giương lên], [một đạo] [hỏa quang] trực [tận trời] không, "Phanh" đích [một tiếng] tạc liễu [ra]. [hiển nhiên] [thông tri] liễu [đồng môn] [viện thủ] ......
[Hoa Lân] [thấy bọn họ] [đi xa], [lúc này mới] [đứng dậy]. [chỉ thấy] [một mảnh] ngọc thiêm [từ không trung] [chậm rãi] [rơi xuống], điệu đáo [cách đó không xa] đích [một cái] [đường tắt] lý.
[Hoa Lân] [trong lòng] [vừa động], [biết] [đây là] [Hắc y nhân] đích yêu bài. [mấy người, cái] khởi lạc, [nhanh chóng] hướng "Ngọc thiêm" [rơi xuống] đích [phương diện] [đuổi theo]. [đi tới] [nóc nhà] thượng, [chỉ thấy] [mặt đất] [đã] [tụ tập] liễu [rất nhiều] dân chúng, [mỗi người] nghĩa phẫn điền ưng, đô|đều|cũng tại nghị [luận|nói về] trứ [vừa rồi] đích [đánh nhau chết sống]. [trong đó] [một gã] [trung niên] [nam tử] cung yêu tòng|từ [trên mặt đất] [nhặt lên] liễu ngọc thiêm, [cầm trong tay] [nhìn một chút], [thì thào] [thì thầm]: "Sí dương điện - mạc thức tùng?"
[bên cạnh] [lập tức] hữu cá [trung niên] [con gái], [khuyên nhủ]: "[Ngô đại ca], [đây là] thần tông đích yêu bài, nhĩ|ngươi [không nên, muốn] [lộn xộn] [cho thỏa đáng]!"
[Hoa Lân] thích thì tòng|từ phòng đính [nhảy xuống], [nghênh ngang] đích [quát]: "[tại hạ] thị 'Trấn Thiên|ngày Điện' đích long [rung trời], yêu bài [giao cho ta]." [nói xong] [đưa tay,thân thủ] yếu tha|hắn [giao ra].
Tha|hắn đích [đột nhiên] [xuất hiện], [cũng,quả nhiên] bả thập|mười [vài tên] dân chúng hổ [ở]. Na|nọ|vậy thập đáo ngọc thiêm đích [trung niên] [nam tử] [càng] [một trận] [run run], [thiếu chút nữa] [tại chỗ] [quỳ xuống], đầu [cũng không dám] sĩ, [trái lại] đích [hai tay] phụng thượng.
[chỉ vì], [Hoa Lân] [theo như lời] đích "Trấn thiên|ngày điện", [đúng là, vậy] [Hiên Dĩ Thừa] sở [quản hạt] đích phân điện. Thử|này điện tại "[Phần Âm Tông]" đích [địa vị] [có thể nói] thị thủ khuất [một ngón tay], [ngoại trừ] "[thánh nữ] điện" ngoại, tựu sổ tha|nó thanh vọng tối|...nhất long.
[Hoa Lân] [tiếp nhận] ngọc thiêm, "Sưu" đích [một tiếng] [bay lên trời], [mấy người, cái] khởi lạc tựu [mất đi] [bóng dáng]. [chỉ để lại] [một đám] kiền thành đích dân chúng, đối tha|hắn [vừa,lại là] [quỳ lạy], [vừa,lại là] xưng tụng.
[Hoa Lân] [phóng qua] [mấy cái] [hẻm nhỏ], [lúc này mới] [thu hồi] ngọc thiêm, nhược|nếu vô [chuyện lạ] đích lạc [xuống đất] lai.
[phút chốc], [rốt cục] [đi tới] nam nhai. [chỉ thấy] "Dị hương [tửu lâu]" [đã] tại vọng. [Hoa Lân] giang trứ [một thanh] phá kiếm, [nghênh ngang] địa [đi] [đi vào]. Tha|hắn giá|này giá thế, [sợ đến] [điếm tiểu nhị] [cũng không] [dám đi lên] [đón khách], dĩ [vì hắn] thị [nơi nào,đâu] [tới] [hung thần ác sát].
Hoàn cố [bốn phía], [chỉ thấy] giá|này "Dị hương [tửu lâu]" đích [bài biện] [mặc dù có] ta|chút tàn cựu, đãn|nhưng [quy mô,kích thước] [nhưng thật ra] [cực kỳ] [khổng lồ]. [lầu một] [đại sảnh], [tổng cộng] [xiêm áo] [ba mươi] đa trương [cái bàn], nhi|mà [bây giờ] [đã] kinh hữu [tám phần] bị [khách nhân] sở [chiếm cứ].
[lầu hai] hòa [lầu ba] [đều là] trung không đáp kiến, [hành lang] nội trắc [tất cả đều là] [trong một phòng trang nhã] hòa sáo gian. [Hoa Lân] dụng [coi trời bằng vung] đích [thái độ], [đi nhanh] [đi tới] [chưởng quỹ] xử, [dùng sức] [vỗ] [quầy], [quát]: "[chưởng quỹ] đích, [cho ta] lai [một gian] [phòng hảo hạng]!"
[Hoa Lân] đích [động tác] [thập phần,hết sức] [thô lỗ], [cùng hắn] [vẻ mặt] [râu mép] đích [tướng mạo] [cũng,quả nhiên] tương sấn. [chưởng quỹ] đích [sửng sốt,sờ], [vội vàng] đả trứ [ha ha] đạo: "Khách quan yếu [phòng hảo hạng]? Hữu hữu hữu ......" [quay đầu] đối [phía sau] đích [tiểu nhị] [quát]: "Tiểu hứa, khoái cấp [khách nhân] bị phòng!" [nói xong] đối [Hoa Lân] [gật đầu] [khom lưng cười nói]: "Thỉnh|xin|mời dự phó bát|tám bách|trăm tinh tệ, tịnh|cũng [ở chỗ này] thiêm thượng nâm|ngài đích [đại danh] ......"
[Hoa Lân] [làm tốt] liễu nhập [dừng tay] tục, [trở lại] [khách phòng].
Quan [phòng hảo hạng] môn, tha|hắn [lấy ra] [vừa mới] phiến [tới] "[Phần Tinh Tông] yêu bài", [cầm trong tay] [một trận] đoan tường. [chỉ thấy] giá|này ngọc thiêm [thập phần,hết sức] [tinh sảo], [tài liệu] [cực kỳ] [đặc thù], [chính,tự mình] [cho tới bây giờ] tựu [không có] [nhìn thấy] quá.
[suy nghĩ một chút], tha|hắn đào [xuất từ] kỷ đích [tất cả] [công cụ], [tất cả đều] [xảy ra] liễu [trên bàn]. [bắt đầu] đối giá|này ngọc thiêm [tiến hành] gia công hòa [cải tạo]. [hôm nay], tha|hắn [đã] năng bả "[Phần Tinh Luân]" [ngọn lửa] [độ cao] [tập trung] [đứng lên], tịnh|cũng [ngưng tụ thành] [một người, cái] [điểm nhỏ], sử tha|nó [sẽ không] [thả ra] [mãnh liệt] đích [quang mang,ánh mắt]. [sau đó] [lợi dụng] thử|này đẳng cao ôn, đối ngọc thiêm [tiến hành] đả ma hòa [điêu khắc]. [cuối cùng] tái [rèn luyện] [thành hình]. [rốt cục], tha|hắn bả ngọc thiêm đích [tên] cải [thành] "Long [rung trời]" [ba chữ]. [thu về] lai [hay,chính là]: sí dương điện - long [rung trời]!
[Hoa Lân] [nghĩ thầm,rằng], [Phần Âm Tông] đích [quy mô,kích thước] [như thế] [thật lớn], [ít nói] [cũng có] [mấy vạn] nhân [nhiều,đông đúc]. [bổn thiếu gia] [chỉ cần] [tùy tiện] tả [một người, cái] [tên], [giả mạo] [một người, cái] [vô danh] [tiểu tốt], liêu định [bọn họ] tra [không ra] lai. [mấu chốt] [thời khắc], [nói không chừng] [có thể] mông phiến [vượt qua kiểm tra]. [đương nhiên], [chính,tự mình] [còn muốn] [nữa] [điều tra] [một chút], [có muốn hay không] ám hào lai [phối hợp] [sử dụng].
[Hoa Lân] [luôn luôn] [tâm tư] [kín đáo], tại [hành động] tiền [đương nhiên] yếu [dự bị] [đường lui]. [biết] [lần này] [lẻn vào] [nếu] [không có] yêu bài, [chỉ sợ] [khó có thể] [tiến vào] "[Phần Âm Tông]" đích hạch tâm [giải đất].
Tạo hoàn giả, [Hoa Lân] [nhìn một chút] [trong tay] đích yêu bài, [hài,vừa lòng] đích [cười cười]. [quay đầu lại] [nhìn một chút] [ngoài cửa sổ], [lúc này] [đã] [tối đêm] [lúc,khi], [đã] [tới rồi] vãn thiện đích [thời gian].
Tha|hắn [biết], [bây giờ] thị [tửu lâu] [một ngày] trung tối|...nhất [náo nhiệt] đích [thời gian]. Sái lâu [đại sảnh] [nhất định] [có thể] tham [nghe được] [Phần Âm Tông] đích [tin tức]. [Vì vậy] [lửng thững] [đi ra] [cửa phòng], [đi tới] [lầu một] [đại sảnh].
[chỉ thấy] [khắp nơi] [tiếng người] đỉnh phí, tửu khí [tận trời], [thật sự là] loạn đắc [có thể]. [điếm tiểu nhị] chiến chiến căng căng đích [đi tới] tha|hắn [trước mặt], [cứng lưỡi] đạo: "Khách ...... khách quan. [có muốn hay không] định [một gian] [trong một phòng trang nhã], [bây giờ] [chỉ sợ] [khó có thể] [tìm được] không vị liễu."
[Hoa Lân] [hung hăng] [trừng] tha|hắn [liếc mắt, một cái], [quát]: "Nhĩ|ngươi [ông nội] tựu [thích] [náo nhiệt], [cút ngay cho ta]!" [sợ đến] na|nọ|vậy [tiểu nhị] [ôm đầu] [trốn chui như chuột].
[thật vất vả] [đợi được] [hé ra] [bàn trống], [Hoa Lân] đại mã kim đao địa [ngồi xuống]. Tịnh|cũng [vãnh tai], [đi thám thính] [chung quanh] đích [tin tức]. [chỉ cảm thấy] [mọi người] đích [nhất cử nhất động], [một lời] [nhóm,một chuyến], đô|đều|cũng ánh tại liễu tha|hắn [trong đầu]. [tại đây] [huyên náo] đích [trong đám người], [cũng,quả nhiên] hữu [rất nhiều người] tại nghị [luận|nói về] trứ [Phần Âm Tông] đích [tin tức], [có thể nói] thị chúng thuyết phân vân ......
[có người nói] "Thất|bảy đại [Thánh môn]" tòng|từ [phía bắc diện] sát nhập, [đã] sát [tới rồi] thất|bảy hoàn [biên cảnh]. [song phương] [giằng co] [không dưới], [chết] [vô số]. Hựu|vừa|lại [có người nói] "Thần tông" [bên trong] hữu [Thánh môn] đích nhãn tuyến, [bọn họ] [xong] "[Phiêu Miểu Hà]" đích [bản đồ], [lúc này mới] nhiễu [qua] dân chúng đích [hai mắt]. Hoàn [có người nói] "[Ma giới]" xuẩn xuẩn dục động, [chuẩn bị] [thời khắc] tọa thu [ngư ông thủ lợi] ...... [chờ một chút] ngôn [luận|nói về], đô|đều|cũng vi [vòng quanh] [Thánh môn] hòa [Phần Tinh Tông] đích hỏa bính.
Thử|này ngoại, [Hoa Lân] [rốt cục] [biết được]. [Phần Âm Tông] đích [sào huyệt] vị vu "[Phiêu Miểu Hà]" đích [trung ương,giữa], hòa [Ma giới] đích [ra khỏi miệng] [giống nhau], đô|đều|cũng tại "Binh hồn giải thần trận" đích [bên bờ]. [về phần] "Binh hồn giải thần trận" [đến tột cùng] tại [cái gì] [vị trí], [nhưng không ai] [biết]. [bọn họ] [chỉ biết là], binh hồn giải thần trận thị [một mảnh] [lời, nguyền rủa] [nơi,chỗ], tha|nó [độc lập,lẻ loi] vu [tu chân giới], [tựa như] [một khối] [khôn cùng] vô tế đích [lục địa], [vĩnh viễn] phiêu phù tại [tinh không] trung.
[nghe nói], tha|nó thị [một tòa] [thượng cổ] di tích, [sương mù] liễu nhiễu, thị [ngàn năm] tiền tiên ma [đại chiến] đích [chủ chiến] tràng [một trong]. [hơn nữa] [mọi người] [còn nói], mạo nhiên [xông vào] "Binh hồn giải thần trận" đích [người tu chân], thiên|ngàn nhân [trong] [chỉ có] [một người] [có thể] [còn sống] [trở về,quay lại], [quả thực] [bỉ|so với] "[phi thăng]" thiên|ngày giới hoàn [khó khăn]. Tựu [liên|ngay cả] [Phần Tinh Tông] [cũng có] minh văn [quy định], vị kinh hứa khả, [bổn phái] [đệ tử] nhất|một suất [không được, phải] [đi vào], [nếu không] [giam cầm] [ngàn năm] [lâu].
[Vì vậy], [tại đây] nhất|một [ngàn năm] [trong lúc đó]. [Phần Tinh Tông] hòa [Ma giới] [cũng không có] [thăm dò] xuất [trong đó] đích [phần trăm] [một trong] bản đồ, [có thể tưởng tượng] [biết], binh hồn giải thần trận thị [như thế nào] [hung hiểm], [như thế nào] [thật lớn].
Ngọc Tiên Duyên - đệ 10 chương kỳ kế [liên hoàn] ( dẫn quân nhập úng ) [bất quá, không lại], dị hương [tửu lâu] tảo dĩ bạo mãn, [muốn tìm] cá không vị [thật sự] [khó như lên trời]. [rốt cục], [một gã] [hắc y] [trang phục] [nam tử] [đi vào] liễu [tửu lâu], [phía,mặt sau] hoàn [đi theo] [hai gã] [thương nhân]. [bọn họ] [liếc mắt, một cái] tựu [thấy được] [Hoa Lân] đích [này] [bàn trống], [Vì vậy] [trực tiếp,thẳng] [đi tới] [Hoa Lân] [trước mặt], [ngửa đầu] đạo: "[huynh đệ]! [người nào] [trên đường] đích?"
Na|nọ|vậy [Hắc y nhân] [nhíu nhíu mày], dụng [vỏ kiếm] [vén lên] [Hoa Lân] đích [đùi phải], [nói]: "Nhĩ|ngươi giá|này tọa tư [hình như] [có điểm,chút] [không đúng]!" [nói chuyện] trung, [trên tay] khước|nhưng|lại sử liễu ta|chút ám kính.
Na|nọ|vậy [Hắc y nhân] [cười cười], [quay đầu lại] đối [phía sau] đích [hai gã] thương [người ta nói] đạo: "[các ngươi] đô|đều|cũng [ngồi xuống] ba|đi|sao, [chúng ta] đàm [nói chuyện chánh sự]."
[chỉ nghe] [bên trái] đích thương [người ta nói] đạo: "[Thù đại hiệp]! Nhĩ|ngươi [cuối cùng] [tới], tái trì [một,từng bước], giá|này phê dược tài [sẽ] phát môi liễu. [lần trước] tựu [bởi vì] khẩu lệnh [không đúng], [thiếu chút nữa] bị [các ngươi] cấp [giết], [hại ta] [kinh hồn] vị định, [lần này] [cũng không dám...nữa] [tự mình] tống hóa liễu."
[hắc y] [nam tử] [bất đắc dĩ] đạo: "Na|nọ|vậy [cũng là] [không cách nào] [việc,chuyện], [bây giờ] thần tông chánh|đang trị [phi thường] thì kỳ, khẩu lệnh [thường xuyên] [biến hóa]. [tỷ như] thuyết [hôm nay], hựu|vừa|lại [xuất hiện] liễu [một người, cái] [phản đồ]. Giá|này khẩu lệnh a, ai ...... hựu|vừa|lại [không an toàn] liễu!"
[hắc y] [nam tử] [xấu hổ] địa [lắc đầu], [nói sang chuyện khác] đạo: "[các ngươi] đích dược tài bị tề liễu hóa [không có]? [bây giờ] đình phóng [ở nơi nào]? [thần ma] cảnh [chờ] cấp [xử dụng đây]!"
[hắc y] [nam tử] [gật đầu] đạo: "[này] ngã|ta [tự có] [an bài], [các ngươi] [mau mau] [dùng cơm] ......" [nói xong], [bọn họ] bất|không [nhiều lời nữa].
[chủ ý] [đã định], [Hoa Lân] [làm bộ] [đã] tửu túc phạn bão, [lau miệng], [chậm rãi] [đứng lên]. [quay đầu] đối [điếm tiểu nhị] [quát]: "[tiểu nhị], kết ...... kết trướng!"
[Hoa Lân] [bị gió] nhất|một xuy, [lập tức] phán nhược|nếu [hai người], [vội vã] hướng lộ nhân [hỏi] nam thành mã đầu đích thương khố [ở nơi nào]. [nương] [bóng đêm], [một đường] tật hành, [rốt cục] [tới rồi] nam khu mã đầu.
[Hoa Lân] [lập tức] [giơ lên] "[Phần Âm Tông]" đích yêu bài, thụ tại tha|hắn [trước mặt], [quát lớn]: "[ta là] thần tông đích [đệ tử], yếu [lập tức] [điều tra] [tám mươi] bát|tám hào thương khố đích hóa vật, [bây giờ] [cho ta] [dẫn đường]!"
[Hoa Lân] đoạn [quát]: "[lão tử] [không muốn,nghĩ] [nói hai lần], [lập tức] [cho ta] [dẫn đường]!"
[Hoa Lân] [đi theo] tha|hắn tiến [vào] thương khố khu, [chỉ thấy] [chung quanh] [đen nhánh] [một mảnh], [chỉnh tề] đích thương khố phân liệt|nhóm|đoàn lưỡng|lượng|hai trắc, [nếu] [không ai] [dẫn đường], hoàn chân [tìm không được] [tám mươi] cửu|chín hào hóa thương. [phút chốc], [dẫn đường] đích [đại hán] tại nhất|một đống thương khố tiền [ngừng lại], [chỉ vào] nhất|một đống [trống rỗng] đích thương khố đạo: "Hồi bẩm [đại thần], [đây là] [tám mươi] bát|tám hào thương khố liễu. Bất|không ...... [bất quá, không lại] ......"
[hán tử kia] [run run] đạo: "Dã|cũng ...... [cũng không phải] đích. Giá|này đống thị [tám mươi] cửu|chín hào. Nâm|ngài [muốn tìm] đích [tám mươi] thất|bảy hào? Thị [bên trái] đích na|nọ|vậy nhất|một đống!"
[hán tử kia] [nào dám] di mạn? [lập tức] đả [mở] [tám mươi] thất|bảy hào thương khố, hòa [Hoa Lân] [đi vào] [dò xét] liễu [một lần], đãn|nhưng [căn bổn không có] [phát hiện] [gì] [tình huống]. [Hoa Lân] canh thậm, tha|hắn [thậm chí] [liên|ngay cả] [này] thương khố lý phóng đích [vật gì vậy] [chưa từng] khứ [lưu ý], [đi ra] hậu, tha|hắn tựu đối [đại hán] [nói]: "[tình báo] hữu ngộ! Ngã|ta [đi trước] liễu, [hôm nay] đích sự [không cho] [trước bất kỳ ai] [nhắc tới], [nếu không] [coi chừng] nhĩ|ngươi đích [đầu chó]."
[Hoa Lân] [vòng vo] [nửa vòng], [len lén,trộm] hựu|vừa|lại tiềm [trở lại] [tám mươi] cửu|chín hào thương khố đích [cửa sau], [hắc hắc] [cười nói]: "[mụ nội nó] đích, [cẩn thận] [khiến cho] [ngàn năm] thuyền." [nói xong], [thi triển] sưu thần thuật, [lặng lẽ] [dò xét] [đi vào].
[tiến vào] thương khố, [chỉ nghe] [không trung] [phiêu đãng] trứ nùng trọng đích dược vị. Nhất|một tương tương đích [dược thảo] [chỉnh tề] đích [sắp hàng,sắp xếp], đôi [thả] túc túc [một người] đa cao, [chiếm] đại [nửa] thương khố [không gian]. [Hoa Lân] [tay cầm] phá kiếm, [cẩn thận] dực dực tòng|từ trung [đi qua], [muốn tìm] cá đại [cái rương] dĩ tác [ẩn thân] chi dụng. [song] tựu [tại đây] thì, khước|nhưng|lại [mơ hồ] văn [tới rồi] [một tia] [mùi máu tươi], đãn|nhưng [cẩn thận] [phân biệt] [lại bị] dược vị sở trích cái. [Hoa Lân] [lập tức] [thi triển] sưu thần thuật [sưu tầm], đãn|nhưng [thủy chung] [không thấy] [bóng người]. [chẳng,không biết] [vì sao], [Hoa Lân] [vẫn đang] [cảm giác] [không ổn], [Vì vậy] "Tranh" đích [một tiếng] [rút...ra] phá kiếm, hồ loạn [quát]: "...... [xem kiếm]!"
[Hoa Lân] [chợt] ngộ địch, đãn|nhưng [tâm trí] khước|nhưng|lại thanh minh [trong như gương]. [đột nhiên] [quát]: "[đóng băng] trụy!"
[bởi vì] [đóng băng] trụy thị "[Thánh Thanh Viện]" đích [thủy hệ] [tiên thuật], giá|này tại [tu chân giới] [cơ hồ] [ai ai cũng biết]. Nhi|mà [người này] [ẩn thân] [ở đây], thả hựu|vừa|lại thân [bị thương nặng], [hẳn là] [hay,chính là] [buổi sáng] [đào tẩu] đích "Mạc thức tùng" [mới đúng]. [Hoa Lân] kiểm liễu tha|hắn đích yêu bài, [đương nhiên] [đầu tiên] tựu [đoán được] [là hắn].
[Hoa Lân] đích [phán đoán] [hẳn là] thị [phi thường] cao [sáng tỏ]. [đáng tiếc] [bóng đen] [cũng không có] [dừng tay] đích [ý tứ], "Tranh tranh tranh ......" [liên tiếp] cửu|chín kiếm, [kiếm khí] như hồng, [không chỉ có] cách [mở] "[đóng băng] trụy", [nhưng lại] năng thi dư [phản kích]. [hai người] "[lả tả] bá" [nháy mắt] [hay,chính là] [ba chiêu] khoái kiếm, [kiếm pháp] [các hữu] [thiên thu].
[thẳng đến] [lúc này], [Hắc y nhân] tài|mới [nhớ tới] liễu [cái gì], [đột nhiên] [lui ra phía sau] nhị|hai trượng, [quát]: "Đình, [ta là] [chính,tự mình] nhân!"
[đối diện] đích [Hắc y nhân] [vội vàng] [gật đầu] đạo: "[không sai,đúng rồi]! Nhĩ|ngươi [là ai]?"
[Hoa Lân] [một chữ] [cho ăn] địa [nói]: "[ta là] [Nhược Uyên] đích [đệ tử], [ngươi nói] [ta là ai]?"
[Hoa Lân] nhãn bì [một trận] [kinh hoàng], [nghĩ thầm,rằng] giá|này [quả thực] [hay,chính là] [bầu trời] [té xuống] đích hãm bính, [chính,tự mình] đích [vận khí] dã|cũng [thật sự] hảo đắc thái ly phổ liễu điểm ba|đi|sao? Giá|này chân [làm cho người ta] [có điểm,chút] [không dám] [tin tưởng].
Mạc thức tùng [do dự] liễu [một chút], [chậm rãi] bả [một quyển] "Thủ sao bổn" đệ liễu [lại đây]. [Hoa Lân] [đang chuẩn bị] khứ tiếp, đãn|nhưng mạc thức tùng [rồi lại] [lùi về] [tay phải], [đột nhiên] [hỏi]: "[chúng ta] [Thánh Thanh Viện] [cũng không có] trường hồ tu đích [đệ tử], nhĩ|ngươi [có đúng hay không] thiếp liễu [hé ra] giả hồ tu? [có thể hay không] tê [xuống tới] [cho ta xem,nhìn một chút]?"
Na|nọ|vậy mạc thức tùng [rốt cục] thư liễu [khẩu khí], bả thủ sao bổn đệ liễu [lại đây], [nói]: "Nhĩ|ngươi [cầm,lấy đi]!"
[Hoa Lân] [thu hồi] "[bản đồ]", [ngẩng đầu] [đang muốn] thuyết [vài câu] [tràng diện] thoại, [lại nghe] mạc thức tùng [nói]: "Giá|này phê dược tài thị vận vãng [Phần Tinh Tông] đích [thần ma] cảnh, ly 'Binh Hồn Giải Thần Trận' [phi thường] chi cận. Nhĩ|ngươi [có nghĩ là] hòa ngã|ta [đang] [đi trước]?"
Mạc thức tùng [cười cười], [gật đầu] đạo: "[đa tạ] [sư huynh]! ...... [còn chưa] [thỉnh giáo] [sư huynh] [như thế nào] [xưng hô]?"
Mạc thức tùng hựu|vừa|lại [gật đầu] đạo: "[vô phương,không sao], [là ta] đa tâm!"
[đi ở] [trên đường], [Hoa Lân] [nhìn] [đỉnh đầu] đích [đen nhánh] [bầu trời đêm], [thất thanh] [cười nói]: "[ông trời] [có mắt]! [mặc dù] [không có] đáp thượng thuận phong xa, đãn|nhưng [trong lúc vô ý] khước|nhưng|lại đắc [tới rồi] [nặng nhất] yếu đích [tình báo]. [ha ha ha ha] ......"
Ngọc Tiên Duyên - đệ 11 chương kích tình [đánh một trận] lạp nhật|ngày [sáng sớm], [Hoa Lân] [ra] dị hương [tửu lâu], [lập tức] khởi trình, [bước nhanh] [đi trước] thành bắc đích truyện tống tế thai.
[Hoa Lân] [đi ra phía trước], [nói]: "Kim vệ tinh!"
[Hoa Lân] [cũng không nói nhiều], [lấy ra] [một quả] [tinh thạch], [ngồi xổm xuống] [thân thể], tam|ba hạ lưỡng|lượng|hai hạ điều [tốt lắm,được rồi] [Truyện Tống Trận]. [ngầm,vụng trộm], [lòng bàn tay] khước|nhưng|lại [toát ra mồ hôi]. [bởi vì] [Hoa Lân] [biết], [nơi này] đích [người địa phương] [phải] [chính,tự mình] [mở ra] [Truyện Tống Trận], [hơn nữa] [phải] [một lần] tính điều [sửa lại] khứ xử. [nếu không] [tay chân] [quá chậm], [thủ vệ] [sẽ] bàn [hỏi ngươi] đích [thân phận]. [điểm này], [hay,chính là] [Phần Âm Tông] đích đệ [một cái] quy tắc. [bởi vì] hữu [nầy] quy tắc đích [tồn tại], [Phần Âm Tông] [hữu hiệu] địa trở [dừng lại] ngoại lai [nhân viên].
[đi tới] "Kim vệ tinh", [chỉ cảm thấy] [một trận] [gió núi] [thổi tới], [phát hiện] [chính,tự mình] [đứng ở] [một tòa] [bất ngờ] sơn điên thượng. [Hoa Lân] [ngồi xổm xuống] [thân thể], tại [dưới chân] đích [Truyện Tống Trận] thượng [một trận] [sờ loạn], [phát hiện] [chỗ ngồi này] "[Truyện Tống Trận]" [không có] chuyển bàn, [cho nên] [chỉ có thể vào], [không thể ra].
[Hoa Lân] [đứng thẳng] [thân thể], [ngắm nhìn] [liên miên] quần sơn. [đang chuẩn bị] [rời đi], [đột nhiên] [phía sau] [bạch quang] [chợt lóe], ngũ|năm [người] ảnh sạ nhiên [xuất hiện].
[cũng,quả nhiên], [cầm đầu] đích [người áo xanh] [quay đầu lại] [hỏi]: "...... [các ngươi] chân [đích xác] định nho tử [đều là] tòng|từ kim vệ tinh tẩu đích mạ|không|sao?"
[cầm đầu] đích [người áo xanh] [nhíu nhíu mày] đầu, [nói]: "Ngã|ta [chỉ hy vọng] tha|hắn [không phải] [đi trước] 'Giải Thần Trận', [nếu không] [chúng ta] tựu [phiền toái] liễu."
[nguyên lai] [phía sau] [một gã] [đồng bọn] [cho] tha|hắn [một cước], [chỉ chỉ] [xa xa] đích [Hoa Lân], yếu tha|hắn [câm miệng].
[Hoa Lân] [vẻ mặt] [mờ mịt], [nghĩ thầm,rằng] giá|này [cũng không phải] [cái gì] thiên|ngày đại đích [bí mật], [chẳng lẻ] [bọn họ] [thật sự] tựu [định] [giết người] [diệt khẩu]?
[năm tên] "[Thần Kham Môn]" đích [yêu nhân] [nhìn nhau] [liếc mắt, một cái], [nghĩ,hiểu được] [người nầy] [vẻ mặt] lạc tai hồ, [tu vi] [nhất định] [không cao]. [huống hồ] tha|hắn [trong tay] đích phá kiếm [cơ hồ] [không có] [mũi kiếm], [liếc mắt, một cái] [đã biết là] [nhặt được] [gì đó]. Tối|...nhất [mấu chốt] [chính là], [người nầy] [đứng ở] [vách đá] [sững sờ], [hiển nhiên] [sẽ không] [ngự kiếm thuật], [bằng không] [đã sớm] [rời đi].
[Hoa Lân] [lui] [một,từng bước], [mủi chân] khước|nhưng|lại [đã] thải [tới rồi] [vách núi,ghềnh đá cao] đích [bên bờ]. [một mảnh] [đá vụn] "Hoa lạp lạp" trụy [vào] [vực sâu], [phảng phất] [bị người] bức [tới rồi] [tuyệt cảnh]. [hoảng sợ] [hỏi]: "Nhĩ|ngươi ...... [các ngươi] [muốn làm gì]?"
[Hoa Lân] [ngưng thần] [nhìn lại], [chỉ thấy] [đối phương] đích hắc kỳ thượng [ngưng tụ] trứ [một đoàn] [khó có thể] [phát hiện] đích [hắc khí]. [theo] tha|hắn đích [tới gần], [chung quanh] [lập tức] [âm phong] [trận trận], [đúng là] [tà ác] [vô cùng]. [Hoa Lân] [âm thầm,ngầm] [cười lạnh] đáo: [bổn thiếu gia] [không có] [tìm các ngươi] [phiền toái] tựu [tốt lắm,được rồi], [nghĩ không ra] [các ngươi] [chính,tự mình] bào [đi tìm cái chết].
Đãn|nhưng [không nghĩ tới], [người áo xanh] [trong tay] đích "[chiêu hồn] phiên" [thật sự] [quá mức] hung sát. [một,từng bước] bộ|bước [bức lai], [lại có] [đoạt phách] [lực], [Hoa Lân] [trong cơ thể] đích "[Sư Vương Thuẫn]" [trong lúc vô ý] bị kích [nổi lên] [phản kháng], [hồng quang] [chợt lóe], hộ [ở] [Hoa Lân] đích [nguyên thần]. [này] [biến hóa], [thật sự] [có điểm,chút] [ngoài dự đoán mọi người]. [bị buộc] [bất đắc dĩ] [dưới], [Hoa Lân] thưởng tiên|...trước [ra tay], [hét lớn một tiếng]: "[lửa cháy] trảm!"
[lung tung] đích [kiếm quang] [từ trên trời giáng xuống], [chiêu này] [đúng là, vậy] [thượng quan] linh đích [tuyệt trần] [kiếm pháp].
[năm tên] [yêu nhân] vạn vạn [không nghĩ tới], [người nầy] [đúng là] [như thế] [hung mãnh], [Vì vậy] [vội vàng] hoành kiếm [ngăn cản]. [thế nhưng] [Hoa Lân] đích [kiếm chiêu] [giống như] [Trường Giang] [vỡ đê], [nhất chiêu] khoái tự [nhất chiêu], [phảng phất] [không biết] [uể oải]. Tối|...nhất [bên trái] đích [Người áo lam] [tránh né] [không kịp], chỉnh điều [cánh tay trái] bất|không dực [mà bay]. [miệng vết thương] [giống như] hỏa khảo, [mơ hồ] hoàn [truyền đến] liễu [một trận] khảo nhục [mùi thơm].
[điểm chết người] [chính là], [chính,tự mình] [đang ở] [giữa không trung], [không cách nào] [ngự kiếm] [phi hành]. [Vì vậy] [Hoa Lân] [hét lớn một tiếng], phá [kiếm thoát] thủ [mà bay], [hóa thành] [một đạo] [Lưu Tinh], [bắn thẳng đến] [cầm đầu] đích [người áo xanh].
[chờ bọn hắn] [tránh ra] [chuôi...này] [nóng cháy] đích [phi kiếm], [đã thấy] [Hoa Lân] [đột nhiên] [xoay tròn], "Tranh" đích [một tiếng], [trong tay] [dĩ nhiên,cũng] hựu|vừa|lại [hơn] nhất|một [thanh trường kiếm].
[Hoa Lân] trọng thập [Hà Chiếu], [công lực] [phảng phất] [tăng vọt] [gấp đôi], [trường kiếm] [lăng không] túng phách, [cuồng thanh] [cười nói]: "[yêu nhân], nạp mệnh lai!"
[cùng lúc đó], [người áo xanh] [giơ lên] [chiêu hồn] phiên, trực chỉ [Hoa Lân], [một màn] [khổng lồ] đích [hắc khí] [mãnh liệt] [tới], cấp [phía sau] đích [bốn gã] [kẻ dưới tay] [tranh thủ] liễu [thời gian].
"Tranh ...... tranh ......" [hai tiếng], [hai thanh] phân [kiếm quang] tòng|từ [sau lưng] [bắn nhanh] [ra], trực bôn [người áo xanh] [mặt]. [Hoa Lân] [mượn cơ hội] [lướt ngang] nhị|hai trượng, [tránh thoát] [người áo xanh] đích âm chú, [trong tay] [Hà Chiếu] thiêu khởi [một mảnh] phiến [kiếm quang], [giống như] [cuồng phong] sậu vũ bàn, [liên miên] [không dứt] đích [bổ về phía] [phía trước] đích [năm người].
[nhưng hắn] [cao hứng] đắc [quá sớm] liễu, [Hoa Lân] đích [kiếm khí] [bao hàm] trứ "[Phần Tinh Luân]" [ngọn lửa]. Mỗi [đạo kiếm quang], [tựa như] [một bả] [nóng cháy] đích [lưỡi dao sắc bén], cát khai [hắc vụ], [nhanh chóng] phản phác [mà quay về].
[kỳ thật,nhưng thật ra] [không cần] tha|hắn thuyết, [phía sau] đích [bốn người] [đã] [rút...ra] [trường kiếm] [ra sức] [phản kháng], [nếu không] [người áo xanh] [nơi nào,đâu] [chống đở được] [Hoa Lân] đích [kiếm khí].
[Hoa Lân] [đối mặt] [năm tên] [yêu nhân], [dĩ nhiên,cũng] [bằng vào] nhất|một kỷ [lực] [ép tới] [bọn họ] [không thở nổi]. Giá|này [thật sự là] [xé trời] hoang đích [một việc,chuyện]. [Vì vậy], tha|hắn [rốt cục] [nghĩ,hiểu được] [chính,tự mình] tễ [vào] [cao thủ] [hàng ngũ] ......
Ngọc Tiên Duyên - đệ 12 chương đồng lưu hợp ô [người áo xanh] [mắt thấy] [không đúng] kính, hoảng đạo: "[bày trận], [bày trận] ...... khoái dụng tiến thỉ chi trận [ngăn cản]! Ngã|ta [cũng không tin] tha|hắn [có thể] [vĩnh viễn] [chống đở] [đi xuống]."
[đúng vậy], [Hoa Lân] thị [không cách nào] [vĩnh viễn] [chống đở] [đi xuống], đãn|nhưng [chống đở] [hai người, cái] [canh giờ] khước|nhưng|lại [không thành vấn đề]. [bởi vì] "[tuyệt trần] [kiếm pháp]" [chủ yếu là] tá [binh khí] đích phong nhận, lai [hình thành] [một mảnh] phiến [kiếm khí], [cũng không phải] [thuần túy] dụng [trong cơ thể] đích [chân nguyên] lai [thi triển]. [trong đó] [ảo diệu], [cũng chỉ có] [Hoa Lân] hòa [thượng quan] linh [hai người] tối|...nhất [rõ ràng].
[một khắc] chung, lưỡng|lượng|hai khắc chung [quá khứ,trôi qua]. [Hoa Lân] [càng đánh] [càng hăng], [trong lòng] đại sướng, kỳ [kiếm khí] [vẫn đang] [không có] suy kiệt đích [dấu hiệu]. Phản quan|xem [năm tên] [yêu nhân], [mặc dù] [mượn,nhờ] "Tiến thỉ chi trận" giảm [nhỏ] [áp lực], đãn|nhưng [trên trán] khước|nhưng|lại [toát ra] liễu đậu đại đích [mồ hôi]. [bởi vì bọn họ] [biết], "Thỉnh|xin|mời thần chú" [chỉ có thể] trì tục [nửa canh giờ] [tả hữu,hai bên], [một khi] [mất đi hiệu lực], [dám chắc] [sẽ bị] [Hoa Lân] đích [kiếm quang] [cắt thành] [mảnh nhỏ].
Đãn|nhưng [lúc này], [bọn họ] [cũng không dám] [di động] bán thốn|tấc, [chỉ có thể] [toàn lực] [huy kiếm] [ngăn cản] trứ [thế công].
Nhiên [mà trước hết] [tan biến] đích, [cũng không phải] [bọn họ] [trên người] đích "Thỉnh|xin|mời thần chú", [mà là] [trong tay bọn họ] đích [bảo kiếm].
"Ca sát" đích [một tiếng], [một gã] [Người áo lam] đích [trường kiếm] [đột nhiên] chiết đoạn, "Tiến thỉ chi trận" [lập tức] [xuất hiện] liễu [sơ hở]. [nhất thời], nhất|một [tảng lớn] [lung tung] đích [kiếm quang] "Hô hô hô" đích tước liễu [quá khứ,đi tới], [lướt qua] [Người áo lam] đích [thân thể], [phảng phất] [không có] [đã bị] [cái gì] [lực cản]. [cùng lúc đó], [Hoa Lân] [lại đột nhiên] gian [thu kiếm]. [mũi kiếm] [chỉ xéo] [mặt đất], [tay trái] [nhẹ nhàng,khe khẽ] [văng ra] [cái trán] đích phát sao, tiêu tửu địa [cười nói]: "[ha ha ha] ...... [cám ơn] [các vị] bồi [ta luyện] kiếm, [hôm nay] tựu [tha] [các ngươi]."
[vừa dứt lời], [ba gã] [Người áo lam] [đột nhiên] "Phác" đích [một tiếng], [há mồm] [phun ra] [đầy trời] [huyết vụ]. [cầm đầu] đích [người áo xanh] dã|cũng [một người, cái] thương lương, [thân ảnh] [có chút] [không yên], [nếu] [không phải] trường [kiếm trụ] [trên mặt đất], [chỉ sợ] tảo dĩ [ngã sấp xuống]. [duy nhất] [không có] "Phún huyết" đích nhân, [lúc này] [toàn thân] khước|nhưng|lại [xuất hiện] liễu [vết rách], [dừng một chút], [đột nhiên] [máu tươi] ngoại dật, [ầm ầm] [vỡ vụn].
[không sai,đúng rồi], tha|hắn [hay,chính là] [vị...kia] [trường kiếm] bị chiết đoạn đích nhân ......
[người áo xanh] [hoảng sợ] đạo: "Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi [là ai]?"
[Hoa Lân] mạn [lo lắng] địa [thu hồi] [Hà Chiếu], [thu hồi] phân [kiếm quang]. [lửng thững] [đi tới] [cách đó không xa], bạt khởi [trên mặt đất] đích phá kiếm, [nhàn nhạt,thản nhiên] địa [nói]: "...... [ta là] long [rung trời], tại [Phần Tinh Tông] 'Sí Dương Điện' [nhâm|mặc cho|cho dù] chức. [trở về] [nói cho] [các ngươi] [môn chủ], [ta sẽ] [tùy thời] thượng môn [bái phỏng], [gọi hắn] [cẩn thận] [ứng phó]."
"A?" [bốn người] [tất cả đều] [hoảng sợ].
[Hoa Lân] [nghĩ thầm,rằng], [cho các ngươi] [chó cắn chó], [bổn thiểu hiệp] dã|cũng toán vi [chánh đạo] tẫn liễu [chia ra] miên lực. [Vì vậy] [nhắc tới] phá kiếm, [đang muốn] [trở vào bao]. [ai ngờ] [kiếm này] [đột nhiên] khai liệt, tú tích ban ban đích [thân kiếm] [dĩ nhiên,cũng] dật [ra] [một tia] [hàn quang], [Hoa Lân] [tay phải] [run lên], tú tích [đều] [chảy xuống]. [một thanh] [hàn quang] [bắn ra bốn phía] đích bảo [kiếm thoát] dĩnh [ra], [thân kiếm] bích ba [nhộn nhạo], [phảng phất] phi liễu [một tầng] [vằn nước].
[Hoa Lân] [cả kinh], [lẩm bẩm nói]: "Nga? [cứ như vậy] [cho dù] [phát ra ánh sáng] liễu mạ|không|sao?...... [ngươi tên là gì] ni|đâu|mà|đây?"
[giơ lên] [trường kiếm] [vừa nhìn], [chỉ thấy] [mặt trên,trước] khắc liễu [mấy người, cái] cổ triện thể: nguyệt|tháng [kiếm quang]!
[nắm trong tay], [Hoa Lân] [cảm giác] [kiếm này] [chấn động] [không thôi], [phảng phất] yếu [rời tay] [ra]. [Vì vậy] [dứt khoát] [buông tay], [chỉ thấy] [kiếm này] [trống rỗng] huyền [ở giữa không trung], [thân kiếm] [tạo nên] [một tầng] tằng|tầng [rõ ràng] đích [vằn nước], tha|nó [hình như] [có vẻ] [cực kỳ] [hưng phấn]. Tại [ánh mặt trời] đích [chiếu xuống], [đúng là] mỹ quan|xem chí cực.
[lúc này], [Hoa Lân] dã|cũng dĩ [cảm giác] [kiếm này] [hoàn toàn] [thần phục] vu [chính,tự mình], [không khỏi,nhịn được] cảm [than thở]: "[khó trách] dụng nhĩ|ngươi [thi triển] [lửa cháy] trảm, [cảm thấy] [không cách nào] sử [xuất toàn lực], [nguyên lai] [ngươi là] [một thanh] [thủy hệ] [linh kiếm]. Ai ...... giá|này khả [làm sao bây giờ] ni|đâu|mà|đây? Ngã|ta [đã] hữu [một thanh] [Hà Chiếu Kiếm] liễu, [chỉ sợ] yếu [ủy khuất] nhĩ|ngươi liễu."
[kiếm này] [phảng phất] [biết] [Hoa Lân] đích [tâm tư], [thân kiếm] đích [vằn nước] [lóe lóe], [Hoa Lân] [trong lòng] [mềm nhũn], [đem,bắt nó] ác tại liễu [trong tay]. [trong lòng] [nghĩ đến], [không biết] khả [không thể] dụng tha|nó lai [ngự kiếm] [phi hành] ni|đâu|mà|đây? Niệm cập [hơn thế], [Hoa Lân] [vải ra] nguyệt|tháng [kiếm quang], [thả người] đạp liễu [đi tới]. [thân kiếm] [chỉ là] [có chút] trầm liễu [một chút], cánh [phi thường] [linh hoạt].
[Hoa Lân] [quay đầu lại], [nhìn lướt qua] [trên mặt đất] đích "[Thần Kham Môn]" dư nghiệt, [huýt sáo dài] [một tiếng], đạp trứ [phi kiếm], trực hướng [phương xa] [vọt tới]. [cao giọng] ngâm xướng đạo: "Túy vọng bằng lâu, [yểu điệu] thân tư cố thiên|ngàn trọng; mạc [quay đầu], [ngàn dặm] [núi sông] [nhâm|mặc cho|cho dù] ngã|ta du ......"
Giá|này "Nguyệt|tháng [kiếm quang]" [mặc dù] [linh khí] [mười phần], đãn|nhưng [phi hành] đích [tốc độ] [chính,hay là,vẫn còn] [bỉ|so với] [Hà Chiếu Kiếm] [chậm] [nửa phần]. [bất quá, không lại] [Hoa Lân] dã|cũng [không ở,vắng mặt] hồ [điểm ấy] [thời gian], đạp trứ [phi kiếm] [chung quanh] tầm mịch, [rốt cục] tại [trăm dặm] [ở ngoài,ra] [tìm được rồi] [một tòa] [thành thị].
[vận khí] hoàn [có tính không], [trong thành] [cũng,quả nhiên] [tìm được rồi] [một tòa] "Truyện tống tế thai", [Hoa Lân] mã [không ngừng] đề, [tiếp tục] [bước trên] [không biết] đích chinh trình.
Hựu|vừa|lại [trải qua] [năm lần] truyện tống, [Hoa Lân] [rốt cục] [gặp gỡ] liễu [Phần Âm Tông] đích [người thứ nhất] tiếu tạp.
[xa xa] địa, [chỉ thấy] "Truyện tống thai" thượng nghiêm trận dĩ đãi|đợi, lưỡng|lượng|hai trắc [phân biệt] [đứng thẳng] trứ [mười mấy tên] [hắc y] [kiếm khách]. [Hoa Lân] [biết] [mấu chốt] [thời khắc] [rốt cục] [đã tới], [Vì vậy] [đột nhiên] [quay đầu], [đi vào] liễu [bên phải] [một cái] [đường tắt]. Tịnh|cũng [rất nhanh] [thay] [một bộ] [hắc y] [trang phục]. Giá|này sáo [trang phục], [là hắn] [tỉ mỉ] phảng chế, kỳ [ngực] xử dã|cũng tú liễu [một quả] [tinh sảo] đích [ngọn lửa]. [Hoa Lân] [cẩn thận] chỉnh bị liễu [một phen], hựu|vừa|lại [lấy ra] mạc thức tùng đích khẩu lệnh [nhìn] [một lần], tái [lấy ra] yêu bài, [tiện tay] [đọng ở] liễu [trên lưng].
[hết thảy] [thỏa đáng], [lúc này mới] [bước đi] xuất [hẻm nhỏ], mại hướng truyện tống tế thai.
Tựu [tại đây] thì, [bên cạnh] [đi qua] liễu [bảy tên] [Hắc y nhân], [trong đó] hoàn áp trứ [một gã] [người thường]. [Hoa Lân] nhãn tiêm, [lập tức] [phát hiện] bị áp [người] [phi thường] [nhìn quen mắt]. [đúng vậy], tha|hắn [hay,chính là] nho tử quân|cùng.
[Hoa Lân] tâm tế như châm, [trong lúc vô ý] [phát hiện] nho tử quân|cùng [dĩ nhiên,cũng] [một điểm,chút] [cũng không] [sợ hãi], [ngược lại] hoàn hòa "Áp" trứ [chính,tự mình] đích [Hắc y nhân] [trao đổi] liễu [một người, cái] [ánh mắt]. [Hoa Lân] [trong lòng] [vừa động], giá|này [hình như] [không quá] phù hợp tình lý nga?
[lúc này], hựu|vừa|lại [thấy bọn họ] bôn hướng liễu "Truyện tống tế thai", [dĩ nhiên,cũng] hòa [chính,tự mình] [cùng đường]. [Vì vậy] [lén lút] [đi theo] liễu [bọn họ] [phía sau].
[đi tới] truyện tống [trên đài], áp trứ nho tử quân|cùng đích [Hắc y nhân] [giơ lên] [một mặt] yêu bài, sảo nhất|một [vận công], yêu bài [lập tức] [hiện lên] [một mảnh] hồng hỏa. [người nọ] [cao giọng nói]: "Vệ tinh điện kim cửu|chín dương, yếu [đi trước] tuệ trần tinh. [thề phải giết hết] thất|bảy đại [Thánh môn], vệ hộ [lê dân] [dân chúng]. Hoàn thỉnh|xin|mời [sư huynh] phóng hành!"
[ngắn ngủn] [nói mấy câu], [bên trong] khước|nhưng|lại [đã] [bao hàm] liễu thông quan ám hào.
Thủ quan đích [Hắc y nhân] trung, [đi ra] [một gã] [cao lớn] đích [thân ảnh], [chỉ vào] nho tử quân|cùng [hỏi]: "Tha|hắn [là ai]?"
Áp trứ nho tử quân|cùng đích [Hắc y nhân] đĩnh hung đạo: "Tha|hắn [là chúng ta] vệ điện đích [phạm nhân], ngã|ta yếu [dẫn hắn] hồi [tổng đàn]."
[cao lớn] đích [thủ vệ] [nhìn một chút] kỳ tha|nó [vài tên] [Hắc y nhân], [nghĩ,hiểu được] một|không [có chuyện], [Vì vậy] [gật đầu], thủ [vung lên], [tỏ vẻ] [có thể] phóng hành.
[bảy tên] [Hắc y nhân] [lập tức] giá trứ nho tử quân|cùng, [bước nhanh] [đi vào] liễu [Truyện Tống Trận]. [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [phát hiện], nho tử quân|cùng đích [hai chân] tảo dĩ đẩu đắc [lợi hại], [phỏng chừng] [sắp] hách xuất niệu [tới].
[chờ bọn hắn] nhất|một [trải qua], [Hoa Lân] dã|cũng đạp liễu [đi tới]. Cao [giơ] yêu bài, sảo nhất|một [vận công], dã|cũng bả yêu bài bức [thành] [màu đỏ]. [ngạo nghễ,hãnh diện] đạo: "Sí dương điện long [rung trời], yếu [đi trước] [thần ma] cảnh. Thệ yếu [thủ vệ] [thánh địa], sí tâm khả [bỉ|so với] [nhật nguyệt]. Hoàn thỉnh|xin|mời [sư huynh] phóng hành!"
[đồng dạng] thị [nói mấy câu], [mặc dù] hòa [phía trước] đích nhân [bất đồng,không giống], đãn|nhưng ám hào khước|nhưng|lại [phi thường] [chánh xác].
[chính,nhưng là], [cầm đầu] đích [thủ vệ] khước|nhưng|lại [nghiêng] đầu, [nghi hoặc] địa [nhìn] [Hoa Lân] đích yêu bài, [hỏi]: "[ngươi đi] [thần ma] cảnh [làm gì]?"
[Hoa Lân] [trong lòng biết] yếu tao, [bởi vì] [chính,tự mình] [cũng không biết] [thần ma] cảnh thị [địa phương nào]. [Vì vậy] [mò mẩm] đạo: "[nghe nói] [chúng ta] đích [thủ tọa] chánh|đang [ở nơi nào, này], [cho nên] yếu [đi vào] hậu mệnh." [lại thấy] [thủ vệ] [còn muốn] [đặt câu hỏi], [Hoa Lân] [vội vàng] [chỉ vào] [phía trước] đích [bảy tên] [Hắc y nhân] [nói]: "Ngã|ta hòa [bọn họ] thị [một đường] [tới], [chỉ vì] vi [muốn đi] đích [địa phương,chỗ] [bất đồng,không giống], [cho nên] phân [hai nhóm] tẩu."
Thuyết [đến nơi đây], [Hoa Lân] dã|cũng [bắt đầu] [âm thầm,ngầm] [đổ mồ hôi]. [đột nhiên] [giao trái tim] nhất|một hoành, [lớn tiếng] đối [phía trước] đích [bảy tên] [Hắc y nhân] cao [hô]: "Uy ...... nho tử quân|cùng! Nhĩ|ngươi [có đúng hay không] [muốn chết], dã|cũng [không đợi] [chờ ta]?"
Bị áp đích nho tử quân|cùng, [thân thể] [cũng,quả nhiên] [chấn động], [quần] [đều bị] hách thấp liễu [một mảnh]. [hoàn hảo], áp trứ tha|hắn đích [Hắc y nhân] [phản ứng] [nhanh chóng], [lập tức] [quay đầu lại] [mắng]: "[nãi nãi] đích, nhĩ|ngươi [tiểu tử] [có thể hay không] [nhanh lên một chút]. Ngã|ta [cũng không] không [chờ ngươi]!"
[thủ vệ] [thấy bọn họ] [cho nhau] [nhận thức,biết], [nghĩ thầm,rằng] [đều là] [đồng môn], dã|cũng [không nên, muốn] [quá mức] [làm khó dễ]. [Vì vậy] [thối lui] lưỡng|lượng|hai bộ|bước, [ý bảo] [Hoa Lân] [quá khứ,đi tới].
[Hoa Lân] [âm thầm,ngầm] [lau] [mồ hôi], mạn đằng đằng địa [đi vào] liễu [Truyện Tống Trận]. [trong lòng] hoàn [nghĩ đến]: "[thần ma] cảnh [đến tột cùng] [là cái gì] đích [địa phương,chỗ]? [như thế nào] [chính,tự mình] thuyết [muốn đi nơi nào], [lập tức] [đã bị] [người khác] [hoài nghi] liễu?"
[bạch quang] [chợt lóe], [trận pháp] [mở ra]. Nho tử quân|cùng hòa [bảy vị] [Hắc y nhân], [cùng với] [Hoa Lân] [cùng nhau, đồng thời], [tất cả đều] [mất đi] [bóng dáng].
[phút chốc], [bọn họ] đích [thân ảnh] [đồng thời] [xuất hiện] tại [một mảnh] [bất ngờ] [trên tảng đá]. [chỉ nghe] "Tranh tranh tranh ......" [một mảnh] [đao kiếm] [ra khỏi vỏ] thanh, [lập tức] bả [Hoa Lân] [vây quanh] [đứng lên].
[cầm đầu] đích [Hắc y nhân] [lớn tiếng] [hỏi]: "Nhĩ|ngươi [là ai]? [tại sao] [biết] nho tử quân|cùng đích [thân phận]?"
[Hoa Lân] [nhẹ nhàng,khe khẽ] [vẹt ra] tha|hắn đích [kiếm phong], [nói]: "[hắc hắc] ...... ngận|rất [không khéo], ngã|ta [cũng có] [một quyển] [thiên cơ] đồ. [các ngươi] thuyết ni|đâu|mà|đây?"
Ngọc Tiên Duyên - đệ 13 chương tự địch tự hữu [cầm đầu] đích [tên] [nghe nói] [Hoa Lân] [cũng có] [một quyển] [thiên cơ] đồ, [do dự] liễu [chỉ chốc lát], [đưa tay,thân thủ] đạo: "[phải,có đúng không]? [xuất ra] [đến xem]!"
[Hoa Lân] [đưa tay,thân thủ] đáo [trong lòng,ngực] mạc liễu [nửa ngày,hồi lâu], [rốt cục] bả "[thiên cơ] đồ" [lấy] [đi ra]. [nói]: "Chân [không có ý tứ], [chỉ có] [một nửa]. [đáng tiếc] [phía trước] [nặng nhất] yếu đích [bộ phận], [đã] [bị người đoạt] liễu. A a ......"
Na|nọ|vậy [thủ lĩnh] [tiếp nhận] [thiên cơ] đồ, phiên liễu lưỡng|lượng|hai hiệt, [cũng,quả nhiên] kiến giá|này bổn [thiên cơ] đồ [thiếu,ít đi] [một nửa], [nhíu nhíu mày], nhưng hồi cấp [Hoa Lân] đạo: "[nói như vậy], nhĩ|ngươi [cũng là] [đi vào] tầm bảo đích liễu?"
[Hoa Lân] [thu hồi] [thiên cơ] đồ, [cười nói]: "Dã|cũng [có thể] [nói như thế]!"
Nho tử quân|cùng [một mực] [bên cạnh] [quan sát] trứ [Hoa Lân], [lúc này] [đột nhiên] [đi tới] [trước mặt], [hỏi]: "Ngã|ta [hình như] [ở nơi nào] [gặp qua,ra mắt] nhĩ|ngươi!"
[Hoa Lân] [biết] [không thể gạt được] tha|hắn, [Vì vậy] [ha ha] [cười nói]: "Nhĩ|ngươi cá [tiểu tử thúi], [nhìn thấy] [ân nhân cứu mạng] dã|cũng [không quỳ] tạ. [quên đi], [coi như] ngã|ta [cho tới bây giờ] một|không cứu quá nhĩ|ngươi!"
"A? Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi [thật là] long tiểu hoa?" Nho tử quân|cùng [chợt] [hiểu ra]. Đãn|nhưng [lập tức] [nhớ tới] [chính,tự mình] [một mình] [chạy thoát] đích [chuyện], [nghĩ,hiểu được] [có chút] [lương tâm] [bất an]. [Vì vậy] [quay đầu lại] đối [hắc y] [thủ lĩnh] đạo: "[Kim đại ca], [ta xem] [nhượng|để|làm cho] tha|hắn hòa [chúng ta] [cùng đi] ba|đi|sao? [hơn nữa,rồi hãy nói] ...... [hơn nữa,rồi hãy nói] '[thượng Cổ] Di Tích' [hung hiểm] [vạn phần], đa [một người] [cũng nhiều] [một phần] [lực lượng]."
[cầm đầu] đích [Hắc y nhân] [lo lắng] liễu [cả nửa ngày,một hồi lâu], [nhíu,cau mày] đạo: "[chính,nhưng là] [có thể], [bất quá, không lại] [vì] [an toàn] khởi kiến, tha|hắn [phải] [nghe ta] [hiệu lệnh] [mới được]. [như thế nào]?"
[Hoa Lân] bả nguyệt|tháng [kiếm quang] [thu] [đứng lên], [cười dài] [nói]: "[tốt,hay], [một lời đã định]! [nếu] [chúng ta] năng [thành công] [tiến vào] '[thượng Cổ] Di Chỉ'. Na|nọ|vậy [các ngươi] khứ [tìm các ngươi] đích huyễn quang kính, ngã|ta [tìm ta] [chính,tự mình] đích hàng [Ma Châu]. [mọi người] [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] [cho nhau] [tranh đoạt], [bên trong] đích [bảo vật] [có nhiều] thị, yếu [nhiều ít,bao nhiêu] [tiên khí] [đều có]."
[bảy tên] [Hắc y nhân] [nghe vậy], [hai mắt] [một trận] [tỏa ánh sáng]. [bởi vì] nho tử quân|cùng [cũng đúng,đã cùng] [bọn họ] [nói qua], [bên trong] đích [bảo vật] [sổ bất thắng sổ], nhi|mà [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [chứng thật] liễu "[lời ấy] bất|không hư".
[Hoa Lân] [ha ha] [cười], [ôm] [Hắc y nhân] đích [bả vai] [hỏi]: "Giá|này [vị đại ca] [họ gì]?"
"Miễn [họ gì] kim, tự cửu|chín dương." [nói xong], tha|hắn [xử dụng kiếm] cách [mở] [Hoa Lân] đích tạng thủ.
[Hoa Lân] [vẻ mặt] [thành khẩn] đạo: "[hạnh ngộ] [hạnh ngộ]! [tiểu đệ] [tên thật] thị long tiểu hoa, [sau này] hoàn thỉnh|xin|mời [nhiều hơn] [chiếu cố]. [hắc hắc] hắc ......"
Kim cửu|chín dương [lạnh lùng] đạo: "[điểm ấy] nhĩ|ngươi [yên tâm], ngã|ta hướng lai đô|đều|cũng [tương đối,dường như] [chiếu cố] [người khác]. [đặc biệt] thị [này] [không nghe lời] đích [tiểu tử], [ta sẽ] [cho bọn hắn] [đặc biệt] đích [chiếu cố]." [nói xong], [khinh miệt] địa [nhìn] [Hoa Lân] [liếc mắt, một cái]. [bởi vì] tại tha|hắn [trong mắt], [Hoa Lân] [thật sự] [không giống] [cái gì] [cao thủ], na hữu [người tu chân] [sẽ có] [như thế] [hèn mọn, bỉ ổi] đích [vẻ mặt]?
[Hoa Lân] khước|nhưng|lại [nhún vai], một|không tái [nói thêm cái gì]. Kim cửu|chín dương [lập tức] [phất tay] đạo: "[chúng ta đi] ba|đi|sao ......"
[Hoa Lân] dã|cũng [nâng lên] nguyệt|tháng [kiếm quang], [đi theo] [bọn họ] [cùng tiến lên] lộ. [trong lòng] [nghĩ đến]: [bọn họ] [nhân số] [mặc dù] [hơn] điểm, đãn|nhưng [đối với] [ẩn dấu,núp] [chính,tự mình] đích [thân phận] [đã có] [lớn lao] [chỗ tốt], [so với chính mình] [một mình] [ra đi] [an toàn] đắc [hơn].
[Vì vậy], [nhóm,một chuyến] [chín người] [ngự kiếm] [bay nhanh], [hạo hạo đãng đãng] [bước trên] liễu tầm bảo [đường].
[bọn họ] mã [không ngừng] đề, hựu|vừa|lại [trải qua] thập|mười [chín lần] truyện tống, tái hỗn quá [Phần Âm Tông] đích [sáu] cương tiếu, [bất tri bất giác] [đã] [đi tới] [Phần Âm Tông] hạch tâm [giải đất], [cách...này] "[Phiêu Miểu Hà]" đích [trung tâm,giữa], [chỉ còn lại có] [cuối cùng] tam|ba trạm [lộ trình].
[trên đường], tại [Hoa Lân] đích khắc ý hạ, [đã] hòa [bảy tên] [Hắc y nhân] [đánh cho] [một mảnh] [lửa nóng]. [biết được] [cầm đầu] đích kim cửu|chín dương [dĩ nhiên là] [thật sự] "[Phần Âm Tông]" [đệ tử]. [không chỉ có] [là hắn], [còn có] [lãnh khốc] đích đỗ thiên|ngày, [cơ thể] [phát đạt] đích mông đô|đều|cũng, [cùng với] cá tử ải [tiểu nhân] viên linh tinh, [bọn họ] đô|đều|cũng [là thật] chánh|đang đích [Phần Âm Tông] [đệ tử]. [về phần] kỳ tha|nó [ba vị] [đồng hành], [còn lại là] "[Phiêu Miểu Hà]" bổn địa đích [người tu chân]. Giá|này [đoàn người], [ít nhất] đô|đều|cũng luyện [tới rồi] [nguyên anh] [hậu kỳ] [đã ngoài], [có thể nói] thị [cao thủ nhiều như mây]. [đương nhiên], [trong đó] hựu|vừa|lại dĩ kim cửu|chín dương đích [tu vi] [...nhất] [thâm hậu], [bởi vì] [Hoa Lân] cánh [nhìn không ra] tha|hắn đích [cảnh giới], tưởng [cần phải] [so với chính mình] cao thượng [một bậc].
[bạch quang] [chợt lóe], cửu|chín [người tới] [một người, cái] [tên là] "Tĩnh hà" đích [tinh vực].
Hoàn cố [bốn phía], [Hoa Lân] [phát hiện] [chính,tự mình] [đứng ở] [bất ngờ] huyền [nhai thượng], [một cái] [rộng rãi] đích đại giang tòng|từ [phía dưới] [chậm rãi] [chảy qua]. [dõi mắt] [nhìn lại], [chỉ thấy] yên ba hạo đãng, [xa xa] đích đối ngạn [mơ hồ] [không rõ,mơ hồ], giá|này tráng lệ đích [núi sông] [làm cho người ta] [một loại] [sự yên lặng] đích [cảm giác]. [Hoa Lân] [đột nhiên] [nghĩ,hiểu được] [chính,tự mình] [rời xa] liễu [giết chóc], [rời xa] liễu [ân oán]. [nghĩ không ra] "[Phần Âm Tông]" [cũng có] [như thế] tường hòa đích [chỗ,nơi].
[bảy tên] [Hắc y nhân] dã|cũng hòa [Hoa Lân] [giống nhau], [nhìn] [phương xa] đích giang diện [ngơ ngác] [xuất thần].
Kim cửu|chín dương cảm [than thở]: "[nơi đây] [đã] thị thần tông đích nội hoàn [khu vực] liễu. [chúng ta] [chỉ cần] tái truyện tống [ba lần], [có thể] [đi trước] 'Binh Hồn Giải Thần Trận'. [mọi người] [phải chú ý], [phía trước] đích [kiểm tra] [nhất định] hội [hơn] [nghiêm mật,chu đáo], [ngàn vạn lần] [không thể] [lộ ra] [gì] mã cước." [nói xong], tha|hắn [quay đầu lại] [nhìn] [Hoa Lân] đạo: "[còn có] nhĩ|ngươi long tiểu hoa! ...... ngã|ta [không biết] [ngươi là] [từ nơi này,nào] [tới], [cũng không biết] nhĩ|ngươi [từ nơi này,nào] lộng [tới] yêu bài. Đãn|nhưng [tới rồi] [nơi này], nhĩ|ngươi [phải] [hoàn toàn] [phục tòng] ngã|ta đích [mệnh,ra lệnh]. [nếu không] nhĩ|ngươi [đã chết] [đừng lo], [còn có thể] [hại chết] [chúng ta] [mọi người]!"
[Hoa Lân] [vô tội] địa [nhún vai], [tỏ vẻ] [kháng nghị]. [bất quá, không lại], [Hoa Lân] [chính,hay là,vẫn còn] [nghĩ,hiểu được] kim cửu|chín dương [không giống] "[Phần Âm Tông]" đích [đệ tử]. [bởi vì bọn họ] [thiếu,ít đi] [chia ra] âm vụ, [cũng ít] liễu [chia ra] [hung ác]. [nghĩ thầm,rằng], [có lẽ] [những người này] [hay,chính là] [không quen nhìn] [Phần Âm Tông] đích [tác phong], [cho nên] [chuẩn bị] tác phản ba|đi|sao? [ngoại trừ] [này] [giải thích], [Hoa Lân] [thật sự] [nghĩ không ra] [còn có cái gì] [lý do].
[nhìn] [rộng rãi] đích giang diện, [luôn luôn] [không thương] [nói chuyện] đích đỗ thiên|ngày, [đột nhiên] [cảm khái] đạo: "Ai ...... tây phong phúc tẫn [sa trường] huyết, nhất|một mạt [đỏ tươi] nhiễm tiền khâm. [cũng không biết] [khi nào] [mới có thể] quá thượng [an ổn] đích [cuộc sống]."
[Hoa Lân] [nghe được] tha|hắn [tang thương] đích [cảm thán], [nghĩ thầm,rằng] [người nầy] [chẳng lẻ] [cũng là] đương|làm binh đích [xuất thân]? [trong lòng] [không khỏi] đối tha|hắn [có] ta|chút [thân thiết] cảm.
Cá tử [tương đối,dường như] ải [tiểu nhân] viên linh tinh, [chợt có] sở cảm [hỏi] đạo: "[Kim đại ca], [ngươi nói] thất|bảy đại [Thánh môn] [lúc nào] [có thể] công [tiến đến]? [chẳng,không biết] [chúng ta] lai bất|không [tới kịp] [mở ra] thần tích?"
Kim cửu|chín dương [lắc đầu] đạo: "Ngã|ta [cũng không biết]. Ngã|ta [chỉ hy vọng] năng [còn sống] [trở về,quay lại] [là đủ rồi]!" [nói xong], tha|hắn [rút ra] [phi kiếm], [nói]: "[chúng ta đi] ba|đi|sao, [đứng ở chỗ này] [cảm thán] dã|cũng [vô dụng]. [có thể hay không] [tiến vào] thần tích [chính,hay là,vẫn còn] [một người, cái] [rất lớn] đích [vấn đề,chuyện]!"
[chín người] [ngự kiếm] [dựng lên], [theo] [bên bờ] đích [vách núi,ghềnh đá cao] [một đường] [bay nhanh]. [xa xa] địa, [chỉ thấy] [một tòa] [kỳ phong] thụ [đứng ở] [phía trước], [vừa lúc] đáng [ở] [đường đi]. [bất đắc dĩ], [mọi người] [không thể làm gì khác hơn là] [bay về phía] [trời cao], [chuẩn bị] [lướt qua] [đỉnh núi].
Tựu [tại đây] thì, [Hoa Lân] nhãn tiêm, [chỉ vào] [đỉnh núi] [nói]: "[mặt trên,trước] [hình như] [có người]!"
[mọi người] [ngưng thần] [nhìn lại], [cũng,quả nhiên] kiến [ba người] ảnh [đứng ở] [đỉnh núi], [hình như] [chính,hay là,vẫn còn] [hai nàng] nhất|một nam.
[song phương] [càng ngày càng gần], [chỉ thấy] [vách đá] [một gã] [bạch y,áo trắng] [cô gái] bằng nguy [mà đứng], [ngắm nhìn] [phương xa] đích [biển mây]. [gió núi] [thổi bay] tha|nàng [tuyết trắng] đích [quần lụa mỏng], na|nọ|vậy đình đình ngọc lập đích thân tư, [giống như] phù dong xuất thủy, [mang theo] [một loại] [siêu phàm] [thoát tục] đích [tiên khí]. Nhi|mà tha|nàng [bên cạnh], hoàn thị lập trứ [một gã] [xanh biếc] [quần lụa mỏng] đích [yểu điệu] [cô gái]. [không cần] [nhìn kỹ], [chỉ biết] [các nàng] [nhất định] [xinh đẹp] [thiên tiên].
Tại [các nàng] [sau lưng], khước|nhưng|lại trữ lập trứ [một gã] [tử y] [trang phục] [nam tử]. Tha|hắn [hai tay] phụ|cha|bị lập, thân như [thiết thương], khí như đình uyên. [trên đầu] [mang] [đỉnh đầu] thúc kim quan, [phảng phất] tại [giám thị] [che mặt] tiền đích [hai vị] [tuyệt sắc] [cô gái].
[lúc này], [Hoa Lân] [nhất thời] [kích động], cánh [bật thốt lên] [ra], [cao giọng] [kêu]: "[Linh nhi]!"
[dưới chân] [đột nhiên] [gia tốc], hướng [các nàng] [ngự kiếm] [lao đi]. Đãn|nhưng [bay đến] [nửa đường], tha|hắn hựu|vừa|lại [ngừng lại]. [bởi vì] [lý trí] [nói cho] [chính,tự mình], [thượng quan] linh thị [không có khả năng] [xuất hiện] [ở chỗ này] đích. [mặc dù] giá|này [cô gái] tượng cực [thượng quan] linh, đãn|nhưng [khí chất] khước|nhưng|lại [mơ hồ] hữu biệt. Nhi|mà tha|nàng [bên người] đích thúy ảnh [chính,tự mình] [lại] [quen thuộc] [bất quá, không lại] liễu, [đúng là, vậy] [vị...kia] [âm hồn] [không tiêu tan] đích yến [thu thủy].
[Hoa Lân] đích mạo thất, [nhượng|để|làm cho] kim cửu|chín dương [chờ người] [chấn động]. [đang định] [tránh né], đãn|nhưng [đã] [không còn kịp rồi]. [bất đắc dĩ], kim cửu|chín dương [chỉ có thể] [nghênh liễu thượng khứ], [trải qua] [Hoa Lân] [bên người] đích [lúc,khi], hoàn [hung hăng] [trừng] tha|hắn [liếc mắt, một cái].
[Hoa Lân] [chẳng,không biết] kỳ ý, [vội vàng] [đưa tay,thân thủ] [kêu]: "Uy ...... [Kim đại ca]! [chúng ta] [tiếp tục] [ra đi] ba|đi|sao, ngã|ta [nhận lầm] [người]!"
Kim cửu|chín dương khước|nhưng|lại [âm thầm,ngầm] [thở dài], [trực tiếp,thẳng] [rơi vào] liễu sơn điên [trên], [đi tới] [bạch y,áo trắng] [cô gái] [trước mặt], [cung kính] địa [khom lưng] đạo: "[đệ tử] kim cửu|chín dương, [gặp qua,ra mắt] [thánh nữ]!" [chỉ chốc lát], tha|hắn hựu|vừa|lại [quay đầu lại] đối [tử y] [nam tử] [khom lưng] đạo: "Kiến ...... [gặp qua,ra mắt] [thần binh] vệ!"
[Hoa Lân] [thầm kêu một tiếng] [không xong], nhi|mà nho tử quân|cùng dã|cũng [sợ đến] [mặt mũi trắng bệch], [nghĩ không ra] [ở chỗ này] [dĩ nhiên,cũng] [gặp] [đại ma đầu].
[chỉ thấy] na|nọ|vậy [bạch y,áo trắng] [cô gái] sĩ thủ đạo: "[không cần] [đa lễ], ngã|ta [chỉ là] [ở đây] [thưởng thức] [phong cảnh]. Nhĩ|ngươi như [có chuyện quan trọng] [trong người,mang theo], [xin mời] [tự hành] ly [đi thôi]."
Kim cửu|chín dương [trong lòng] [vui vẻ], [đang muốn] [cáo lui], chẩm|sao liêu [bên cạnh] đích "[thần binh] vệ" [đột nhiên] [hỏi]: "[các ngươi] thị [người nào] phân điện đích? [vì sao] [sẽ ở] [nơi này]?"
Kim cửu|chín dương [một trận] chiến lật, đầu [cũng không dám] sĩ, [nói]: "Chúc ...... [thuộc hạ] thị vệ tinh điện đích chấp sự [đệ tử], phụng [thủ tọa] chi mệnh, áp [phản đồ] hồi [tổng bộ]. Kinh nhiễu liễu thần vệ, [mong rằng] [thứ tội] ......"
"Nga?...... [phải,có đúng không]?" [tử y] [nam tử] [mắt lạnh lẻo] [đảo qua] [mọi người], [cuối cùng] khước|nhưng|lại [đứng ở] liễu [Hoa Lân] [trên người]. [hỏi]: "Nhĩ|ngươi hựu|vừa|lại [tên gọi là gì]? Hiện [ở nơi nào] [nhâm|mặc cho|cho dù] chức?"
[Hoa Lân] cường tự [trấn định] đạo: "[tiểu nhân] long [rung trời], tại sí dương điện [nhâm|mặc cho|cho dù] chức. Giá|này [là ta] đích yêu bài!" [nói xong] [đang muốn] đệ thượng [chính,tự mình] đích yêu bài, [đã thấy] [Tử y nhân] [trong mắt] [hiện lên] [một tia] [hàn quang], [tiếp theo] [một trận] [khó có thể] [phát hiện] đích [sát khí] [quét tới].
[Hoa Lân] [chấn động], [thật sự] [không rõ] [chính,tự mình] [ở nơi nào] lộ liễu hãm. [đang muốn] [rút kiếm] [mà chạy], [lại nghe] yến [thu thủy] [đột nhiên] [cười duyên] đạo: "[vị...này] long [rung trời] ngã|ta đảo [nhận thức,biết], tha|hắn [trước kia] thị trấn thiên|ngày điện đích mật tham, [sau lại] bị [Hiên Dĩ Thừa] tá cấp bùi liệt [sử dụng]. [hì hì] hi ...... [có đúng hay không] a? [công chúa]?" Tha|nàng [quay đầu] hướng [bạch y,áo trắng] [cô gái] cầu trợ, yếu tha|nàng [hỗ trợ] [làm chứng].
Na|nọ|vậy [bạch y,áo trắng] [cô gái] [cho tới bây giờ] tựu [chưa nói] quá hoảng, [lúc này] [sửng sốt,sờ], toàn tức [gật đầu] đạo: "A?...... thị liễu, ngã|ta [lần trước] [hình như là] [gặp qua,ra mắt] tha|hắn [một mặt]." [bạch y,áo trắng] [cô gái] [những lời này] [nói xong] [phi thường] hữu [xoay ngang], tha|nàng [chỉ là] thuyết [hình như] [gặp qua,ra mắt] [Hoa Lân], [về phần] [ở nơi nào] [gặp qua,ra mắt], [vậy] [đúng vậy] liễu.
[Hoa Lân] khước|nhưng|lại hách [ra] [một thân] [mồ hôi lạnh], [đưa tay,thân thủ] [sờ sờ] [trên mặt] đích giả hồ tu, [nghĩ thầm,rằng] yến [thu thủy] [chẳng lẻ] hựu|vừa|lại nhận [xuất từ] kỷ [tới]? Giá|này [đàn bà,phụ nữ] [thật sự là] [lợi hại]. [bất quá, không lại], tha|nàng [tại sao] [phải giúp] [chính,tự mình] ni|đâu|mà|đây? Giá|này đối tha|nàng hựu|vừa|lại [có cái gì] [chỗ tốt] ni|đâu|mà|đây?
Ngọc Tiên Duyên - đệ 14 chương [thân phận] [bại lộ] kim cửu|chín dương [chờ người] [tất cả đều] [âm thầm,ngầm] niết liễu bả hãn, [nghĩ thầm,rằng] [nếu] [Hoa Lân] [bại lộ], [nói không chừng] tha|hắn hội bả [chính,tự mình] cung [đi ra], giá|này như [sao không] [để cho bọn họ] [lo lắng].
[đang ở] [miên man suy nghĩ] chi tế, [chỉ nghe] [Tử y nhân] [nói]: "Bẩm [thánh nữ], [hôm nay] chánh|đang trị [phi thường] thì kỳ, [không bằng] [nhượng|để|làm cho] [thuộc hạ] hộ nhĩ|ngươi hồi cung, [như thế nào]?"
[bạch y,áo trắng] [cô gái] [sợ bọn họ] sảo [đứng lên], ưu nhu đích [nói]: "[thu thủy] [quên đi], [chúng ta] dã|cũng toán du lãm [qua], giá|này liền|dễ hồi cung ba|đi|sao?"
[Hoa Lân] [thấy các nàng] [nổi lên] nội hồng, [nghĩ thầm,rằng] giá|này [công chúa] [như thế nào] [làm cho người ta] [một loại] nhược nhược đích [cảm giác], [chẳng lẻ] tha|nàng [cũng là] bị [Phần Âm Tông] cấp nhuyễn cấm đích? [thật sự là] [không rõ].
Yến [thu thủy] dã|cũng [quay đầu lại] hướng [Hoa Lân] [nhìn một chút], mỹ [trong mắt] [cũng,nhưng là] [một loại] tiếu bì [bộ dáng], [phảng phất] tại thuyết: nhĩ|ngươi hựu|vừa|lại khiếm ngã|ta [một lần] liễu.
[Tử y nhân] [mắt thấy] [không đúng], [lập tức] [trường kiếm] [che ở] [thánh nữ] [trước mặt], [quát lớn]: "[bảo vệ] [thánh nữ]!"
[lúc này], tựu [có vẻ] [Hoa Lân] hòa [bọn họ] [có điểm,chút] cách cách [không vào] liễu. Tha|hắn [một mình] [đứng ở] [một bên], [ngơ ngác] địa [nhìn] [bầu trời], [thì thào] [lẩm bẩm]: "[đây là] [chuyện gì xảy ra]? [chẳng lẻ] [Thánh Thanh Viện] đích [Nhâm Vi] tựu sát [đến nơi đây] [tới]?"
[Hoa Lân] [cảm giác] [có điểm,chút] [không đúng] kính, [bởi vì] [Nhược Phong] hòa [Nhâm Vi] [thủy chung] [nhìn chằm chằm] [chính,tự mình], [hiển nhiên] [không phải] trùng trứ [thánh nữ], [mà là] trùng trứ [chính,tự mình] [mà đến]. [cho nên] giá|này [càng làm cho] [Hoa Lân] [kinh hãi], [không rõ] [bọn họ] thị [như thế nào] [tìm được] [chính,tự mình] đích. [Hoa Lân] [lặng lẽ] [lui về phía sau], [hy vọng] năng thối đáo [Phần Âm Tông] đích trận doanh, [để cho bọn họ] [hai phái] [cho nhau] [tàn sát], [chính,tự mình] [mới có thể] tý ky [thoát đi].
[Hoa Lân] [lập tức] [một người, cái] [lộn ngược ra sau], [khó khăn lắm] [tránh thoát], [chỉ thấy] "Đoạt đoạt đoạt ......" [liên tiếp] cửu|chín thanh, na|nọ|vậy cửu|chín bính [phi kiếm] [tất cả đều] [cắm ở] liễu [mặt đất], kính đạo [đúng là] [thập phần,hết sức] [làm cho người ta sợ hãi]. Nhi|mà giá|này "Vạn kiếm [xuyên tim]" [đúng là, vậy] [Nhâm Vi] đích "[Tuyệt Sanh Kiếm]" [thức thứ nhất]. Tha|hắn phủ [vừa động thủ], tựu sử [xuất từ] kỷ [tuyệt học], [hiển nhiên] thị [chuẩn bị] [tốc chiến tốc thắng] liễu.
[kỳ thật,nhưng thật ra] [không cần phải] [Hoa Lân] thiêu bạt [ly gián], [Nhược Phong] [đã] kinh thưởng tiên|...trước đối '[Phần Âm Tông]' phát [nổi lên] [tiến công]. Tha|hắn đích [công lực] tối|...nhất [hùng hậu], [trường kiếm] [quét ngang], [trong tay] đích "Lô băng kiếm" [một trận] đãng địch, [hình thành] nhất|một ba [mênh mông] đích lãng hoa, [chém thẳng vào] "[Phần Âm Tông]" đích trận doanh. Kỳ [kiếm quang] sở đáo [chỗ], [hàn khí] [bức người], [không khí] [hơi bị] [đọng lại]. Giá|này phổ [bình thường] thông đích [một kiếm], tha|hắn [hoàn toàn] [không nên] [thi triển] [gì] [tiên thuật], [có thể thấy được] kỳ [bá đạo] [chỗ].
[Thánh Thanh Viện] đích [bốn người], [tu vi] đô|đều|cũng đạt [tới rồi] "[Thần Hợp cảnh giới]" [đã ngoài]. [trong đó] [Nhược Phong] [càng] bộ|bước [vào] "[Thần Hợp cảnh giới]" đích [hậu kỳ]. Tái quá [trăm năm], tha|hắn [sẽ] [gặp phải] "Bàn niết [sống lại]" đích [hạo kiếp]. Nhi|mà [Nhâm Vi], tha|hắn [cũng vừa] cương đạp [vào] "[Thần Hợp cảnh giới]" sơ kỳ, [cho nên] [Thánh Thanh Viện] [mặc dù] [chỉ có] [bốn người], đãn|nhưng chỉnh thể [thực lực] [so với] [mặt đất] đích "[Phần Âm Tông]" [đệ tử] [cao hơn] [gấp đôi] [có thừa].
[Nhược Phong] đích [toàn lực] [tiến công], [khiến người] sạ [nhìn qua], [Thánh Thanh Viện] đích [mục tiêu] [hình như là] tróc [cầm] "[bạch y,áo trắng] [thánh nữ]". [song] [thực chất] thượng, tối|...nhất [hung hiểm] đích [đấu] khước|nhưng|lại tại [Hoa Lân] hòa [Nhâm Vi] đích đối quyết thượng.
[song] [sự thật] [cũng không phải là] [như thế].
Tha|hắn [trong tay] đích "Nguyệt|tháng [kiếm quang]" [đột nhiên] [tăng vọt], [hình thành] [một thanh] [dài đến] [năm trượng] đích [lửa cháy], bả [Nhâm Vi] đích "Kiếm luân chi vũ" [đều] [đẩy ra]. Thử|này chiêu [vừa ra], [lập tức] [khiến cho] [một mảnh] [kinh hô]. Nhân [làm cho...này] chiêu "[lửa cháy] trảm" cánh hòa [Phần Âm Tông] đích [tâm pháp] [cực kỳ] [tương tự]. Giá|này [nhất chiêu], thị [mạnh mẽ] bả [trong cơ thể] đích [chân nguyên] [ngưng tụ] tại [trường kiếm] [trên], [cứ như vậy], [có thể] bả [tự thân] đích [lực công kích] [đề cao] [mấy lần] [có thừa]. Nhi|mà thi thuật giả [công lực] [càng thâm hậu], [trong tay] đích [mũi kiếm] dã|cũng [lại càng] [khổng lồ]. [Hoa Lân] giá|này [một kiếm] [bổ ra], kỳ kiếm trực đạt [năm trượng] khai ngoại, giá|này tại [Phần Âm Tông] [mà nói], [đã] toán đắc thượng [cao thủ] chi [chảy].
Giá|này [một kiếm], [lửa cháy] canh đạt [mười trượng] [có thừa], [một trận] [mênh mông] đích nhiệt diễm [đập vào mặt] [mà đến], [xa xa] đích [Nhâm Vi] [chấn động], [vội vàng] [biến chiêu], đoạn [quát]: "...... kiền khôn [một kiếm]!"
[Hoa Lân] [chỉ cảm thấy] [thiên địa] đảo chuyển, kiền khôn [lệch vị trí], [căn bản là] [thấy không rõ] [địch nhân] đích [thân ảnh]. [chỉ có] [khôn cùng] [vô tận] đích [hắc ám] tòng|từ [bốn phương tám hướng] [đè xuống]. [chiêu này] "Kiền khôn [một kiếm]", [Hoa Lân] [từng] tại "Dong nham [nơi,chỗ]" [lãnh giáo] quá, [lúc ấy] [chính,tự mình] [bằng vào] "[bài sơn đảo hải]" đích nham tương, tài|mới [cuối cùng] [miễn cưỡng] [đứng vững]. Khả [bây giờ], [chung quanh] [cũng không có] khả [lợi dụng] đích [lửa cháy], [thật sự] [có loại] [không cách nào] [ngăn cản] [cảm giác]. Vạn bàn [bất đắc dĩ] [dưới], [Hoa Lân] [chỉ có thể] [ngựa chết] đương|làm [ngựa sống] y, [cao giọng] [quát]: "[phong vân] ngự lôi thuật ......"
[nhưng là], [Nhâm Vi] đích "Kiền khôn [một kiếm]" [bỉ|so với] [Hoa Lân] đích "[phong vân] ngự lôi thuật" [nhanh] [một bậc], [một đạo] [bạch quang] [xẹt qua], tòng|từ [bên trái] [chém thẳng vào] [Hoa Lân] đích lặc hạ. [bất thình lình] đích [kiếm quang], [nếu] tại [ngày thường], [Hoa Lân] [nhất định] [khó có thể] [phát hiện]. Đãn|nhưng tại "[phong vân] ngự lôi thuật" đích [hiệu quả] hạ, giá|này [sắc bén] đích [kiếm quang] hoa phá [vụ thủy], [lưu lại] [một đạo] [lờ mờ] đích [ánh sáng], [dĩ nhiên,cũng] tại [trong lúc vô ý] bị [Hoa Lân] [phát hiện] liễu [phá giải] [phương pháp]. [Vì vậy] tha|hắn bính khởi [toàn thân] [chân lực], [thật lớn] đích [lửa cháy] kiếm [nghênh liễu thượng khứ].
[nơi này] đích [liều mạng, đánh bừa], [nhượng|để|làm cho] [tất cả mọi người] thị [một trận] [kinh ngạc]. [Nhược Phong] khước|nhưng|lại [mơ hồ] [biết không] diệu, [dựa theo] [Hoa Lân] [như vậy] đích [tu luyện] [tốc độ], [chỉ sợ] quá [không được] [vài,mấy năm], tựu [liên|ngay cả] [chính,tự mình] đô|đều|cũng [bắt không được] tha|hắn liễu.
[mọi người] [đang tự] [kinh ngạc], [xa xa] [lại đột nhiên] [truyền đến] liễu [một tiếng] thanh khiếu, [lại có] [hai người, cái] [bóng đen] hướng [bên này] [rất nhanh] [phóng tới]. [Hoa Lân] [trong lòng] [cả kinh], [quay đầu] [nhìn lại], [hoảng sợ] thị "[Phần Âm Tông]" đích [Hiên Dĩ Thừa] [chạy tới]. [trong lòng biết] [không ổn], [biết] [chính,tự mình] đích [hành tung] [hoàn toàn] [bại lộ], [Vì vậy] [quyết định] [lập tức] [thoát đi] [hiện trường].
[nói thì chậm], [Hoa Lân] [không để ý] [chính,tự mình] đích [thương thế], [nhanh chóng] bả [lôi điện] dẫn hướng liễu [Nhâm Vi]. [đồng thời] [lập tức] súy [ra] "[Phần Tinh Luân]". [đang muốn] [mà chạy], đãn|nhưng [Nhược Phong] khước|nhưng|lại [một mực] [chú ý] trứ tha|hắn đích [nhất cử nhất động], kiến [Hoa Lân] [muốn chạy trốn] tẩu, [Nhược Phong] [lập tức] đâu [xuống tay] trung đích "[địch nhân]", [thân ảnh] [chợt lóe], [giơ kiếm] tựu hướng [Hoa Lân] [bổ tới].
[Nhược Phong] [đang muốn] [bổ khuyết thêm] [một kiếm], đãn|nhưng [Hiên Dĩ Thừa] [đã] [chạy tới]. Nhân [chưa đến] nhi|mà kiếm tiên|...trước phát, [một màn] [hồng quang] [mãnh liệt] [đánh tới], [căn bản] [không để cho] [Nhược Phong] [xuống tay] đích [đường sống].
Đương|làm [Hoa Lân] "Suất" tiến [Phần Tinh Luân] đích [lúc,khi], [chỉ thấy] [Tiểu Bạch] [lập tức] [xuất hiện] tại [chính,tự mình] [trước mặt], "[hò hét] hống" [kêu] [vài tiếng], [phảng phất] tại [hỏi] [đã biết] thị [làm sao vậy]?
[may là] [Tiểu Bạch] [thông linh], [biết] [chuyện] [không ổn], [lập tức] giá trứ "[Phần Tinh Luân]" [nhằm phía] liễu [bầu trời]. Kỳ [tốc độ] [cực nhanh], cánh [bỉ|so với] [Hoa Lân] [tự mình] giá ngự [còn muốn] thắng thượng [một bậc] ......
Ngọc Tiên Duyên - đệ 15 chương ngộ nhập thần tích đệ 15 chương ngộ nhập thần tích [Hoa Lân] [vừa đi], [Nhược Phong] hòa [Nhâm Vi] [há có thể] [lưu lại], [đồng thời] [quát]: "[chúng ta] truy ......" [phân biệt] [bước trên] [Tốc Tinh Luân], trực truy [Hoa Lân] [đi].
[Hiên Dĩ Thừa] hòa [mặt khác] [một gã] [Hắc y nhân] cản [đến lúc đó], [thủy chung] [chậm] [bọn họ] [một,từng bước]. [Hiên Dĩ Thừa] [quyết định thật nhanh], [nhanh chóng] [vải ra] [Tốc Tinh Luân], [quay đầu lại] [mệnh,ra lệnh] đạo: "Lôi bân, nhĩ|ngươi [lập tức] [trở về] đái tha|nàng [tới gặp] ngã|ta, tái trì [đã có thể] [chậm]!" [nói xong] [hồng quang] [chợt lóe], [bóng người] yểu nhiên, tảo [đã đi xa].
Dư [xuống đất] diện [mấy người], [tất cả đều] [ngây ngốc] địa [nhìn] [bầu trời]. [một gã] [Hắc y nhân] [nhẹ nhàng,khe khẽ] lạc [tới rồi] [mặt đất]. [Tử y nhân] [lập tức] [tiến lên] [chào hỏi] đạo: "[nguyên lai là] [Lôi tổng quản], [chẳng,không biết] [vừa rồi] [vị...kia] long [rung trời] [đến tột cùng] [là người phương nào]?"
Lôi bân [thở dài nói]: "Nhĩ|ngươi tựu biệt [nói ra], tha|hắn tựu [là chúng ta] [muốn tìm] đích thánh vật. [lần này] [chúng ta] [mất] [vô số] [tinh lực], [cuối cùng] bả tha|hắn dẫn [tới rồi] [nơi này], [ai ngờ] [lại bị] [Thánh Thanh Viện] cấp [phá hư]. [như thế] [xem ra], [chúng ta] [bên trong] hoàn [thật sự là] [ra] gian tế, [nếu không] [Thánh Thanh Viện] [như thế nào] [biết được] tha|hắn đích [hành tung], hựu|vừa|lại [có thể nào] [bất tri bất giác] tiềm [tới rồi] [chúng ta] đích [không coi vào đâu]? Ai ...... giá|này [thật sự là] [khó lòng phòng bị] a."
[Tử y nhân] [động dung] đạo: "A? Tha|hắn [hay,chính là] [người mang] [Phần Tinh Luân] đích nhân?" [nói] [đột nhiên] [nhớ tới] liễu [cái gì], [quay đầu lại] hựu|vừa|lại hướng yến [thu thủy] [hỏi]: "...... [nói như vậy], [thu thủy] nhĩ|ngươi tảo [chỉ biết] tha|hắn đích [thân phận] la?"
Yến [thu thủy] [kiêu ngạo,hãnh] địa ngưỡng khởi [mặt], [nói]: "Na|nọ|vậy [đương nhiên] liễu! [không chỉ có] [như thế], tha|hắn đích [hành tung] hoàn [là ta] [phát hiện] đích ni|đâu|mà|đây. [chỉ tiếc] bị [Thánh Thanh Viện] giảo [rối loạn] [kế hoạch], [cuối cùng] [chính,hay là,vẫn còn] [thất bại trong gang tấc]."
Lôi bân [vội vã] [rút...ra] [phi kiếm], [ngự kiếm] [dựng lên], [nói]: "Ngã|ta [về trước] [tổng bộ]. [lần này] [có thể] [muốn cho] tha|nàng [đi ra] [mới được] liễu. Ai ......"
[Tử y nhân] [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "Tha|nàng [là ai]?" [lại nói] [Hoa Lân] [đang đứng ở] [hôn mê] [trạng thái], [Tiểu Bạch] [liều mạng] giá trứ [Phần Tinh Luân] [bay lên] liễu [bầu trời]. [chợt nghe] "Sưu sưu sưu" [liên tiếp] [mấy tiếng], [phía,mặt sau] [lập tức] [đuổi tới] lưỡng|lượng|hai bạt [địch nhân].
[Tiểu Bạch] tại hoảng bất|không trạch lộ đích [dưới tình huống], [vội vã] đạp [vào] [đen nhánh] đích [tinh không]. [trước sau] tam|ba bạt [nhân mã], [tựa như] [Lưu Tinh] [giống nhau] [xẹt qua] [phía chân trời], hướng trứ [không biết] đích [tinh không] [lao đi].
Chánh|đang [chẳng,không biết] [làm sao] chi tế, tại [xa xôi] đích tinh lộ, [lại đột nhiên] [xuất hiện] liễu [một mảnh] [khổng lồ] đích [tinh vân]. Tòng|từ nam đáo bắc, [quả thực] vọng [không được,tới] [cuối]. [Tiểu Bạch] khước|nhưng|lại [một trận] [hưng phấn], dĩ [làm cho...này] phiến [tinh vân] hòa [mây trắng] [tương tự], [có thể] [ẩn dấu,núp] [chính,tự mình] đích [hành tung], [Vì vậy] [nhanh hơn] liễu [tốc độ], [tiếp tục] phấn dũng trực tiền.
Tại [cuối cùng] [truy đuổi] đích [Hiên Dĩ Thừa], [đột nhiên] [phát hiện] [không ổn], giá trứ [Tốc Tinh Luân] sảo [ngừng nghỉ] trệ liễu [chỉ chốc lát]. [nhưng hắn] [cắn răng], [chính,hay là,vẫn còn] [phấn khởi] trực truy.
[xa xa] đích [tinh vân] [càng ngày càng gần], [Tiểu Bạch] giá trứ [Phần Tinh Luân] [rốt cục] [tới rồi] tha|nó đích [bên bờ]. [còn chưa] [tiến vào], [chỉ thấy] [trước mắt] [một mảnh] [mê mang]. Vị đẳng [do dự], [Phần Tinh Luân] liền|dễ [đã] [vọt] [đi vào]. [đột nhiên] gian, [Phần Tinh Luân] [một trận] [mãnh liệt] đích [chấn động], [phía trước] đích [sương trắng] [tựa như] [một cái] [chạy chồm] đích lưu sa hà, [bên trong] [dĩ nhiên,cũng] [đang ở] [tốc độ cao] đích [vận hành] trứ. [phút chốc], [Phần Tinh Luân] đích [cấm chế] tựu lượng khởi [chói mắt] [hồng quang], [hiển nhiên] [đang ở] [thừa nhận] [thật lớn] đích ma sát lực. [hơn nữa], [Phần Tinh Luân] dã|cũng thiên ly liễu quỹ đạo, [theo] kích lưu, hướng [phía dưới] [phiêu di].
[Tiểu Bạch] [một trận] [kinh hãi], dĩ [Phần Tinh Luân] đích [tốc độ] [dĩ nhiên,cũng] để [đở không được] kích lưu, [có thể tưởng tượng] [biết] giá|này phiến [sương trắng] đích [tốc độ] [ra sao] đẳng [kinh người].
[mắt thấy] [phía trước] đích [sương mù] [vẫn đang] [nhìn không thấy] [cuối], nhi|mà [Phần Tinh Luân] đích [tốc độ] khước|nhưng|lại [càng ngày càng chậm]. [Tiểu Bạch] [biết], [một khi] [Phần Tinh Luân] đình [xuống tới], [chính,tự mình] hòa [Hoa Lân] [lập tức] [sẽ] [lâm vào] [tuyệt cảnh]. [ở chỗ này] đậu lưu đích [một lúc sau], "[Phần Tinh Luân]" đích [cấm chế] [nhất định] để [đở không được] kích lưu đích ma lệ, [đến lúc đó] [chính,tự mình] [nhất định] [sẽ bị] [cường đại] đích kích lưu tê thành [mảnh nhỏ].
[Tiểu Bạch] [quay đầu lại] [nhìn lên], [đã thấy] [truy binh] tảo dĩ một|không liễu [bóng dáng], [nói vậy] [bọn họ] dĩ lạc [vào] [chính,tự mình] [giống nhau] đích cảnh địa.
[kịch liệt] đích [chấn động] [còn đang] trì tục trứ, [cũng không biết] [qua] đa [thời gian dài], [hôn mê] đích [Hoa Lân] [rốt cục] bị [đánh thức]. [mở ra] tinh mục [mờ mịt] [hỏi]: "[Tiểu Bạch], [chúng ta] [ở nơi nào]?"
[Tiểu Bạch] [thấy hắn] [tỉnh lại], [lập tức] trùng tha|hắn "[hò hét] hống" [một trận] loạn phệ, [phảng phất] [tìm được rồi] [chính,tự mình] đích y kháo. [Hoa Lân] [giãy dụa] trứ xanh liễu [đứng lên], [chỉ thấy] [chung quanh] bạch mang mang [một mảnh], [Phần Tinh Luân] [tựa như] [thiêu đốt] đích vẫn thạch, hướng trứ [phía trước] [dũng mãnh] địa chàng liễu [quá khứ,đi tới].
[chung quanh] [mãnh liệt] đích [chấn động], [làm cho người ta] [một loại] [sắp] trụy hủy đích [cảm giác], [sợ đến] [Hoa Lân] [tâm thần] câu liệt, [đang chuẩn bị] [dừng lại] [Phần Tinh Luân]. [ngay] [mấu chốt] [thời khắc], [trước mắt] [lại đột nhiên] [sáng ngời], [chính,tự mình] [rốt cục] [chạy ra khỏi] kích lưu tằng|tầng.
[trong phút chốc], [chung quanh] đích [hết thảy] hựu|vừa|lại [khôi phục] liễu [bình thường], đãn|nhưng [Hoa Lân] hòa [Tiểu Bạch] khước|nhưng|lại [ngơ ngác] địa [nhìn] [phía trước], [đều bị] [trước mắt] đích [cảnh sắc] sở chấn trụ ......
Tại [xa xôi] đích [bầu trời], y hi phiêu phù trứ [một mảnh] [thật lớn] đích [lục địa]. [từ xa nhìn lại], tha|nó [chỉ có] bạc bạc đích [một tầng], [tựa như] [hé ra] chỉ phiến [phiêu đãng] tại [không trung]. [song] [Hoa Lân] [lại biết], tha|nó đích [diện tích] [nhất định] đại đích [kinh người]. [bởi vì] [Phần Tinh Luân] túc túc phi [được rồi] nhất|một [chén trà nhỏ] đích [thời gian], tha|nó [cũng chỉ là] khoách [lớn] [một nửa] [tả hữu,hai bên]. [phải biết rằng], dĩ [Phần Tinh Luân] đích [tốc độ], [cho dù] thị [một viên] [hành tinh] [cũng sẽ,biết] [chợt lóe] [mà qua]. Đãn|nhưng giá|này [lục địa] khước|nhưng|lại [dần dần] phóng đại, đáo [cuối cùng] [quả thực] [hay,chính là] [khôn cùng] vô tế đích triêu|hướng [chính,tự mình] [đánh tới] ......
[nói thì chậm], [Phần Tinh Luân] [đã] trùng [vào] tha|nó đích lĩnh không, [tựa như] [một viên] vẫn thạch [giống nhau], [tà tà] địa đích [rơi xuống mặt đất].
Nhãn [nhìn] [khôn cùng] vô tế đích [lục địa] triêu|hướng [chính,tự mình] [đánh tới], [Hoa Lân] khước|nhưng|lại ngốc nhược|nếu mộc kê, [lẩm bẩm nói]: "[xong,hết rồi]! [chẳng lẻ], [đây là] binh hồn giải thần trận?"
Chánh|đang [kinh ngạc] gian, [lại nghe] đáo [Tiểu Bạch] [đột nhiên] [một trận] "[hò hét] hống ......" [kêu loạn], [gấp đến độ] [tựa như] nhất|một chích nhiệt oa thượng đích [con kiến]. [Hoa Lân] [nghe hiểu] liễu tha|nó đích [ý tứ], [trong lòng] [rùng mình], [vội vàng] [chậm lại] [Phần Tinh Luân] đích trùng thế. Đãn|nhưng [lúc này] khước|nhưng|lại [phát hiện], [Phần Tinh Luân] tảo [đã mất] khống, [tựa như] [một viên] vẫn thạch [giống nhau], hướng trứ [cứng rắn] đích [mặt đất] [rơi xuống] ......
[Hoa Lân] [hoảng sợ] đạo: "[Tiểu Bạch]! Trảo ổn liễu ......"
[lời còn chưa dứt], [chợt nghe] "Phanh" đích [một tiếng] [nổ], [Phần Tinh Luân] [đánh vào] [một ngọn núi] đính thượng, [mạnh] hựu|vừa|lại [bắn] [đứng lên]. [sau đó] [liên tiếp] [mấy người, cái] [toát ra], [rốt cục] "Oanh" đích [một tiếng] [chui vào] địa biểu.
[bụi bậm] lạc định, [mặt đất] [dĩ nhiên,cũng] bị tha|nó chàng [ra] [một người, cái] đại động, [chung quanh] hoàn [mạo hiểm] nhiệt diễm, [hiển nhiên] [đánh] lực [cực kỳ] [kinh người]. [hoàn hảo] [Phần Tinh Luân] đích [phòng ngự] [tuyệt cao], [mặc dù] [thật sâu] [cắm vào] liễu [bùn đất], đãn|nhưng [vẫn đang] [không có] tán giá.
[Phần Tinh Luân] nội, [chỉnh tề] đích gia câu [cũng bị] [tất cả đều] chấn tháp, [Hoa Lân] bị [đặt ở] mộc tiết trung, khái liễu [vài tiếng], [há mồm] hựu|vừa|lại [hộc ra] [một đoàn] ứ huyết.
[lần này] thương thượng gia thương, [khiến cho hắn] [cũng...nữa] [không có] [khí lực] tòng|từ toái tiết trung ba [đi ra]. [hoàn hảo] [Tiểu Bạch] [thập phần,hết sức] linh xảo, [cắn] tha|hắn đích [áo], bả tha|hắn [mạnh mẽ] tha liễu [đi ra].
[Tiểu Bạch] hựu|vừa|lại [phát hiện], [Hoa Lân] mỗi [ho khan] [một lần], [Phần Tinh Luân] đích [kết giới] [sẽ] thiểm liễu [chợt lóe], nhi|mà [chung quanh] đích [cấm chế] dã|cũng [trở nên] [cực kỳ] [yếu ớt]. [Tiểu Bạch] [dù sao] thị [thần thú], [biết] "[Phần Tinh Luân]" thị [Hoa Lân] đích trúc cơ [pháp bảo], [không có] tha|nó đích [trợ giúp], [Hoa Lân] [chỉ sợ] [khó có thể] [phục hồi như cũ]. [Vì vậy] [cắn] [Hoa Lân] đích [áo], bả tha|hắn tòng|từ "[Phần Tinh Luân]" lý duệ [tới rồi] [bên ngoài].
Cương [vừa rời đi] [Phần Tinh Luân], [Tiểu Bạch] hòa [Hoa Lân] hoàn [chưa kịp] [thở dốc], [chỉ thấy] [hồng quang] [chợt lóe], [Phần Tinh Luân] [tự động] [hóa thành] liễu [một đoàn] [ngọn lửa], [hơn nữa] tại [Hoa Lân] [trước mặt] [ngừng] [một chút], [đột nhiên] tựu [chui vào] tha|hắn đích [trong cơ thể].
[Hoa Lân] [lại] [ngất đi], [chỉ còn lại có] [Tiểu Bạch] [bất lực] địa [ngẩng đầu lên]. [chỉ thấy] [chính,tự mình] [thật sâu] đích hãm tại [một người, cái] [hố to] nội, [cách mặt đất] [ít nói] [cũng có] [hai trượng] đa thâm. [bất đắc dĩ] [dưới], [Tiểu Bạch] [lại] [cắn] [Hoa Lân] đích [áo], [một,từng bước] [một,từng bước], [gian nan,khó khăn] địa duệ trứ tha|hắn tha hướng [mặt đất], [mất] [cửu ngưu nhị hổ] [lực], [rốt cục] bả tha|hắn tha liễu [đi lên].
Hoàn cố [bốn phía], [chỉ thấy] [đây là] [một mảnh] [hoang vu] đích qua bích, [không chỉ có] [khắp nơi] [quái thạch] lâm lập, [phương xa] hoàn [mơ hồ] [truyền đến] [các loại] [dã thú] đích [tiếng hô]. Giá|này phiến [thổ địa], [thật sự là] cá bị [lời, nguyền rủa] đích [địa phương,chỗ], [chỉ cảm thấy] [xa xa] đích [tiếng hô] [tràn ngập] liễu linh lực, [hiển nhiên] [không phải] [bình thường] đích [quái vật].
[Tiểu Bạch] [cả kinh] [chung quanh] [nhìn quanh], [mặc dù] tha|nó thị [thần thú], đãn|nhưng tha|nó [thật sự] thái ấu [nhỏ], [một khi] [gặp gỡ] [trưởng thành] đích linh thú, thế tất [trở thành] [chúng nó] đích bàn trung [vật]. [đột nhiên], [chỉ nghe] [xa xa] [truyền đến] liễu sa sa [có tiếng]. [Tiểu Bạch] [lập tức] [cảm thấy] [một loại] [tử vong] đích [hơi thở] bức liễu [lại đây], [sợ đến] tha|nó [vội vàng] tê [cắn] [Hoa Lân] đích [ống tay áo], đối tha|hắn "[hò hét] hống" [kêu] [vài tiếng]. Đãn|nhưng [Hoa Lân] thân [bị thương nặng], [trong cơ thể] đích [Phần Tinh Luân] [đang ở] thế tha|hắn [tiến hành] [trị liệu], [vô luận] [Tiểu Bạch] [như thế nào] [kêu gọi], tha|hắn [thủy chung] đô|đều|cũng [không mở ra được] [hai mắt].
[chỉ nghe] sa sa thanh [càng ngày càng gần], [Tiểu Bạch] [đột nhiên] [bình tĩnh trở lại], [cảnh giác] địa [nhìn] [thanh âm] đích [nơi phát ra] xử. [nhưng vào lúc này], [chung quanh] [ngược lại] [trở nên] [một mảnh] [vắng ngắt]. [Tiểu Bạch] [một trận] [kinh hoảng], [biết] [đây là] bạo [mưa gió] [đã tới] đích tiền tấu, đãn|nhưng tha|nó hựu|vừa|lại [không dám] [rời đi] [Hoa Lân] [nửa bước], [chỉ có thể] [lẳng lặng] đích [đứng ở] [một bên], [liên|ngay cả] [đại khí] [cũng không dám] suyễn [một chút].
[cũng không biết] [vì sao], [chính,tự mình] [bất động], [ẩn dấu,núp] đích [địch nhân] [phảng phất] [phát hiện] [không được,tới] [chính,tự mình], [song phương] [lẳng lặng] địa [giằng co] liễu [một lúc lâu].
[chẳng,không biết] [khi nào], [chỉ thấy] [bầu trời] [đột nhiên] [xẹt qua] [ba đạo] [màu trắng] đích [Lưu Tinh], [chúng nó] [mất đi] [khống chế], [xa xa] địa trụy hướng liễu [phương xa]. [Tiểu Bạch] [mở to] [thật to] đích [con mắt], [nhìn] [Lưu Tinh] [rơi xuống] đích [phương hướng], [nhất thời] [quên] liễu [nguy hiểm], [hưng phấn] địa "[hò hét]" [kêu] [vài tiếng]. [bởi vì] tha|nó [biết], na|nọ|vậy [ba] [Lưu Tinh] [nhất định là] [đuổi giết] [chính,tự mình] đích [bại hoại], [nghĩ không ra] [bọn họ] dã|cũng [rơi xuống] [tại đây] phiến [mất mác] đích hoang nguyên, [điều này làm cho] [Tiểu Bạch] [có loại] hưng tai nhạc họa đích [khoái cảm].
Đãn|nhưng [Tiểu Bạch] giá|này [vừa ra] thanh, [lập tức] tựu [cảm thấy] [một loại] [hít thở không thông] đích [áp lực] tòng|từ [bên trái] [đè ép] [lại đây]. [sợ đến] tha|nó [vội vàng] [nhìn lại], [chỉ thấy] [một cái] [thật lớn] đích mãng xà lập liễu [đứng lên], [hộc, phun] nhị|hai xích|thước [dài hơn] đích hồng tín, thạc đại đích [đầu lâu] [tuyệt đối] [có thể] [nuốt vào] [cả] [người sống]. Tối|...nhất [kinh khủng] [chính là], tha|nó đích [thân rắn] túc [chừng] [hai người] đích thô tế, [nếu] bị tha|nó [cuốn lấy], [chỉ sợ] [nham thạch] đô|đều|cũng [sẽ bị] giảo [thành phấn] mạt. [Tiểu Bạch] [kinh hoảng] đích trùng tha|nó "[hò hét]" [kêu] [vài tiếng], [phảng phất] tại thuyết: "[ngươi đừng] [lại đây] nga, [cẩn thận] ngã|ta [ăn] nhĩ|ngươi!"
Tiểu [trắng noản] trĩ đích [tiếng hô] [cũng không có] hách trụ cự mãng. Đãn|nhưng [chẳng,không biết] [vì sao], [nầy] cự mãng [cũng không có] đối [Tiểu Bạch] [hạ độc thủ], tha|nó [tựa hồ] [đã] [có] [linh tính], thiên trứ đầu, [nhìn một chút] [Tiểu Bạch], hựu|vừa|lại [ói ra] thổ hồng tín, [chỉ là] "Tê tê tê" địa [kêu] [vài tiếng], [đột nhiên] gian [quay đầu] [rời đi], bả [Tiểu Bạch] [cũng biết] đắc [không hiểu] [kỳ diệu].
[ngơ ngác] địa [nhìn] cự mãng [biến mất] đích [phương hướng], [Tiểu Bạch] [qua] [nửa ngày,hồi lâu] [mới hồi phục tinh thần lại]. Tha|nó [rốt cục] [nghĩ,hiểu được] [mệt mỏi], [Vì vậy] ba đáo [Hoa Lân] đích [trên người], chẩm trứ tha|hắn đích [cái bụng], [chậm rãi] địa [nhắm lại] liễu [hai mắt].
[cũng không biết] [ngủ] [bao lâu], [Hoa Lân] [còn đang] [chữa thương], [Tiểu Bạch] [lại đột nhiên] gian bị [bừng tỉnh]. [chỉ cảm thấy] [mặt đất] [một trận] trận [rung động], [một người, cái] [kinh thiên động địa] đích [tiếng bước chân], [từ từ] tòng|từ [phương xa] [đi tới] ......
Ngọc Tiên Duyên - đệ 16 chương [bị lạc] [thế giới] đệ 16 chương [bị lạc] [thế giới] [Tiểu Bạch] [tìm theo tiếng] [nhìn lại], [chỉ thấy] [bên trái] đích [cột đá] [đột nhiên] "Hoa lạp hoa lạp" đảo tương [xuống tới]. Nhất|một chích thân phi lân giáp đích [quái thú] thôi bình liễu [nham thạch], tòng|từ [phía,mặt sau] "Đông đông đông" địa [đi ra]. [Tiểu Bạch] [đột nhiên] [nghĩ,hiểu được], [chính,tự mình] tại tha|nó [trước mặt] [tựa như] nhất|một chích vi [không đủ] đạo đích [con kiến], [tùy thời] đô|đều|cũng [sẽ bị] tha|nó [một cước] thải tử.
Na|nọ|vậy [quái thú] liệt trứ chủy, [đột nhiên] trùng trứ [Tiểu Bạch] [nổi giận gầm lên một tiếng], [chung quanh] đích [đá vụn] [lập tức] phác lại lại đích [đi xuống] điệu, [một cổ] [trận gió] tòng|từ "[Tiểu Bạch]" [đỉnh đầu] [thổi qua], [chấn đắc] tha|nó [trợn mắt há hốc mồm].
[kỳ thật,nhưng thật ra] dĩ [Tiểu Bạch] đích [thực lực], [mặc dù] [đánh không lại] giá|này [chỉ quái thú], đãn|nhưng tự bảo khước|nhưng|lại [không có gì] đại [vấn đề,chuyện]. [chính,nhưng là], tha|nó [thật sự] thái ấu [nhỏ], hựu|vừa|lại [vẫn] bị [Hoa Lân] sủng trứ dưỡng, hoàn [cho tới bây giờ] [không có] [chiến đấu] đích [kinh nghiệm]. [lúc này], tha|nó [gặp phải,được] [loại...này] cảnh huống, [lập tức] [sẽ không biết] [nên như thế nào] thị hảo.
Giá|này [thật lớn] đích [quái thú], thị chích [trưởng thành] đích kim giáp thú. Tha|nó [thuộc về] kim hệ linh thú, [quanh thân] lân phiến [nhượng|để|làm cho] tha|nó [cơ hồ] [đao thương] [không vào]. [vốn], tha|nó dã|cũng [không có] [tiến công] [Tiểu Bạch] đích [ý đồ], đãn|nhưng [Tiểu Bạch] [trên người] đích [cường đại] [linh khí] [rốt cục] [khiến cho] liễu tha|nó đích [địch ý]. [bởi vì] tha|nó [biết], [Tiểu Bạch] [lớn lên] hậu [tuyệt đối] thị [chính,tự mình] đích [thiên địch], [cho nên] tha|nó yếu thừa kỳ [nhỏ yếu] [là lúc], [hoàn toàn] [đem,bắt nó] [tiêu diệt]. [Vì vậy] kim giáp thú [một tiếng] [rống giận], liệt trứ [miệng rộng], [lộ ra] [sắc bén] đích [hàm răng], [một,từng bước] bộ|bước bức liễu [lại đây].
[Tiểu Bạch] [thấy thế], [kinh hoảng] địa [cắn] [Hoa Lân] [ống tay áo], [gấp đến độ] "Ô ô ô" đích [kêu loạn]. Khả [Hoa Lân] chánh|đang [đang luyện] công đích [mấu chốt] [thời khắc], [căn bản] [phát hiện] [không được,tới] [Tiểu Bạch] đích [bất lực].
[nguy hiểm] [một,từng bước] bộ|bước [đến gần], [song] tựu [tại đây] thì, [bên trái] [đột nhiên] hựu|vừa|lại [truyền đến] [một trận] "Tê tê" đích [tiếng vang]. [một cái] [thật lớn] đích mãng xà [bơi] [lại đây], tha|nó ngang [ngẩng đầu lên], [mở ra] huyết bồn đại khẩu, [quay,đối về] kim giáp thú [phát ra] [nguy hiểm] đích [tín hiệu]. [Tiểu Bạch] [đột nhiên] [nghĩ,hiểu được], [nầy] cự mãng [thập phần,hết sức] [thân thiết], [ít nhất] tha|nó hòa "[Huyền Băng Thiên]" đích băng long [có điểm,chút] [tương tự].
Nhất|một xà nhất|một thú [giằng co] [mà đứng], [Tiểu Bạch] [ngược lại] [thành] [một gã] [những người đứng xem]. [nhiều lần], lưỡng|lượng|hai [chỉ quái thú] [rốt cục] [triển khai] liễu [đã đấu], trực giảo đắc tinh phong [huyết vũ], [cát bay đá chạy].
[Tiểu Bạch] đắc thử|này không nhàn, [lập tức] bả [Hoa Lân] tha [tới rồi] [an toàn] [chỗ], tịnh|cũng [quay,đối về] tha|hắn [một trận] loạn phệ. [một lúc lâu], [Hoa Lân] [rốt cục] tòng|từ [ngủ say] trung tỉnh chuyển, [mở] [hai mắt] đích [trong nháy mắt], tha|hắn [đã bị] [trước mắt] đích [tình cảnh] cấp [sợ ngây người].
[Vì vậy], tha|hắn [liên|ngay cả] cổn đái ba hựu|vừa|lại đào [mở] [mấy trượng] [khoảng cách], [chỉ thấy] [Tiểu Bạch] "Ô ô ô" đích củng tiến [chính,tự mình] [trong lòng,ngực], [hiển nhiên] [vừa rồi] trứ thật bị [sợ hãi].
[Hoa Lân] [tự nghĩ] [thương thế] [chưa lành], [không dám] [ở lâu], [Vì vậy] mạc xuất [Hà Chiếu Kiếm], [ôm] [Tiểu Bạch], [lập tức] [ngự kiếm] [dựng lên]. [ai ngờ] cương [vừa rời đi] [mặt đất], [không trung] [thì có] [một loại] [vô hình] đích [áp lực] [bức bách] [xuống], [càng lên cao], [áp lực] [lại càng] đại. [đang ở] [mười trượng] đích [giữa không trung], [Hoa Lân] tựu [cảm giác] [ngự kiếm] [phi thường] [phi thường] đích [cố hết sức]. [lúc này mới] [liên tưởng đến], [vừa rồi] "[Phần Tinh Luân]" [vô duyên] [vô cớ] [mất đi] [khống chế], [nói vậy] giá|này phiến [đại lục] dã|cũng hòa "[Phệ Hồn cốc]" [giống nhau], [đều bị] [nào đó] [trận pháp] cấp [vây khốn]. [hoàn hảo], [trong cơ thể] đích [chân nguyên] [cũng không có] thụ [ảnh hưởng], [điều này làm cho] [Hoa Lân] [thoáng] [có chút] khoan tâm.
[bất đắc dĩ] [dưới], [Hoa Lân] [cố nén] trứ [đau xót], [triển khai] [thân pháp], [khiêng] [Tiểu Bạch] tại qua bích than trung [chạy vội]. Khước|nhưng|lại [phát hiện] [Tiểu Bạch] [vẫn] [lưu luyến] địa [quay đầu lại] [nhìn quanh], chân [nhượng|để|làm cho] [Hoa Lân] [không rõ] [cho nên]. [Vì vậy] dã|cũng [quay đầu] [nhìn lại], [chỉ thấy] nhất|một xà nhất|một thú [còn đang] [dây dưa] [không ngớt,nghỉ], [từ xa nhìn lại], [chỗ,nơi] [chỗ] [vẫn đang] thị [bụi mù] [cuồn cuộn].
[tiệm hành tiệm viễn], [rốt cục] [trốn ra] [nguy hiểm] [nơi,chỗ]. Hựu|vừa|lại [chạy vội] đa thì, [phía trước] [xuất hiện] liễu [một người, cái] hạp cốc, [trung gian, giữa] đích [đường] [càng thấy] bình thản. Đãn|nhưng [chẳng,không biết] [vì sao], [trên đường] đích [dã thú] [ngược lại] [dần dần] [tuyệt tích]. Chánh|đang [kinh ngạc] gian, [đột nhiên] [phát hiện] [phương xa] đích [ven đường] hữu nhất|một đổ [tàn phá] đích đoạn bích, [mặc dù] tảo dĩ than tháp, đãn|nhưng [mơ hồ] [như là] [nhân công] tạo tựu. [Hoa Lân] [trong lòng] đột liễu [một chút], [nghĩ thầm,rằng] [nơi này] [chẳng lẻ] [từng] hữu [người đến] quá? [Vì vậy] [vội vàng] bôn tương [quá khứ,đi tới], tẩu chí cận xử, [mới phát hiện] [đây là] [một mảnh] [viễn cổ] đích phế khư, [mặc dù] [loạn thạch] [khắp nơi trên đất], đãn|nhưng [rõ ràng] thị [loài người] [lưu lại] đích [dấu vết]. Chánh|đang [sững sờ] gian, [Tiểu Bạch] [đột nhiên] tòng|từ [trên vai] khiêu tương [xuống tới], [hưng phấn] địa trùng tiến phế khư, [hơn nữa] [một trận] "[hò hét] hống" đích [kêu loạn]. [Hoa Lân] [vội vàng] [đuổi kịp], [chỉ thấy] tại nhất|một đổ [tường đất] thượng, [hoảng sợ] [cắm] [một thanh] tàn kiếm, [này] hữu lực đích [chứng cớ], [hoàn toàn] [chứng thật] liễu [trong lòng] đích [ý nghĩ].
[Hoa Lân] [đi tới] kiếm tiền, [cúi người] bạt khởi [trường kiếm], [vậy mà] hào [không bị, chịu] lực. [cúi đầu] [vừa nhìn], [trong tay] đích [trường kiếm] [cánh bị] sanh sanh ảo đoạn, [cầm trong tay] quan|xem chi, [một trận] [gió nhẹ] [nhẹ nhàng,khe khẽ] [thổi qua], tựu [liên|ngay cả] [chuôi kiếm] đô|đều|cũng [hóa thành] liễu [bột].
[Hoa Lân] nhãn bì [nhảy] khiêu, [quay đầu] [nhìn một chút] [bốn phía]. [nghĩ thầm,rằng] giá|này phiến phế khư [ít nói] [cũng có] [mấy ngàn năm] [lịch sử] liễu, [nếu không] hà trí [kim thiết] đô|đều|cũng [biến thành] [bụi đất]?
[Vì vậy] [cúi đầu] đối tiểu [nói vô ích] đạo: "[chúng ta đi] ba|đi|sao, [nơi đây] [đã] phi hôi yên diệt, [nói vậy] tra [không được,tới] [cái gì]. Ai ...... [cũng không biết] [phía trước] [còn có] [vật gì vậy] [đang chờ] [chúng ta]."
[Tiểu Bạch] [mở to] [mắt to], [nghiêng] đầu [suy nghĩ một chút], [phảng phất] tha|nó [học xong] [độc lập,lẻ loi] [tự hỏi]. [Hoa Lân] [thấy thế], [cúi người] [đem,bắt nó] linh liễu [đứng lên], [cười nói]: "Nhĩ|ngươi [người nầy] [hình như] [càng ngày càng nặng] liễu, [đặt ở] [trên vai] [đã] [nhượng|để|làm cho] ngã|ta [phi thường] [cố hết sức]. [từ nay về sau], nhĩ|ngươi yếu [chính,tự mình] [bước đi] liễu." [nói xong], linh trứ tha|nó [lật qua lật lại] đích [quan sát], [phảng phất] [đem,bắt nó] [trở thành] liễu [nhất kiện] [vật phẩm] lai quan|xem ma.
[Tiểu Bạch] [lập tức] đối tha|hắn [một trận] loạn phệ, [mặc dù] [tỏ vẻ] [kháng nghị], [nhưng lại] ngoan [không dưới] tâm giảo tha|hắn. [Hoa Lân] linh trứ tha|nó [quan sát] liễu [cả nửa ngày,một hồi lâu], tại [trong lòng] [rốt cục] đắc [tới rồi] [một người, cái] [đáp án]. [đó chính là] [Tiểu Bạch] [hay,chính là] [một cái] [Tiểu Bạch] long, giá|này tòng|từ tha|nó [từ từ] [thành hình] đích thể thái trung [đó có thể thấy được]. [chính,nhưng là], tha|nó [trên đầu] [cũng không có] long giác, [cho nên] [điều này làm cho] [Hoa Lân] [lại có] điểm nã [không chính xác, cho phép] liễu.
Đãn|nhưng [mặc kệ,bất kể] [như thế nào], [Hoa Lân] tại [trong lòng] [đã] hạ liễu [một người, cái] [quyết định], yếu tòng|từ [hôm nay] [bắt đầu] tựu đối [Tiểu Bạch] [triển khai] [huấn luyện]. [nếu không] [một khi] đẳng tha|nó [lớn lên] [mấy lần], [chính,tự mình] giang hựu|vừa|lại giang [bất động], [khi đó] [còn muốn] [huấn luyện] [đã có thể] [đã muộn].
[Hoa Lân] [quay đầu lại] hoán đáo: "[Tiểu Bạch], [chúng ta đi]!" [nói xong] [triển khai] [bước tiến], [trước] [về phía trước] [chạy đi].
[Tiểu Bạch] [sửng sốt,sờ], [theo ở phía sau] "Ô ô ô" đích [kêu], [hiển nhiên] bất|không [thói quen] [rời đi] [Hoa Lân] đích [bả vai]. Tha|nó [một đường] ma ma thặng thặng, [vốn] [định] lại tại [tại chỗ] [không đi], khả [lại sợ] [Hoa Lân] hội nhưng hạ [chính,tự mình], [cho nên] [miễn cưỡng] [theo ở phía sau] [chạy trốn].
[Hoa Lân] [quay đầu lại] [nhìn lại], [trong lòng] [tê rần], [vốn định] [lại] bão tha|nó [đứng lên]. Đãn|nhưng chuyển niệm hựu|vừa|lại [vừa nghĩ], [rốt cục] nhẫn [ở] [này] [ý niệm trong đầu].
[Tiểu Bạch] [một đường] "Ô ô ô" đích [kêu], [hai người] [theo] [một cái] [rộng thùng thình] đích [đá vụn] lộ [về phía trước] [chạy vội], [bất tri bất giác] [qua] đại [nửa canh giờ]. Tựu [tại đây] thì, [Hoa Lân] [một,từng bước] mại xuất, [phía trước] đích [cảnh sắc] [đột nhiên] [một trận] [nhộn nhạo]. [vốn] vô duyên [vươn dài] đích [đường lớn], [dĩ nhiên,cũng] tại [giờ khắc này] [biến mất] [không còn thấy bóng dáng tăm hơi]. Thủ nhi|mà đại chi đích, [cũng,nhưng là] [một mảnh] [khôn cùng] vô tế đích [thảo nguyên].
[Hoa Lân] hòa [Tiểu Bạch] [đồng thời] [ngừng lại], [hoảng sợ] địa [quay đầu lại] [nhìn lại], [chỉ thấy] [sau lưng] [vẫn như cũ] thị [khôn cùng] vô tế đích [thảo nguyên], [vừa rồi] đích qua bích [dĩ nhiên,cũng] bất|không dực [mà bay] ......
[Hoa Lân] [suy nghĩ một chút], [cẩn thận] dực dực địa [lui] [một,từng bước], [chỉ thấy] [không gian] [một trận] [nhộn nhạo], [trước mắt] đích [cảnh sắc] [cũng,quả nhiên] [lại nhớ tới] liễu qua bích than. Kỳ [biến hóa] [cực nhanh], [chuyển đổi] chi [thần kỳ], [quả thực] [không thể tưởng tượng nổi].
[Tiểu Bạch] [sửng sốt,sờ] [dưới], [dĩ nhiên,cũng] [mất đi] [Hoa Lân] đích [bóng dáng], [sợ đến] tha|nó "[hò hét] hống" đích [kêu loạn], [vội vàng] dã|cũng [lui] [trở về,quay lại]. [hoàn hảo], tha|nó kiến [Hoa Lân] [ngay] [chính,tự mình] [bên người], [Vì vậy] [cũng...nữa] quản [không được, phải] [rất nhiều], [nhảy vào] [Hoa Lân] đích [trong lòng,ngực], [một trận] ô ô ô đích loạn củng.
[Hoa Lân] [thở dài], [định] lược tác [nghỉ ngơi], [Vì vậy] tại [tại chỗ] [ngồi xuống]. Bả [Tiểu Bạch] [ôm ở] liễu [trong lòng,ngực], [nhắc tới] tha|nó đích [móng vuốt] [vừa nhìn], [chỉ thấy] tha|nó [móng vuốt] [cũng,quả nhiên] bị ma [rớt] [một tầng]. [hiển nhiên], tha|nó [chưa bao giờ] [một mình] [chạy trốn] quá [như vậy] trường đích [khoảng cách]. [Hoa Lân] [trong lòng] [tê rần], [ôn nhu nói]: "[Tiểu Bạch] quai! [ngươi là] nhất|một chích [thần thú], [ngày sau] [chờ ngươi] trường [lớn], [ta còn muốn] kháo [ngươi tới] [bảo vệ] ngã|ta ni|đâu|mà|đây."
[Hoa Lân] [những lời này] [nói xong] [phi thường] hữu [xoay ngang].
[cũng,quả nhiên], [Tiểu Bạch] [lập tức] "Ô" đích [một tiếng], tĩnh tại [mắt to] [nhìn] [Hoa Lân], [phảng phất] [nghĩ,hiểu được] [chính,tự mình] [đột nhiên] gian trường [lớn], giá|này [thật sự là] [nhất kiện] [phi thường] liễu [không dậy nổi] đích [chuyện].
[Hoa Lân] hựu|vừa|lại [nhìn một chút] [Tiểu Bạch] đích [móng vuốt], [phát hiện] tha|nó [căn bản] [không thích hợp] [chạy trốn], [đột nhiên] [linh cơ] [vừa động], [nói]: "Ngã|ta [nghe nói] long tộc hòa điểu loại [giống nhau], [trời sanh] [sẽ] [bay lượn]. [Tiểu Bạch] ...... nhĩ|ngươi linh lực [như vậy] cường, [hẳn là] [có thể] [tại đây] phiến [lời, nguyền rủa] đại [trên mặt đất] [bay lên] [mới đúng]. [ngươi nói] ni|đâu|mà|đây?"
[Tiểu Bạch] [nghe vậy], hựu|vừa|lại [nghiêng] đầu, dụng [một đôi] [thật to] đích [con mắt] [nhìn] [Hoa Lân], [phảng phất] [có điểm,chút] [không dám] [tin tưởng].
[Hoa Lân] kiến tha|nó [như vậy] bất|không [tự tin], [Vì vậy] [nói]: "[mặc kệ,bất kể] [như thế nào], ngã|ta [biết] nhĩ|ngươi [nhất định] [có thể] phi [đứng lên]. [chỉ tiếc] ngã|ta [không phải] nhĩ|ngươi đích [đồng loại], [không cách nào] [tự mình] giáo|dạy nhĩ|ngươi [bay lên không] hòa [bay lượn]. [cho nên], nhĩ|ngươi [nhất định] yếu [dựa vào chính mình] [lĩnh ngộ] [mới được]. Ngã|ta [nghĩ,hiểu được], giá|này [là ngươi] dữ|cùng sanh câu [tới] [bản lĩnh], nhĩ|ngươi tuyệt [không thể] [dễ dàng] [buông tha cho] [này] [năng lực]."
[Tiểu Bạch] kiến [Hoa Lân] [nói xong] [như đinh chém sắt] đích [bộ dáng], [rốt cục] [tin] [nửa thành]. Đãn|nhưng yếu [bay lượn] [nói dễ vậy sao]? [nghe nói], [liên|ngay cả] điểu loại đích [cha mẹ] đô|đều|cũng hội [tự mình] đôn xúc [nữ nhân] môn [bay lượn], khả [chính,tự mình] khước|nhưng|lại yếu tự lực canh sanh, giá|này [thật sự] [không có] [thiên lý].
[Hoa Lân] [nào biết đâu rằng] [Tiểu Bạch] đích [ý nghĩ]? [ôm] tha|nó tại [tại chỗ] [nghỉ ngơi] liễu [cả nửa ngày,một hồi lâu], [đột nhiên] [phát hiện] [bầu trời] đích [mặt trời] [thủy chung] [đọng ở] chánh|đang [không trung]. [nghĩ thầm,rằng] [cái này] kỳ liễu, [chẳng lẻ] [nơi này] đích [mặt trời] [cho tới bây giờ] đô|đều|cũng [sẽ không] [xuống núi]? Giá|này [cần phải] mệnh liễu ......
Ngọc Tiên Duyên - đệ 17 chương [kiếp nạn] trọng trọng đệ 17 chương [kiếp nạn] trọng trọng [nhìn một chút] [đỉnh đầu] đích [mặt trời], giá|này [hoàn toàn] tựu phân [không rõ,mơ hồ] [phương hướng].
[Hoa Lân] [nghĩ thầm,rằng], [nơi đây] [tuyệt đối] thị [trong truyền thuyết] đích "Binh hồn giải thần trận". [nếu không] [tu chân giới] na hữu [như vậy] [quỷ dị] đích [địa phương,chỗ]? Tằng|từng [nghe người ta] ngôn, [Phần Âm Tông] [ngay] "Thần trận" đích nam phương khai ích liễu [một khối] tịnh thổ, đãn|nhưng [trăm ngàn] [năm qua], [liên|ngay cả] [bọn họ] [cũng không dám] [xâm nhập] [trong đó]. [có thể tưởng tượng] [biết], [trận này] thị [như thế nào] [hung hiểm].
[Hoa Lân] [vỗ vỗ] [tro bụi], [đứng lên] đối tiểu [nói vô ích] đạo: "Cai [ra đi] liễu ......" [nói xong] mại khai [đi nhanh], [theo] [đá vụn] lộ [lại] tiến [vào] [thảo nguyên].
[không gian] [một trận] [ba động], [rộng lớn] [khôn cùng] đích [thảo nguyên] [nhảy vào] nhãn liêm. [bởi vì] phân [không rõ,mơ hồ] [phương hướng], [Hoa Lân] [chỉ có thể] [mang theo] [Tiểu Bạch] [thẳng tắp] đích [về phía trước] [mà đi]. [chỉ một lúc sau], liền|dễ dĩ thâm [vào] [trung tâm,giữa].
Hành tiến trung, [Hoa Lân] [luôn] [nghĩ,hiểu được] tâm tự bất|không trữ, khả [phóng nhãn] [nhìn lại], giá|này bình thản đích [thảo nguyên] [vừa nhìn] vô tế, [căn bản] tàng nặc [không được] [cái gì] [hung hiểm]. [cho nên] [Hoa Lân] tựu [không rõ] liễu, giá|này "Binh hồn giải thần trận" [hẳn là] [sẽ không] [không có] [kỳ danh] [mới đúng], [nếu không] [Phiêu Miểu Hà] đích nhân [như thế nào] văn [vẻ,màu] biến?
[bất tri bất giác], [Hoa Lân] hòa [Tiểu Bạch] hựu|vừa|lại [đi] [gần] [nửa canh giờ]. [có lẽ] thị [Hoa Lân] đích [tâm lý,lòng] [tác dụng], tha|hắn [mơ hồ] [nhìn thấy] [phương xa] đích sơn khâu [có chút] [vặn vẹo] hòa biến hình, đãn|nhưng [lập tức] hựu|vừa|lại [khôi phục] liễu [bình thường].
[Tiểu Bạch] bào tại [Hoa Lân] đích [phía trước], [khi thì] [chạy trốn] [như bay], [khi thì] dược không [dựng lên]. [đang ở] [không trung] thì, tha|nó [dĩ nhiên,cũng] [học tập] [chim nhỏ] đích [tư thế], [liều mạng] [phe phẩy] tha|nó đích tứ|bốn chích tiểu [móng vuốt], [hy vọng] năng [mượn lực] [bay lên trời không]. [đương nhiên], tha|nó [không phải] điểu loại, [cho nên] [rớt xuống] thì, lũ lũ bị [quăng ngã] [chó] khẳng nê. [hoàn hảo] thảo địa [thập phần,hết sức] [mềm mại], suất tha|nó [một trăm lần] dã|cũng [quăng không chết] tha|nó.
[Hoa Lân] [rốt cục] khán [không nổi nữa], [nhịn không được] đạo: "[Tiểu Bạch], nhĩ|ngươi [cũng không phải] điểu loại, [trên người] hựu|vừa|lại [không có] vũ mao, [như thế nào] [có thể] tượng [chúng nó] [giống nhau] [bay lượn]? Nhĩ|ngươi [hẳn là] [thử] dụng linh lực, [hoặc là] [ý niệm] lai [ngự phong] [phi hành]. [bằng không], chiếu nhĩ|ngươi [như vậy] đích [bay lượn] [phương pháp], [chỉ sợ] yếu tiếu tử [khắp thiên hạ] [người]."
[phía trước] đích [Tiểu Bạch] [hơi bị] [sửng sốt,sờ], [quay đầu lại] dụng [thật to] đích [con mắt] [nhìn] [Hoa Lân], đãn|nhưng [đột nhiên] gian hựu|vừa|lại thùy hạ liễu [đầu], [có vẻ] [có chút] [uể oải].
[Hoa Lân] [cười nói]: "[chúng ta] [người tu chân], thị kháo [ý niệm] lai [khống chế] [phi kiếm], sử tha|nó [treo ở] [giữa không trung], [như vậy] [mới có thể] [mượn lực] [phi hành]. Ngã|ta [hình như] [từng nghe] biệt [người ta nói] quá, [thần long] [có thể] thi vân bố vũ, [ngự phong] [mà đi]. [nói vậy] [các ngươi] [phi hành] đích huyền =huyền khiếu hòa [ngự phong] [có điểm,chút] [quan hệ]. Nhĩ|ngươi [không bằng] triêu|hướng giá|này [phương diện] [ngẫm lại xem]?"
[Tiểu Bạch] [con mắt] [sáng ngời], "[hò hét]" [kêu] [hai tiếng], [phảng phất] chân bả [Hoa Lân] [trở thành] liễu [chính,tự mình] đích [mẹ ruột]. [chỉ thấy] tha|nó [lộ ra] nhược|nếu [có điều] tư đích [bộ dáng]. [trước mặt] đích [không khí] [đột nhiên] [ngưng kết] [đứng lên], [hoảng sợ] [hình thành] [một mặt] [trong suốt] đích [gương], [nhưng lại] [càng lúc càng] đại. - [chiêu này] "Ngưng băng thuật", [tuyệt đối] [bỉ|so với] [Thánh Thanh Viện] đích [nhị đại cao thủ] [còn mạnh hơn] kính [gấp trăm lần].
[Hoa Lân] [kinh ngạc] vu [Tiểu Bạch] đích khống thủy [năng lực], [còn chưa] [phục hồi tinh thần lại], [chỉ thấy] [Tiểu Bạch] [hưng phấn] địa khiêu thượng liễu huyền phù đích băng diện, giá trứ [miếng băng mỏng], tại [không trung] [vòng vo] lưỡng|lượng|hai quyển. [Hoa Lân] [thấy thế], [cười khổ nói]: "Ngã|ta [chỉ nghe qua] [có người] [có thể] [đằng vân giá vũ], [còn không có] [nghe nói] [có ai] giá trứ [khối băng] [phi hành] đích. ...... [bất quá, không lại] [Tiểu Bạch] nhĩ|ngươi dã|cũng [thật là] [thông minh] đích, [mặc dù] giá|này bất|không toán [chánh thức] đích [phi hành], [nhưng ít ra] [cho ngươi] [bay lên] liễu thiên|ngày. [ha ha ha] ......"
[Tiểu Bạch] [hưng phấn] địa giá trứ phù băng, tại [không trung] [đi theo] [Hoa Lân] [chậm rãi] [đi tới]. Tha|nó tự thị linh lực [siêu cường], [dĩ nhiên,cũng] [chút nào] [chưa phát giác ra] [uể oải], giá|này [coi như là] [thiên hạ] nhất|một đại kỳ [nghe thấy].
[bất tri bất giác] trung, [Hoa Lân] hòa tiểu [uổng công] [vào] [một mảnh] [chỗ trũng] đích thảo địa. [Hoa Lân] [đột nhiên] gian [dừng lại], [mắt lạnh lẻo] hướng [bốn phía] [nhìn lại]. [trong lòng] [âm thầm,ngầm] [kỳ quái], [vừa rồi] [chính,tự mình] đích [phía trước] [rõ ràng] [một mảnh] [trống trải], đãn|nhưng [bây giờ] [như thế nào] [đột nhiên] [tiến vào] [một người, cái] [sơn cốc] liễu?
Tựu [tại đây] thì, [Hoa Lân] [hoảng sợ] [phát hiện], [chung quanh] đích sơn khâu [đang ở] [chậm rãi] [bay lên]. [chúng nó] [phảng phất] [có] [tánh mạng] [giống nhau], nhuyễn động trứ, nhất|một thốn|tấc nhất|một thốn|tấc đích hướng thượng [sinh trưởng]. [phút chốc], [chính,tự mình] [đã bị] hãm tại liễu [một ngọn núi] cốc [trong].
[Hoa Lân] [kinh hô]: "[Tiểu Bạch]! [đi mau] ......" [nói xong] [rút...ra] [Hà Chiếu Kiếm], [mủi chân] tại thảo [trên mặt đất] [dùng sức] [một điểm,chút], [lập tức] [thi triển] "[Thảo thượng phi]" đích [khinh công], [liều mạng] [muốn chạy trốn] xuất giá|này khối [quỷ dị] đích đê cốc.
[nhưng hắn] đích [cử động], khước|nhưng|lại kích [nổi lên] [thật lớn] đích [phản ứng] ......
[chung quanh] đích sơn khâu [lập tức] tượng [sóng biển] [giống nhau] [kịch liệt] đích [ba động]. [Hoa Lân] hướng tả, [chúng nó] dã|cũng hướng tả. [vô luận] [Hoa Lân] [như thế nào] [di động], tha|hắn [thủy chung] [đều bị] [vây ở] [sơn cốc] [trong]. [Tiểu Bạch] canh [bị dọa đến] đoàn đoàn loạn chuyển, [bởi vì] tha|nó [ở vào] [trời cao], [rõ ràng] địa [nhìn thấy] liễu nhuyễn động đích sơn khâu. [chúng nó] [tựa như] [động vật], [đột nhiên] gian [có] [tánh mạng].
[Hoa Lân] [bất đắc dĩ], [mạnh] [ngự kiếm] [dựng lên], [hy vọng] [có thể] [lướt qua] [này] sơn khâu đích [vây khốn]. [song] [chung quanh] đích sơn khâu thụ tha|hắn [kích thích], [đột nhiên] gian [sống] [lại đây], [giương nanh múa vuốt], [phun ra] xuất [vô số] tế [tiểu nhân] lục nha, hắc áp áp [một mảnh], bả [Hoa Lân] đích [bầu trời] [hoàn toàn] cấp [che lại,phong bế]. [cùng lúc đó], [này] sơn khâu [hoảng sợ] [hình thành] nhất|một đổ [hai mươi] trượng đích lục tường, [bài sơn đảo hải] đích [đánh tới], thệ [muốn đem] [Hoa Lân] [sống sờ sờ] [cắn nuốt]. Kỳ [hung tàn] [một mặt], [nhất thời] [bại lộ] [không bỏ sót].
[mắt thấy] [đầy trời] đích châm thứ phong dũng [tới], [Hoa Lân] [dứt khoát] [bạt không] [dựng lên], [tùy ý] châm thứ xạ tại [chính,tự mình] đích [trên người]. [bởi vì hắn] [biết], [một khi] [chính,tự mình] bị lục tường [cắn nuốt], na|nọ|vậy [tuyệt đối] thị [tử lộ] [một cái]. Đãn|nhưng [phóng tới] đích châm thứ khước|nhưng|lại [không giống với], [có lẽ] [chúng nó] [căn bản] [thương tổn] [không được] [chính,tự mình].
[cũng,quả nhiên], [Hoa Lân] [trên người] [hồng quang] [chợt lóe], "[Sư Vương Thuẫn]" [lập tức] [phát huy] liễu [tác dụng]. [màu xanh biếc] đích châm thứ [đều bị] [chắn] [bên ngoài cơ thể]. [mắt thấy] [sẽ] đào [rời núi] khâu đích [phạm vi], [hết lần này tới lần khác] [Tiểu Bạch] tại [không trung] [hoảng liễu hoảng], [dĩ nhiên,cũng] [chống đở] [không được, ngừng], [không nghĩ qua là] tựu tòng|từ băng diện hoạt liễu [đi xuống]. [chỉ thấy] [phía dưới] đích [mặt đất] [đột nhiên] [lõm,hóp] [đi vào], [vừa lúc] [hình thành] [một người, cái] [tà ác] đích [miệng rộng], [phảng phất] [chờ] [Tiểu Bạch] điệu hạ [đi chịu chết].
[Hoa Lân] nộ [quát một tiếng], [ngạnh sanh sanh] [lướt ngang] liễu [mấy trượng], [rốt cục] linh [nổi lên] [Tiểu Bạch]. Đãn|nhưng tựu [ở đây] thì, sơn khâu khước|nhưng|lại [đã] [cuồn cuộn nổi lên] kinh thao hãi lãng, mạn [qua] [bọn họ] [đỉnh đầu], hướng [bọn họ] [mãnh liệt] [đánh tới]. [Hoa Lân] [hoảng sợ] đạo: "[Đây là cái gì] [yêu vật]?" [lập tức] [không dám] di mạn, [trong nháy mắt] bả [ngự kiếm thuật] đề [tới rồi] [cực hạn].
[song] [không trung] [đã có] [một loại] [vô hình] đích [áp lực], sử [Hoa Lân] [không cách nào] [ngự kiếm] [dựng lên]. [mắt thấy] [không cách nào] [chạy ra] lục tường đích [cắn nuốt], [Tiểu Bạch] [đột nhiên] [một tiếng] [rống giận], [không trung] [nhanh chóng] "Phiêu" lai [một khối] băng diện, [Hoa Lân] [quyết định thật nhanh], [mủi chân] tại [mặt trên,trước] [mượn lực] [một điểm,chút], [thân thể] [lại] [bay lên trời]. [tiếp theo], tha|hắn [lập tức] [mấy người, cái] cân đấu, [khó khăn lắm] [xoa,lau,chùi] lục tường đích đính bộ phiên liễu [quá khứ,đi tới]. Vị cảm [dừng lại], [lập tức] [cướp đường] [chạy như điên].
[Tiểu Bạch] [quay đầu lại] [nhìn lại], [chỉ thấy] nhất|một đổ cao đạt [hai mươi] trượng đích lục tường, [ngất trời] phúc địa đích [ở phía sau] [truy đuổi] trứ. [chúng nó] [tựa như] [phẫn nộ] đích [biển gầm], thệ yếu [cắn nuốt] [hết thảy] ......
[Hoa Lân] đầu [cũng không dám] hồi, [lưng] [Tiểu Bạch] túng dược [bay lên], kỳ tốc [phảng phất] [Lưu Tinh]. [phía sau] đích lục tường [vẫn đang] tại [gắt gao] [đi theo], cánh [không chịu] [hạ xuống] [nửa phần].
[hết lần này tới lần khác] [Hoa Lân] [thương thế] [chưa lành], [sau nửa canh giờ], [rốt cục] [cảm thấy] [lực bất tòng tâm]. Nhi|mà [phía sau] đích lục tường [lập tức] lạp [vào] [khoảng cách], [mắt thấy] [sẽ] bị tha|nó [cắn nuốt]. [Hoa Lân] [phía trước] đích [không gian] [đột nhiên] [một trận] [ba động], tha|hắn [chỉ cảm thấy] [trước mắt] [bạch quang] [chợt lóe], [chung quanh] [hoàn cảnh] [đột nhiên] [biến đổi]. [phóng nhãn] [nhìn lại], [cả] [thế giới] [dĩ nhiên,cũng] [biến thành] liễu [băng thiên tuyết địa].
"Phanh" đích [nhất thanh muộn hưởng], [Hoa Lân] chỉ [không được, ngừng] trùng thế, trọng [trọng địa] [ngã ở] tuyết [trên mặt đất]. [quay đầu lại] [nhìn lại], [phía sau] đích lục tường [rốt cục] [không có] [theo tới], [nếu không] [chính,tự mình] [hẳn phải chết] [không thể nghi ngờ]. [Hoa Lân] [ngẩng đầu nhìn] liễu khán [bốn phía], [chỉ thấy] [đây là] [một mảnh] [tuyết trắng] đích [thế giới], [Vì vậy] [cười khổ nói]: "[rốt cục] đào [qua] nhất|một nan! ...... [bất quá, không lại], [nơi này] [sợ rằng] dã|cũng [không quá] [an toàn], [cũng không biết] [phía trước] [còn có] [vật gì vậy] [đang chờ] [chúng ta]."
[Tiểu Bạch] [cũng là] [kinh hồn] vị định, [chung quanh] [nhìn quanh], [chỉ thấy] ngai ngai [tuyết trắng], phô [đầy] [cả] đại địa. Tại [xa xôi] đích [phía trước], [chỉ có] [một tòa] [cắm vào] [tận trời] đích sơn phong [cô lập] vu [thiên địa] [trong lúc đó]. Trừ thử|này [ở ngoài,ra], tái vô tha|nó vật.
[Hoa Lân] hòa [Tiểu Bạch] [đều là] khống thủy [cao thủ], [nhìn thấy] giá|này phiến [băng thiên tuyết địa], [ngược lại] [dần dần] [trấn định] [xuống tới]. [nghĩ thầm,rằng], [cho dù] [nơi này] tái [hung hiểm], dĩ [chính,tự mình] hòa [Tiểu Bạch] đích [năng lực], định khả phùng hung hóa cát.
Ngọc Tiên Duyên - đệ 18 chương ngộ đả ngộ chàng đệ 18 chương ngộ đả ngộ chàng [Hoa Lân] [nhìn một chút] [sắc trời], [chỉ thấy] [đỉnh đầu] đích [mặt trời] [vẫn đang] một|không [có chút] [biến hóa]. [Vì vậy] [cười khổ nói]: "[nơi này] [cũng,quả nhiên] một|không thiên|ngày [một đêm], giá|này khả [như thế nào] nhận thanh [phương hướng] ni|đâu|mà|đây? Ai ......"
[thở dài], [Hoa Lân] [đột nhiên] [linh cơ] [vừa động], [thì thào] [lẩm bẩm]: tại [ngắn ngủn] đích [một ngày] [thời gian] lý, [bổn thiếu gia] tựu [đã trải qua] tam|ba chủng|loại [địa hình]. Thủ [đầu tiên là] qua bích than, [sau đó] thị [thảo nguyên], [bây giờ] [vừa,lại là] [băng thiên tuyết địa]. [nếu] yếu họa [hé ra] [bản đồ] [nói], [chỉ cần] chú minh [chúng nó] đích [địa hình] tức khả. [nếu] [dựa theo] [chúng nó] đích [thuộc tính] [sắp hàng,sắp xếp], [còn lại là]: thổ, mộc, thủy tam|ba chủng|loại vật chất. [sẽ không biết] [trong đó] hựu|vừa|lại [có cái gì] [huyền bí] ni|đâu|mà|đây?
[Hoa Lân] [lấy ra] [một quả] [ký ức tinh phiến], [thô sơ giản lược] đích họa liễu [hé ra] [đơn giản] đích [bản đồ]. [nghĩ thầm,rằng], [mặc kệ,bất kể] [như thế nào], [chính,tự mình] [chỉ cần] [vẫn] [về phía trước], [nhất định] [có thể] [đi ra] [này] [đáng chết] đích [đại trận]. [duy nhất] đích [vấn đề,chuyện] thị, [chính,tự mình] [có thể hay không] [vẫn] [thuận lợi] đích tẩu [đi xuống], [chỉ cần] [thất bại] [một lần], [vậy] [cũng...nữa] [không có] [cơ hội] trọng lai.
[đồng thời], [Hoa Lân] dã|cũng [hiểu được] liễu [một việc]. [đó chính là] "Binh hồn giải thần trận" giá|này [năm chữ] đích [ý tứ]. [danh như ý nghĩa], binh hồn [hai chữ] [không cần] [giải thích]. Nhiên "Giải thần" giả, đương|làm chỉ [thần tiên] [rơi vào] [trận này], [giống nhau] [sẽ bị] tá thành bát|tám khối. [nghĩ tới đây], [Hoa Lân] [chỉ có thể] khổ [cười một tiếng]. [nghĩ thầm,rằng] dĩ [đã biết] điểm vi bạc [lực], [như thế nào] [chạy đi] ni|đâu|mà|đây?
[nghĩ] [nghĩ], cảm [đã có] ta|chút [uể oải], [Vì vậy] tại tuyết [trên mặt đất] [nằm] [đi xuống]. [nhìn lên] trứ úy lam đích [bầu trời], [nghĩ thầm,rằng] [trước mắt] [chỉ có thể] tẩu [một,từng bước] toán [một,từng bước] liễu.
[Tiểu Bạch] kiến [Hoa Lân] [thư thư phục phục] địa [nằm ở] tuyết thượng, [Vì vậy] tha|nó dã|cũng học dạng, tát khai tứ|bốn chích [móng vuốt], [ngửa mặt lên trời] nhi|mà thụy. Đãn|nhưng tha|nó đích [tư thế] [đã có] ta|chút [quái dị], [tứ chi] [hướng lên trời], [căn bản] [không cách nào] [triển khai]. [cho nên], tha|nó đích [móng vuốt] [tựa như] tứ|bốn căn mộc thung, ngạnh bang bang đích thụ [ở nơi nào, này]. [nếu có] [thần long] tòng|từ [bên người] [trải qua], [nhất định] hội [tức giận đến] [hộc máu] [mà chết].
[cũng không biết] [ngủ] [bao lâu], [Hoa Lân] [vỗ vỗ,phủi] thí cổ [đứng lên], [quay đầu lại] [vừa nhìn], [chỉ thấy] [Tiểu Bạch] [cứng ngắc] địa [nằm trên mặt đất], [Vì vậy] [cười mắng]: "Nhân [có người] đạo, xà hữu xà lộ. Nhĩ|ngươi giá|này [tiểu quỷ], [chẳng lẻ] tưởng [biến thành] nhất|một chích tứ|bốn [không giống]?" [nói xong] [đem,bắt nó] linh liễu [đứng lên].
[Tiểu Bạch] [lập tức] trùng tha|hắn [hò hét] [kêu] [hai tiếng], dĩ tác [đáp lại].
[một người] [một con rồng] [lại] [bước trên] chinh trình. [lần này], [bọn họ] [đã] [có] [mục tiêu], [một đường] hướng trứ [xa xôi] đích băng sơn [đi đến].
[Hoa Lân] [cầm trong tay] [trường kiếm], [cảnh giác] địa [đi ở] [Tiểu Bạch] [phía trước]. [hai người, cái] [canh giờ] hậu, [bọn họ] [rốt cục] [đi tới] băng [chân núi]. [Hoa Lân] [quay đầu lại] đối [Tiểu Bạch] [hỏi]: "[chúng ta] thị [bay qua] băng sơn ni|đâu|mà|đây? [chính,hay là,vẫn còn] nhiễu [quá khứ,đi tới]?"
[Tiểu Bạch] [ngửa đầu] [nhìn] cao [không thấy] đính đích băng sơn, "[hò hét] hống" [kêu] tam|ba thanh. [Hoa Lân] hội ý, [gật đầu] đạo: "Na|nọ|vậy [được rồi]! [chúng ta] nhiễu [quá khứ,đi tới] ......"
[hai người] [quay đầu] [đi hướng] [phía bên phải], [chuẩn bị] [đường vòng] [mà đi]. Đãn|nhưng tựu [ở đây] thì, [đỉnh núi] [đột nhiên] [truyền đến] [một tiếng] [kinh thiên động địa] đích [tiếng hô], [Hoa Lân] [vội vàng] [giựt...lại] giá thế, [trường kiếm] [mà đứng], [chuẩn bị] [chống đở] [quái thú] đích [công kích].
[đã thấy] [mây mù] [tán đi], [một cái] [màu trắng] đích ngân long [chợt] [từ trên trời giáng xuống], trực trùng [mặt đất] đích [Hoa Lân] [mà đến].
[Hoa Lân] [hơi bị] [chấn động], [trong lúc nhất thời] [dĩ nhiên,cũng] [đã quên] [phản kháng]. [bởi vì hắn] [biết], tại [thần long] đích [trước mặt], [chính,tự mình] [thật sự là] cá vi [không đủ] đạo đích [con người]. [nếu] [không có] [tiên nhân] đích [thực lực], [tuyệt đối] [không cách nào] dữ|cùng chi [chống lại]. [cho dù] [muốn chạy trốn], na|nọ|vậy [cũng muốn,phải] đáo [Thần Hợp cảnh giới] [mới có thể] [làm được]. [hơn nữa], [một hồi] [nhớ tới] "[Thực Cốt Long]" đích [cường đại], [Hoa Lân] [cơ hồ] tựu [mất đi] [tin tưởng].
[mắt thấy] [cự long] [đáp xuống], [sẽ] [nuốt chững] điệu [chính,tự mình]. Tựu [tại đây] thì, [bên người] đích [Tiểu Bạch] [đột nhiên] [một trận] "[hò hét] hống" [kêu loạn], tha|nó đích [động thân] [ra], [lại] [cứu] [Hoa Lân] [một mạng].
Na|nọ|vậy [thần long] [mạnh mẻ] đích trùng thế dát [song] chỉ, [dĩ nhiên,cũng] thuyết đình tựu đình, [chút nào] [không có] [đã bị] quán tính đích [đánh sâu vào]. [mặc dù] [như thế], tha|nó sở [mang đến] đích [trận gió] khước|nhưng|lại [thét] [mà qua], [thiếu chút nữa] bả [Hoa Lân] [cả người] xuy đảo.
[thần long] [mở to] [tinh quang] [lòe lòe] đích [mắt thần], [cẩn thận] [nhận] trứ [Tiểu Bạch] đích [bộ dáng], đối [Hoa Lân] [ngược lại] thị nhi|mà [không thấy].
[Hoa Lân] [thấy thế], [gãi gãi] [cái ót] chước, [cúi đầu] hựu|vừa|lại [nhìn một chút] [bên chân] đích [Tiểu Bạch], [khom lưng] [đem,bắt nó] [bế] [đứng lên]. [nói]: "[hắc hắc], [hắc hắc] ...... [chính,tự mình] nhân, [chính,tự mình] nhân!"
Na|nọ|vậy [thần long] hựu|vừa|lại tại [Tiểu Bạch] [trên người] [ngửi] khứu, [nhẹ nhàng,khe khẽ] [rống lên] [một tiếng]. [Tiểu Bạch] [lập tức] "[hò hét] hống" đích [đáp lại]. Bả [Hoa Lân] [thấy] [trợn mắt há hốc mồm]. [trong lòng] [mơ hồ] [biết], giá|này lưỡng|lượng|hai điều long [hẳn là] tại [tiến hành] [nói chuyện với nhau] ba|đi|sao? Khả [chính,tự mình] hựu|vừa|lại sáp bất|không tiến bán cú nhàn thoại, [bởi vì] [căn bản] [nghe không hiểu] [chúng nó] tại [nói cái gì đó].
[nhiều lần], [thần long] [đột nhiên] [vươn] nhất|một chích [móng vuốt], [đưa tới] [Hoa Lân] đích [trước mặt], [phảng phất] yếu tha|hắn bả [đồ,vật] [giao ra đây].
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [căn bản] [không rõ] [cho nên]. [Tiểu Bạch] khước|nhưng|lại [gấp đến độ] đoàn đoàn loạn chuyển, hựu|vừa|lại hòa [cự long] "[hò hét] hống" [thương lượng] [đứng lên].
[Hoa Lân] sanh mục dĩ đối, đô|đều|cũng [chẳng,không biết] [xảy ra] [chuyện gì]. Tựu [tại đây] thì, na|nọ|vậy điều [cự long] [đột nhiên] [mở miệng] [nói chuyện], [sợ đến] [Hoa Lân] [thiếu chút nữa] [hôn mê] [quá khứ,đi tới].
[chỉ nghe] [thần long] [lạnh lùng] [nói đến]: "...... [Tiểu Bạch] nãi thiên|ngày giới [thần minh], nhĩ|ngươi khước|nhưng|lại [chỉ là] khu khu nhất|một giới [con người]. Nhĩ|ngươi [có thể nào] nô dịch [thượng đẳng] tiên thần? Niệm nhĩ|ngươi sơ phạm, [lần này] [có thể] [không hề] [truy cứu]. Đãn|nhưng [phải] [lập tức] [rời đi] [Tiểu Bạch], [nếu không] bổn tôn [đối với ngươi] [không chút lưu tình]."
[Hoa Lân] tại [cự long] [trước mặt], [tựa như] nhất|một chích miểu [tiểu nhân] [con kiến], [lúc này] [lại nghe] kiến [thần long] [mở miệng] [nói chuyện], [càng thêm] [sợ đến] [trợn mắt há hốc mồm].
[Hoa Lân] đích [cử động] [rơi vào] [thần long] [trong mắt], [càng thêm] [trở nên] nhất|một văn [không đáng giá]. [Vì vậy] [nổi giận gầm lên một tiếng], [chấn đắc] [Hoa Lân] [một cây] căn [tóc gáy] thụ khởi.
Đãn|nhưng giá|này nhất|một hống, [rồi lại] bả [Hoa Lân] đích huyết tính cấp [rống lên] [trở về,quay lại]. [đối mặt] [như thế] [đe dọa], [Hoa Lân] hỏa mạo [ba trượng] đạo: "[chờ một chút]! ...... [không cho] nhĩ|ngươi để hủy [chúng ta] đích [cảm tình]. [Tiểu Bạch] [ở trong mắt ta] [giống như] [huynh đệ], bả ngã|ta [chọc giận], chiếu dạng [diệt] nhĩ|ngươi."
[thần long] nộ "Hống" liễu [một tiếng], [nói]: "[phải,có đúng không]? [vậy] tỉnh sự [hơn], ngã|ta dã|cũng [không muốn,nghĩ] hòa nhĩ|ngươi [loại...này] [con người] [nói nhảm]. [động thủ đi]!"
[Hoa Lân] [rốt cục] [phát hiện], [thần long] [kỳ thật,nhưng thật ra] tịnh|cũng [sẽ không nói] [tiếng người]. Tha|nó [sở dĩ] [có thể] hòa [chính,tự mình] [nói chuyện với nhau], [chỉ là] [bởi vì] tha|nó đích [ý niệm] [cực kỳ] [cường đại], [có thể] [xuyên thấu qua] [chính,tự mình] đích [đại não], [đem,bắt nó] đích [ý tứ] [nhắn nhủ] cấp [chính,tự mình]. [cho nên] tại [chính,tự mình] [trong đầu], tựu [nghe được] tha|nó đích [giọng nói].
[hiểu được] liễu [điểm này], [Hoa Lân] [ha ha] [cười nói]: "Ngã|ta [còn tưởng rằng] [thần long] [có gì đặc biệt hơn người] ni|đâu|mà|đây, [nguyên lai] [chỉ bất quá] thị cá tự [tưởng] đích [tên]. ...... phật viết: [chúng sanh] [ngang hàng]. [liên|ngay cả] phật tổ dã|cũng thuyết [chính,tự mình] hòa [chúng ta] [con người] [giống nhau], tha|hắn [cũng không dám] [tự nhận] [cao nhân] [nhất đẳng], đãn|nhưng nhĩ|ngươi [bất đồng,không giống]. [xem ra], [ngươi là] bất|không bả phật tổ [để vào mắt] liễu?"
[cự long] [giận dữ hét]: "Nhĩ|ngươi [nói cái gì]? [lập lại lần nữa]."
[Hoa Lân] [nhún vai], [lãnh đạm nói]: "Ngã|ta [cho tới bây giờ] [chỉ nói] [một lần]. Chánh|đang [vị] [sáu đạo] [luân hồi], hạ [một đời] [chúng ta] hội [biến thành] [cái gì], giá|này [căn bản] [không phải do] nhĩ|ngươi [làm chủ]. ...... [về phần] [Tiểu Bạch], tha|hắn [có muốn hay không] [ở lại] ngã|ta [bên người], giá|này [phải] [nhượng|để|làm cho] tha|hắn [chính,tự mình] lai [quyết định]."
[Hoa Lân] [nhìn một chút] [trong lòng,ngực] đích [Tiểu Bạch], [đột nhiên] hựu|vừa|lại [buồn bả] đạo: "...... ai, [kỳ thật,nhưng thật ra] ngã|ta dã|cũng [hiểu được]. [Tiểu Bạch] [ở lại] ngã|ta [bên người] [chỉ biết] [nguy nan] trọng trọng. [nhưng là], [nếu] [muốn ta] bả tha|hắn cô linh linh địa lưu [ở đây] xử, [nhưng cũng] vu tâm [không đành lòng]. [mặc dù], tha|hắn [ở chỗ này] khả [dẹp an] hưởng [cả đời]. Đãn|nhưng ngã|ta khước|nhưng|lại [cho rằng], [nơi này] [tựa như] [một người, cái] tù lao, [nhìn không thấy] [bên ngoài] đích đại thiên|ngàn [thế giới], [cảm thụ] [không được,tới] [nhân gian] đích hỉ nộ ai nhạc. [mặc dù] [có thể] [suốt đời], khước|nhưng|lại [cũng không] vị, canh vô [gì] [sinh cơ] khả ngôn." [nói đến chỗ này], [Hoa Lân] [đột nhiên] [ngẩng đầu], đối [thần long] [hỏi lại] đạo: "...... nhĩ|ngươi [không nhận] vi mạ|không|sao?"
[lời này vừa nói ra], [tất cả mọi người] lăng [ở]. [Tiểu Bạch] [ngây ngốc] địa [nhìn] [Hoa Lân], đại [mắt to] [đột nhiên] [nổi lên] liễu [nước mắt]. Tha|nó [rốt cục] [hiểu được], [lúc đầu] [đi theo] [Hoa Lân] tẩu, [đúng là, vậy] [bởi vì] [chính,tự mình] [quá mức] [cô độc]. Nhi|mà [Hoa Lân] kháp kháp [tựa như] [chính,tự mình] đích [thân nhân], [cho] [chính,tự mình] [ấm áp], hoàn [cho] [chính,tự mình] y kháo.
[cự long] dã|cũng lăng [ở]. [bởi vì] [Hoa Lân] [đại nghịch bất đạo] đích ngôn [luận|nói về], [hoàn toàn] "Bấn khí" liễu thiên|ngày giới đích [quy củ]. [phải biết rằng], [cự long] đích [tồn tại] tựu [là vì] [trấn thủ] nhất|một phương, tịnh|cũng [ngăn cản] [tà ác] đích [xâm lấn]. [đây là] [chúng nó] dữ|cùng sanh câu [tới] chức trách ( [Thực Cốt Long] trừ ngoại ).
[song], tại [chúng nó] cốt tử lý, [cũng muốn] [tự do] [tự tại] đích [bay lượn]. [chính,nhưng là] [loại...này] [ý nghĩ], khước|nhưng|lại [vi bối liễu] long tộc đích [tín ngưỡng], tuyệt [không thể] thủ. Nhi|mà [Tiểu Bạch], tha|nó [đúng là, vậy] [một người, cái] [ngoại lệ].
[Tiểu Bạch] [lưu,thất lạc] tại phàm gian, [cho nên] tha|nó [cũng không có] [trấn thủ] đích [địa bàn]. Dĩ [về phần], tha|nó [không có] [trách nhiệm] khứ lý hành thượng [đồng lứa] đích [trách nhiệm]. [đối mặt] [tự do], tha|nó [có thể] khoái [vui sướng] nhạc đích [vượt qua] [cả đời này]. Nhi|mà [chính,tự mình], khước|nhưng|lại yếu bác đoạt [Tiểu Bạch] đích [tự do], giá|này vu tâm hà nhẫn? [cho nên] [thần long] dã|cũng lăng [ở].
[Hoa Lân] [thấy thế], [cười nói]: "[như thế nào]? [chúng ta] [để, khiến cho] [Tiểu Bạch] [chính,tự mình] lai [làm chủ], lưu bất|không [lưu lại], giá|này yếu [xem nó] đích [ý nguyện]!"
[Tiểu Bạch] [nghe vậy], [lập tức] "[hò hét] hống" đích [kêu loạn]. Vô nhu [nhiều lời], tha|nó thị [dám chắc] [nguyện ý] [đi theo] [Hoa Lân] tẩu đích.
[thần long] [không nói gì] dĩ đối, [nhưng lại] [không chịu] [thỏa hiệp], [do dự] liễu [cả nửa ngày,một hồi lâu], [rốt cục] [mở miệng] [nói]: "...... [cho các ngươi] [rời đi] dã|cũng khả. [bất quá, không lại], dĩ nhĩ|ngươi [trước mắt] đích [thực lực], [còn không có] [tư cách] quyến dưỡng bạch long. [còn nữa], nhĩ|ngươi [có thể hay không] [còn sống] xuất trận, giá|này [vẫn là] [không biết] chi sổ. [cho nên] ngã|ta [có một] [nho nhỏ] [điều kiện], [nếu] nhĩ|ngươi năng [làm được], [đã nói lên] nhĩ|ngươi khả [dẹp an] toàn xuất trận. [nếu không], ngã|ta tuyệt [không cho phép] nhĩ|ngươi đái ấu long xuất [đi mạo hiểm] ......"
[Hoa Lân] [buồn bực] đạo: "[cái gì] [điều kiện]?"
[thần long] [trầm ngâm] liễu [chỉ chốc lát], [trịnh trọng] đạo: "[rất đơn giản]. [này] binh hồn giải thần trận, thị do [vô số] tiên trận sở [tạo thành]. Ly [nơi đây] [ước chừng] thập|mười cửu|chín cách đích [khoảng cách], [có một] '[lửa Cháy] Phần Tiên Trận'. Tại tiên trận đích [trung ương,giữa], hữu [một tòa] [cô độc] đích đảo tự. Tại đảo tự đích nhai đính, [ở] [một cái] [liệt hỏa] chân long. Hòa bổn tôn [giống nhau], tha|nó [cũng là] [trấn thủ] tiên trận đích [thần minh]. Nhĩ|ngươi [chỉ cần] hướng tha|nó thảo lai huyễn quang kính, ngã|ta [để, khiến cho] nhĩ|ngươi bả ấu long [mang đi]."
"[cái gì]? Huyễn quang kính?" [Hoa Lân] [một tiếng thét kinh hãi].
[cự long] [ngạc nhiên nói]: "[như thế nào]? Nhĩ|ngươi dã|cũng [gặp qua,ra mắt] huyễn quang kính?"
Ngọc Tiên Duyên - đệ 19 chương bị bách tầm bảo đệ 19 chương bị bách tầm bảo [Hoa Lân] [nói]: "A? [không phải] ...... ngã|ta [chỉ là] [nghe người ta nói] quá [mà thôi]." [nói xong], [đột nhiên] hựu|vừa|lại [vẻ mặt đau khổ] đạo: "Ngã|ta [như vậy] [lỗ mãng] thất thất đích [đi trước], [nhân gia] [rồng lửa] khẳng bả huyễn quang kính cấp [ta sao]?"
[thần long] [cao thâm] [khó lường] địa [cười nói]: "[nếu] tại [trước kia], nhĩ|ngươi [đương nhiên] [lấy không được]. [bất quá, không lại] [gần nhất], huyễn quang kính đích linh lực [đã] [trở nên] [cực kỳ] bạc nhược. Tái quá [mấy năm], tha|nó [sợ rằng] [sẽ] tự ngã|ta [phong ấn] [đứng lên]. [cho nên], nhĩ|ngươi [chỉ cần] đối '[rồng Lửa] Chân Quân' động chi dĩ tình, long quân tha|hắn [nhất định] hội bả huyễn quang kính [tặng cho ngươi] đích. ...... [chỉ cần] [chính mình] huyễn quang kính, nhĩ|ngươi [có thể] [tung hoành] 'Binh Hồn Giải Thần Trận', [đến lúc đó], ngã|ta [mới có thể] [yên tâm] bả [Tiểu Bạch] [phó thác] [cho ngươi]."
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [nghĩ,hiểu được] [thiên hạ] na hữu [như vậy] [tốt,hay] [chuyện] [chờ] [chính,tự mình]? [sợ rằng] giá|này chích ác long tưởng [chính,tự mình] [giữ lấy] huyễn quang kính tài|mới [đúng không]? [Hoa Lân] [suy nghĩ một chút], [phỏng chừng] tha|nó thị [sợ] [liệt hỏa], [cho nên] yếu [ta đi] thế tha|nó [chịu chết]. [thật sự là] khí nhân.
[Hoa Lân] [càng nghĩ càng giận], [nghĩ,hiểu được] [rất có] [này] [có thể]. [nghĩ thầm,rằng], [muốn như thế nào] [mới có thể] chiêm|chiếm hồi điểm [tiện nghi] lai ni|đâu|mà|đây?
[đột nhiên], [Hoa Lân] [linh cơ] [vừa động], [ngẩng đầu] [hỏi]: "[được rồi], ký yếu [ta đi] tá huyễn quang kính, [vậy ngươi] [nên] [cho ta] [hé ra] [bản đồ] [mới được]. [nếu không] ngã|ta [một mình] [ra đi], tại thần [trong trận] [lạc đường] [làm sao bây giờ]? [chuyện này] đối [ta có] [không công bình], [ngươi nói] ni|đâu|mà|đây?"
[cự long] [sửng sốt,sờ], [cũng thấy] [Hoa Lân] đích [yêu cầu] bất|không toán [quá mức]. [Vì vậy], tha|nó [cũng,quả nhiên] bả [tìm kiếm] 'Huyễn Quang Kính' đích [lộ tuyến] [giảng giải] liễu [một lần]. [cuối cùng] hựu|vừa|lại [dặn dò] đạo: "Thần trận [trong], [nếu như] [không cẩn thận] [lạc đường], nhĩ|ngươi [có thể] [trên mặt đất] sáp thượng [một cây] [nhánh cây]. Kỳ [bóng ma] sở chỉ đích [phương hướng], [hay,chính là] [phương bắc]. Ngôn tẫn [hơn thế], [có thể hay không] [còn sống] [trở về,quay lại], tựu [nhìn ngươi] đích [tạo hóa] liễu."
[Hoa Lân] [trong lúc vô ý] hoạch tri [phương hướng] đích [huyền bí], [lập tức] [tinh thần] đại chấn. [trong lòng] [âm thầm,ngầm] [buồn cười], [chính,tự mình] nhiễu lai nhiễu khứ, tối|...nhất [cuối cùng] [bước trên] liễu tầm bảo [đường]. [có thể nói] thị [tạo hóa] [trêu người].
[y theo] [cự long] [nói], [Hoa Lân] [thô sơ giản lược] địa họa liễu [hé ra] "Tầm bảo đồ". [mặc dù] [mặt trên,trước] chích [ghi lại] liễu [hơn mười người] [bản đồ], đãn|nhưng [chính,tự mình] [có] [phương hướng], [chỉ cần có] [nghị lực], [nhất định] [có thể] đào [xuất thần] trận. [nói không chừng], [thượng quan] linh [đã bị] "[Phần Âm Tông]" [nhốt] tại nam phương đích mỗ cá [địa phương,chỗ].
[hết thảy] tựu tự, [cự long] [đột nhiên] [vươn] [thật lớn] đích [móng vuốt], yếu [Hoa Lân] [lập tức] [giao ra] [Tiểu Bạch].
[Hoa Lân] [nhẹ nhàng,khe khẽ] [vuốt ve] [Tiểu Bạch] đích [đầu], [mặc dù] [trong lòng] vạn bàn [không chịu]. Đãn|nhưng [lúc này] [không phải do] [chính,tự mình], [chỉ có thể] [cẩn thận] dực dực địa bả [Tiểu Bạch] tống [tới rồi] [cự long] [bàn tay].
[Tiểu Bạch] [liều mạng] [giãy dụa] trứ, [một trận] "[hò hét] hống" [kêu loạn], tưởng [lại] [trở lại] [Hoa Lân] [trong lòng,ngực].
[Hoa Lân] [thấy thế], [cảm thấy] [ngực] [một trận] [đau nhức]. [nước mắt] [thiếu chút nữa] [bừng lên]. [chỉ có thể] [nức nở nói]: "[Tiểu Bạch] quai! ...... ngã|ta chích khứ [vài ngày] đích [thời gian] [mà thôi]. [nếu] khoái [nói], [chỉ cần] [hai ngày] [có thể] [trở về,quay lại]. Thừa ...... thừa giá|này [cơ hội], nhĩ|ngươi khiếu [thần long] [tiền bối] giáo|dạy nhĩ|ngươi [mấy chiêu] [lợi hại] đích [pháp thuật]. [bỉ|so với] ...... [tỷ như] thuyết '[phi Hành] Thuật', nhĩ|ngươi [không phải] [vẫn] đô|đều|cũng tưởng [bay lượn] mạ|không|sao? Giá|này đại [cơ hội tốt], [bây giờ] tựu [xảy ra] nhĩ|ngươi đích [trước mặt]. ...... [Tiểu Bạch]!"
[Tiểu Bạch] [vẫn đang] tại [liều mạng] [giãy dụa], "[hò hét] hống" đích [kêu], [không muốn xa rời] [tình] [dật vu ngôn biểu].
[Hoa Lân] [nhịn đau] [quay đầu đi chỗ khác], [đột nhiên] trùng trứ [cự long] [quát]: "Tử bạch long! Nhĩ|ngươi [cho ta] [hảo hảo] [chiếu cố] [Tiểu Bạch], tha|nó [nếu] [rớt] [một cây] [tóc gáy], ngã|ta tựu [với ngươi] [liều mạng]. Hanh|hừ ......" [nói xong], [Hoa Lân] [quay đầu] [bỏ chạy], [trong mắt] [nhất thời] [nổi lên] liễu [một tầng] [nước mắt]. Phạ bị [Tiểu Bạch] [phát hiện], [cho nên] [Hoa Lân] [liên|ngay cả] đầu [cũng không dám] hồi [một chút].
[Hoa Lân] tại tuyết [trên mặt đất] túng dược [đi], [chỉ để lại] [Tiểu Bạch] [cô độc] địa "[hò hét]" [kêu], [thật lâu] [quanh quẩn], [thật lâu không giảm].
[cự long] [có chút] [có chút] [cảm động], [cúi đầu] đối [Tiểu Bạch] [một trận] [hòa ái] đích [trấn an]. Đãn|nhưng khuyến liễu [nửa ngày,hồi lâu], [Tiểu Bạch] [vẫn đang] [không chịu] [an tĩnh,im lặng] [xuống tới]. [bất đắc dĩ], [cự long] [không thể làm gì khác hơn là] [mang theo] [Tiểu Bạch] [bay lên trời], long vĩ nhất|một bãi, [bay lên] liễu vân tiêu.
[lại nói] [Hoa Lân] tại tuyết nguyên trung túng dược [như bay], [trong lòng] [tư tự] vạn thiên|ngàn. [tương lai] [quá mức] [hung hiểm], tha|hắn [thật sự] [không có] [gì] [nắm chặc]. [cho nên], bả [Tiểu Bạch] [lưu lại] [có lẽ] [cũng là] [không sai,đúng rồi] đích [lựa chọn].
[nói không chừng], [cự long] [còn có thể] giáo|dạy hội [Tiểu Bạch] [rất nhiều] [sinh tồn] chi đạo, [tương lai] dã|cũng [không cần] [chính,tự mình] khứ [lo lắng] liễu. [về phần] "Huyễn quang kính", [nếu] [chính,tự mình] chân năng [thuận lợi] [mang tới], [có lẽ] [có thể] bả [vật ấy] [hiến cho] [cự long], dĩ hoán thủ "Xuất trận" đích [phương pháp]. Trừ thử|này [ở ngoài,ra], [Hoa Lân] [thật sự] [không có] canh [tốt,hay] [biện pháp]. [đối mặt] [khôn cùng] vô tế đích thần trận, quỷ [biết] [chính,tự mình] [có thể hay không] tẩu hoàn [trong đó] [vạn phần] [một trong] đích [khu vực].
[chạy vội] [không lâu], [sắc trời] [dần dần] [âm trầm], [một trận] [gió lạnh] [thổi qua], [bầu trời] [đột nhiên] hạ [nổi lên] nga mao [nhiều tuyết].
[thê lương] đích [gió lạnh] quyển trứ [bông tuyết], [thét] địa [thổi qua] đại địa, tự yếu [hé,vỡ ra] [thế gian] đích [hết thảy].
[lúc này], tại [tuyết trắng] đích đại [trên mặt đất], khước|nhưng|lại [có một đạo] [thân ảnh] [phảng phất] [Lưu Tinh], hoa phá phong tuyết, [lưu lại] [một đạo] [xinh đẹp] đích [quỹ tích].
[Hoa Lân] túng dược [như bay], [thì thào] [mắng]: "Giá|này [địa phương quỷ quái], [tự dưng] đoan hạ [cái gì] [nhiều tuyết]? [dám chắc] thị na|nọ|vậy [đáng chết] đích bạch long [giở trò quỷ]!" [vừa nói] trứ, [một bên] hướng trứ bạch mang mang đích [phía trước], phấn dũng trực tiền.
[cũng không biết] [chạy vội] liễu [bao lâu], [phía trước] [thủy chung] [nhìn không thấy] [tới hạn]. [Hoa Lân] [nghĩ thầm,rằng], [chẳng lẻ] [chính,tự mình] [lạc đường] liễu? [nếu không] [chính,tự mình] tảo ứng [tiến vào] [kế tiếp] tiên trận liễu. [còn đang nghi hoặc], [phía trước] đích [không gian] [đột nhiên] [một trận] [ba động], [Hoa Lân] [một trận] [mừng như điên], [đi nhanh] mại liễu [quá khứ,đi tới].
[chỉ thấy] [trước mắt] [sáng ngời], [ánh mặt trời] [chiếu khắp], bạch mang mang đích [bông tuyết] tảo dĩ [mất đi] [bóng dáng]. [Hoa Lân] [dừng lại] [cước bộ], [ngẩng đầu nhìn] khứ, [đỉnh đầu] đích [mặt trời] [đọng ở] chánh|đang không, [có vẻ] [hết sức] [nắng], [đảo qua] [vừa rồi] đích hôi mai khí tượng.
Tại [ánh mặt trời] đích [bắn thẳng đến] hạ, [xa xa] đích [cảnh sắc] [thu hết] [đáy mắt]. [nhưng là], [Hoa Lân] đích [trái tim] [đột nhiên] [vừa nhảy], [không ngờ] [trở nên] [trầm trọng] [đứng lên].
[chỉ thấy] [ngàn dặm] bình xuyên, [dĩ nhiên,cũng] [không có] [nửa điểm,một chút] [màu xanh biếc]. [dõi mắt] thiếu vọng, [trước mắt] [lộ vẻ] [một mảnh] tử [dồn khí] trầm đích phế khư.
[nơi đây] [phảng phất] [trải qua] [một hồi] [kịch liệt] đích [chiến tranh]. [một ít, chút] [sụp đổ] đích [phòng xá] thượng, [cắm đầy] liễu tú tích ban ban đích [đao kiếm]. [trên đường], tiến thỉ hòa [đao thương] [tùy ý] [có thể thấy được]. Giá|này [bi tráng] đích [cảnh tượng], [nhượng|để|làm cho] [Hoa Lân] [vô luận] như [sao vậy?] [cao hứng] [không đứng dậy].
[Hoa Lân] [lấy ra] "Tầm bảo đồ", [so sánh] [cự long] cấp [chính,tự mình] đích [lộ tuyến], [biết] [nơi này] [hẳn là] thị cá "[thần binh] trận". [dựa theo] [ngũ hành] [nói đến], [nơi đây] [thuộc về] "Kim" hệ [trận pháp]. Trừ thử|này [ở ngoài,ra], [cự long] [cũng không có nói] minh [trận này] [có gì] [nguy hiểm], canh biệt đề [phá trận] [phương pháp] liễu.
[Hoa Lân] [chậm rãi] [rút ra] [Hà Chiếu Kiếm], cảnh dịch địa [chung quanh] [nhìn quanh], [cẩn thận] dực dực địa di [động cước] bộ|bước, [chậm rãi] [đi vào] liễu phế khư.
Ngận|rất [hiển nhiên], [nơi này] [từng] thị [một tòa] [phồn hoa] đích [trấn nhỏ]. Đãn|nhưng như [sáng nay] dĩ [rách nát], [chỉ có thể] y hi [nhận] xuất [từng] đích [ngã tư đường]. [xuyên qua] [một loạt] bài [phòng xá], [Hoa Lân] [sở kiến] [chỗ], [tất cả đều là] đoạn bích hòa toái ngõa. [chung quanh] [an tĩnh,im lặng] đắc [giống như] [quỷ vực], [chỉ có thể] [nghe thấy] [chính,tự mình] sa sa đích [tiếng bước chân].
Xuất nhân [ngoài ý muốn], [Hoa Lân] [bất tri bất giác] [đã] [xuyên qua] liễu [trấn nhỏ], [cũng không có] [gặp phải,được] [gì] [nguy hiểm]. [Vì vậy], tha|hắn hựu|vừa|lại [theo] [đường lớn], hướng giao khu [đi đến].
Quải quá [một đạo] loan, [chỉ thấy] [phía trước] thị [một mảnh] [vừa nhìn] [vô tận] đích sa khâu. Tại sa khâu thượng, dã|cũng [cắm đầy] liễu [khắp nơi trên đất] đích [binh khí].
Trừ thử|này [ở ngoài,ra], [phương xa] [dĩ nhiên,cũng] [còn có] kỷ [cổ thi thể]. [Hoa Lân] [trái tim] [mạnh] [vừa nhảy], [nghĩ thầm,rằng] [nơi đây] [ít nói] [cũng có] [mấy ngàn năm] đích [lịch sử] liễu, [cho dù] thị [hài cốt], [giờ phút này] [cũng nên] [hóa thành] liễu [bụi đất].
[mang theo] nghi lự, [Hoa Lân] [phóng người lên], [mấy người, cái] khởi lạc, [đã] [rơi vào] liễu [thi thể] [bên cạnh].
[khom lưng] [cẩn thận] [kiểm tra], giá|này [mới phát hiện] [bọn họ] đích diện bộ [một mảnh] [đen nhánh], mạc [đi tới] [cứng ngắc] [phi thường], [có thể] dụng [lạnh lẻo] thứ cốt lai [hình dung]. [Hoa Lân] dụng [trường kiếm] [gõ] xao, [dĩ nhiên,cũng] hoàn [phát ra] "[đương đương] đương|làm" đích [kim thiết] [có tiếng]. [nhìn kỹ], [mới phát hiện] giá|này kỷ [cổ thi thể] [đúng là] [huyền thiết] đả tạo, [khó trách] [có thể] [đáng kể,thời gian dài] [bảo tồn] [xuống tới].
[Hoa Lân] [đứng thẳng] liễu [thân thể], [không rõ] [này] "Kim nhân" chẩm|sao [gặp phải] tại [chiến trường] [trong]. [suy nghĩ một chút], [chợt] [hiểu ra] đạo: "[chẳng lẻ] [bọn họ] trung liễu [tiên nhân] đích điểm kim thuật? Ai ...... [này] [thương cảm] đích [tên]."
Hoàn cố [bốn phía], [cũng không có] [đáng giá] [đặc biệt] [chú ý] đích [địa phương,chỗ]. [Vì vậy] [lắc đầu], mại khai [đi nhanh], [tiếp tục] hướng trứ [hoang vu] đích sa khâu [đi đến].
Chánh|đang [đi tới], [sau lưng] [đột nhiên] [truyền đến] liễu sa sa thanh. [Hoa Lân] [lập tức] [quay đầu lại], đãn|nhưng [ngoại trừ] [chính,tự mình] đích [dấu chân] ngoại, [không có] [phát hiện] [gì] [không ổn]. [bất đắc dĩ] [dưới], [lại] mại khai [đi nhanh], [tiếp tục] [đi trước].
Đãn|nhưng [lúc này đây] [đi chưa được mấy bước], [sau lưng] [lại] [truyền đến] liễu sa sa thanh. [Hoa Lân] [lúc này] [nghe được] [nhất thanh nhị sở], giá|này tuyệt [không phải] [chính,tự mình] đích [tiếng bước chân]. [vốn] tưởng [lập tức] [quay đầu lại], đãn|nhưng [suy nghĩ một chút], [dứt khoát] trang [làm cái gì] [chưa từng] [nghe thấy], [vẫn đang] [đi nhanh] [mà đi].
[mặc dù] [như thế], [Hoa Lân] [chính,hay là,vẫn còn] [cảm thấy] [sau lưng] [một trận] trận [tê dại], [có loại] mang [đâm vào] bối đích [cảm giác].
Hựu|vừa|lại [được rồi] [vài dặm], [sau lưng] đích sa sa thanh [ngược lại] [càng lúc càng lớn], giá|này [quả thực] tựu [thành] [một loại] [khiêu khích]. [Hoa Lân] nhẫn [không thể] nhẫn, [mạnh] [quay đầu lại], [không khỏi] đảo [hút] [một ngụm,cái] [lãnh khí] ......
[phía sau] [vẫn đang] [không ai].
[nhưng là], tại [hai mươi] [ngoài...trượng], [hoảng sợ] [cắm] [vô số] bính sanh tú đích [trường kiếm]. [Hoa Lân] [hoảng sợ] đạo: "[cái gì] ...... phi quỷ kích?"
[phải biết rằng], [Hoa Lân] [một đường] [đi tới], [cũng không có] [nhìn thấy] [trên mặt đất] [cắm] [như thế] tráng quan|xem đích tú kiếm. Đãn|nhưng [lúc này], [chúng nó] khước|nhưng|lại [xảy ra] [chính,tự mình] [trước mặt]. [hiển nhiên], [này] kiếm [lai lịch] [không rõ].
[Hoa Lân] [nghĩ,hiểu được] [da đầu] [tê dại], [Vì vậy] [giương giọng] [nói]: "[các ngươi] tưởng [để làm chi]? [ban ngày ban mặt] [đã nghĩ] hấp thực nhân huyết?"
[bởi vì hắn] [biết], phi quỷ kích thị chú kiếm [người] [thất bại], tịnh|cũng tuẫn kiếm sở trí. [cho nên] [chúng nó] phệ huyết như cuồng. [nhưng là], [như thế] tráng quan|xem đích phi quỷ kích [xảy ra] [chính,tự mình] [trước mặt], giá|này [thì có] điểm [bất chánh] thường liễu. [hơn nữa], phi quỷ kích [phải] [buổi tối,ban đêm] [mới có thể] [xuất động], khả [trước mắt] [này] tú kiếm, [tựa hồ] bất|không úy [ánh mặt trời]. [điều này làm cho] [Hoa Lân] bách|trăm tư [không được, phải] kỳ giải.
Tựu [tại đây] thì, [trong tay] [Hà Chiếu Kiếm] [đột nhiên] [một trận] [rung động]. Tha|nó [phảng phất] [nhận thấy được] [nguy hiểm] [đã tới]. [cũng,quả nhiên], [chung quanh] đích tú kiếm [tất cả đều] [lên phía] [trời cao], [mũi kiếm] [chỉnh tề] địa [nhắm ngay] [Hoa Lân], [giống như] tiến tại huyền thượng, [sát khí] [bức người].
Ngọc Tiên Duyên - đệ 20 chương [quỷ dị] [chiến trường] đệ 20 chương [quỷ dị] [chiến trường] tại [cường đại] đích [uy thế] hạ, [Hoa Lân] [bất tri bất giác] hậu [lui lại mấy bước]. [mắng]: "[mụ nội nó] đích, [chẳng lẻ] [không nên] [lão tử] xuất [tuyệt chiêu] [không thể]?"
[chung quanh] đích [phi kiếm] [đột nhiên] [phát ra] nhất|một [tảng lớn] "Ông ông" thanh, [phảng phất] [đây là] đối [Hoa Lân] đích [đáp lại]. Sảo tác [dừng lại], [chúng nó] [đột nhiên] vạn tiến tề phát, tề tề [bắn tới].
[trong phút chốc], [bóng kiếm] trích thiên|ngày tế nhật|ngày, mật như [mưa to]. [Hoa Lân] [nhanh chóng] niết liễu cá thủ huyền =huyền, [bay nhanh] tòng|từ [Phần Tinh Luân] trung [lấy ra] "Hấp tinh thạch", [dùng sức] súy hướng liễu [không trung].
Giá|này hấp tinh thạch tựu [liên|ngay cả] [phi kiếm] [đều có thể] hấp trụ, [có thể tưởng tượng] [biết], tha|nó đích [lực lượng] hà đẳng [bá đạo]. [tức khắc] gian, [không trung] [tất cả] đích [phi kiếm] đô|đều|cũng [biến hóa] liễu [phương hướng], "Đinh đinh [đương đương]" [tất cả đều] [bắn về phía] liễu hấp tinh thạch.
[Hoa Lân] [một trận] [đắc ý], [đang định] [ngửa mặt lên trời] [cười dài], đãn|nhưng [không nghĩ tới], hấp tinh thạch đích [lực lượng] [cũng có] [cực hạn]. [phút chốc], tha|nó bị [vô số] [đao kiếm] khỏa [thành] [một người, cái] [thật lớn] [hình cầu], [đường kính] kỷ đạt [ba trượng] [có thừa]. [song], [chung quanh] đích tú kiếm [còn đang] [rất nhanh] [hội tụ] [mà đến]. [phảng phất] phi nga phác hỏa, [chẳng,không biết] [uể oải].
Tự tưởng, [cả] [chiến trường] đích [đao kiếm] [đồng loạt] [bay tới], [số lượng] chi cự, khởi thị [một khối] hấp tinh thạch [có thể] [khống chế]?
[Hoa Lân] [rốt cục] [biến sắc], [phát hiện] hấp tinh thạch tái [cũng không] pháp [hấp thu] kỳ tha|nó [phi kiếm], [Vì vậy] [hét lớn một tiếng], [thu hồi] hấp tinh thạch, [quay đầu] tát thối [bỏ chạy].
[bốn phương tám hướng] đích [phi kiếm] [còn đang] [cực nhanh] [phóng tới], [Hoa Lân] [trường kiếm] [vẹt ra] [phía trước] đích tiến thỉ, [lớn tiếng] [mắng]: "Tha|hắn [ông nội] đích! ...... giá|này [đến tột cùng] thị [người nào] tang môn tinh [bày] đích [quỷ trận], đãi|đợi [bổn thiếu gia] [biết được], [nhất định] yếu [thân thủ] [đào,móc] nhĩ|ngươi gia tổ phần."
[may là], [Hà Chiếu Kiếm] đích thành phân lý, dã|cũng hàm hữu thiểu lượng đích "Hấp tinh thạch". [cho nên] [Hoa Lân] mỗi [bổ ra] [một kiếm], đô|đều|cũng [có thể] dẫn khai [chung quanh] đích tiến thỉ. [hơn nữa] [lúc này], [chung quanh] [đại đa số] đích [phi kiếm] [đều bị] hấp tinh thạch [thu phục,chiếm được], sở [sau này] kế [phóng tới] đích [phi kiếm], [đã] [không có] [vừa rồi] na|nọ|vậy bàn [dày đặc]. [nếu không] [Hoa Lân] [cho dù] sanh hữu bát|tám chích [cánh tay], [cũng không] pháp [ngăn cản] phong ủng [tới] đích tiến thỉ.
[Hoa Lân] [nhất thời] [cướp đường] [chạy như điên], tại kỳ [phía sau], hoàn [gắt gao] [đi theo] [vô số] tiến thỉ, [chỉ cần] mạn thượng [nửa bước], liền|dễ hội [lâm vào] trọng trọng [vây quanh].
Dĩ [Hoa Lân] [trước mắt] đích [tu vi], [mặc dù] đạt [không được,tới] "[trong nháy mắt] [di động]" đích [cảnh giới], đãn|nhưng kỳ [chạy trốn] đích [tốc độ], khước|nhưng|lại dĩ phi [thường nhân] khả [bỉ|so với]. Gia chi, [phía sau] đích [phi kiếm] [cũng không phải] [chánh thức] đích tiến thỉ, [cho nên] tại [tốc độ] thượng [chậm] [một bậc]. [kể từ đó], [Hoa Lân] [mới có thể] [sống đến bây giờ].
[mang theo] hắc áp áp đích tiến thỉ, [bay qua] sa khâu, [lướt qua] đê cốc. [Hoa Lân] [một bên] đào, [một bên] [huy kiếm] [rời ra] [phía trước] đích tiến thỉ. Đãn|nhưng kỳ [phía sau], phi tiến khước|nhưng|lại [càng ngày càng nhiều], [bất đắc dĩ] [dưới], [chỉ có thể] [bỏ mạng] [chạy như điên].
[Hoa Lân] [quên đi] toán [chính,tự mình] [trước mắt] đích [vị trí], [phỏng chừng] [đã] đạp [vào] sa khâu đích [trung tâm,giữa] [giải đất]. [nếu] [muốn chạy trốn] đáo [kế tiếp] "Tiên trận", [về phần] hoàn nhu [chạy như điên] [nửa canh giờ] [tả hữu,hai bên]. [song], [phía trước] đích [phi kiếm] [càng ngày càng nhiều], [điều này làm cho] tha|hắn [cảm giác] [cánh tay phải] [đã] [chết lặng], tái [cũng không] lực [chống đở].
[mắt thấy] [sẽ] [vô lực] [ngăn cản], tựu [tại đây] thì, [Hoa Lân] [bay qua] [một tòa] sa khâu, [phía sau] đích [phi kiếm] [lại đột nhiên] gian [ngừng lại]. [Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [quay đầu lại] [nhìn lại], [chỉ thấy] [tất cả] [phi kiếm] [tất cả đều] [lẳng lặng] địa [treo ở] [không trung], [cũng không biết] [chúng nó] [xảy ra] [chuyện gì].
[Hoa Lân] [nghĩ,hiểu được] sự hữu [kỳ hoặc], [Vì vậy] [cẩn thận] dực dực địa [tiếp tục] [về phía trước] [đi đến]. [vừa mới] đăng thượng [một tòa] sa khâu, [đột nhiên] [toàn thân] [chấn động] ......
[chỉ thấy] [phía trước], thị [một mảnh] [rộng lớn] đích bồn địa. [nhượng|để|làm cho] [Hoa Lân] [giật mình] [chính là], [phía dưới] [đứng] hắc áp áp đích nhất|một [tảng lớn] [quân đội]. [Hoa Lân] [thật sự] [không có] [nghĩ đến], [ở chỗ này] [dĩ nhiên,cũng] [gặp phải] [loài người], [nhưng lại] thị sổ dĩ vạn kế đích [binh lính]. Giá|này [thật sự] [có chút] [quỷ dị].
[Hoa Lân] [một trận] [do dự], [quay đầu lại] [nhìn một chút] [sau lưng], tưởng [đường vòng] [mà đi]. [chính,nhưng là] [đã] [chậm], [ngoại trừ] [phía trước], biệt vô tha|nó lộ.
[Hoa Lân] [hung hăng] nhất|một [cắn răng], [bước đi] hạ sa khâu, hướng trứ [xa xa] đích [quân đội] [đi đến]. [nói đến] dã|cũng [kỳ quái], [mấy vạn] [binh lính] [dĩ nhiên,cũng] một|không [có một chút] [tiếng động], [vẫn không nhúc nhích], [tựa như] [một tòa] tọa [pho tượng]. [phút chốc], [Hoa Lân] [chạy tới] [bọn họ] cận xử, cách liễu [hai mươi] trượng, [xa xa] [quát]: "[các ngươi] thị [người nào] [quốc gia] đích [quân đội]?"
Đãn|nhưng [không ai] [trả lời], [chỉ có] [chính,tự mình] đích [hồi âm] tại [trong sơn cốc] [một lần] biến [quanh quẩn].
[Hoa Lân] [cẩn thận] dực dực địa tẩu tương [quá khứ,đi tới], tại [một gã] [binh lính] [trước mặt] [ngừng lại]. [ngẩng đầu] [vừa nhìn], giá|này [mới phát hiện] [chúng nó] [tất cả đều là] [kim chúc] đả tạo. [hắng giọng] đích [khuôn mặt], văn ti [bất động] đích phát sao, giá|này [không phải] [pho tượng] hựu|vừa|lại [là cái gì]?
[nhớ tới] [Tần Thủy Hoàng] [từng] [sử dụng] [vô số] [binh mã] dong [chôn cùng], [Hoa Lân] [không khỏi,nhịn được] [hoài nghi] [chúng nó] [cũng là] mỗ cá [đế vương] đích [chôn cùng] phẩm. Đãn|nhưng [quay đầu] hướng [tả hữu,hai bên] lưỡng|lượng|hai trắc [nhìn lại], [chỉ thấy] hắc áp áp đích [một mảnh], [liên thanh,luôn miệng] [kinh hô]: "[trái lại]! ...... [ít nói] [cũng có] thập|mười vạn cá [pho tượng], giá|này [tuyệt đối] thị cá [bàn tay to] bút."
[như thế] [khổng lồ] đích [pho tượng], bãi phóng đắc [cũng,nhưng là] [phi thường] [chỉnh tề]. [phóng nhãn] [nhìn lại], [chúng nó] [vừa lúc] bả [cả] bồn địa [hoàn toàn] [phủ kín]. [nếu] yếu [xuyên qua] bồn địa, tựu [phải] tòng|từ [chúng nó] [trung gian, giữa] [xuyên qua].
[Hoa Lân] [mặc dù] [không tin] tà, đãn|nhưng [lúc này] khước|nhưng|lại [hai tay] [hợp thành chữ thập], [thì thào] [nói]: "Các [vị đại ca] hoàn thỉnh|xin|mời [thứ lỗi]! ...... [Hoa mỗ] yếu [mượn đường] [mà đi], vọng [chư vị] [cho] phóng hành. Tiên|...trước tạ [cám ơn], [cám ơn] ......" [nói xong] hựu|vừa|lại đối [chúng nó] [cúi mình vái chào], [sau đó] thâm [hít một hơi thật sâu], [đánh bạo], tòng|từ [chúng nó] [trong lúc đó] [đi] [đi vào].
[phút chốc], [Hoa Lân] [đã] thâm [vào] phủ địa. [chung quanh] [chỉnh tề] đích [pho tượng] [phảng phất] một|không cá [cuối], xuyên hành [ở trong đó], [tựa như] [đi vào] liễu [một tòa] [mê cung] [bình,tầm thường]. [Hoa Lân] [thời khắc] [cảnh giác] trứ [bên người] đích [biến hóa], đãn|nhưng [chung quanh] [một mảnh] tử tịch, [ngoại trừ] [chính,tự mình] "Phác 嗵 phác 嗵" đích [tim đập,trống ngực] thanh ngoại, tựu [cũng...nữa] [không có nghe thấy] [gì] hưởng động.
Chánh|đang [đi tới], [xa xa] [đột nhiên] [truyền đến] "咣 lang" [một tiếng] thúy hưởng, [phảng phất] [thùy|ai|người nào|đó] đích [binh khí] điệu tại liễu [trên mặt đất]. [Hoa Lân] [lập tức] [cảm thấy] [rợn cả tóc gáy]. [nghĩ thầm,rằng], tức nhiên thị [pho tượng], hựu|vừa|lại [như thế nào] nã [không yên] [trong tay] đích [binh khí]?
[tìm theo tiếng] [nhìn lại], [nhưng không có] [phát hiện] [gì] [không ổn].
[thật sự] [không có] [không ổn] mạ|không|sao? Giá|này [chỉ là] [Hoa Lân] một|không [phát hiện] [mà thôi].
[kỳ thật,nhưng thật ra] [phía,mặt sau] đích [pho tượng], [lúc này] [tất cả đều] [quay đầu] [nhìn] [Hoa Lân], [hoảng sợ] [tất cả đều] [sống] [lại đây]. [chính,nhưng là] [Hoa Lân] nhất|một [không hay biết], [vẫn đang] [lục lọi] trứ [về phía trước] [đi đến] ......
[đi] một|không [rất xa], [Hoa Lân] [rốt cục] cảm [đã có] điểm [không đúng] kính. Tha|hắn [đột nhiên] [quay đầu lại], [lúc này đây], tha|hắn [rốt cục] [phát hiện] [vô số] [binh lính] đô|đều|cũng [đang nhìn] [chính,tự mình]. [hơn nữa], [chúng nó] [trên mặt] hoàn [lộ ra] [quỷ dị] đích [tươi cười].
[Hoa Lân] [một tiếng] [kêu sợ hãi], [đột nhiên] [gia tốc], [mủi chân] [trên mặt đất] [dùng sức] [một điểm,chút], [thân thể] [bay lên trời]. Đãn|nhưng [lúc này], [bên người] đích [pho tượng] [đã] [sống lại], [hai tay] duệ [ở] [Hoa Lân] đích [chân phải], [trong tay] [binh khí] [hung hăng] [bổ tới]. [cùng lúc đó], [chung quanh] đích [pho tượng] phong ủng [tới], [huy vũ] trứ [các thức] [binh khí], [hung tàn] địa [nhào tới].
[Hoa Lân] [chân phải] bị cầm, bị bách [từ không trung] [quăng ngã] [xuống tới]. [nhưng hắn] [phản ứng] [nhanh chóng], [Hà Chiếu Kiếm] [lập tức] hoành tước, [chợt nghe] "[đương đương] đương|làm ......" [một trận] thúy hưởng, [chung quanh] đích [pho tượng] [đều bị] [một kiếm] [đánh văng ra].
Đãn|nhưng [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [âm thầm,ngầm] [kinh hãi], [bọn người kia] [đao thương] [không vào], [một kiếm] [đi xuống], [gần] tại [chúng nó] [trên người] [lưu lại] [một đạo] [dấu vết] [mà thôi]. Dữ|cùng thử|này chu thì, [nắm,bắt được] [chính,tự mình] đích [tên] [vẫn đang] [không chịu] [buông tay], [Hoa Lân] [giận dữ] [dưới], [ngưng tụ] [chân lực], [lại] [bổ về phía] tha|nó đích [cánh tay], [chỉ nghe] "Tranh" đích [một tiếng] thúy hưởng, tha|nó đích [cánh tay] [lên tiếng] [mà rơi]. Đãn|nhưng [chung quanh] đích [pho tượng] [lại] nhất|một ủng [mà lên], [đao kiếm] [huy vũ], thệ yếu đóa liễu [chính,tự mình].
[Hoa Lân] [một tiếng] [rống giận], bả [trong cơ thể] đích [ngọn lửa] bức tại [lòng bàn tay], [trong tay] [Hà Chiếu Kiếm] [lập tức] [bành trướng], [hình thành] [một thanh] [dài đến] [mười trượng] đích [lửa cháy]. [Hoa Lân] [trường kiếm] [cắt về phía] [bốn phía], [chợt nghe] "咣 lang 咣 lang" [một mảnh] [kim chúc] [rơi xuống đất] thanh [truyền đến], [chung quanh] đích [pho tượng] [tất cả đều] tề yêu chiết đoạn. Đắc thử|này không nhàn, [Hoa Lân] [mủi chân] [một điểm,chút], [lại] [bay lên trời]. [đang ở] [giữa không trung], [cúi đầu] [nhìn lại], [chỉ thấy] [dưới chân] [vô số] [pho tượng] [hội tụ] [mà đến], [tràng diện] sát thị [kinh người].
[Hoa Lân] [tưởng rằng], [chỉ cần] thoát [cách mặt đất], [là có thể] [xong] [an toàn]. Đãn|nhưng [không nghĩ tới], lãnh [không đề phòng] [bên trái] nhất|một [đạo bóng đen] dược không [dựng lên]. [Hoa Lân] [nhất thời] [đại ý, khinh thường], [cánh bị] tha|nó bão [ở] [phần eo].
[chợt nghe] "Oanh" [một tiếng] [nổ], [Hoa Lân] hòa tha|nó trọng [trọng địa] [ngã ở] [mặt đất]. [trong nháy mắt], [chung quanh] đích [pho tượng] [thủy triều] bàn [vọt tới], [huyết quang] trán hiện, [Hoa Lân] [trên người] [nhất thời] [hơn] [vài đạo] khẩu tử. [hoàn hảo] tha|hắn hữu "[Sư Vương Thuẫn]" [hộ thể], [trong cơ thể] "[cửu chuyển] [thần công]" hựu|vừa|lại [giúp hắn] tiêu [đi] nhất|một thành kính đạo. [nếu không] dĩ [pho tượng] đích [lực đạo], đại tượng [cũng muốn,phải] bị [chúng nó] sanh sanh [chém thành] [hai nửa].
[mắt thấy] [vô số] [pho tượng] [hung hăng] [đánh tới], [Hoa Lân] phấn dũng [ngăn cản], thích khai [bên người] đích [pho tượng], [trường kiếm] [quét ngang], [kiếm phong] [lướt qua], [chung quanh] [lại] thanh [ra] [một khối] [đất trống].
[thế nhưng] [địch nhân] [giống như] đại giang [vỡ đê], [liên miên] [không ngừng] đích [đánh tới], [căn bổn không có] [chỉ chốc lát] không nhàn [thời gian]. [Hoa Lân] nộ [quát một tiếng], [lại] tảo bình [chung quanh] đích [pho tượng], [rốt cục] [cho ra] không nhàn, [lập tức] [bay lên trời], [vội vàng] [ngự kiếm] [bay về phía] [trời cao].
[chính,nhưng là] vị [chờ hắn] [thở dốc], [xa xa] tựu [vang lên] liễu [dày đặc] đích cung huyền thanh, [vô số] tiến thỉ [đập vào mặt] [mà đến]. [Hoa Lân] [đang ở] [giữa không trung], kháp kháp [thành] nhất|một chích hoạt bá. [nghe được] tiến thỉ [mạnh mẻ] đích [tiếng gió], [Hoa Lân] [biết], [chúng nó] đích kính đạo [cực kỳ] [kinh người], [bỉ|so với] [bình thường] cung tiến thủ [bắn ra] đích hoàn [phải nhanh] thượng [gấp đôi] [có thừa]. [Hoa Lân] lai [không kịp né tránh], [chỉ có thể] [huy kiếm] [ngăn cản]. [chính,nhưng là] [cuối cùng] [chậm] [một,từng bước], "Phác" đích [một tiếng], [một mủi tên] vũ [hung hăng] xạ [vào] [vai trái]. [Vì vậy], [Hoa Lân] hựu|vừa|lại [từ không trung] [rơi xuống].
Đãn|nhưng vị đẳng [rơi xuống đất], [mặt đất] [lập tức] dược [nổi lên] ngũ|năm lục|sáu [đạo bóng đen], [lao thẳng tới] [Hoa Lân] đích [thân thể].
[Hoa Lân] [thật sự] [không nghĩ tới], [chúng nó] [dĩ nhiên,cũng] [vừa nhảy] [thì có] [năm trượng] đa cao, [điều này làm cho] tha|hắn [thiếu chút nữa] tâm đảm câu liệt. [mắt thấy] [trên trời dưới đất] [tất cả đều là] hãm tỉnh, [bất đắc dĩ] [dưới], [trường kiếm] [run lên], [đón] [phía dưới] đích [pho tượng] [chém tới]. [chỉ nghe] "Đinh đinh [đương đương]" [một trận] thúy hưởng, [rốt cục] [bắt bọn nó] chấn hồi liễu [mặt đất].
[mắt thấy] [mặt đất] [tất cả đều là] hắc áp áp đích [địch nhân], [nếu] mạo nhiên [rơi xuống], [chỉ có đường chết] [một cái]. [bất đắc dĩ] [dưới], [Hoa Lân] [mủi chân] tại nhất|một chích [pho tượng] thượng [mượn lực] [một điểm,chút], [thân thể] [lại] [bay lên trời]. [nhưng lại] [sợ hãi] [không trung] đích tiến thỉ, [cho nên] [chỉ có thể] [thi triển] "[Thảo thượng phi]" đích [khinh công], [dán] [pho tượng] đích [đỉnh đầu], [đề khí] [liều mạng] [chạy như điên].
[mặt đất], [thỉnh thoảng] hữu [bóng đen] khiêu [tương khởi] lai, tưởng bả [Hoa Lân] [từ không trung] trảo lạc. [song phương] [nhất thời] đoản binh [giao tiếp], [kiếm quang] [chớp động], [Hoa Lân] toàn [bắt bọn nó] bức liễu [đi xuống]. [một đường] [chạy vội], [Hoa Lân] tại [pho tượng] đích [đỉnh đầu] [mở một đường máu], đãn|nhưng [trên vai], khước|nhưng|lại [vẫn đang] [cắm] na|nọ|vậy chi tiến thỉ. [máu tươi] tại "Tích tích tháp tháp" đích [chảy xuôi] trứ, khả tha|hắn [căn bản] vô hạ [bận tâm], [bởi vì] [cuồn cuộn] [không ngừng] đích [đao kiếm], [đã] [nhượng|để|làm cho] tha|hắn bì vu bôn mệnh.
[thời gian] tại [một điểm,chút] [một giọt] đích [trôi qua], [máu tươi] dã|cũng tại [một điểm,chút] [một giọt] đích lưu thất. [Hoa Lân] [một trận] vựng huyễn, [đầu] [nhất thời] [truyền đến] "Ông ông ông" đích [tiếng vang]. [đây là] [không chút máu] [quá nhiều] đích [dấu hiệu], [cũng là] [hôn mê] tiền đích cảnh chung. [dần dần] địa, [chung quanh] đích [hết thảy] [phảng phất] [đột nhiên] [an tĩnh,im lặng] [xuống tới], [chỉ có] [trong óc] đích ông ông thanh [còn đang] trì tục. [đương nhiên], [Hoa Lân] [trong tay] đích [trường kiếm] [còn đang] [ra sức] [ngăn cản] trứ, tha|hắn [cảm giác], [chính,tự mình] [tựa như] nhất|một cụ hành thi tẩu nhục, ky giới đích [huy vũ] trứ [binh khí], [đã] [thành] [điều kiện] [phản xạ].
[ngày này], tha|hắn [rốt cục] thân [thân thể] hội liễu [chiến tranh] trung đích [cảm thụ].
[nhớ kỹ] lãnh [thúc thúc] [từng] đối [chính,tự mình] [nói qua]. Chiến [trong sân] [binh lính], [sở dĩ] hội [quên mất] [sanh tử], vong điệu [hết thảy], [hay,chính là] [bởi vì bọn họ] [biết], [chỉ có] [không ngừng] đích tê sát, [mới có thể] sử [chính,tự mình] [sống sót]. Kỳ [cao nhất] [cảnh giới], [hay,chính là] [đầu] [một mảnh] oanh minh, [cái gì] đô|đều|cũng thính [không thấy], [cái gì] đô|đều|cũng [cảm giác] [không được,tới], [chỉ có] [trong tay] đích [binh khí] [chưa từng] [dừng lại]. ...... [xem ra], [chính,tự mình] [đã] đạt [tới rồi] [này] [cảnh giới].
Đãn|nhưng [Hoa Lân] [cũng không phải] [chiến thần], [cho nên] tha|hắn [trên người] đích [vết thương] [càng ngày càng nhiều]. [nhưng hắn] [đã] [không ở,vắng mặt] hồ liễu, [thậm chí] [cảm giác] [không được,tới] [vết thương] đích [đau đớn].
[chẳng,không biết] [qua] [bao lâu], [hình như] [không gian] [một trận] [ba động], [chung quanh] đích [hết thảy] [rốt cục] [bình tĩnh trở lại]. [Hoa Lân] đích [trước mắt] [đột nhiên] [trở nên] không [trống rỗng], [đột nhiên] [mất đi] [mục tiêu], dã|cũng [mất đi] [ý thức]. [nhất thời] [hai chân] [mềm nhũn], [ngã sấp xuống] [trên mặt đất].
Ngọc Tiên Duyên - đệ 21 chương [thế ngoại đào nguyên] đệ 21 chương [thế ngoại đào nguyên] [trong bóng tối], [Hoa Lân] [nhìn thấy] [chính,tự mình] tại [không trung] phiêu a phiêu, [dĩ nhiên,cũng] [về tới] [đã lâu] đích [quê quán]. [đột nhiên] diêu thân [biến đổi], [chính,tự mình] [lại nhớ tới] liễu [mười lăm] [năm trước], [về tới] [cái...kia] [ngây thơ,khờ khạo] đích niên|năm đại.
[xa xa] [truyền đến] [một trận] hoan thanh tiếu ngữ, [một người, cái] [hòa ái] đích [thanh âm] [kêu]: "[Lân nhi], khán [thúc thúc] [cho ngươi] [mang đến] [vật gì vậy] liễu?"
[Hoa Lân] chánh|đang [cắn] [ngón tay] đầu, [ngây ngốc] địa [nhìn] [Lãnh thị vệ] [trong tay] đích mộc mã, nãi thanh nãi [tức giận] [hỏi]: "Ô ...... [đây là] [vật gì vậy] nha?"
[Lãnh thị vệ] [buông] mộc mã, bả [Hoa Lân] [ôm ở] liễu [trên lưng ngựa]. Diêu a diêu, [cảm giác] [tựa như] [đằng vân giá vũ] bàn [vui sướng].
[nhưng vào lúc này], [Lãnh thị vệ] [đột nhiên] [không thấy] liễu, [bên cạnh] khước|nhưng|lại [hơn] [một người, cái] [nhu thuận] đích [cô gái]. [Diệp Thanh] [cười duyên] trứ, [hai tròng mắt] đô|đều|cũng loan [thành] nguyệt|tháng nha hình, tha|nàng [nũng nịu] [nói]: "[Lân ca ca], [Thanh Thanh] [cũng muốn,phải] tọa ......"
Tại [tất cả] [nha hoàn] trung, [Hoa Lân] tối|...nhất [không cách nào] [kháng cự] đích, [hay,chính là] diệp [quải niệm] [yêu cầu]. [Vì vậy] tha|hắn [bổn thủ bổn cước] ba hạ mộc mã, [đở,dìu] [Diệp Thanh] [ngồi] [đi tới]. [đang chuẩn bị] diêu a diêu, [nhượng|để|làm cho] [Diệp Thanh] dã|cũng thể hội [một chút] [đằng vân giá vũ] đích [cảm giác]. [ai ngờ] mộc mã [đột nhiên] [cũng không thấy] liễu, [Hoa Lân] [gấp đến độ] phóng thanh [khóc lớn], [la hét] yếu [tìm về] [âu yếm] đích mộc mã. [cuối cùng], tha|hắn [linh cơ] [vừa động], [gọi người] [viết] [hé ra] cáo kỳ, hòa [Diệp Thanh] [cùng nhau, đồng thời], [tự mình] bả giá|này trương cáo kỳ [dán tại] liễu [kinh thành] đích [cửa thành] khẩu.
[chỉ chốc lát], [chung quanh] [lập tức] vi [đầy] [dân chúng], [quay,đối về] cáo kỳ [chỉa chỉa] [một chút]. [một gã] [thư sinh] thấu liễu [lại đây], [tập trung nhìn vào], [chỉ thấy] cáo kỳ thượng họa liễu nhất|một chích duy diệu duy tiếu đích mộc mã, [bên cạnh] [có...khác] kỷ hành [nói rõ,rằng] văn. [trong đó viết]: [Hoa phủ] [Lân nhi], di thất mộc mã nhất|một chích. Như hữu tri tình giả, thưởng ngân bách|trăm lưỡng|lượng|hai. Lạc khoản xử, [viết] [nhóm,một chuyến] oai oai khúc khúc đích [văn tự,chữ nghĩa] - [Lân nhi]. Trừ thử|này [ở ngoài,ra], [còn có] [quan phủ] đích ấn chương, [Cửu Môn Đề Đốc] đích phê kỳ. [có thể nói] dạng dạng [thủ tục] [đầy đủ hết]!
[thư sinh] khán hoàn cáo kỳ, [ha ha] [cười nói]: "Tuyệt, [quả thật] [thiên hạ] [nhất tuyệt]! [ha ha ha ha] ......"
[lúc ấy], [Hoa Lân] hòa [Diệp Thanh] tựu [đứng ở] cáo kỳ đích [bên cạnh]. Kiến [thư sinh] [giễu cợt] giá|này trương cáo kỳ, [Hoa Lân] [lập tức] [vung lên] [tay nhỏ bé], [bỉu môi] [nói]: "[không cho] tiếu, [cẩn thận] ngã|ta [đánh ngươi] nga ......"
Lịch lịch [chuyện cũ], [nhất nhất] [hiện lên] ......
Đãn|nhưng [đột nhiên] gian, [tất cả] đích [hết thảy] đô|đều|cũng [biến mất] [không còn thấy bóng dáng tăm hơi], [chỉ nghe] hữu [người đang,ở] [bên tai] [hô]: "Uy! Nhĩ|ngươi tại tiếu [cái gì] ni|đâu|mà|đây, tiếu đắc [như vậy] [vui vẻ]?"
[Hoa Lân] [phảng phất] [bị người] tòng|từ [quỷ môn quan] duệ liễu [trở về,quay lại], giá|này [mới phát hiện], [vừa rồi] [chỉ là] [một hồi] [mộng đẹp].
[bên cạnh] [một người, cái] [cô gái] đích [thanh âm] [truyền đến] đạo: "[người nầy] [có đúng hay không] [điên ư]? Đô|đều|cũng tiếu đắc [miệng phun] [máu tươi] liễu, hoàn [một người, cái] kính đích [cười khúc khích]?"
Lánh [có một] ấu nộn đích [thiếu niên] [thanh âm] [nói]: "[ai biết được], [có thể] giá|này [vị đại ca] ca [đầu] [ra] [vấn đề,chuyện] ba|đi|sao?"
[Hoa Lân] [mở] [hai mắt], [quay đầu] [nhìn lại], [chỉ thấy] [chính,tự mình] [nằm ở] [hé ra] trúc [trên giường], [bên người] [hai gã] [thiếu nam thiếu nữ] chánh|đang [nhìn không chuyển mắt] đích [nhìn] [chính,tự mình]. [Hoa Lân] [há mồm] [hỏi]: "Ngã|ta [đây là] [ở nơi nào]? Nhĩ|ngươi ...... [các ngươi] hựu|vừa|lại [là ai]?"
Na|nọ|vậy [cô gái] [lập tức] tiếp khang đạo: "Ngã|ta [còn muốn hỏi] nhĩ|ngươi ni|đâu|mà|đây? Nhĩ|ngươi hựu|vừa|lại [là ai]? [như thế nào] hội [một mình] [đi tới] giải thần trận?"
[Hoa Lân] [toàn thân] [chấn động], đãi|đợi yếu chi [đứng dậy] thể, khước|nhưng|lại [cảm giác] [quanh thân] [một mảnh] [đau đớn]. [cô gái] [lập tức] [đè lại] [chính,tự mình] đích [ngực], [mạnh mẽ] bả [chính,tự mình] án hồi liễu [trên giường]. [Hoa Lân] giá|này [mới phát hiện], giá|này [cô gái] [lớn lên] kỳ sửu [vô cùng]. [hai] [lỗ mũi] [hướng lên trời] trường trứ, quyệt trứ chủy, [hai mắt] đích [khoảng cách] tựu [phảng phất] [cách] [một cái] thiên|ngày hà. Tổng [mà nói] chi, [ngũ quan] đô|đều|cũng thiên ly liễu chánh|đang quỹ.
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], na|nọ|vậy [cô gái] khước|nhưng|lại [lớn tiếng] [trách mắng]: "Nhĩ|ngươi [để làm chi] lão thị [nhìn] [nhân gia]? Nhĩ|ngươi [không có nghe] [nhân gia] [nói qua] mạ|không|sao? [nam nữ thụ thụ bất thân]!"
"Ách ......" [Hoa Lân] [nghĩ thầm,rằng], ngã|ta hựu|vừa|lại [không nhúc nhích] nhĩ|ngươi [một cây] hàn mao, [tại sao] thụ thụ bất|không thân [nói đến]? Phản [nhưng thật ra] nhĩ|ngươi, [một tay] án [ở] [bổn thiếu gia], một|không [trách ngươi] phi lễ [đã] hạnh sự.
Chánh|đang [buồn bực] chi tế, [ngoài cửa] [đột nhiên] [truyền đến] [một người, cái] [nam nhân] đích [ho khan] thanh. [cửa gỗ] chi nha [một tiếng] [đánh] [ra]. [một gã] [trung niên] [nam tử] [đi đến], kiến [Hoa Lân] [đã] [thanh tỉnh], [liền hỏi]: "[thiếu hiệp] tỉnh liễu?"
[Hoa Lân] [cơ hồ] [đồng thời] [hỏi]: "[đây là] [nơi nào,đâu]?"
Na|nọ|vậy [trung niên] [nam tử] [cười cười], [đưa tay,thân thủ] [nắm bắt] [Hoa Lân] đích mạch bác, sát [dò xét] [một phen]. Giá|này [mới nói] đạo: "[nơi này] thị mê tiên trận. [chúng ta] thị [nơi này] đích cư dân, [chẳng,không biết] [thiếu hiệp] chẩm|sao [sẽ đến] [đến đó] xử?"
[Hoa Lân] [hoảng sợ] [thất sắc], [kinh hô]: "Mê tiên trận? [nói như vậy], [ta còn] tại binh hồn giải thần trận lý?"
Na|nọ|vậy [trung niên] [nam tử] [gật đầu] đạo: "[không sai,đúng rồi]!"
[nói xong], tha|hắn [phát hiện] [Hoa Lân] [đã mất] đại ngại, [Vì vậy] phóng [mở] [tay hắn] oản.
[Hoa Lân] [một trận] [mê mang], [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "Khả ...... [chính,nhưng là], [các ngươi] [vừa,lại là] [như thế nào] lai [đến đó] xử đích?"
Na|nọ|vậy [trung niên] [nam tử] khổ [nở nụ cười] [một tiếng], [nói]: "Ai ...... nhĩ|ngươi tựu biệt [nói ra]. Ngã|ta [từ nhỏ] tựu [ở chỗ này] [lớn lên]. Tam|ba [ngàn năm qua], [chúng ta] tổ tổ bối bối đô|đều|cũng [muốn chạy trốn] xuất giá|này khối [thổ địa]. [thế nhưng] tiên trận [quá mức] [cường đại], [đến nay] nhưng|vẫn vị [thành công]. Ai ......"
[Hoa Lân] sanh mục dĩ đối, [đầu] [nhất thời] chuyển [bất quá, không lại] loan lai. Chánh|đang [ở đây] thì, [ngoài cửa] [có người] [thét lên]: "[Chu đại ca], điện [chủ yếu] [ngươi đi] [một chút]."
[trung niên] [nam tử] [lập tức] [đáp]: "[tốt,hay], [lập tức] [sẽ]." [quay đầu lại] hựu|vừa|lại đối [Hoa Lân] [nhẹ giọng] đạo: "Nhĩ|ngươi tiên|...trước [hảo hảo] [nghỉ ngơi], [có thể] [không lâu] hậu điện [chủ yếu] [thấy ngươi]."
[Hoa Lân] [phảng phất] [chưa từng] [nghe thấy], [còn đang] [suy tư] [vừa rồi] [trung niên nhân] [nói]. [nghĩ thầm,rằng], [nếu] [bọn họ] tổ tổ bối bối tam|ba [ngàn năm] đô|đều|cũng vị [đi ra] [chỗ ngồi này] tiên trận, [chính,tự mình] hựu|vừa|lại [dựa vào cái gì] [đi ra ngoài]? Giá|này [quả thực] [hay,chính là] [một người, cái] [chê cười].
[trung niên] [nam tử] dã|cũng [tưởng rằng] [Hoa Lân] [đầu] [ra] [vấn đề,chuyện], [Vì vậy] [lắc đầu], [mở cửa] [đi] [đi ra ngoài].
[bên cạnh] đích [thiếu nam thiếu nữ] [lập tức] [càng làm] [ánh mắt] [tập trung] tại [Hoa Lân] [trên người]. [trong đó] [tương đối,dường như] ấu [tiểu nhân] nam [đứa nhỏ] [đột nhiên] [hỏi]: "[Đại ca ca]! ...... [bên ngoài] đích [thế giới] [có đúng hay không] [rất lớn] [rất lớn] a? [có đúng hay không] [có rất nhiều] [rất nhiều người] ni|đâu|mà|đây?"
[Hoa Lân] giá|này [mới hồi phục tinh thần lại], [cười khổ nói]: "Na|nọ|vậy [các ngươi] [nơi này] [tổng cộng] hữu [bao nhiêu người] ni|đâu|mà|đây?"
Na|nọ|vậy [thiếu niên] [ước chừng] thập|mười tuế|tuổi [tả hữu,hai bên], [lớn lên] [cực kỳ] [thanh tú]. [nghe được] [Hoa Lân] [đặt câu hỏi], [phảng phất] [thụ sủng nhược kinh], [liên|ngay cả] [vội trả lời]: "[hình như] hữu nhất|một bách|trăm [nhiều người] ba|đi|sao?"
[bên cạnh] đích [cô gái] [lập tức] [bổ sung] đạo: "[không đúng]! [tổng cộng] thị nhất|một bách|trăm [sáu mươi] [năm người]. [hơn nữa] nhĩ|ngươi [này] tân [tới], [thì có] nhất|một bách|trăm [sáu mươi] lục|sáu [người]."
Tha|nàng [hình như] khán [Hoa Lân] [phi thường] [không vừa mắt], [Vì vậy] xoa trứ yêu, hựu|vừa|lại [lớn tiếng] [chất vấn] đạo: "Ngã|ta [đệ đệ] đích [vấn đề,chuyện] nhĩ|ngươi [còn không có] [trả lời] ni|đâu|mà|đây? [bên ngoài] [tổng cộng] hữu [bao nhiêu người]?"
[Hoa Lân] [một trận] [cười khổ], [nghĩ thầm,rằng] giá|này [gọi,bảo ta] [như thế nào] [trả lời]? [Vì vậy] [hỏi lại] đạo: "Nhĩ|ngươi [cho rằng] [bên ngoài] hữu [bao nhiêu người] ni|đâu|mà|đây?"
Na|nọ|vậy [cô gái] [chưa] [trả lời], [bên cạnh] đích nam [đứa nhỏ] khước|nhưng|lại ban trứ [ngón tay] đầu, [cướp] đạo: "Ngã|ta [phỏng chừng], [ít nói] [cũng có] nhất|một vạn [nhiều người] ba|đi|sao? [có đúng hay không] a?"
[Hoa Lân] [thấy hắn] [hai mắt] [tỏa ánh sáng], [hiển nhiên] [chưa bao giờ] [rời đi] quá giá|này khối [thổ địa], [Vì vậy] [âm thầm,ngầm] [thở dài].
Tựu [tại đây] thì, [ngoài cửa] [đột nhiên] [truyền đến] [một người, cái] [thiếu niên] đích [khiêu khích] [thanh âm] đạo: "Uy! Chu định phong, nhĩ|ngươi [không phải nói] [hôm nay] tái [theo ta] [tỷ thí] [pháp thuật] mạ|không|sao? [như thế nào] súc [ở nhà] bất|không [dám ra đây]?"
[Hoa Lân] [bên người] đích nam [đứa nhỏ] [đang ở] sổ trứ [chính,tự mình] đích [ngón tay] đầu, [nghe vậy] khoát đích [một tiếng] [đứng lên], [lớn tiếng] [nói]: "[ai nói] [không dám] [bỉ|so với] liễu?...... ngã|ta [sẽ]!" [nói xong] [giựt...lại] [cửa gỗ], [bước nhanh] [đi] [đi ra ngoài].
Sửu lậu đích [cô gái] [lo lắng] [đệ đệ] [gặp chuyện không may], [Vì vậy] dã|cũng [đi theo] [ra cửa], [chỉ còn lại có] [Hoa Lân] cô linh linh địa [nằm ở] trúc [trên giường].
[chung quanh] [đột nhiên] [thanh tĩnh] [xuống tới], [Hoa Lân] [nhớ tới] liễu [rất nhiều] [chuyện cũ]. [đặc biệt] thị [vừa rồi] [trong mộng] đích [hết thảy], [nhượng|để|làm cho] tha|hắn [thật lâu] [không thể] vong hoài. [tiếp theo], tha|hắn [lại muốn] [nổi lên] [thượng quan] linh, [nhớ tới] tha|nàng đích [lạnh lùng] [ôn nhu], na|nọ|vậy độc đặc đích [cảm giác], hòa [người khác] đại [không giống nhau]. [không khỏi] bi tòng|từ trung lai, [lẩm bẩm nói]: "[Linh nhi] ...... nhĩ|ngươi [đến tột cùng] [ở nơi nào]?"
[một lúc lâu], [Hoa Lân] hồn hồn ngạc ngạc đích [mở to] [hai mắt], mộc nột địa [nhìn] [nóc nhà]. [cũng không biết] [qua] đa [thời gian dài], [cửa gỗ] "Chi nha" [một tiếng] [đánh] [ra]. [năm ấy] thập|mười tuế|tuổi đích chu định phong [đi đến], [chán nản,thất vọng] [ngồi ở] [bên giường].
[Hoa Lân] [quay đầu] [nhìn lại], [chỉ thấy] tha|hắn [trên mặt] hắc liễu [một mảnh], [phảng phất] bị hỏa thiêu quá. [liền hỏi]: "[ngươi làm sao vậy]? [có đúng hay không] [thua]?"
Na|nọ|vậy chu định phong [đột nhiên] [cả giận nói]: "[còn không] [đều tại ngươi] ma! Ô ô ô ......"
[Hoa Lân] kỳ liễu, [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "[như thế nào] quái đáo ngã|ta thân [lên đây]?"
Nam [đứa nhỏ] [trong mắt] [nổi lên] liễu [nước mắt], [ngược lại] [hỏi]: "Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi [có đúng hay không] tại trần phong trận bị ngã|ta [Phụ thân] cứu [trở về,quay lại] đích a?"
[Hoa Lân] [chỉ có thể] [gật đầu] đạo: "[có thể là] ba|đi|sao, ngã|ta dã|cũng [không quá] [rõ ràng]!"
Nam [đứa nhỏ] [rốt cục] [khóc] [đi ra], [nói]: "Na|nọ|vậy [là được], nhĩ|ngươi [liên|ngay cả] trần phong trận đô|đều|cũng sấm [bất quá, không lại]. [nơi nào,đâu] [là cái gì] [tuyệt đỉnh] [cao thủ] ma. Ô ô ô ......"
[Hoa Lân] cảm [đã có] điểm phạm vựng, [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "Ngã|ta [quả thật] bất|không [là cái gì] [tuyệt đỉnh] [cao thủ]. [nhưng là], giá|này hữu [quan hệ] mạ|không|sao?"
Na|nọ|vậy chu định phong khốc đắc [càng thêm] [lợi hại] liễu, [nói]: "[chính,nhưng là] [Phụ thân] thuyết, nhĩ|ngươi [dám chắc] thị [một người, cái] [tuyệt đỉnh] [cao thủ], [ta còn] tưởng [bái ngươi] [vi sư] ni|đâu|mà|đây. Ô ô ô ......"
[Hoa Lân] [càng thêm] [buồn bực] liễu, [hỏi]: "[này] ...... giá|này [tốt] tượng hòa nhĩ|ngươi [tỷ thí] đích [kết quả] [không có] [trực tiếp] [quan hệ] ba|đi|sao?" Thuyết [đến nơi đây], [Hoa Lân] [đột nhiên] [hiểu được] liễu [cái gì], [Vì vậy] [nói]: "...... [như vậy đi], nhĩ|ngươi bả [tỷ thí] đích [trải qua] thuyết [tới nghe một chút], [có lẽ] ngã|ta [biết] [phá giải] tha|hắn đích [phương pháp]."
Na|nọ|vậy chu định phong [nức nở nói]: "[chính,nhưng là] ...... [chính,nhưng là] khang suất khước|nhưng|lại [cười nhạo] thuyết. [nói ngươi] [liên|ngay cả] trần phong trận dã|cũng sấm [bất quá, không lại]. Ô ô ô ......"
[Hoa Lân] [tâm địa] [mềm nhũn], [ôn nhu nói]: "[nói đến] [pháp thuật], ngã|ta [quả thật] [không hiểu nhiều]. [bất quá, không lại] ngã|ta [từng] thính biệt [người ta nói] quá, [pháp thuật] thị viễn trình [công kích], [nếu] nhĩ|ngươi đích [thân pháp] [rất nhanh], nhĩ|ngươi [có thể] [dễ dàng] [tránh thoát]. [nếu có] nhân [một mặt] đích [học tập] [pháp thuật], [vậy] tha|hắn đích [thân pháp] [sẽ] [kém] bán trù. [cho nên] [trước mắt] đích [tu chân giới], [tất cả đều] cải [thành] tinh tu kiếm đạo. [có lẽ], nhĩ|ngươi cai [thử xem] [luyện tập] [mấy chiêu] [kiếm pháp] [đến xem]."
[Hoa Lân] nhất|một ngữ trung địa, cánh [truyền thuyết] liễu [bọn họ] đích [nhược điểm]. [phải biết rằng] [mấy ngàn năm] tiền, [một ít, chút] [môn phái] nhưng|vẫn trầm mê tại [pháp thuật] đích huyễn lệ [trong]. Thù [chẳng,không biết], [mấy ngàn năm] [quá khứ,trôi qua], [tu chân giới] tảo dĩ [ý thức được] [pháp thuật] [chỉ có thể] tố vi [phụ trợ] [công kích], [nếu] [một mặt] [tu luyện] [pháp thuật], [chỉ sợ] [đở không được] kiếm đạo [cao thủ] đích [một chiêu nửa thức].
Đãn|nhưng [Hoa Lân] [lại không nghĩ rằng], [nơi đây] dữ|cùng thế [ngăn cách], [cho nên] [còn đang] dĩ [tu luyện] [pháp thuật] [là việc chính], giá|này [thật là làm] nhân [kinh ngạc].
Na|nọ|vậy [tiểu nam hài] [mặc dù] đối [Hoa Lân] [có điểm,chút] [không tín nhiệm], [nhưng nghe] tha|hắn [nói xong] đầu đầu thị đạo, [trong lòng] hựu|vừa|lại [dấy lên] liễu [một tia] [hy vọng]. [Vì vậy] [bỉu môi] [hỏi]: "Na|nọ|vậy ...... [vậy ngươi] khả [không thể] [dạy ta] a?"
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [rốt cục] [thở dài một hơi] đạo: "Ai ...... [ở quê hương] thì, ngã|ta [cũng từng] [thu] [một người, cái] [đồ đệ], tha|hắn đích [tên] dã|cũng khiếu [Phong nhi]. [chỉ tiếc], ngã|ta tòng|từ một|không [dạy hắn] [một chiêu nửa thức]. [xem ra] [chúng ta] [coi như] [hữu duyên], na|nọ|vậy [sẽ dạy] nhĩ|ngươi [mấy chiêu] [thử xem] ba|đi|sao!"
Ngọc Tiên Duyên - đệ 22 chương chí [đồng đạo] hợp đệ 22 chương chí [đồng đạo] hợp [Hoa Lân] [ra] [một hồi,trong chốc lát] thần, [đột nhiên] hựu|vừa|lại đối [tiểu nam hài] [nói]: "Ngã|ta [có thể] [gọi ngươi] [Phong nhi] mạ|không|sao?"
Chu định phong [nghe vậy], [vội vàng] [gật đầu] đạo: "[có thể] nha, [nhân gia] đô|đều|cũng [như vậy] [gọi,bảo ta] ni|đâu|mà|đây!"
[Hoa Lân] [cười cười], [lại hỏi]: "[ngươi biết] [cái gì] thị kiếm mạ|không|sao?"
[Phong nhi] quyệt [bỉu môi nói]: "Bất|không [hay,chính là] trường ước [ba thước], [bề rộng chừng] nhị|hai thốn|tấc, song nhận [phi thường] [sắc bén] đích [binh khí] ma!"
[Hoa Lân] [lắc đầu] đạo: "[ngươi nói] đích, [chỉ là] kiếm đích [một loại] hình thái [mà thôi]. Kiếm giả! [binh khí] chi tổ, luyện tắc dịch, tinh tắc nan. [có người] viết: [sử kiếm] tất đương|làm dĩ tâm quán thông, dĩ thân tùy hình. Đãn|nhưng ngã|ta bất|không [đồng ý] [người kiếm] hòa nhất|một đích [cảnh giới]! ...... ngã|ta [cho rằng] [vạn vật] quân|cùng khả vi kiếm, ứng [coi chừng] trung vô kiếm, [dĩ khí ngự kiếm], ý phát tắc kiếm phát. Nhất|một tiệt mộc côn [nói không chừng] dã|cũng [có thể] đương|làm kiếm sử! Nhĩ|ngươi [cho rằng] ni|đâu|mà|đây?"
[Phong nhi] [sửng sốt,sờ], [bỉu môi] [không nói gì], tha|hắn [nghĩ,hiểu được] [Hoa Lân] tại sái [chính,tự mình].
[Hoa Lân] [thấy thế], [thở dài một hơi], [nói]: "[như vậy đi], nhĩ|ngươi nã [một chi] kiếm lai [cho ta xem,nhìn một chút]!"
"Nga!" [Phong nhi] cực [không tình nguyện] địa [chạy] [đi ra ngoài], [phút chốc], tha|hắn [cũng,quả nhiên] [cầm] [một bả] thượng [tốt,hay] tinh cương kiếm bào [trở về,quay lại], [đưa tới] [Hoa Lân] [trước mặt], [nói]: "[Đại ca ca], kiếm [đã] nã [tới]. [ngươi xem] [cái chuôi...này] [biết không]?"
[Hoa Lân] [khinh miệt] đích [nhìn thoáng qua], [nói]: "[đây là] nhĩ|ngươi tâm [trong mắt] đích kiếm? Ngã|ta [còn tưởng rằng], nhĩ|ngươi hội nã nhất|một tiệt mộc côn [cho ta] ni|đâu|mà|đây. ...... [quên đi], ngã|ta [coi như] tha|nó thị [một chi] kiếm [tốt lắm,được rồi]. Nhĩ|ngươi tái nã [hé ra] chỉ [cho ta đi]!"
[Phong nhi] [cả giận nói]: "Nhĩ|ngươi yếu chỉ [để làm chi]?"
[Hoa Lân] [buồn bực] đạo: "[không có gì], ngã|ta [chỉ là] tưởng [nói cho] nhĩ|ngươi [cái gì] thị kiếm!"
[Phong nhi] [sửng sốt,sờ], [đứng ở] [tại chỗ] [không có] động, [lại] [tưởng rằng] [Hoa Lân] tại sái lộng [chính,tự mình].
[Hoa Lân] dã|cũng [cả giận nói]: "Nhĩ|ngươi đô|đều|cũng [không tin] ngã|ta, [gọi,bảo ta] [như thế nào] giáo|dạy nhĩ|ngươi?" [nói xong] [ho khan] liễu [hai tiếng], [nghĩ,hiểu được] [ngực] [một trận] [bực mình]. Tựu [tại đây] thì, sửu nữ [đột nhiên] tòng|từ [ngoài cửa] [chạy] [tiến đến], [một bả] đoạt quá [Phong nhi] [trong tay] đích [trường kiếm], [hỏi]: "[đệ đệ]! Nhĩ|ngươi [cầm] [đao kiếm] [làm gì]? Bị [Phụ thân] [biết], hựu|vừa|lại cai mạ ngã|ta liễu."
[Phong nhi] [vô tội] đạo: "Thị [Đại ca ca] [gọi,bảo ta] nã kiếm quá [tới]."
Sửu nữ xoa trứ yêu [đứng ở] [bên giường], đối [Hoa Lân] [nói]: "Uy! Nhĩ|ngươi hựu|vừa|lại [muốn làm gì]?"
[Hoa Lân] [thấy nàng] [mặc dù] [chỉ có] [mười bảy] tuế|tuổi [tả hữu,hai bên], đãn|nhưng [ngữ khí] khước|nhưng|lại [phảng phất] [so với chính mình] [lớn] thập|mười [vài tuổi]. [Vì vậy] [cười khổ nói]: "[không có gì], [chỉ là] tưởng giáo|dạy nhĩ|ngươi [đệ đệ] [luyện kiếm]."
Sửu nữ: "Tha|hắn hoàn [như vậy] tiểu, [vạn nhất] cát [bị thương] [làm sao bây giờ]?"
[Hoa Lân] [tức giận đến] [ho khan] [đứng lên], [nói]: "Ai, [quên đi]. [có thể hay không] [nhượng|để|làm cho] ngã|ta [nghỉ ngơi] [một chút]? Khái khái khái ......"
Sửu nữ [mặc dù] [còn muốn] trách bị [vài câu], [nhưng thấy] [Hoa Lân] [sắc mặt] [bất hảo], [Vì vậy] [nắm] [Phong nhi] [đi] [đi ra ngoài]. Tha|nàng [một bên] tẩu, [một bên] hoàn [trách cứ] [Phong nhi] đạo: "[ngày hôm qua] [Phụ thân] [không phải] giáo|dạy nhĩ|ngươi [pháp thuật] liễu mạ|không|sao? [như thế nào] [lại muốn] trứ học [cái gì] [kiếm pháp]?...... [hơn nữa], nhĩ|ngươi [xem hắn]. [chính,tự mình] đô|đều|cũng [bị thương] [nói chuyện] đích [khí lực] [chưa từng] liễu, na hữu [bản lãnh] giáo|dạy nhĩ|ngươi [luyện kiếm]?"
[Phong nhi] [phản bác] đạo: "[chính,nhưng là] [Phụ thân] thuyết đích, [hắn là] [hai trăm] [nhiều,hơn...năm] [tới nay], duy [nhất nhất] cá [còn sống] tẩu [đến nơi đây] đích [người tu chân], tha|hắn [hẳn là] thị [cao thủ] [mới đúng] ma."
Sửu nữ [thuận miệng] đạo: "Đãn|nhưng [Phụ thân] dã|cũng [nói], [người nầy] [chỉ có] [hai mươi] tuế|tuổi [tả hữu,hai bên], [như thế nào] khán đô|đều|cũng [không có khả năng] [là cái gì] [cao thủ]!"
[hai người] [nói] âm [dần dần] [đi xa], [chỉ chốc lát sau], chung [không thể nghe thấy].
[Hoa Lân] [nằm ở] [trên giường] [một trận] khí khổ, bách|trăm bàn [nhàm chán] [dưới], [đưa tay,thân thủ] tòng|từ [Phần Tinh Luân] lý [lấy ra] "Tầm bảo đồ", cử tại [trước mặt] [nhìn một chút], [tự nhủ]: "Ai ...... ngã|ta [hẳn là] [là ở,đang] '[thần Binh] Trận' thụ đích [trọng thương] [mới đúng], khả [bọn họ] khước|nhưng|lại thuyết [ta là] tại 'Trần Phong Trận' [bị người] [cứu lên]. Trần phong trận ...... trần phong trận hựu|vừa|lại [ở nơi nào]? Giá|này [đáng chết] đích [cự long], tha|nó [hình như] [không có nói] đáo quá trần phong trận. [chẳng lẻ] ngã|ta [lạc đường] liễu? [cái này] khả thảm liễu!"
[Hoa Lân] [nhìn kỹ] liễu [một lần] tầm bảo đồ, [lại] [dám chắc] [mặt trên,trước] [không có] trần phong trận. Khán [đến từ] kỷ [thật sự] [lạc đường] liễu. Đẳng [chính,tự mình] thương [tốt lắm,được rồi], [phải] [một lần nữa] [trở lại] "Trần phong trận" [mới được], [nếu không] [tìm] [không trở về] [thương cảm] tiểu [trắng,không còn chút máu].
[thu hồi] tầm bảo đồ, [Hoa Lân] [sờ sờ] [chính,tự mình] đích [thân thể], [đột nhiên] [phát hiện] [chính,tự mình] đích [Hà Chiếu Kiếm] [không thấy] liễu. [mở] [Phần Tinh Luân] [vừa nhìn], [bên trong] dã|cũng [không có] [Hà Chiếu Kiếm] đích [cái bóng]. [trong lòng] [nhất thời] lương liễu nhất|một tiệt, [vội vàng] [bắn] [đứng lên]. Đãn|nhưng [toàn thân] [một trận] [đau nhức], [vai trái] [càng] [một mảnh] [chết lặng], "Phanh" đích [một tiếng] hựu|vừa|lại suất hồi liễu [trên giường].
Suyễn liễu [mấy hơi thở], [lúc này mới] [cảm giác] [tốt lắm,được rồi] ta|chút. [lúc này], [ngoài cửa] [truyền đến] liễu [tiếng bước chân], [một gã] [trung niên nhân] [đẩy cửa] [mà vào]. [Hoa Lân] [biết], tha|hắn [hay,chính là] [Phong nhi] đích [cha], [liền hỏi]: "[được rồi], nhĩ|ngươi ...... [ngươi xem] đáo ngã|ta đích [trường kiếm] liễu mạ|không|sao?"
[trung niên nhân] [đầu tiên] [phát hiện] [chính là], [Hoa Lân] [bả vai] hựu|vừa|lại sấm [ra] [máu tươi], [Vì vậy] [đè lại] tha|hắn đích [vết thương] đạo: "Biệt [khẩn trương], nhĩ|ngươi đích [trường kiếm] [bây giờ] điện chủ [trong tay]. [chờ ngươi] thương [tốt lắm,được rồi], ngã|ta tựu đái [ngươi đi] nã." [nói xong] hựu|vừa|lại bang [Hoa Lân] hoán [gói thuốc] trát.
[biết được] [Hà Chiếu] đích [hạ lạc,ở nơi nào], [Hoa Lân] [thoáng] thư liễu [khẩu khí]. Giá|này [mới hỏi] đạo: "Giá|này [vị đại ca], [cám ơn] nhĩ|ngươi [đã cứu ta] [một mạng]. [không biết] nhĩ|ngươi [như thế nào] [xưng hô]?"
[trung niên nhân] [sang sảng] địa [cười nói]: "Nhĩ|ngươi tiên|...trước biệt [cám ơn ta], [kỳ thật,nhưng thật ra] cứu [người của ngươi] [tổng cộng] hữu [tám người] [nhiều,đông đúc]. [chỉ là] [bởi vì ta] đổng [y thuật], [cho nên] [cho ngươi] [tạm thời] [ở tại] ngã|ta gia. ...... [được rồi], ngã|ta [họ Chu], đan danh [một người, cái] hạo tự. [sau này] tựu [gọi,bảo ta] [Chu đại ca] [là được]."
"[tám người]?" [Hoa Lân] [có chút] [có chút] [giật mình].
Na|nọ|vậy chu hạo [cười cười], [lập tức] [giải thích] đạo: "[đúng vậy]. [chúng ta] tham tầm tổ [tổng cộng] hữu [tám người]. [đang định] [thăm dò] [tây nam] [phương hướng] đích tiên trận, [trải qua] trần phong trận thì, chánh|đang [đẹp mắt] [thấy ngươi] [nằm ở] [ven đường], [cho nên] tựu bả nhĩ|ngươi cứu [đã trở về,lại]." [nói xong], tha|hắn [đột nhiên] [có vẻ] [phi thường] [cao hứng], [còn nói] đạo: "...... [ở chỗ này], năng [gặp phải,được] [một người, cái] [ngoại nhân] [ngươi biết] [chúng ta] [cao bao nhiêu] hưng mạ|không|sao? Giá|này tam|ba [ngàn năm qua], [chúng ta] [tổng cộng] [chỉ thấy] quá thập|mười [hai] [ngoại nhân], [cho nên] [vừa nhìn] đáo nhĩ|ngươi, [chúng ta] tựu [lập tức] phản [đã trở về,lại]. Quá [một hồi], [chúng ta] điện chủ [có thể] [cũng sẽ,biết] [tự mình] [lại đây] [hỏi ngươi] [một sự tình]. [mời, xin ngươi] [đừng nên trách] [mới đúng]."
[Hoa Lân] [cười nói]: "Na|nọ|vậy [vừa lúc], ngã|ta dã|cũng [có rất nhiều] [chuyện] yếu [hỏi các ngươi] điện chủ. [không biết] tha|hắn [lúc nào] năng lai ni|đâu|mà|đây?"
[lời còn chưa dứt], [chợt nghe] [ngoài cửa] [truyền đến] liễu [hổn độn] đích [tiếng bước chân]. Chu hạo [cười nói]: "[không cần] [đợi], điện chủ [đã] [tới]."
Chu hạo [xoay người] [mở] [cửa phòng], [chỉ thấy] [một gã] [tuyệt mỹ] đích [nữ tử,con gái] [đứng ở ngoài cửa], tha|nàng [gật đầu], [khẻ nâng] [quần lụa mỏng], [chậm rãi] mại tiến phòng lai. Chu hạo [lập tức] [khom người nói]: "[gặp qua,ra mắt] điện chủ ......"
[Hoa Lân] [không nghĩ tới] [bọn họ] điện chủ [dĩ nhiên là] cá [nữ tử,con gái], [Vì vậy] bả [ánh mắt] [tất cả đều] đầu tại liễu tha|nàng đích [trên người].
[chỉ thấy] thử|này nữ [tự có] [một loại] cao [đắt tiền, xa hoa] [khí chất], thân trứ đạm [màu tím] đích [quần lụa mỏng], [cái trán] đích [mái tóc] vãn [thành] lưu hải, [da thịt] nộn hoạt [như tuyết], [đúng là] [nhân gian] [ít có] đích [tuyệt sắc]. Tuy [không kịp] [thượng quan] linh [vẻ đẹp] mạo, khước|nhưng|lại [hơn] [chia ra] [đoan trang] [thái độ]. [kẻ khác] vọng chi, [không khỏi] [tâm tình] đại sướng.
[Hoa Lân] tối|...nhất đổng [lòng của phụ nữ] tư, [Vì vậy] [lớn tiếng] [tán dương]: "[thật đẹp]! ...... [nếu] [không phải] ngã|ta [trên người] [có thương tích], [còn tưởng rằng] [thân ở] [tiên cảnh] ni|đâu|mà|đây."
Dữ|cùng tha|nàng [đồng hành] [người] [tất cả đều] [hoảng sợ] [biến sắc]. [một gã] [thân hình cao lớn] đích [nam tử] [quát]: "[lớn mật], cánh [dám đối với] điện chủ [vô lễ], [xem ta] ......"
Na|nọ|vậy [nữ tử,con gái] [thản nhiên] [cười], chế chỉ đạo: "Trác [hộ pháp] [không được, phải] [vô lý]! Tha|hắn [là chúng ta] đích [khách nhân] ......"
[thân hình cao lớn] đích [nam tử] hãnh hãnh địa [lui] [đi xuống], [cũng,quả nhiên] [không dám] [phát tác].
[Hoa Lân] khước|nhưng|lại [chút nào] [bất vi sở động]. Tha|hắn [liên|ngay cả] [Trữ Tiêm Tuyết] đô|đều|cũng cảm [đùa giỡn], [này] [cái gì] điện chủ [đương nhiên] bất|không [để vào mắt]. [cười] [nói]: "[tiên tử] [mời ngồi], [Hoa mỗ] [có thương tích] [trong người,mang theo], [không cách nào] [hành lễ], [mong rằng] [thứ lỗi]!"
Na|nọ|vậy [nữ tử,con gái] ngạch thủ đạo: "[vô phương,không sao]! ...... [nhưng thật ra] hinh đình [thất lễ], [vốn nên] đẳng [công tử] thương dũ hậu [trở lại] tạo phóng. Nhiên [trong lòng] ký quải, cố đề tiền [mà đến]. Vọng [công tử] [bao dung, tha thứ]."
[Hoa Lân] [thấy nàng] chu thần khinh khải, thổ tự ôn văn nhàn nhu, [cũng,quả nhiên] [có loại] câu [lòng người] phách đích [mị lực]. [nghĩ thầm,rằng], [khó trách] [tất cả mọi người] [lấy,coi hắn] [cầm đầu], [xem ra] [tu vi] bất|không [so với chính mình] soa [nhiều ít,bao nhiêu]. [lập tức] [hỏi]: "Hinh đình [là ngươi] đích [nhủ danh] mạ|không|sao? [cũng,quả nhiên] [người cũng như tên], [sự yên lặng] trung đình đình ngọc lập, vọng [liếc mắt, một cái] liền|dễ minh [ghi tạc] tâm. ...... khái khái, bào đề liễu. [kỳ thật,nhưng thật ra] tại ngã|ta [trong lòng], ngã|ta canh [vội vả] [muốn gặp] đáo nhĩ|ngươi. [bởi vì ta] dã|cũng [có rất nhiều] sự [muốn hỏi] nhĩ|ngươi ni|đâu|mà|đây."
Na|nọ|vậy [nữ tử,con gái] phấn diện [hơi bị] [đỏ lên], đãn|nhưng sảo thuấn tức thệ. [lập tức] [chánh sắc] đạo: "[được rồi], [chúng ta] đích tạ [trưởng lão], tha|hắn hữu kỷ [chuyện] [muốn mời] giáo|dạy [các hạ], [mong rằng] [thiếu hiệp] năng dư [chỉ điểm]."
[Hoa Lân] [thấy nàng] khiếu thủ [xuống tới] [đặt câu hỏi], [cảm thấy] [có chút] [có chút] [thất vọng], [Vì vậy] [nói]: "[không quan hệ], [muốn hỏi] [cái gì] [đã nói] ba|đi|sao!"
[một gã] [áo xám] [lão giả] mại tiền [một,từng bước], đối [Hoa Lân] [được rồi] cá lễ, [hỏi]: "[lão hủ] tạ nguyên hà. Hoàn [xin hỏi], tại [tiến vào] [trận này] [trước], [thiếu hiệp] thị [độc thân] [một người] ni|đâu|mà|đây, [chính,hay là,vẫn còn] [trên đường] [cùng người] [thất lạc]?"
[Hoa Lân] đối tha|hắn [đánh giá] liễu [một phen], [thấy hắn] [trong tay] [dĩ nhiên,cũng] [cầm] chỉ hòa bút, [chuẩn bị] [tùy thời] [ghi chép], [Vì vậy] [chánh sắc] đạo: "Ai ...... biệt [nói ra], ngã|ta [bị người] [đuổi giết], [không cẩn thận] [rơi xuống] [ở đây] địa. [thật sự là] [xấu hổ]."
[áo xám] [lão giả] [quay đầu lại] [nhìn một chút] điện chủ, [chỉ thấy] na|nọ|vậy [tiên tử] [nhẹ nhàng,khe khẽ] [gật đầu], [Vì vậy] hựu|vừa|lại hướng [Hoa Lân] [hỏi]: "Khán [thiếu hiệp] [toàn thân] thị thương, [chẳng,không biết] [thiếu hiệp] sấm [qua] [mấy người, cái] [đại trận]?"
[Hoa Lân]: "[bốn người, cái]!"
"Hoa" đích [một tiếng], [chung quanh] [lập tức] [truyền đến] [một trận] [kinh hô], [hình như] [xông qua] [bốn người, cái] [đại trận] [hay,chính là] [nhất kiện] ngận|rất liễu [không dậy nổi] đích [chuyện] [giống nhau].
[Hoa Lân] [cũng hiểu được] [có điểm,chút] [không có ý tứ], [Vì vậy] [lập tức] [sửa lời nói]: "[này], [này] [xác thực] đích [mà nói], [trong đó] [chỉ có] [hai người, cái] [trận pháp] [tương đối,dường như] [nguy hiểm]! A a ......"
Tha|hắn họa xà thiêm|thêm túc đích [giải thích], [nhượng|để|làm cho] [mọi người] ngộ dĩ [vì hắn] tại [nói dối], đối tha|hắn đích [ấn tượng] [nhất thời] [vừa rơi xuống] [ngàn trượng]. [chung quanh] đích nghị [luận|nói về] thanh [nhất thời] [nhỏ] [rất nhiều]. [nghĩ thầm,rằng], [nếu] [chỉ là] [hai người, cái] tiên trận, [chính,tự mình] [cũng có thể] [miễn cưỡng] [xông qua].
[áo xám] [lão giả] [do dự] liễu [chỉ chốc lát], [lại] [hỏi]: "[thiếu hiệp] [có thể hay không] [miêu tả] [một chút], nhĩ|ngươi sở [xông qua] đích [bốn người, cái] tiên trận, đô|đều|cũng [có chút] [cái gì] [đặc thù]?"
[Hoa Lân] [biết] [bọn họ] tưởng hội chế [một bức] [đầy đủ] đích [bản đồ], [Vì vậy] [chi tiết] [nói]: "[người thứ nhất] thị qua bích than, [bên trong] hữu [rất nhiều] [quái thú], yếu [thông qua] bất|không toán thái nan. [người thứ hai] thị [thảo nguyên], sơn khâu hội [di động], [này] [trận pháp] [phi thường] [kinh khủng]. [người thứ ba] thị [băng thiên tuyết địa], [trên núi] [ở] [một cái] [màu trắng] [cự long], đãn|nhưng [chẳng,không biết] [vì sao], tha|nó [cũng không có] [thương tổn] ngã|ta. [người thứ tư] thị [thần binh] trận, [bên trong] [có] [thiên quân vạn mã] đích [kim chúc] [binh lính], giá|này [trận pháp] [phi thường] [phi thường] [lợi hại], [các ngươi] [ngàn vạn lần] [phải cẩn thận], ngã|ta [còn kém] điểm [chết ở] liễu [chúng nó] [trong tay]. Ách ...... [các ngươi] [có người] [đi qua] mạ|không|sao?"
[chung quanh] [mọi người] [tất cả đều] [lắc đầu], [hiển nhiên] đô|đều|cũng [không có đi] quá.
[tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 23 chương vi ngụy cứu triệu đệ 23 chương vi ngụy cứu triệu [áo xám] [lão giả] [cầm lấy] liễu chỉ hòa bút, [ngẩng đầu] [lại hỏi]: "[cuối cùng] [một người, cái] [vấn đề,chuyện], [ngươi là] tòng|từ [phương hướng nào] [tiến vào] 'Trần Phong Trận' đích?"
[Hoa Lân] [một trận] [trầm mặc], [cả nửa ngày,một hồi lâu] [mới nói]: "Ngã|ta [chỉ lo] trứ [chạy trối chết], [căn bản] phân [không rõ,mơ hồ] [phương hướng]. Ai ......"
[chung quanh] [lập tức] [có người nói] đạo: "...... tha|hắn đô|đều|cũng phân [không rõ,mơ hồ] [phương hướng], [hỏi] dã|cũng bạch vấn."
Hựu|vừa|lại [có người nói] đạo: "[ta xem] tha|hắn [xông qua] đích [bốn người, cái] [trận pháp], [hình như] [chưa từng] [có cái gì] [khó khăn]. [chúng ta] [hẳn là] [nữa] [thử xem], [nói không chừng] [có thể] [tìm được] [một cái] [đường ra]!"
[Hoa Lân] [nghe vậy], [nghĩ,hiểu được] [tự tôn] tâm thụ [tới rồi] [thương tổn], [hình như] [chính,tự mình] đích [máu tươi] đô|đều|cũng bạch [chảy]. [Vì vậy] [bổ sung] đạo: "[các ngươi] [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] tái [tiến vào]. [thần binh] trận lý đích [binh lính], [chúng nó] [thật sự] [phi thường] [phi thường] [lợi hại]. [hơn nữa] hựu|vừa|lại [đao thương] [không vào], [còn có thể] [nhảy lên] [năm trượng] đa cao. [căn bản] bất|không [là chúng ta] [có thể] [ngăn cản]. [hơn nữa], [không trung] [còn có] [vô số] [phi kiếm], [nếu] mạo nhiên [tiến vào], [chỉ sợ] ......"
Ngận|rất [đáng tiếc], [mọi người] [căn bổn không có] bả [Hoa Lân] [nói] [đặt ở] [trong lòng], [bọn họ] [chỉ lo] trứ nghị [luận|nói về] [đều], [định] tái [phái người] thật địa [tìm kiếm] [một lần]. [đại đa số] nhân [đều cho rằng], [Hoa Lân] [xông qua] đích [bốn người, cái] [đại trận] đô|đều|cũng [tương đối,dường như] [bình thường], tha|hắn [một người] đô|đều|cũng [có thể] [còn sống] [đi ra], [nói rõ,rằng] [vấn đề,chuyện] [không lớn].
[lúc này], na|nọ|vậy [tuyệt sắc] [xinh đẹp] đích điện chủ [đột nhiên] sáp thoại đạo: "[ta còn] [có một] [vấn đề,chuyện] ......"
[Hoa Lân] [đang tự] [buồn bực], [nghe vậy] khước|nhưng|lại [con mắt] [sáng ngời], [nói]: "[tiên tử] thỉnh|xin|mời thuyết ......"
Na|nọ|vậy điện chủ [thản nhiên] [cười], [nói]: "[dĩ nhiên,cũng] nhĩ|ngươi [là bị người] [đuổi giết], [vậy] [bọn họ] dã|cũng [hẳn là] [rơi xuống] tại [phụ cận], [đúng không]?...... [vậy] ngã|ta [muốn hỏi] vấn, [bọn họ] [đến tột cùng] [là ai] ni|đâu|mà|đây? [thuộc về] [chánh đạo], [chính,hay là,vẫn còn] [tà đạo]?"
[Hoa Lân] đích [tươi cười] [nhất thời] cương tại liễu [trên mặt], [nghĩ thầm,rằng] giá|này gian tiếp [hay,chính là] tại [hỏi] [chính,tự mình] đích [thân phận] liễu. [hết lần này tới lần khác] [chính,tự mình] hựu|vừa|lại [bất hảo] [trả lời] [này] [vấn đề,chuyện], [bởi vì] [Thánh Thanh Viện] thị công nhận đích [chánh đạo], [nếu] thuyết [bọn họ] tại [đuổi giết] [chính,tự mình], giá|này khởi [không nói] [chính,tự mình] thị cá [tà ma] oai đạo liễu? [Hoa Lân] [suy nghĩ một chút], [Vì vậy] [hỏi lại] đạo: "[này] ...... [các ngươi] [đều là] [Phần Tinh Tông] đích [người sao]?"
Na|nọ|vậy điện chủ [lại cười nói]: "Nhĩ|ngươi [cho rằng] ni|đâu|mà|đây?" [nói xong], [đôi mắt đẹp] [nháy mắt] [không nháy mắt], [thẳng tắp] địa [nhìn chằm chằm] [Hoa Lân].
[Hoa Lân] [lại đột nhiên] [cười nói]: "[ha ha ha] ...... truy [giết ta] đích nhân [có rất nhiều], ký hữu [Phần Tinh Tông] đích nhân, [cũng có] [Thánh Thanh Viện] đích nhân. [nếu] ngã|ta một|không [đoán sai], [bọn họ] [tổng cộng] hữu ngũ|năm [người]. [mỗi người] [đều là] [tuyệt đỉnh] [cao thủ]."
[này] [trả lời] mô lăng lưỡng|lượng|hai khả, [làm cho người ta] mạc [không rõ,mơ hồ] tha|hắn đích [chi tiết]. [áo xám] [trưởng lão] [nghe vậy], [cũng cười] đạo: "[thiếu hiệp] đa [lo lắng]! [kỳ thật,nhưng thật ra] [mặc kệ,bất kể] [ngươi là ai], [nếu] [đi tới] [nơi đây], dã|cũng tựu [không sao cả] hảo dữ|cùng phôi. Chích [nếu không] [Ma giới] [người trong], [chúng ta] đô|đều|cũng [tỏ vẻ] [hoan nghênh]."
[Hoa Lân] thư liễu [khẩu khí], [nói]: "[nếu] [như vậy], [ta đây] [an tâm]." [nói xong], [đột nhiên] [nhớ tới] [một chuyện], [nói]: "...... úc! [được rồi], ngã|ta dã|cũng [có một chuyện] [muốn nhờ], [không biết] [các vị] [có thể hay không] [thỏa mãn] [một chút]?"
[áo xám] [lão giả] hòa điện chủ [nhìn nhau] [liếc mắt, một cái], [gật đầu] đạo: "[thiếu hiệp] thỉnh|xin|mời thuyết."
[Hoa Lân] [chỉ chỉ] tha|hắn [trong tay] đích [bản đồ] đạo: "[các ngươi] [bắt được] [bản đồ], [có thể hay không] [nhượng|để|làm cho] [ta xem] [liếc mắt, một cái]?"
[áo xám] [lão giả] [sửng sốt,sờ], [hơi,làm khó] đạo: "[này] ......"
Tha|hắn [bên người] đích điện chủ khước|nhưng|lại [phi thường] [hào phóng], [cười khanh khách] [nói]: "[chỉ nhìn] [liếc mắt, một cái] mạ|không|sao? [được rồi], tạ [trưởng lão], [đưa cho] tha|hắn [nhìn,xem]."
[Hoa Lân] [liên thanh,luôn miệng] đạo tạ, [cẩn thận] dực dực [tiếp nhận] [áo xám] [lão giả] [trong tay] đích [bản đồ], [lập tức] tựu [tìm được rồi] trần phong trận đích [vị trí]. [giật mình] đạo: "...... ngã|ta đích thiên|ngày, [nguyên lai] trần phong trận [cách nơi này] [lại có] [hai mươi] đa cách đích [khoảng cách]." [nói], hựu|vừa|lại [phát hiện] [bọn họ] đích [bản đồ] oai oai khúc khúc, [cũng không phải] án [thẳng tắp] [hành tẩu]. [Vì vậy] [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "...... [còn có], [các ngươi] đích [bản đồ] [như thế nào] bất|không án [thẳng tắp] [hành tẩu] ni|đâu|mà|đây?"
[áo xám] [lão giả] [lắc đầu] đạo: "Giá|này [cũng là] [không có biện pháp]. [có chút] [trận pháp] [quá mức] [lợi hại], [chúng ta] [căn bản] [không cách nào] [thông qua]. [cho nên] [chỉ có thể] [đường vòng] [mà đi]."
[Hoa Lân] [chợt] [hiểu ra], [rất nhanh] [ghi nhớ] liễu trần phong trận đích [lộ tuyến], [tiện tay] bả [bản đồ] hoàn hồi tha|hắn [trong tay], [cười nói]: "[xem ra] ngã|ta dã|cũng xuất [không đi] liễu, a a ......"
[áo xám] [lão giả] [nói]: "[cho nên] thuyết, [mặc kệ,bất kể] [ngươi là] [Phần Tinh Tông] đích [đệ tử], [chính,hay là,vẫn còn] [Thánh Thanh Viện] đích [đệ tử]. [tới rồi] [nơi này], đô|đều|cũng [đã] [không trọng yếu] liễu."
[Hoa Lân] [nghĩ thầm,rằng]: giá|này khả [không nhất định], [bổn thiếu gia] hòa [thần long] hữu ước, [nói không chừng] [có thể] tá tha|nó [lực] [chạy ra] [nơi đây]!
[mọi người] [nào biết đâu rằng] [Hoa Lân] [có...khác] [kế hoạch]? [thấy hắn] [lúc này] [có thương tích] [trong người,mang theo], [cũng không tiện] [hỏi nhiều], [chỉ chốc lát], dã|cũng tựu [dần dần] [tán đi]. [lúc gần đi], na|nọ|vậy điện chủ [đột nhiên] hồi mâu [nói]: "Nhĩ|ngươi đích [trường kiếm] tại ngã|ta [nơi nào, đó], [chờ một lát] [ta sẽ] [gọi người] [đưa tới]."
[Hoa Lân] [thấy nàng] [phải đi], [giương giọng] đạo: "Uy! ...... nhĩ|ngươi [thật sự] [rất đẹp]!"
Na|nọ|vậy điện chủ [trắng,không còn chút máu] tha|hắn [liếc mắt, một cái], [lúc này mới] dương trường [đi].
Khúc chung nhân tán, [chung quanh] hựu|vừa|lại [khôi phục] liễu [bình tĩnh,yên lặng]. [Hoa Lân] [một mình] [nằm ở] [trên giường], [đột nhiên] [mở miệng] [nói]: "[thùy|ai|người nào|đó] [đứng ở ngoài cửa]? [có việc] tựu tiến [đến đây đi]!"
[Phong nhi] [nhẹ nhàng,khe khẽ] [đẩy ra] [cửa gỗ], trù tha trứ [đi tới] [bên giường], [hỏi]: "[Đại ca ca]! ...... [cái...kia] [thần binh] trận, [thật sự] hữu [vậy] [lợi hại] mạ|không|sao?"
[Hoa Lân] [đưa tay,thân thủ] [vuốt] tha|hắn đích [đầu], [nói]: "[thật sự] [rất lợi hại], nhĩ|ngươi [lớn lên] hậu, [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] [dễ dàng] [đi vào] khứ."
[Phong nhi] [dùng sức] đích [gật đầu], [nói]: "Ngã|ta [tin tưởng] nhĩ|ngươi!"
[Hoa Lân] [cười cười], [nghiêng đầu] [vừa nhìn], [thấy hắn] [cầm trong tay] trứ [hé ra] trứu ba ba đích chỉ phiến, [Vì vậy] [cảm động] đạo: "[như thế nào]? [chính,hay là,vẫn còn] [quyết định] [muốn học] [kiếm của ta] pháp?"
[Phong nhi] [đỏ mặt] đạo: "[ngươi đã nói], học kiếm [có thể] [đề cao] [chúng ta] đích [phản ứng] [tốc độ], [cho nên] ngã|ta [muốn học]."
[Hoa Lân] [thuận miệng] [nói]: "[đâu chỉ] thị [phản ứng] [tốc độ]?" [nói xong], [tay phải] niết liễu [một người, cái] thủ huyền =huyền, tòng|từ [Phần Tinh Luân] lý [lấy ra] [một thanh] [hàn quang] [bắn ra bốn phía] đích [trường kiếm], [nói]: "[ngươi xem] [Đây là cái gì]?"
[Phong nhi] [thấy hắn] [trong tay] [đột nhiên] [hơn] nhất|một [thanh trường kiếm], [con mắt] [sáng ngời], [hưng phấn] đạo: "Oa ...... [Đại ca ca] nhĩ|ngươi [cũng có] [không gian] [pháp bảo]?"
[Hoa Lân] [đáp phi sở vấn] đạo: "Tại nhĩ|ngươi [trong mắt], ngã|ta [trong tay] đích [thanh kiếm nầy] [mới là, phải] [chánh thức] đích [trường kiếm]. [đúng không]?"
[Phong nhi] [mờ mịt] [gật đầu] đạo: "[đúng vậy], nhĩ|ngươi [thanh kiếm nầy] hảo [sắc bén] nga."
[Hoa Lân] [đưa tay,thân thủ] tòng|từ [Phong nhi] [trong tay], bả chỉ phiến trừu liễu [đi ra], [nói]: "[nhưng là] [ở trong mắt ta], nhĩ|ngươi giá|này [trang giấy] phiến, [cũng là] [một bả] [lợi kiếm] ......"
[nói xong], [hai ngón tay] [mang theo] chỉ phiến, [giơ lên] [tay phải], [sẽ] [quay,đối về] tinh thiết đả tạo đích [trường kiếm] tước [đi xuống] ......
[Phong nhi] [con mắt] [mở] [thật to] đích, [hưng phấn] địa [nhìn] [Hoa Lân] [trong tay] đích chỉ phiến. [nghĩ thầm,rằng], [chẳng lẻ] tha|hắn [có thể] dụng chỉ phiến bả [thật sự] [trường kiếm] tước đoạn? [điều này sao có thể]?
[mắt thấy] [Hoa Lân] [sẽ] [giơ tay chém xuống], tựu [tại đây] thì, [cửa gỗ] khước|nhưng|lại "Chi nha" [một tiếng] [đánh] [ra]. Sửu nữ [bưng] [một chén] [nóng hổi] đích bạch chúc, [đột nhiên] [xuất hiện] tại [hai người] [trước mặt]. Tha|nàng [sửng sốt,sờ] [dưới], [vội vàng] [đoạt được] [Hoa Lân] [trong tay] đích [trường kiếm], [lớn tiếng] [hỏi]: "Uy! Nhĩ|ngươi [muốn làm gì]?"
Đãn|nhưng [Phong nhi] khước|nhưng|lại [hưng phấn] đạo: "[Hảo tỷ tỷ], nhĩ|ngươi [để, khiến cho] tha|hắn tước ma!"
[Hoa Lân] [cười khổ nói]: "Hoàn tước [cái gì] tước, [chờ ta] [cơm nước xong] [hơn nữa,rồi hãy nói] ba|đi|sao."
[Phong nhi] [không thuận theo] đạo: "[không được], ngã|ta yếu [nhìn ngươi] [có đúng hay không] [thật sự] [có thể] dụng chỉ phiến ......"
[Hoa Lân] [lập tức] [xen lời hắn]: "Hư! ...... giá|này [là chúng ta] [trong lúc đó] đích [bí mật], bất|không [muốn nói cho] [người khác]." [nói xong], [len lén,trộm] bả chỉ phiến [thu] [đứng lên].
Sửu nữ [cả giận]: "Thuyết hi hãn [các ngươi] đích [bí mật]? [tóm lại] ngã|ta [đệ đệ] [còn nhỏ], [không cho] [ngươi dạy] tha|hắn vũ đao lộng kiếm." [nói xong] [buông] bạch chúc, [kéo] [Phong nhi] [đi] [đi ra ngoài].
[bên trong phòng] lý hựu|vừa|lại [còn lại] [Hoa Lân] [một người], [bất đắc dĩ] [dưới], tha|hắn [miễn cưỡng] chi [đứng dậy] thể, đoan khởi bạch chúc nhất|một ẩm [xuống], [liếm liếm] [môi], [nghĩ,hiểu được] hoàn [bất quá, không lại] ẩn, bổn [muốn gọi] tha|nàng đa tống [một chén] [lại đây], [nhưng lại] [bất hảo] [mở miệng], [cho nên] [không thể làm gì khác hơn là] tố bãi.
[cũng không biết trải qua bao lâu], [Hoa Lân] [một người] [lẳng lặng] địa [nằm], khước|nhưng|lại [như thế nào] dã|cũng [ngủ không được]. [bởi vì] [bên ngoài] [đáng chết] đích [mặt trời] [luôn] [không chịu] [xuống núi], [điều này làm cho] tha|hắn ngận|rất bất|không [thói quen]. [lúc này] [nghĩ thầm,rằng], [cho dù] sửu nữ [bên người] [cũng tốt] nha, [ít nhất] [có thể] hòa tha|nàng liêu [nói chuyện phiếm].
[đợi] [một lúc lâu] ......
[cửa gỗ] [rốt cục] "咣 lang" [một tiếng] [bị người] chàng liễu [ra]. [Phong nhi] [một trận gió] tự đích [nhào tới] [Hoa Lân] [bên giường], [lớn tiếng] [kêu lên]: "[Đại ca ca], [Đại ca ca] ...... [bất hảo] lạp!"
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [hỏi]: "[chuyện gì]? [như vậy] [bối rối]?"
[Phong nhi] [vội la lên]: "Ngã|ta đa|cha ...... ngã|ta đa|cha, tha|hắn [lại muốn] hòa [người khác] [cùng đi] [thăm dò] '[giết Người] Trận' liễu. [lúc này đây] [bọn họ] [muốn đi] [thần binh] trận. Ô ô ô ......"
[Hoa Lân] [nhớ tới] '[thần Binh] Trận' đích [pho tượng], [không khỏi,nhịn được] [toàn thân] [run lên], [hơn nữa] [không trung] [còn có] [vô số] đích [phi kiếm], [những người này] [sợ rằng] [thật sự là] tống [đã chết].
[Phong nhi] [thấy hắn] [sững sờ], [càng thêm] [gấp đến độ] [khóc] [đi ra], [nói]: "[Đại ca ca], nhĩ|ngươi khoái tưởng [nghĩ biện pháp] a. Ô ô ô ...... [trước kia], [trước kia] ngã|ta nương|mẹ [cũng là] [đi ra ngoài] [thăm dò], [sau lại] tựu [cũng...nữa] [không có] [trở về,quay lại]. Ô ô ô ......"
[Hoa Lân] [một trận] [buồn bả], [nói]: "Khả [bọn họ] yếu [đi chịu chết], ngã|ta hựu|vừa|lại [có cái gì] [biện pháp]?" [nói xong], [Hoa Lân] [đột nhiên] [linh cơ] [vừa động], [nói]: "...... a? [có], nhĩ|ngươi [nhanh đi] [thông tri] nhĩ|ngươi đa|cha, [đã nói] ngã|ta [đột nhiên] [vết thương] băng liệt, [tánh mạng] [đe dọa]. [nhanh đi], [nhanh đi] ......"
[Phong nhi] [sửng sốt,sờ], [không rõ] [cho nên] đạo: "Giá|này ...... [như vậy] năng hành mạ|không|sao?"
[Hoa Lân] [tay phải] tại [chính,tự mình] [ngực trái] thượng [dùng sức] [vỗ], [vết thương] [cũng,quả nhiên] [lại] băng liệt, [nhất thời] [máu tươi] [chảy ròng], [trong nháy mắt] ấn hồng liễu [trên người] đích [vạt áo]. [sợ đến] [Phong nhi] nhãn đô|đều|cũng trực liễu.
[Hoa Lân] [dùng sức] [đẩy ra] [Phong nhi], [nói]: "[hôm nay] đích sự, [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] cân [người khác] [nhắc tới], [biết không]? [nếu không] [sẽ không] linh liễu! ...... [mau đi đi], [gọi ngươi] đa|cha lai [cứu ta]." [nói xong] [thi triển] ích cốc thuật, bính [ở] [hô hấp,hít thở], [ngã đầu] tựu thụy.
[Phong nhi] tảo dĩ [sợ đến] [chạy ra khỏi] [cửa phòng], [lớn tiếng] [kêu lên]: "[Phụ thân] ...... [Phụ thân] [bất hảo] lạp! [Đại ca ca] đích [thương thế] hựu|vừa|lại phục phát liễu. [Phụ thân] ......"
[Hoa Lân] [chiêu này] vi ngụy cứu triệu, [cuối cùng] [cứu] [Phong nhi] [cha] [một mạng]. Đãn|nhưng [cũng chỉ có thể] [cứu hắn] [một người] [mà thôi] ......
[tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 24 chương trọng phản sát trận đệ 24 chương trọng phản sát trận [lại nói] [lúc này], [Phong nhi] đích [cha] chỉnh trang đãi|đợi phát, dữ|cùng [mặt khác] [bảy người] đái tề [đao kiếm], [đang muốn] [lên đường]. [đã thấy] [Phong nhi] hoảng [bối rối] trương [chạy tới], [vừa hỏi] [dưới], [mới biết] [Hoa Lân] [đột nhiên] [thương thế] chuyển nguy. [đang do dự] gian, [bên cạnh] đích si chánh|đang minh [cười] [nói]: "Chu hạo [huynh đệ], [nếu] nhĩ|ngươi đích [người bệnh] [chưa] [khỏi hẳn], nhĩ|ngươi tựu [không cần] [tham gia] [lần này] [thăm dò] liễu. Giá|này '[thần Binh] Trận' [chỉ là] [một ít, chút] mộc nột đích kim nhân, [có chúng ta] [bảy người] [liên thủ], hà cụ [chúng nó] [thiên quân vạn mã]? Nhĩ|ngươi tựu [yên tâm đi], [chúng ta] [đủ để] [ứng phó]."
Chu hạo [ngẫm lại] [cũng là], [chính,tự mình] [võ công] [không bằng] [người khác], [chỉ là] [y thuật] lược cao [một bậc] [mà thôi]. [Vì vậy] [gật đầu] đạo: "Na|nọ|vậy [được rồi], đãn|nhưng [các ngươi] hoàn [là muốn] [nhiều hơn] [cẩn thận]. Giá|này dược tương [các ngươi] [mang cho] ......" [nói xong] bả [chính,tự mình] đích dược tương tống [cho] si chánh|đang minh.
Kỳ tha|hắn [bảy người], tắc nhưng|vẫn [giữ nguyên kế hoạch] [đi trước] [thần binh] trận [thăm dò] [bản đồ].
Chu hạo [bị gió] nhi [cuống quít] [thúc giục], [không thể làm gì khác hơn là] [vội vã] mang phản [về nhà] trung, [chuẩn bị] trứ thủ [cứu trị] [Hoa Lân].
[buồn cười,vui vẻ] [chính là], [Hoa Lân] [đang ở] [nhắm mắt] [dưỡng thần], [chuyên tâm] [tu luyện] trứ "Ích cốc thuật". [tùy ý] chu hạo [như thế nào] [cứu trị], tha|hắn [thủy chung] [cũng không có] [nửa điểm,một chút] [hô hấp,hít thở].
Chu hạo [dò xét] tham [Hoa Lân] đích mạch bác, [thấy hắn] [hơi thở] toàn vô, [tim đập,trống ngực] dã|cũng dĩ [đình chỉ]. [bất quá, không lại] [thân thể] nhưng|vẫn [có thừa] ôn, [ôm] [một đường] [hy vọng], chu hạo sử xuất [cả người] giải sổ, [bắt đầu] cấp cứu. Tha|hắn khước|nhưng|lại [nào biết đâu rằng], [Hoa Lân] cánh tại [trêu cợt] [chính,tự mình].
[mất] [rất lớn] đích [công phu], [Hoa Lân] [rốt cục] bị tha|hắn "Chỉnh" tỉnh. [mờ mịt] [chung quanh] đạo: "Ngã|ta [đây là] [làm sao vậy]?"
Chu hạo [kiên nhẫn] [giải thích] đạo: "Nhĩ|ngươi [không chút máu] [quá nhiều], [nguyên khí] [khô kiệt], [không cách nào] [thừa nhận] [mừng rỡ] [Đại Bi], cố đạo trí hưu khắc [hít thở không thông]. [ngày sau] nhĩ|ngươi yếu [nhiều hơn] [chú ý], [trong lòng] [không nên, muốn] [còn có] [nhiều lắm] [băn khoăn]." [nói xong], [xoay người] [mở] [lộ ra] bổ huyết [dưỡng thần] đích [phương thuốc], [đưa cho] [đứng ở] [một bên] đích [Phong nhi] [nói]: "...... [Phong nhi], nhĩ|ngươi tốc [đi bắt] dược tiên hảo, cấp giá|này [vị thiếu hiệp] [ăn vào]. [ta đi] điện chủ na|nọ|vậy nhi [phục mệnh], [sau nửa canh giờ] [trở về,quay lại]."
[Phong nhi] [tiếp nhận] [phương thuốc], khước|nhưng|lại nhưng|vẫn [có chút] [kinh hồn] vị định. [lúc này] kiến [Hoa Lân] hướng [chính,tự mình] sử [ánh mắt], [trong lòng] thích nhiên, [vội vàng] [cầm] [phương thuốc] [chạy vội] [đi ra ngoài] ......
[Vì vậy], [Hoa Lân] liền|dễ an [an tâm] tâm đích [bắt đầu] dưỡng khởi thương lai.
[nhưng hắn] [lần này] sở thụ đích thương, [có thể nói] [là có] sanh [tới nay] tối|...nhất [nghiêm trọng] đích [một lần]. Tha|hắn tiên|...trước bị [Nhược Phong] [một chưởng] [đánh cho] [hộc máu], hậu hựu|vừa|lại giá ngự [Phần Tinh Luân] [từ không trung] [rơi xuống]. Tái [sau lại] hựu|vừa|lại tại "[thần binh] trận" dục huyết phấn chiến. Đạo trí tha|hắn [nội thương], [ngoại thương] [cùng nhau, đồng thời] triền thân, túc túc [nằm] [nửa tháng] [mới khôi phục] liễu [nguyên khí].
Giá|này thiên|ngày, tha|hắn tòng|từ bệnh [trên giường] ba liễu [đứng lên]. [đẩy ra] [cửa phòng], [dựng] [quải trượng], [lửng thững] [đi ra] bệnh phòng.
[ngẩng đầu nhìn] trứ [nắng] [sáng rỡ], giá|này [mới phát hiện] [chung quanh] đích [cảnh sắc] [đúng là] [thập phần,hết sức] [mê người]. Na|nọ|vậy thanh thúy đích [rừng trúc], bình chỉnh đích [đá vụn] lộ, [một cái] [sông nhỏ] quyên quyên [chảy qua]. [Hoa Lân] [thật sự] [có chút] [không dám] [tin tưởng], [nơi này] [dĩ nhiên,cũng] vị vu [tử vong] tiên trận đích [trung ương,giữa].
[trong viện], [Phong nhi] hòa sửu nữ [đang ở] tiên dược, kiến [Hoa Lân] [xuất môn], [bọn họ] đô|đều|cũng phóng [xuống tay] trung [sự vật], [bước nhanh] [chạy tới] sam phù.
[Hoa Lân] [chậm rãi] tại [trong viện tử] đích thạch đắng [ngồi] hạ. [Phong nhi] [rốt cục] [nhịn không được] liễu, [đứng ở] tha|hắn [bên cạnh] [hỏi]: "[Đại ca ca]! [hôm nay] nhĩ|ngươi khả [không thể] [dạy ta] [kiếm pháp] nha? Ngã|ta [muốn nhìn một chút], nhĩ|ngươi [có đúng hay không] [thật sự] [có thể] dụng chỉ phiến tước đoạn [thiết kiếm]."
Sửu nữ [hiển nhiên] [nghe qua] [Phong nhi] [đề cập] [việc này], [Vì vậy] [nói]: "[đệ đệ] [ngàn vạn lần] biệt [rút lui]. [kỳ thật,nhưng thật ra] chích [muốn chúng ta] dụng điểm [pháp thuật], tái tố điểm [tay chân], [chúng ta] [cũng có thể] dụng chỉ phiến tước đoạn [thiết kiếm]. ...... [không tin]? Ngã|ta [có thể] thí [cho ngươi xem]."
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [cả giận nói]: "Uy! ...... ngã|ta [chỉ là] tưởng giáo|dạy nhĩ|ngươi [đệ đệ] [mấy chiêu] [kiếm pháp] [mà thôi], [cũng không phải] [dạy hắn] oai môn [tà đạo]."
Sửu nữ [lớn tiếng] đạo: "...... [tốt lắm]! Ngã|ta [mượn] [một thanh] [huyền thiết] kiếm [lại đây], [nhìn ngươi] [có thể hay không] tước đoạn?"
[Hoa Lân] [nhún vai] đạo: "[được rồi], tùy nhĩ|ngươi liền|dễ!"
Sửu nữ [nghe vậy], tước dược trứ [chạy vào] [sương phòng]. [xa xa] [nói]: "...... [tốt lắm], nhĩ|ngươi [chờ]." [nói xong] tảo dĩ một|không liễu [bóng dáng].
[Phong nhi] [đột nhiên] cật cật địa [nở nụ cười], [nói]: "[Đại ca ca], nhĩ|ngươi [rút lui]. [tỷ tỷ của ta] đặc ý [tìm] [một thanh] thượng [tốt,hay] [bảo kiếm], [đã nghĩ] [chờ] [nhìn ngươi] xuất sửu ni|đâu|mà|đây. [hì hì] hi ......"
[Hoa Lân] [giật mình] đạo: "Bất|không [về phần] ba|đi|sao? Ngã|ta hòa tha|nàng hựu|vừa|lại một|không cừu."
[đang nói], sửu nữ [đã] [ôm] [một thanh] [bảo kiếm] [đi ra], [cười nói]: "[đúng vậy], [chúng ta] [trong lúc đó] thị một|không [có cừu oán]. [bất quá, không lại] nhĩ|ngươi [nếu] yếu [dạy ta] [đệ đệ] [kiếm pháp], [nếu] [võ công] [quá kém], [chẳng phải là] ngộ nhân [đệ tử]?" [nói xong], tha|nàng "Tranh" đích [một tiếng] [rút...ra] [bảo kiếm], [đưa cho] [Hoa Lân] đạo: "Na|nọ|vậy! ...... [nhìn ngươi] [như thế nào] tước đoạn."
[Hoa Lân] [lấy làm kinh hãi], [thấy nàng] [trong tay] [bảo kiếm] nhất|một kinh [ra khỏi vỏ], [lập tức] [hàn quang] [bắn ra bốn phía], [hiển nhiên] [không phải] [vật phàm]. [Vì vậy] [cười khổ nói]: "Giá|này kiếm thị hàn thiên sa sở chú, căn [vốn không phải] [huyền thiết] kiếm. Nhĩ|ngươi [có đúng hay không] [cố ý] sái ngã|ta?"
Sửu nữ [cười khanh khách] [nói]: "[phải,có đúng không]? Ngã|ta hựu|vừa|lại [không hiểu] kiếm, [nào biết đâu rằng] [cái gì] thị [huyền thiết] kiếm?...... [vậy ngươi], hoàn [có muốn hay không] [thử kiếm] liễu?"
[Hoa Lân] [thấy nàng] [tiểu nhân] [đắc chí] đích [bộ dáng], khí bất|không đả [một chỗ] lai, [đưa tay,thân thủ] [thanh kiếm] đoạt liễu [lại đây]. [nói]: "Thí tựu thí, [ai sợ ai] lai trứ?"
Sửu nữ [cả kinh], [có chút] [có chút] [lo lắng]. Đãn|nhưng chuyển niệm [vừa nghĩ], hựu|vừa|lại [phi thường] [tự tin] đạo: "Ngã|ta [cũng không tin] nhĩ|ngươi [thật sự] [có thể] dụng chỉ [đem,bắt nó] tước đoạn. ...... hanh|hừ!" [trong giọng nói], tha|nàng đặc ý cường điều [cần] "Chỉ", lai tước đoạn [kiếm này].
[Hoa Lân] [tiếp nhận] tha|nàng [trong tay] [trường kiếm], [vẻ mặt] dã|cũng [dần dần] [trở nên] [ngưng trọng] [đứng lên]. [bởi vì] [Tiêu gia] đích "Chú kiếm [bí tịch]" thượng [từng] [nói qua], hàn thiên sa thị chú tạo [bảo kiếm] đích [thượng đẳng] [tài liệu], [nghe nói] dĩ tha|nó đả tạo đích [bảo kiếm] [có thể] [chém sắt như chém bùn], [có thể tưởng tượng] [biết], kỳ ngạnh độ thị [như thế nào] [kinh người].
[bất quá, không lại], [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [hết lần này tới lần khác] [không tin] tà. Tha|hắn [thanh kiếm] nhất|một hoành, [đặt ở] [chính,tự mình] [trước mắt] [cẩn thận] [quan sát], [đột nhiên] [con mắt] [sáng ngời], [cười nói]: "Nã [hé ra] chỉ lai. [hơn nữa], [phải] yếu [hé ra] bình chỉnh đích [trang giấy], trứu ba ba đích [có thể không làm được] ......"
Sửu nữ [cả kinh], [hỏi]: "Nhĩ|ngươi [thật sự] yếu tước?"
[Hoa Lân] [đáp phi sở vấn] đạo: "[được rồi] ...... giá|này kiếm [là ai] đích? Tước đoạn liễu tha|hắn [sẽ không trách] [ta đi]?"
Sửu nữ kiến [Hoa Lân] xóa khai thoại đề, [nhất thời] [cười nói]: "[rõ ràng] tước [không ngừng], tựu [lập tức] hoa [lấy cớ] [che dấu]. Nhĩ|ngươi tựu [yên tâm đi], [nếu] nhĩ|ngươi năng tước đoạn [kiếm này], [hết thảy] [hậu quả] do ngã|ta [phụ trách]."
"Nga? [phải,có đúng không]?" [Hoa Lân] [không hề] [nói nhảm], [đưa tay,thân thủ] [quát]: "Nã chỉ lai ......"
Sửu nữ [vào nhà] [cầm] [hé ra] bình chỉnh đích bạch chỉ, [đưa cho] [Hoa Lân] đạo: "Ngã|ta thiên yếu [nhìn ngươi] [như thế nào] cá tước pháp. ...... [Phong nhi] [chú ý] liễu, [cẩn thận] tha|hắn sử trá."
[Hoa Lân] lưỡng|lượng|hai căn [đầu ngón tay] giáp khởi [trang giấy], [chậm rãi] [đứng lên], [híp] [hai mắt], [dừng ở] [trước mặt] đích [bảo kiếm]. [đột nhiên] [nói khẽ với] [Phong nhi] [nói]: "...... [Phong nhi], nhĩ|ngươi yếu [thấy rõ] [rồi chứ]. [kiếm của ta] pháp [tên là] [tuyệt trần] [bảy mươi hai thức], kỳ [đặc thù] thị kiếm [tùy ý] hành, [nhanh như thiểm điện]. Mỗi [một kiếm] [phải] [theo] [mũi kiếm] [chém ra], dĩ [nhanh nhất] đích [quỹ tích] [mở ra] [không gian]. ...... [tỷ như] thuyết [hé ra] bạc chỉ, nhĩ|ngươi [tùy tiện] vãng ngoại nhất|một nhưng tha|nó [sẽ] thuận phong [bay xuống]. Đãn|nhưng [nếu] [theo] thiết diện súy [đi ra ngoài], [chỉ cần] nhĩ|ngươi [rất nhanh], cú bình hành, [nói không chừng] [hé ra] chỉ [có thể] thiết kim đoạn ngọc. Giá|này [tuyệt trần] [bảy mươi hai thức] [hay,chính là] [này] [đạo lý]! ...... [xem kiếm]!"
[nói xong] [giơ tay chém xuống], "Tranh" đích [một tiếng], chỉ phiến [đột nhiên] [chém xuống], khoái đắc [giống như] nhất|một [đạo thiểm điện], [khiến người] [hoa cả mắt]. [chỉ thấy] na|nọ|vậy, hàn thiên kiếm [đột nhiên] [chia ra làm] nhị|hai, [nửa đoạn] [kiếm phong] [lập tức] [lên tiếng] [mà rơi].
[Phong nhi] hòa sửu nữ [nhất thời] [cả kinh] [trợn mắt há hốc mồm], [trong lúc nhất thời] [liên|ngay cả] hạ ba đô|đều|cũng [đã quên] [khép lại].
[Hoa Lân] [thở phào nhẹ nhỏm], [nắm bắt] [trong tay] đích bạch chỉ [nhìn một chút], khinh miêu đạm tả đích [nói]: "[Phong nhi], [thấy rõ] [rồi chứ] ba|đi|sao? Nhĩ|ngươi [phải nhớ kỹ], [vạn vật] quân|cùng khả vi kiếm. Chỉ phiến [như thế], mộc côn [cũng là] [như thế]."
Sửu nữ [lập tức] [khom lưng] kiểm khởi đoạn kiếm, [kinh hãi] địa [cầm lấy] lai [quan khán]. [chỉ thấy] chiết đoạn đích [thân kiếm] bình chỉnh [trong như gương], do [như đao] thiết [bình,tầm thường]. [cũng,quả nhiên] thị [một đao] sở trí, tuyệt [không có] [đã làm] [tay chân]. [Vì vậy] [hoảng sợ] [hỏi]: "Nhĩ|ngươi ...... [ngươi là] [làm như thế nào] đáo đích?"
[Hoa Lân] [nhàn nhạt,thản nhiên] đích [nói]: "Ngã|ta [vừa rồi] [đã] [nói], [đây đều là] [tốc độ] hòa [góc độ] [tạo thành] đích ......" [nói xong], [cổ tay] hựu|vừa|lại nhất|một súy, [trong tay] đích bạch chỉ "Sưu" đích [một tiếng] [bay] [đi ra ngoài], [chỉ nghe] [xa xa] "Sát sát sát" [truyền đến] dị hưởng, [trong rừng trúc] đích tế trúc [nhất thời] [ngã] nhất|một [tảng lớn].
[Phong nhi] [kích động] đích [kêu lên]: "Ngã|ta [biết] liễu, ngã|ta [biết] liễu ...... mỗi [một kiếm] [phải] [theo] [mũi kiếm] huy [đi ra ngoài], dĩ [nhanh nhất] đích [quỹ tích] [mở ra] [không gian]. [cho dù] [trong tay] [chính là] [hé ra] bạch chỉ, đãn|nhưng [chỉ cần] [theo] thiết diện súy [đi ra ngoài], [nếu] [rất nhanh], [là có thể] [đạt tới] [lợi kiếm] đích [hiệu quả]. [đúng hay không] [Đại ca ca]?"
[Hoa Lân] [gật đầu] [tán dương]: "[xem ra] [Phong nhi] thị [lĩnh ngộ] liễu. [bất quá, không lại] [xuất kiếm] hòa [thu kiếm], đô|đều|cũng yếu [làm được] giá|này [vài điểm,mấy giờ] [vậy] [phi thường] [khó khăn] liễu. [cho nên] thuyết [luyện kiếm] thị [nhất kiện] ngận|rất hạnh khổ đích [chuyện]. [một ngày] [hai ngày] [trong lúc đó] [tuyệt đối] học [bất hảo]. [ta xem] [như vậy đi], ngã|ta tiên|...trước giáo|dạy [các ngươi] [một bộ] thất|bảy tinh [kiếm pháp], [các ngươi] [có thể] tiên|...trước [luyện tập] [một chút] [xuất kiếm] đích [tốc độ], [cùng với] [xuất kiếm] đích [chuẩn xác] tính." [nói xong], [Hoa Lân] tòng|từ [trên mặt đất] [nhặt lên] lưỡng|lượng|hai căn [đầu gỗ], [tiện tay] tước [thành] [hai thanh] mộc kiếm, [phân biệt] tặng [đưa cho] [Phong nhi] hòa sửu nữ. [sau đó], hựu|vừa|lại hướng [bọn họ] [giảng giải] liễu [Thiên Sơn] đích thất|bảy tinh [kiếm quyết]. [chậm rãi] bả [bọn họ] đái [vào] kiếm đạo đích [thiên địa] ......
[ba người] chánh|đang [đang luyện] kiếm, [Phong nhi] đích [cha] [lại đột nhiên] tòng|từ [bên ngoài] [đi vào] liễu viện nội.
Tha|hắn kiến [chính,tự mình] [nữ nhân] chánh|đang [đang luyện] kiếm, [mặc dù có] ta|chút [ngoài ý muốn], đãn|nhưng [cũng không có] [đông vấn tây vấn]. [trái ngược], tha|hắn đối [Hoa Lân] [phi thường] [lễ phép] đích [nói]: "[Hoa thiếu hiệp], ngã|ta [có thể] [lại muốn] xuất [một chuyến] viễn môn liễu. [Phong nhi] hòa [minh châu] tựu [ta van ngươi] nhĩ|ngươi [chiếu cố] [một chút]."
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [chống] thạch trác [đứng lên], [nói]: "Nhĩ|ngươi [nói sai rồi], [kỳ thật,nhưng thật ra] [vẫn] [tới nay], đô|đều|cũng [là bọn hắn] tại [chiếu cố] ngã|ta [mới đúng]. ...... [được rồi], nhĩ|ngươi [muốn đi đâu], yếu [bao lâu] [mới có thể] [trở về,quay lại]?"
Chu hạo [đang ở] [thu thập] dược tương, [nói]: "[ước chừng] thập|mười thiên|ngày [tả hữu,hai bên] ba|đi|sao?"
[Hoa Lân] [ra sao] đẳng [nhân vật], [thấy hắn] [sắc mặt] [trầm trọng], hựu|vừa|lại tị nhi|mà [không nói chuyện] [muốn đi] [phương nào]. [liền hỏi]: "Ngã|ta [hiểu được] liễu, [các ngươi] [muốn đi] [thần binh] trận [cứu người]. [đúng không]?"
Chu hạo [sửng sốt,sờ], [quay đầu lại] [hỏi]: "Nhĩ|ngươi chẩm|sao [biết]?"
[Hoa Lân] [thật sâu] [thở dài một hơi], [cười khổ nói]: "Ai ...... ngã|ta tằng|từng [nghe người ta nói] quá, [nửa tháng] tiền điện chủ [từng] [phái người] [đi qua] [thần binh] trận. [cho nên] ngã|ta [thoáng] [suy tư], [cũng,quả nhiên] sai trung. ...... [ta xem] [không bằng] [như vậy đi], nhĩ|ngươi tiên|...trước [không nên, muốn] [vội vả] [lên đường]. Tiên|...trước đái ngã|ta [đi gặp] [thấy các ngươi] điện chủ, [ta có] ta|chút thoại tưởng đối tha|nàng thuyết. [đương nhiên], hoàn [có ta] đích [Hà Chiếu Kiếm] [còn đang] tha|nàng [trong tay], [bây giờ] [cũng nên] thủ [đã trở về,lại]. [ngươi nói] [đúng không]?"
[kỳ thật,nhưng thật ra] [Hoa Lân] dã|cũng [biết], yếu [ngăn cản] [bọn họ] đích [hành động] thị [không có khả năng] đích [chuyện]. [cho nên] [dứt khoát] [quyết định], [muốn hòa] [bọn họ] [cùng nhau, đồng thời] [đi trước] [thần binh] trận. [cứ như vậy], [mấu chốt] [thời khắc] [chính,tự mình] [nói không chừng] [có thể] [cứu bọn họ] [một mạng]. Trừ thử|này [ở ngoài,ra], [Hoa Lân] [cũng có] [chính,tự mình] đích [kế hoạch]. [đó chính là] [thuận tiện] [tìm về] "Tầm bảo đồ" đích [lộ tuyến]. Giá|này [mới là, phải] tối|...nhất [mấu chốt] đích [chuyện] ......
[tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 25 chương [ngàn dậm] [cứu viện] [thứ tám] tập phiêu miểu [phong vân]
Đệ 25 chương [ngàn dậm] [cứu viện] chu hạo [suy nghĩ một chút], [nghĩ,hiểu được] [Hoa Lân] [nói rất có đạo lý]. Tha|hắn đích [Hà Chiếu Kiếm] [còn đang] điện chủ [trong tay] ni|đâu|mà|đây, [chính,tự mình] tẩu [trước] [là nên] thế tha|hắn [thu hồi] [mới được]. [Vì vậy] [gật đầu] đạo: "Na|nọ|vậy [được rồi], ngã|ta phù [ngươi đi]! [bất quá, không lại] [nhìn thấy] điện chủ thì, [hy vọng] [thiếu hiệp] năng [cẩn thận] ngôn hành."
[Hoa Lân] [hiểu rõ] tha|hắn đích [dụng ý], [cười nói]: "Nhĩ|ngươi [để lại] tâm [tốt lắm,được rồi], [ta sẽ] [chú ý] đích."
[Phong nhi] [đột nhiên] [vọt] [lại đây], [lôi kéo] [Hoa Lân] đích thủ đạo: "[Đại ca ca], nhĩ|ngươi khuyến khuyến điện chủ ba|đi|sao, khiếu tha|nàng [không nên, muốn] [phái người] [đi chịu chết] liễu. [Phong nhi] [rất sợ], [rất sợ] tái [mất đi] [thân nhân] ......"
[Hoa Lân] [vuốt] tha|hắn đích tiểu [đầu] đạo: "Ai, [chờ ngươi] trường [lớn], nhĩ|ngươi [chỉ biết] [cái gì] khiếu thân [không khỏi] kỷ. [có lẽ] [tương lai], nhĩ|ngươi [cũng sẽ,biết] [bước trên] [nầy] lộ." [Hoa Lân] [theo] chu hạo, [đang] [đi trước] điện chủ đích [nơi].
[một đường] [đi tới], [chỉ thấy] [khắp nơi] điểu ngữ [mùi hoa], [cảnh sắc] di nhân. [phóng nhãn] [nhìn lại], tam|ba tam|ba lưỡng|lượng|hai lưỡng|lượng|hai đích [lầu các] [tất cả đều] [ẩn tích] tại [u tĩnh] đích [núi rừng] [trong], mỗi gia mỗi hộ [đều có] [hậu viện] hòa [hoa viên]. [Hoa Lân] [nghĩ thầm,rằng], như [có thể cùng] [Diệp Thanh], [thượng quan] linh [cùng nhau, đồng thời] [ẩn tích] [ở đây] xử, giá|này cai thị [cở nào] [thích ý] đích [chuyện] a! Khả [thế sự] [hay,chính là] [như thế] [điên đảo], [chính,tự mình] tưởng [ẩn cư], đãn|nhưng [nơi đây] [mọi người] khước|nhưng|lại [hết lần này tới lần khác] tưởng [đi ra ngoài]. [quả nhiên là] [buồn cười,vui vẻ] [cực kỳ] ......
[đang nghĩ ngợi], chu hạo [đã] [dừng lại] liễu [cước bộ]. [Hoa Lân] [ngẩng đầu nhìn] khứ, [chỉ thấy] [trước người] thị nhất|một đống [hoa lệ] đích [lầu các], môn biển thượng [viết] [ba] [chữ to] - "[khổng tước] các"
Chu hạo [tiến lên] đối [cạnh cửa] [thủ vệ] đích [cô gái] [nói]: "Chu hạo dữ|cùng [Hoa thiếu hiệp] [có việc] diện kiến điện chủ, [mong rằng] [thông báo] [một tiếng]."
Na|nọ|vậy [cô gái] khước|nhưng|lại [nói]: "Điện chủ [sớm đoán được] [các ngươi] [sẽ đến], đô|đều|cũng [vào đi thôi]!"
"Nga? [phải,có đúng không]?"
[Hoa Lân] dữ|cùng chu hạo [đang] [đi] [đi vào], nhiễu quá bình phong, [chỉ thấy] [u nhã] đích [trong đại sảnh], [một người, cái] [tuyệt mỹ] đích [thân ảnh] [đứng ở] [phía trước cửa sổ]. Tha|nàng [trong tay] [nắm bắt] nhất|một chích [tinh sảo] đích trà chung, [nhẹ nhàng,khe khẽ] xuyết liễu [một ngụm,cái], [lúc này mới] [lo lắng] [xoay người], [cười khanh khách] [nói]: "[hai vị] [có muốn hay không] [uống trà]?"
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [thấy nàng] [quần áo] [tử y] [trang phục], [buộc vòng quanh] [lộ ra] [ma quỷ] [vóc người]. Nhi|mà tha|nàng [eo nhỏ nhắn] thượng, [lúc này] cánh [lộ vẻ] lưỡng|lượng|hai chi [đoản kiếm], [phảng phất] [đang muốn] [đi xa]. [Hoa Lân] [ngạc nhiên nói]: "[như thế nào]? Nhĩ|ngươi dã|cũng [định] xuất [đi cứu người]?"
[một bên] đích chu hạo [lập tức] [cướp] [nói]: "[Hoa thiếu hiệp] [có điều] [chẳng,không biết]. ...... điện chủ [kỳ thật,nhưng thật ra] [thường thường] tùy [chúng ta] [đang] [đi ra ngoài] thiệp hiểm. [lần này] [cứu người] chi cử, [đúng là, vậy] do tha|nàng [tự mình] đái đội."
[Hoa Lân] [gật đầu] đạo: "[cô nương] [cũng,quả nhiên] thị [tốt] [đứng đầu]. Tượng [như vậy] [xinh đẹp], hựu|vừa|lại [như vậy] tùy hòa đích điện chủ, [thật sự là] [Hoa mỗ] sanh bình [hiếm thấy]."
Na|nọ|vậy điện chủ [thản nhiên] [cười], [nói]: "[các ngươi] [bên ngoài] đích [người ta nói] thoại [hay,chính là] [không giống với], [làm cho người ta] [nghe xong] [tâm hoa nộ phóng] đích ......"
[Hoa Lân] [cũng cười] đạo: "[ta nói] đích [đều là] thật tình. [chẳng lẻ] thuyết, [các ngươi] [nơi này] đích nhân [dĩ nhiên,cũng] [liên|ngay cả] [lời nói thật] dã|cũng [không dám nói] liễu?"
Chu hạo [âm thầm,ngầm] [xấu hổ]. [nghĩ thầm,rằng], [người nầy] [rõ ràng] [đáp ứng] [chính,tự mình] [sẽ không] tại điện chủ [trước mặt] [nói lung tung] thoại, đãn|nhưng [đảo mắt] [trong lúc đó], tha|hắn tựu vong đắc [không còn một mảnh] liễu.
[may là], điện chủ [chỉ là] [nhợt nhạt] [cười], [đột nhiên] thiết nhập [chánh đề] đạo: "[được rồi], [Hoa thiếu hiệp] [lần này] [đến đây], [là muốn] [thu hồi] [bảo kiếm] ba|đi|sao?" [nói xong] [ngọc thủ] [chỉ chỉ] [đại điện] đích chánh|đang đường.
[Hoa Lân] [theo] tha|nàng đích tiêm thủ [nhìn lại], [cũng,quả nhiên] kiến [trên tường] [lộ vẻ] [chính,tự mình] đích [Hà Chiếu Kiếm]. [Vì vậy] [gật đầu] đạo: "[coi như là] ba|đi|sao. [bất quá, không lại] trừ thử|này [ở ngoài,ra], ngã|ta lánh [có một chuyện] [muốn nhờ], vọng [xong] điện chủ đích thủ khẳng."
Điện chủ [nghe vậy], [cau] [đôi mi thanh tú], [nói]: "[chẳng lẻ] nhĩ|ngươi dã|cũng [định] [cùng chúng ta] [đồng hành]?"
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [nói]: "Điện chủ [cũng,quả nhiên] [liệu sự như thần], [Hoa mỗ] [thán phục]. ...... [nói thật], [bản thân] [từng] [đi qua] [thần binh] trận, [cho nên] đối quý phương đích [hành động] [nhiều ít,bao nhiêu] [có chút] [trợ giúp]. [còn nữa], [ta còn] [thất lạc] [nhất kiện] [trọng yếu] [gì đó], [phải] [tự mình] [thu hồi] phương khả."
Điện chủ [lắc đầu] đạo: "Đãn|nhưng ngã|ta [cho rằng] [có chút] [không ổn]. [thiếu hiệp] [thương thế] [không thể] [khỏi hẳn], [thật sự] [không tiện] đồng khứ. [theo ta thấy], đẳng [lần sau] [chúng ta] ......"
[Hoa Lân] [lập tức] [cắt đứt] tha|nàng đạo: "[điểm này] [không cần] [lo lắng]. [kỳ thật,nhưng thật ra] ngã|ta đích [thương thế] tảo dĩ [khỏi hẳn], [sở dĩ] [hành động] trì hoãn, [chỉ là] [bởi vì] [khí huyết] bất|không thông sở trí. [điểm này], [Chu thần y] [có thể] [cho ta] [làm chứng]." [nói xong], [quay đầu] đối [bên người] đích chu hạo [nói]: "[Chu đại ca], ngã|ta [nói có đúng hay không]?"
Điện chủ dã|cũng [quay đầu] [nhìn về phía] chu hạo, [trong mắt] [mang theo] [hỏi] đích [ý tứ].
Chu hạo [trầm mặc] liễu [chỉ chốc lát], [nói]: "Khải bẩm điện chủ, tha|hắn đích [thương thế] xác dĩ [khỏi hẳn]. Đãn|nhưng [nguyên khí] nhưng|vẫn vị ......"
[Hoa Lân] [lập tức] hựu|vừa|lại [xen lời hắn]: "[nếu] [khỏi hẳn], na|nọ|vậy [có thể] [ra đi] liễu. [chỉ cần] đa tẩu kỷ [dặm đường], [nói không chừng] [còn có thể] thư thư [gân cốt]. [chờ chúng ta] [tới rồi] [thần binh] trận, ngã|ta [đã sớm] biến hồi sanh long hoạt hổ liễu. [các ngươi] thuyết [đúng không]?"
Chu hạo [nghe vậy], [nhất thời] [không nói chuyện] [có thể nói].
Điện chủ [thấy thế], [chỉ có thể] [gật đầu] đạo: "Na|nọ|vậy [được rồi]! Tái quá [sáu] [canh giờ] [chúng ta] tựu [cùng tiến lên] lộ." [nói xong], tha|nàng [chuyển qua] [đại điện] đích chánh|đang đường, tòng|từ [trên tường] [gở xuống] [Hoa Lân] đích [Hà Chiếu Kiếm], [rảo bước], [đi tới] [Hoa Lân] [trước mặt] [nói]: "Hinh đình [thập phần,hết sức] [kỳ quái], [thiếu hiệp] [chuôi...này] [bảo kiếm] linh lực [kinh người]. Thập đáo tha|nó đích na|nọ|vậy [một ngày], tha|nó cánh hội [chủ động] phóng điện, [làm hại] [chúng ta] [không người] cảm nã. [cho nên muốn] [mạo muội] đích vấn [một chút], [kiếm này] hệ xuất [vị ấy] [danh gia] [tay]?"
[Hoa Lân] [tiếp nhận] [Hà Chiếu], [gãi] [cái ót] [lắp bắp]: "[này] ...... [này] ngã|ta dã|cũng [không quá] [rõ ràng]. [kiếm này] thị [người khác] [đưa cho ta] đích, [cho nên] [chẳng,không biết] tha|nó đích [chi tiết]."
Điện chủ [có chút] [có chút] [thất vọng], [than thở]: "Ai ...... hinh đình [nhượng|để|làm cho] [thiếu hiệp] [chê cười]. [kỳ thật,nhưng thật ra] tại [thật lâu] [trước kia], [chúng ta] mê tiên trấn [cũng có] [một vị] chú kiếm [danh gia], tha|hắn [cũng từng] [làm ra] kỷ bính [uy lực] [cường đại] đích điện kiếm. [chỉ tiếc] tại [hắn chết] hậu, kỳ chú tạo kiếm [thuật] [không thể] [truyền lưu] [xuống tới]. Kim thứ [thấy,chứng kiến] nâm|ngài đích [bảo kiếm], hinh đình hoàn dĩ [cho các ngươi] [trong lúc đó] hội [có một chút] [sâu xa]."
[Hoa Lân] [chợt] [hiểu ra], [nghĩ thầm,rằng] [khó trách] tha|nàng bả [chính,tự mình] đích [bảo kiếm] "Khấu áp" liễu [như vậy] [thời gian dài].
Chu hạo kiến [chuyện] đô|đều|cũng dĩ [xong xuôi], [Vì vậy] [tiến lên] đối điện chủ [hành lễ] đạo: "Bẩm điện chủ, chư sự ký dĩ thương định, na|nọ|vậy [thuộc hạ] [hai người] tiên|...trước hành [cáo lui] liễu!"
Điện chủ [gật đầu], [nhìn] [Hoa Lân] đạo: "[theo ta thấy], [thiếu hiệp] đích [thương thế] nhưng|vẫn vị [khỏi hẳn], [không bằng] [sớm đi] [trở về] [nghỉ ngơi]. [sáu] [canh giờ] hậu, [chúng ta] tái tại [mưa gió] pha tái hội. [như thế nào]?"
[Hoa Lân] [gật đầu], [chỉ có thể] dữ|cùng chu hạo [lui] [đi ra].
Hồi [về đến nhà] trung, [Phong nhi] [lập tức] [chạy vội] [đi ra], [lôi kéo] [Hoa Lân] đích [tay trái] [hỏi]: "[Đại ca ca], nhĩ|ngươi khuyến động liễu điện chủ [không có]? Ngã|ta [Phụ thân] [có đúng hay không] [không cần] [nữa] [thần binh] trận liễu?"
[một bên] đích chu hạo [đột nhiên] [lớn tiếng] [quát]: "[Phong nhi], [không chính xác, cho phép] [hồ đồ]."
[Hoa Lân] [có chút] [có chút] [áy náy], [vuốt] [Phong nhi] đích [đầu], [nói]: "Ngã|ta đô|đều|cũng [theo như ngươi nói], [có đôi khi] [chúng ta] đô|đều|cũng hội thân [không khỏi] dĩ. [chờ ngươi] trường [lớn], [sẽ] [hiểu được] đại [mọi người] [dụng tâm]." [nói xong], [Hoa Lân] phạ [Phong nhi] [thương tâm], [Vì vậy] [vội vàng] [nói tránh đi]: "Lai, [chúng ta] [trở lại] [luyện kiếm]. ...... [tương lai] [nói không chừng] nhĩ|ngươi dã|cũng [có thể] [tung hoành] [tu chân giới] ni|đâu|mà|đây."
Giá|này thiên|ngày, [Hoa Lân] [phi thường] dụng [tâm địa] [dạy] [Phong nhi] [rất nhiều] [kiếm pháp], [sau đó] hựu|vừa|lại tống liễu [một quả] "[ký ức tinh phiến]" [cho hắn]. [tinh phiến] thượng, [tất cả đều là] [Hoa Lân] [ghi chép] đích [Thiên Sơn] [kiếm pháp], [cùng với] [các loại] [khinh công] [yếu tố]. Kỳ [dụng ý], [đương nhiên] thị [nhượng|để|làm cho] [Phong nhi] [đắm chìm] tại [võ học] [trong], [miễn cho] tha|hắn [lo lắng] thụ phạ.
[sáu] [canh giờ] [nhoáng lên,thoáng một cái] [mà qua], [đảo mắt] tựu [tới rồi] [lên đường] đích [thời khắc].
[Phong nhi] [còn đang] cần luyện [võ công], [Hoa Lân] [điểm] [một cây] chá chúc, [đi tới] [Phong nhi] [trước mặt] [nói]: "[Phong nhi] tiên|...trước đình [dừng lại]! Ngã|ta hiện [đang suy nghĩ] khảo khảo nhĩ|ngươi, [nhìn ngươi] [có thể hay không] [đạt tới]. Tại ngã|ta [xuất môn] đích [trong khoảng thời gian này] lý, nhĩ|ngươi yếu [hảo hảo] [luyện kiếm]. [chờ ta trở lại] [là lúc], [hy vọng] nhĩ|ngươi năng [một kiếm] tước đoạn giá|này căn chá chúc. [đồng thời], nhĩ|ngươi [còn muốn] [cam đoan] giá|này căn chá chúc văn ti [bất động], [hơn nữa] [mặt trên,trước] đích [ngọn lửa] [cũng không cho] [dập tắt]. Nhĩ|ngươi [có thể hay không] [làm được]?"
[Phong nhi] [lăng lăng] địa [nhìn] chá chúc, [ngây thơ,khờ khạo] đích [nói]: "Giá|này hoàn [không dễ dàng]? Ngã|ta [bây giờ] tựu tước [cho ngươi xem]!" [nói xong] [một kiếm] tước xuất, đãn|nhưng chá chúc [lại bị] tha|hắn [một kiếm] [đánh bay]. [sửng sốt,sờ] [dưới], [thế mới biết] [việc này] [có điểm,chút] [khó khăn].
[Hoa Lân] [ở bên] biên hựu|vừa|lại [bỏ thêm] [một câu], [nói]: "[nhớ kỹ], [phải] dụng mộc kiếm tước nga. [thiết kiếm] bất|không toán ......"
Đương|làm [Hoa Lân] hòa chu hạo [xuất môn] đích [lúc,khi], [Phong nhi] [còn đang] [thử] tước chá chúc. Cánh [quên] liễu [Hoa Lân] yếu xuất viễn môn đích [sự thật].
Tại [trên đường], chu hạo [cười nói]: "Hoa [huynh đệ], ngã|ta [phát hiện] nhĩ|ngươi hống [tiểu hài tử] [rất có] [một bộ]. [nếu] [lần này] [chúng ta] năng [còn sống] [trở về,quay lại], [hy vọng] nhĩ|ngươi năng đương|làm [Phong nhi] đích [nghĩa phụ]. [ngươi xem coi thế nào]?"
[Hoa Lân] khước|nhưng|lại [đắc ý] dương dương đạo: "[hắc hắc] ...... ngã|ta khởi chỉ đối [tiểu hài tử] hữu [một bộ]? Nhĩ|ngươi [thật không thể giải thích] ngã|ta liễu."
Chu hạo [lắc đầu], [phát hiện] [người nầy] [da mặt] chân hậu, [nói cái gì] đô|đều|cũng [dám nói] [ra khỏi miệng]. [hết lần này tới lần khác] điện chủ đối tha|hắn [thập phần,hết sức] [thưởng thức], [chẳng lẻ] thuyết [đàn bà,phụ nữ] đô|đều|cũng [thích] [người như thế]? [thật sự là] [làm cho người ta] phí giải.
[nói chuyện với nhau] trung, [hai người] [bất tri bất giác] [đã] [tới rồi] [tập hợp] [địa điểm]. [chỉ thấy] "[mưa gió] pha" thượng, [lúc này] [đã có] [chín] [thân ảnh] tại [lẳng lặng] địa đẳng hậu. [xem ra] [chỉ còn] điện chủ [còn chưa] [tới] liễu.
Pha thượng [chín người], kiến [Hoa Lân] [dĩ nhiên,cũng] dã|cũng cân [tới], [hơn nữa] [trên người] đích [thương thế] [cũng không có] [khỏi hẳn], tư để hạ đô|đều|cũng cảm [đã có] ta|chút [kỳ quái].
[một gã] sấu tước đích [nam tử] [tiến lên] [hỏi]: "Chu hạo, nhĩ|ngươi [sẽ không] tưởng [dẫn hắn] [đồng loạt] [đi trước] [thần binh] trận ba|đi|sao?"
Chu hạo [bất đắc dĩ] đạo: "[không có biện pháp], [Hoa thiếu hiệp] [chủ động] [muốn đi], [hơn nữa] hựu|vừa|lại chinh [được] điện chủ đích [đồng ý]. [cho nên] ......"
Na|nọ|vậy sấu tước đích [nam tử] [không hờn giận] đạo: "Giá|này [quả thực] thị [hồ đồ]. Giá|này [một đường] [hung hiểm] [vô thường], [nếu] [mang theo] tha|hắn [này] luy chuế, chích [sợ chúng ta] [còn chưa] [đi tới] [thần binh] trận, tựu đô|đều|cũng [cho hắn] [hại chết] liễu. [không được], ngã|ta [muốn cho] điện chủ tống tha|hắn [trở về]."
[Hoa Lân] [nhàn nhạt,thản nhiên] [nói]: "[cái gì] luy chuế bất|không luy chuế? [nói xong] [thật khó] thính, đẳng [sẽ tới] liễu [thần binh] trận, hoàn chỉ [không chừng] [thùy|ai|người nào|đó] hội [biến thành] luy chuế liễu."
Na|nọ|vậy sấu tước [nam tử] bỉ di đạo: "Hanh|hừ! [nói mạnh miệng] [thùy|ai|người nào|đó] [sẽ không]? Tiên|...trước [không nói] nhĩ|ngươi đích [pháp thuật] [được chưa], quang giá|này [dọc theo đường đi] [hành quân] [chạy đi], nhĩ|ngươi [sẽ] tha trụ [chúng ta] đích hậu thối. [chờ ngươi] cản [đến lúc đó], chích [sợ chúng ta] [không phải đi] cứu [người], [mà là] [chạy đi] [nhặt xác] liễu."
[Hoa Lân] [nghĩ,hiểu được] [người nầy] [nói chuyện] thái khắc bạc liễu, [Vì vậy] [hừ lạnh] liễu [một tiếng], [cũng...nữa] lại đắc [để ý đến hắn].
Chu hạo [thấy thế], viên tràng đạo: "[như vậy đi], [dọc theo đường đi] do ngã|ta [phụ trách] [dẫn hắn]. [hẳn là] [sẽ không] tha luy [mọi người]."
Sấu tước [nam tử] [vẫn đang] [không đồng ý] đạo: "[không được]! Đẳng điện chủ [tới], ngã|ta [nhất định] yếu tha|nàng [lập tức] tống [người này] [trở về]."
Tựu [tại đây] thì, [xa xa] [đã] [truyền đến] liễu điện chủ [kiều mỵ] đích [thanh âm] đạo: "Mạc [hộ pháp] hoàn thỉnh|xin|mời [bớt giận]. Ngã|ta [quyết định] [chính,hay là,vẫn còn] [nhượng|để|làm cho] [Hoa thiếu hiệp] [đang] [đi trước] [tương đối,dường như] hảo. Tái [nói như thế nào], tha|hắn [cũng là] [một mảnh] [thiện ý], [hơn nữa] tha|hắn hựu|vừa|lại [quen thuộc] [thần binh] trận đích [hoàn cảnh]. [vạn nhất] [chúng ta] [tìm không được] si chánh|đang minh [chờ người], tha|hắn [còn có thể] đái [chúng ta đi] [mặt khác] [mấy người, cái] tiên trận tầm mịch. [các ngươi] thuyết ni|đâu|mà|đây?"
Sấu tước [nam tử] [tức giận] đạo: "Na|nọ|vậy [được rồi], [đến lúc đó] [các ngươi] [không nên, muốn] [hối hận]."
[tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 26 chương tư hạ minh ước đệ 26 chương tư hạ minh ước [đoàn người] [chuẩn bị] [xong], [Hoa Lân] [lặng lẽ] [quan sát] [đồng hành] đích [chín người]. [phát hiện] [bọn họ] [động tác] ma lợi, [trên người] đích trang bị [phi thường] [đầy đủ hết]. [ngoại trừ] [mỗi người] [người bị] nhất|một [thanh trường kiếm] ngoại, [trên chân] hoàn biệt trứ [một thanh] [chủy thủ]. Trừ thử|này [ở ngoài,ra], [mỗi người] [bên hông] hựu|vừa|lại [lộ vẻ] nhất|một chích tinh mỹ đích phiêu nang, kỳ nội cổ cổ nang nang đích [chẳng,không biết] trang liễu [vật gì]. [liếc mắt, một cái] [cũng biết], [bọn họ] thị [một đám] huấn [đã luyện] tố đích [cao thủ], [nói vậy] [bọn họ] [cũng là] bị tam|ba [ngàn năm] đích [tình thế] sở bức.
[Hoa Lân] [cúi đầu] [nhìn một chút] [chính,tự mình], kiết nhiên [một thân], hỗn tại [bọn họ] [trong] [cũng,quả nhiên] [có chút] cách cách [không vào]. [khó trách bọn hắn] đô|đều|cũng dụng [khinh thị] đích [ánh mắt] [nhìn] [chính,tự mình], [phảng phất] bả [chính,tự mình] [trở thành] liễu [một người, cái] [vô dụng] [khách qua đường].
Xuất vu [lễ phép], [Hoa Lân] [chính,hay là,vẫn còn] [chắp tay] hướng [những người khác] [nói]: "[tại hạ] [Hoa Lân], hoàn thỉnh|xin|mời [mọi người] [nhiều hơn] [chiếu cố]."
[đồng hành] [trong], [gần] [chỉ có] [ba người] [đáp lại] liễu [Hoa Lân]. [trong đó] [dĩ nhiên,cũng] hữu cá anh tư táp táp đích [nữ tử,con gái], tha|nàng [có chút] [gật đầu] đạo: "[ta gọi là] lý mộng lan, [trên đường] dã|cũng thỉnh|xin|mời [Hoa thiếu hiệp] [nhiều hơn] [chiếu cố]."
[Hoa Lân] đối tha|nàng hữu hảo địa [gật đầu]. [chỉ thấy] [bên cạnh] [một gã] ải tiểu tinh [làm] [nam tử] dã|cũng [tiến lên] [chắp tay] đạo: "[tại hạ] ô tòng|từ dương, dã|cũng thỉnh|xin|mời [thiếu hiệp] [chiếu cố]."
[một vị] [cao lớn] đích [nam tử] thô trứ tảng môn đạo: "Giá|này hữu xá hảo [giới thiệu] đích? [chúng ta] [chỉ cần] đa [đi vài bước], [trên đường] dã|cũng tựu [nhận thức,biết] liễu. [yêm|ta đây] thị đỗ [sấm đánh], [thiếu hiệp] [nếu] [thật sự] tẩu [bất động] liễu, [yêm|ta đây] [còn có thể] bối nhĩ|ngươi, [không nên, muốn] [theo ta] [khách khí]."
[một bên] điện chủ dã|cũng cấp [Hoa Lân] [giới thiệu] đạo: "Giá|này đỗ [đại ca] đích [tính tình] [tương đối,dường như] trực, đãi|đợi nhân [phi thường] [nhiệt tình], [Hoa thiếu hiệp] [có thể] hòa tha|hắn [nhiều hơn] [thân cận]."
[Hoa Lân] [nghe vậy], [nhanh lên] đối đỗ [sấm đánh] [gật đầu], [đang muốn] [tiến lên] hòa tha|hắn [nhiều hơn] phàn đàm, chẩm|sao liêu sấu tước đích mạc [hộ pháp] [lớn tiếng] [nói]: "[tốt lắm,được rồi] [tốt lắm,được rồi], [mọi người] [nhanh lên một chút] [đi thôi]. [không nên, muốn] [ở chỗ này] [lãng phí] [thời gian] liễu ......" [nói xong] [nâng lên] [bảo kiếm], [trước] [mở đường] [mà đi].
Điện chủ [thấy thế], tại [Hoa Lân] [bên người] [thấp giọng] [nói]: "[Hoa thiếu hiệp] [không nên, muốn] [tức giận], mạc [hộ pháp] [hay,chính là] [người như thế]. [mặc dù] bất|không cận tình lý, đãn|nhưng [xử sự] [phi thường] [quyết đoán]." [nói xong], tha|nàng [bước đi] đáo [mọi người] [trước mặt], [giương giọng] [nói]: "...... [tốt lắm,được rồi], [mọi người] [ra đi] ba|đi|sao. [lần này] tựu do mạc [hộ pháp] khai đạo, [phía,mặt sau] tắc do đỗ [đại ca] [cản phía sau]. Lý mộng lan hòa ô tòng|từ dương [phân biệt] [bên trái] hữu [hai bên] trắc ứng. Chu hạo [phụ trách] chiếu khán [Hoa thiếu hiệp], [nếu như] [theo không kịp], yếu [kịp thời] đề [đi ra]. ...... [mọi người] [hiểu chưa]?"
Thập|mười [hai người] [cùng kêu lên] ứng thị, [đều] mại khai [đi nhanh], hướng trứ [hung hiểm] đích [kỳ môn] [đại trận] [chạy đi].
[Hoa Lân] [thương thế] [mới khỏi,lành], [khí huyết] [có chút] bất|không tể, [hành động] sảo cảm [cố hết sức]. [bất đắc dĩ] [dưới], chu hạo [chỉ có thể] thì [thỉnh thoảng] đích [dẫn hắn] [đi trước].
Tòng|từ giá|này "Mê tiên trấn" [xuất phát], ly [gặp chuyện không may] đích [thần binh] trận túc [chừng] [hai mươi ba] cách [khoảng cách]. [hơn nữa], mỗi nhất|một cách tiên trận đích [diện tích] đô|đều|cũng [phi thường] [rộng lớn], kỳ [chiều dài] quân|cùng hữu lưỡng|lượng|hai bách|trăm [dặm hơn]. [cho dù] [là bọn hắn] [toàn lực] [thi triển] [khinh công], [cũng muốn,phải] [tốn hao] [hai người, cái] [canh giờ] [mới có thể] [xuyên qua] [một người, cái] tiên trận. [bởi vậy] [cũng biết], thử|này hành điều điều tứ|bốn thiên|ngàn [dặm hơn], giá|này [khoảng cách] [vừa lúc] [tương đương] vu tòng|từ [Hoa Lân] [quê quán] đích "[kinh thành]", đáo [Thiên Sơn] [kiếm phái] [trong lúc đó] đích [lộ trình]. [có thể tưởng tượng] [biết], giá|này "Binh hồn giải thần trận" thị [như thế nào] [thật lớn].
[một đường] phiên sơn việt|càng lĩnh, na|nọ|vậy [mềm mại] đích điện chủ [tự mình] [đái lĩnh] [mọi người] [về phía trước] [chạy vội]. Tha|nàng [tay cầm] [bản đồ], [chỉ huy] nhược|nếu định, kỳ lĩnh suất [năng lực] [tương đương] đích [trác tuyệt]. [Hoa Lân] quan|xem chi, [âm thầm,ngầm] tâm chiết.
[liên tiếp] [xuyên qua] liễu tam|ba tọa tiên trận, [Hoa Lân] [cảm giác] [có điểm,chút] [kiên trì] [không được, ngừng] liễu. Tựu [tại đây] thì, [phía trước] đích điện chủ [đột nhiên] [tuyên bố] tựu địa trát doanh. [Hoa Lân] [âm thầm,ngầm] thư liễu [khẩu khí], phản quan|xem [người khác], [sắc mặt] [cũng đều] [uể oải] [không chịu nổi], [xem ra] [không chỉ có] cận thị [chính,tự mình] đích [vấn đề,chuyện].
[nói đến] dã|cũng [kỳ quái], giá|này tam|ba tọa tiên trận [dĩ nhiên,cũng] [không có] [gặp phải,được] [gì] [nguy hiểm]. [Hoa Lân] thừa [nghỉ ngơi] đích [cơ hội], [lặng lẽ] vấn chu hạo đạo: "[Chu đại ca], [vì sao] [chúng ta] [một đường] [đi tới], giá|này tam|ba cách tiên trận [đúng là] [như thế] [bình tĩnh,yên lặng]?"
Chu hạo [đang ở] [xoa] [chính,tự mình] đích [chân nhỏ], [nghe vậy] [nói]: "Nhĩ|ngươi [có điều] [chẳng,không biết], [nơi đây] ly 'Mê Tiên Trấn' [như thế] chi cận, [chúng ta] tổ tổ bối bối tam|ba [ngàn năm] [không ngừng] khai chá, tảo bả [chung quanh] ngũ|năm cách đích [phạm vi] [rửa sạch] [xong]. [bằng không], [chúng ta] [có thể nào] [bình yên vô sự]?"
[Hoa Lân] [chợt] [hiểu ra] đạo: "[nguyên lai] [như thế]. [nói vậy] [các ngươi] mê tiên trấn cư dân [vì thế] [ăn] [rất nhiều] khổ ba|đi|sao?"
Chu hạo [gật đầu], [đột nhiên] [vừa cười] đạo: "[Hoa lão đệ], [không phải] [ta nói] nhĩ|ngươi. Thì chí [hôm nay], nhĩ|ngươi [như thế nào] hoàn [nói các ngươi] [các ngươi] đích mê tiên trấn? [hình như] nhĩ|ngươi bất|không [là chúng ta] trung đích nhất|một viên tự đích. Ngã|ta dã|cũng [biết], nhĩ|ngươi [có thể] tưởng [một mình] [ra đi]. Đãn|nhưng [ngươi biết] mạ|không|sao? Giá|này [trăm ngàn] [năm qua], [chúng ta] [chưa bao giờ] [nghe qua] [có người] [chạy đi]. ...... tựu [bỉ|so với] phương thuyết, tại nhĩ|ngươi [trước] [chúng ta] dã|cũng tằng|từng cứu quá thập|mười [hai người]. Đãn|nhưng [tới rồi] [cuối cùng], [bọn họ] [tất cả đều] tang [đang ở] tiên trận [trong]. [bọn họ] đích thi cốt, [bây giờ còn] [bại lộ] tại [hoang dã] [trong], [không tin] [nói], ngã|ta [có thể] [mang ngươi] [đi xem]."
[Hoa Lân] [một trận] [trầm mặc], [đột nhiên] [thấp giọng] [nói]: "[Chu đại ca], ngã|ta [có một chuyện], [xem ra] [bây giờ] [phải] cân [ngươi nói] thanh [rồi chứ]."
Chu hạo [sửng sốt,sờ], [hỏi]: "[chuyện gì]?"
[Hoa Lân] [quay đầu] [nhìn một chút] [chung quanh], kiến [những người khác] đô|đều|cũng tại [nghỉ ngơi], [cũng không có] [chú ý tới] [chính,tự mình]. [Vì vậy] [thấp giọng] [nói]: "[kỳ thật,nhưng thật ra] ngã|ta [có một] [phương pháp] [có thể] [chạy đi]. Đãn|nhưng giá|này [phương pháp] [phi thường] [phi thường] [nguy hiểm], ngã|ta dã|cũng [không có] [nhiều,bao tuổi rồi] đích [nắm chặc]. [cho nên], ngã|ta [nếu] [ngày nào đó] [đột nhiên] [mất tích], [các ngươi] dã|cũng [không cần] [tìm ta] liễu. Ai ......"
Chu hạo [cả kinh], [lớn tiếng] [nói]: "Giá|này [như thế nào] hành? Nhĩ|ngươi [chẳng lẻ còn] tưởng ......"
[Hoa Lân] [vội vàng] [che] tha|hắn đích chủy, đãn|nhưng [lúc này], [chung quanh] đích [mọi người] [tất cả đều] [quay đầu] [xem ra], quân|cùng [chẳng,không biết] [bọn họ] tại [nói thầm] ta|chút [cái gì].
[Hoa Lân] [thấy thế], [lập tức] [đứng dậy], [lớn tiếng] đối [những người khác] [nói]: "[các ngươi] [tiếp tục] [nghỉ ngơi], [không cần lo cho] [chúng ta]. A a a ......"
Kiến [chung quanh] [mọi người] phục [lại nằm] hạ, [Hoa Lân] áp [thấp giọng] âm hựu|vừa|lại đối chu hạo [nói]: "Nhĩ|ngươi [nghe ta] [nói xong] ma! [thiệt là]!"
Chu hạo [nhíu,cau mày] đạo: "[các ngươi] [như thế nào] đô|đều|cũng [không tin] [chúng ta] [nói] ni|đâu|mà|đây?"
[Hoa Lân] [bất đắc dĩ], [cổ tay] [vừa chuyển], [lòng bàn tay] [đột nhiên] [hơn] [hé ra] thô liệt đích [bản đồ]. [sau đó] than [trên mặt đất] [nói]: "[ngươi xem] ...... [đây là] [hé ra] [phi thường] [hung hiểm] đích [bản đồ]. Ngã|ta [từng] hòa mỗ nhân hữu ước, [muốn thay] tha|nó bạn thành [một việc,chuyện]. Tha|nó [nói với ta], [nếu] ngã|ta [có thể làm] thành [việc này], ngã|ta [là có thể] [bình an] [rời đi] [nơi đây]. Ngã|ta [mặc dù] [không hiểu] [như thế nào] [rời đi], đãn|nhưng tha|nó [nếu] thuyết ngã|ta [có thể] [rời đi], [nói vậy] tựu [sẽ không] [gạt ta]."
Chu hạo [hoảng sợ] đạo: "[Hắn là ai vậy]? [chẳng lẻ] [ngoại trừ] nhĩ|ngươi [ở ngoài,ra], [nơi này] [còn có] [những người khác]?"
[Hoa Lân] [lắc đầu] đạo: "Ai, ngã|ta [không thể nói]. Ngã|ta [sợ các ngươi] mạo nhiên [tìm tới] [đi chịu chết]. Ngã|ta [chỉ có thể nói] [chính là], tha|nó [nói] [tuyệt đối] [có thể tin]. [cho nên] ngã|ta [định] tiên|...trước [thử một lần], [nếu] năng [rời đi], ngã|ta [rồi trở về] [thông tri] [các ngươi] [cùng nhau, đồng thời] tẩu. [ở đây] sự một|không [có nắm chắc] [trước], ngã|ta dã|cũng [không dám nói] cấp điện chủ tri. [cho nên] tiên|...trước tri hội nhĩ|ngươi [một tiếng], [nếu] ngã|ta [không có] [trở về,quay lại], na|nọ|vậy [các ngươi] tựu [không cần] [tìm ta] liễu."
Chu hạo [cúi đầu] [nhìn] [Hoa Lân] đích [bản đồ], [phát hiện] [mặt trên,trước] đích [trận pháp] tả đắc tự mô tự dạng, [cơ bản] [có thể] [tin tưởng]. [Vì vậy] [ngẩng đầu] [hỏi]: "Thử|này đẳng [đại sự], ngã|ta [cũng không dám] [tự tiện] [làm chủ]. [việc này] [nhất định] đắc [báo cho] điện chủ [mới được]. [nếu không] nhĩ|ngươi [vạn nhất] một|không [trở về,quay lại], [chúng ta] [chẳng phải là] [lãng phí] liễu [này] thượng [cơ hội tốt]?"
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [hơi,làm khó] đạo: "Uy! Ngã|ta đương|làm [ngươi là] [huynh đệ], [cho nên mới] [nói cho] nhĩ|ngươi đích. [chẳng lẻ] nhĩ|ngươi [định] khứ cáo mật?"
Chu hạo [một trận] [trầm mặc], [thống khổ] địa [nói]: "Hảo [huynh đệ], [Chu mỗ] khởi thị [người như thế]. Đãn|nhưng [việc này] đối mê tiên trấn đích [dân chúng] [thập phần,hết sức] [trọng yếu]. [cho dù] [Chu mỗ] [đã chết], [cho dù] [Chu mỗ] di xú [ngàn năm], [cũng muốn,phải] vi mê tiên trấn tẫn [một phần] miên lực. [cho nên] ngã|ta tất nhu [nói cho] điện chủ ......"
[Hoa Lân] [cả giận]: "Nhĩ|ngươi [sẽ không] bức ngã|ta [giết ngươi] [diệt khẩu] ba|đi|sao?"
Chu hạo [cười khổ nói]: "Hảo [huynh đệ], yếu [giết ngươi] tựu sát ba|đi|sao. Ngã|ta [bây giờ] [sẽ] [thông tri] điện chủ liễu ......" [nói xong], tha|hắn [đột nhiên] [ngẩng đầu], [lớn tiếng] [kêu lên]: "Điện chủ, điện chủ, nhĩ|ngươi khoái [lại đây] [một chút]! [thuộc hạ] [có chuyện quan trọng] [bẩm báo]!"
[Hoa Lân] [cả kinh], [đột nhiên] [đứng lên] [cười nói]: "...... toán nhĩ|ngươi ngoan! [Hoa mỗ] [thật sự là] [nhìn lầm] [người]."
Chu hạo [một trận] [thống khổ], [xa xa] đích điện chủ [đã] lược liễu [lại đây], [xa xa] [hỏi]: "[làm sao vậy]?"
[Hoa Lân] [chỉ có thể] [thở dài một hơi], [quyết định thật nhanh] đạo: "Điện chủ, ngã|ta [có một việc] [muốn đi gặp] nhĩ|ngươi [thẳng thắn]. [như vậy đi], [chúng ta] tá [một,từng bước] [nói chuyện] ......" [nói xong], [Hoa Lân] [cúi đầu] đối [trên mặt đất] đích chu hạo [nói đến]: "[đã như vầy], chu hạo nhĩ|ngươi dã|cũng [đến đây đi]! [có việc] [chúng ta] tư hạ [giải quyết], [không nên, muốn] [ảnh hưởng] [những người khác] đích [nghỉ ngơi]."
Chu hạo [sửng sốt,sờ], [hiểu được] [Hoa Lân] [muốn cùng] điện chủ tư hạ thương đàm. [nghĩ thầm,rằng] [việc này] [chính,tự mình] [đã] [hết sức], dư hạ đích tựu [xem bọn hắn] [như thế nào] hiệp thương liễu. [Vì vậy] [cúi đầu] đạo: "Hoa [huynh đệ], [thật sự là] [xin lỗi] ......"
Điện chủ [căn bản] [không biết] [bọn họ] [xảy ra] [chuyện gì], [tiếu sanh sanh] đích [hỏi]: "[các ngươi] [đang làm] [cái quỷ gì]? [không phải mới vừa] [hảo hảo] đích mạ|không|sao?"
[Hoa Lân] [cả giận nói]: "Thị nha, [chúng ta] [vừa rồi] thị [hảo hảo] đích. [chủ yếu là] [các ngươi] [vị...này] chu [đại hiệp] [đối với ngươi] [thật sự] thái [trung tâm] liễu, [chuyện gì] kiện đô|đều|cũng yếu bẩm cáo [cho ngươi]. [điều này làm cho] ngã|ta ngận|rất [thương tâm] ......"
Điện chủ [quay đầu] [nhìn] chu hạo, [hỏi]: "[chuyện gì]?"
Chu hạo [cười khổ nói]: "[chính,hay là,vẫn còn] [nhượng|để|làm cho] [Hoa thiếu hiệp] cân [ngươi nói đi]?"
[Hoa Lân] [trắng,không còn chút máu] chu hạo [liếc mắt, một cái], [chỉ vào] [xa xa] đích [một ngọn núi] pha [nói]: "Điện chủ, [chúng ta] [chính,hay là,vẫn còn] [đi chỗ đó] lý tường đàm [tương đối,dường như] [thích hợp]. [chúng ta đi] ba|đi|sao ......"
Điện chủ [theo] [Hoa Lân] đích [đầu ngón tay] [nhìn lại], [đột nhiên] [ngọt ngào] [cười], [nói]: "[được rồi], [chúng ta] [quá khứ,đi tới] [bàn lại]."
[Hoa Lân] [một trận] [buồn bực], [bước đi] hướng liễu [xa xa] đích [sườn núi]. Điện [chủ hòa] chu hạo [sau đó] dã|cũng [theo] [đi lên].
[ba người] [đột nhiên] [rời đi] [đội ngũ], [nhượng|để|làm cho] dư hạ đích [chín người] [không hiểu] [kỳ diệu], [ngươi xem] [xem ta], [ta xem] [nhìn ngươi], đô|đều|cũng [chẳng,không biết] [xảy ra] [chuyện gì].
[đi tới] [trên sườn núi], [Hoa Lân] [lạnh lùng] đạo: "[tốt lắm,được rồi], chu hạo nhĩ|ngươi tiên|...trước [đối với các ngươi] điện chủ [nói rõ,rằng] [chuyện] đích nguyên ủy ba|đi|sao."
Chu hạo [âm thầm,ngầm] [áy náy], đãn|nhưng nhưng|vẫn bả [vừa rồi] đích [hết thảy] [nói] [một lần].
Điện chủ [vốn] [tưởng rằng], giá|này [chỉ là] [Hoa Lân] hòa chu hạo [trong lúc đó] đích [ân oán], yếu [chính,tự mình] [cho bọn hắn] tố [công chánh] [người đâu]. Đãn|nhưng [lúc này] [nghe được] [Hoa Lân] [có biện pháp] [rời đi] "Giải thần trận", [không khỏi] [kinh hãi] [nảy ra], [liên thanh,luôn miệng] [hỏi tới] đạo: "[Hoa công tử], nhĩ|ngươi [thật sự] [có biện pháp] [rời đi] [trận này]?"
[Hoa Lân] [buồn bực] đạo: "[việc này] ngã|ta [cũng không có] [nhiều,bao tuổi rồi] [nắm chặc]. [vốn] ngã|ta [định] tiên|...trước [thông tri] [một chút] chu hạo, [nếu] ngã|ta [đột nhiên] [mất tích], [các ngươi] dã|cũng tựu [không cần] [tìm ta] liễu. [nếu] [có thể làm] thành [việc này], ngã|ta [tự nhiên] hội [tự mình] [mang bọn ngươi] [cùng nhau, đồng thời] [rời đi]. [chính,nhưng là] ...... [chính,nhưng là] ...... [quên đi], ngã|ta tựu bả [chuyện] đích nguyên ủy [tất cả đều] [nói cho] [các ngươi]. Tỉnh [được các ngươi] thuyết ngã|ta [hẹp hòi]. [chuyện] [là như thế này] đích ......"
[Hoa Lân] bả [gặp phải,được] [thần long], [Tiểu Bạch] bị khấu áp, [sau đó] bị bách khứ "Tầm bảo" đích [chuyện] [tất cả đều] [nói] [một lần]. [cuối cùng] [mở ra] [hai tay] đạo: "...... [các ngươi] [có thể] [tưởng tượng] [một chút], [đối với] [chuyện này] ngã|ta [có thể có] [nhiều,bao tuổi rồi] đích [nắm chặc]? [cho nên] [nói], [tại đây] sự [không có] bạn thành [trước], ngã|ta [sao dám] [nơi,khắp nơi] khứ tuyên dương? [vạn nhất] [thất bại], ngã|ta [Hoa mỗ] nhân như [ở đâu] [tu chân giới] [đặt chân]?"
Điện chủ [hoảng sợ] [hỏi]: "[cái gì]? [ngươi nói] nhĩ|ngươi [từng] dưỡng liễu nhất|một chích [thần long]? Giá|này ...... [điều này sao có thể]?"
[Hoa Lân] [nhún vai], [nói]: "Nhĩ|ngươi [không biết] đích [chuyện] hoàn đa trứ ni|đâu|mà|đây, ngã|ta dã|cũng lại đắc [với các ngươi] [giải thích]. [dù sao] [chuyện này] [phải] do ngã|ta [đi làm], [các ngươi] [cho dù] [xong] giá|này trương tầm bảo đồ, dã|cũng một|không [có cái gì] [tác dụng]. [nếu] năng [thành công], ngã|ta [nhất định] hội [trở về,quay lại] [một chuyến], [nhìn,xem] [có thể hay không] [mang bọn ngươi] [rời đi]. [cho nên] [chuyện này] [không thể] [nhượng|để|làm cho] [những người khác] [biết], [nếu không] [các ngươi] mê tiên trấn [bên trong] [có thể] [sẽ phát sinh] [rung chuyển]."
Điện chủ [chậm rãi] [thấp,cúi xuống] liễu [trán], [trầm tư] liễu [chỉ chốc lát], [đột nhiên] [ngẩng đầu] [hỏi]: "Nhĩ|ngươi [có thể hay không] [cầm trong tay] đích tầm bảo đồ [cho ta xem,nhìn một chút]?"
[Hoa Lân] [gật đầu], bả [bản đồ] đệ [tới rồi] tha|nàng [trong tay].
Điện chủ [tinh tế] [vừa nhìn], [nghĩ,hiểu được] thử|này đồ [không giống] tạo giả, [Vì vậy] [ngẩng đầu] [nói]: "[không được]! ...... [việc này] [nếu] bị ngã|ta [biết được], ngã|ta tuyệt [không thể] [dễ dàng] [buông tha,bỏ qua]. [như vậy đi], ngã|ta [tự mình] đái [vài người] [cùng ngươi] [đi một chuyến], [cùng nhau, đồng thời] [đi trước] tầm bảo. [cứ như vậy], nhĩ|ngươi đích [cơ hội] [cũng có thể] đại [một ít, chút]."
"[cái gì]?" [Hoa Lân] [nhảy dựng lên], quái [kêu lên]: "...... [không được], ngã|ta [sớm biết rằng] nhĩ|ngươi hội [phái người] hòa ngã|ta [cùng đi], [cho nên mới] [không chịu] [nói cho] nhĩ|ngươi. [nói thật], [các ngươi] khứ [nói] [chỉ có thể] thị [chịu chết]."
Điện chủ [sắc mặt] [nghiêm], [nói]: "Nhĩ|ngươi [cũng quá] tiểu [xem chúng ta] liễu. Giá|này tam|ba [ngàn năm qua], [chúng ta] [đã] [phá giải] liễu [mấy trăm] cá tiên trận, [chẳng lẻ] giá|này thập|mười [chín] [trận pháp] [là có thể] nan trụ [chúng ta]?"
[Hoa Lân] [cười lạnh nói]: "[không phải] ngã|ta tiểu [xem các ngươi], [mà là] thử|này hành [phi thường] [hung hiểm], giá|này tầm bảo đồ đích [lộ tuyến] [càng] [không giống] [bình,tầm thường]. [các ngươi] [mặc dù] [pháp thuật] [cao cường], [nhưng là] [thể lực] [có hạn]. [nếu] [thật sự] bính đáo [lợi hại] đích [trận pháp], [sợ rằng] [một người, cái] đô|đều|cũng hoạt bất|không [xuống tới]."
Điện chủ [sắc mặt] [biến đổi], xoa trứ [eo thon nhỏ] đạo: "Nhĩ|ngươi [nói cái gì]? [ngươi dám] tiểu [xem chúng ta]?"
Chu hạo [chính,hay là,vẫn còn] [lần đầu tiên] [thấy,chứng kiến] điện chủ [như thế] [tức giận], đãn|nhưng tha|nàng đích [bộ dáng], khước|nhưng|lại [hết lần này tới lần khác] [làm cho người ta] [một loại] tiếu bì đích [cảm giác]. [nghĩ thầm,rằng] điện chủ đích [tính tình] [hình như] [thay đổi] [không ít].
[Hoa Lân] tài|mới [không ăn] điện chủ đích giá|này [một bộ], [đang muốn] [phản bác], điện chủ [lại đột nhiên] [ôn nhu] [nói]: "[mặc kệ,bất kể] [như thế nào], [ta còn là] yếu [phái người] [với ngươi] [cùng đi]. Nhĩ|ngươi [chẳng lẻ] [không cảm thấy] đa phái [vài người], nhĩ|ngươi [thành công] đích [cơ hội] [sẽ] đại [một ít, chút] mạ|không|sao?...... [không cần] [nói], [việc này] [cứ như vậy] định liễu. [cho dù] [chúng ta] [võ công] [quá kém], hựu|vừa|lại [không cẩn thận] [chết ở] liễu [nửa đường], [chúng ta] dã|cũng tuyệt [sẽ không] [vì thế] [thương tâm]. Nhân [làm cho...này] thị vi [tự do] quyên khu, dã|cũng [là vì] tiên|...trước bối môn đích di chí. [đồng thời], dã|cũng [là vì] [chúng ta] đích [tử tôn] hậu đại, [cho nên] [chúng ta] [phải] [làm ra] [hy sinh] ......"
[Hoa Lân] [một trận] [cảm động], [đột nhiên] [hiểu được] liễu tha|nàng đích [quyết tâm]. [Vì vậy] [nói]: "Na|nọ|vậy [được rồi]! Nhĩ|ngươi [có thể] [phái người] khứ, đãn|nhưng [nhiều nhất] [chỉ có thể] phái [ba người] tùy ngã|ta [đồng hành]. [nếu không] [nhiều người] liễu, [không chỉ có] bất|không tể sự, [ngược lại] [dễ dàng] xuất thác."
Điện chủ [nhìn] [Hoa Lân], [trên mặt] [nhất thời] [có] [tươi cười], [nói]: "Na|nọ|vậy [được rồi], ngã|ta lai [chọn lựa] [vài người]."
[Hoa Lân] [gật đầu], [đột nhiên] hựu|vừa|lại đả xóa đạo: "Yếu thiêu [công lực] [thâm hậu] đích, hựu|vừa|lại [tương đối,dường như] [nghe lời] đích nhân [cùng đi]. [nếu không] [giữa đường] nháo khởi [không được tự nhiên] lai, [chỉ sợ] [mọi người] đô|đều|cũng [sẽ chết] tại [trên đường]. [còn có], [chuyện này] [nhất định] yếu [chờ chúng ta] [cứu viện] [hành động] [chấm dứt] hậu, nhĩ|ngươi [mới có thể] [thông tri] [bọn họ]. [nếu không] [bây giờ] tựu [nói ra], chích [sợ các ngươi] mê tiên trấn [bên trong] [lập tức] [sẽ] [xuất hiện] [vết rách]."
Điện chủ [hơi bị] [sửng sốt,sờ], [đột nhiên] [thản nhiên] [cười nói]: "Chân [nghĩ không ra] [Hoa công tử] thâm nghệ [binh pháp], hựu|vừa|lại đối [nhân tính] [như thế] thông thấu. [tương lai] [nhất định là] cá [Đại tướng] [tài]."
[Hoa Lân] [nghe vậy], [đột nhiên] [cảm giác] [có điểm,chút] [khinh phiêu phiêu] đích [thập phần,hết sức] thụ dụng. [nhất thời] [sáng sủa] đích [cười nói]: "[hắc hắc] ...... điện chủ nhĩ|ngươi [có điều] [chẳng,không biết]. [bổn thiếu gia] [từ nhỏ] tựu xuất sanh tại tương suất [nhà,gia đình], [điểm ấy] [binh pháp] hòa dụng nhân chi đạo, [quả thực] [hay,chính là] [tiểu nhi] khoa [bình,tầm thường]. [không dối gạt] nâm|ngài thuyết, [ông nội của ta] [thống suất] trứ [cả nước] đích [binh lực], [kẻ dưới tay] [ít nói] [cũng có] [hơn mười] vạn [nhân mã]. [chỉ tiếc] [bổn thiếu gia] [đã] [bước trên] liễu [tu chân] [đường], bả [con người] đích tục sự [đã] [thấy] ngận|rất [phai nhạt] ......"
Điện chủ kiến [Hoa Lân] [tự biên tự diễn] [đứng lên], [Vì vậy] [hé miệng] [cười trộm]. [nói]: "[được rồi]! Tựu [như vậy] [làm], [chúng ta] đô|đều|cũng [trở về đi] ......"
[trở lại] [đội ngũ] trung, mạc [hộ pháp] [lập tức] [tiến lên] [hỏi]: "Cương [mới xảy ra] [chuyện gì]?"
[Hoa Lân] [cướp] [nói]: "[không có gì], [Hoa mỗ] [thương thế] [chưa lành], tha [mệt mỏi] [mọi người]. Hoàn thỉnh|xin|mời [thứ lỗi]!"
Na|nọ|vậy mạc [hộ pháp] [lập tức] hắc [nghiêm mặt] đạo: "Hanh|hừ! ...... ngã|ta tảo [đã nói] liễu, yếu nhĩ|ngươi [sớm một chút] [về nhà]. [bây giờ] [hối hận] liễu ba|đi|sao?"
[Hoa Lân] [ghét nhất bị] [người này], [quay đầu] [cũng...nữa] [không để ý tới] tha|hắn.
[ai ngờ], mạc [hộ pháp] [cố ý] yếu chỉnh [Hoa Lân], dã|cũng [không cho] tha|hắn [nghỉ ngơi] [chỉ chốc lát], [đột nhiên] [lớn tiếng] [nói]: "[tốt lắm,được rồi], [mọi người] [ra đi] ba|đi|sao. [thời gian] [không còn sớm] liễu ......" [tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 27 chương [quyết liệt] [đánh một trận] đệ 27 chương [quyết liệt] [đánh một trận] [Hoa Lân] [mặc dù] [nghĩ,hiểu được] [còn có chút] [uể oải], đãn|nhưng [thấy mọi người] [đã] [thu thập] hảo [hết thảy], [Vì vậy] [không có nói] xuất [nghỉ ngơi] đích [yêu cầu]. [dù sao] [cứu người] như cứu hỏa, [chính,tự mình] [không thể] tha mạn [bọn họ] đích [cước bộ]. [cũng may], giá|này [một đường] [đi tới], [Hoa Lân] [cảm giác] [trong cơ thể] đích [chân nguyên] [đã] [khôi phục] liễu [bình thường], [các nơi] [kinh mạch] dã|cũng đắc [tới rồi] [giản ra]. [nghĩ thầm,rằng] [hẳn là] [có thể] [tiếp tục] [chạy đi] liễu.
Tựu [tại đây] thì, điện chủ [đã đi tới], [nhìn] [Hoa Lân] đạo: "[Hoa thiếu hiệp], [ta xem] nhĩ|ngươi [sắc mặt] [bất hảo], [có muốn hay không] đa [nghỉ ngơi] [một chút]?"
[Hoa Lân] [lắc đầu] đạo: "[không cần] liễu, ngã|ta [sắc mặt] [vốn] tựu [kém như vậy]. Đãn|nhưng ngã|ta [cũng] [một đường] [đi tới] [nơi này]?"
Mạc [hộ pháp] [đã từng] [nhìn thấy] điện chủ đối [Hoa Lân] hư hàn vấn noãn, [nhất thời] [cảm thấy] [trong lòng] đổ đắc hoảng. Chân [hy vọng] [người nầy] [lập tức] [rồi ngã xuống], [chính,tự mình] [là có thể] [lập tức] bả tha|hắn [chạy về] "Mê tiên trấn" liễu. [lúc này] tha|hắn kiến [Hoa Lân] [vẻ mặt] [ủ rũ], [trong lòng] [âm thầm,ngầm] [đắc ý]. [nghĩ thầm,rằng] tái quá [sáu] tiên trận, ngã|ta [cũng không tin] nhĩ|ngươi [còn có thể] xanh đắc [đi xuống]?
[Hoa Lân] nhất|một [không hay biết], tha|hắn đối điện chủ [cũng không có] [cái gì] khởi đồ. [vậy mà] mạc [hộ pháp] cánh hội [nhằm vào] [chính,tự mình]?
[mọi người] đình đình [đi một chút], hựu|vừa|lại [xuyên qua] liễu thất|bảy [tám] tiên trận, án [thời gian] lai toán, [ước chừng] dĩ [đi] [hai ngày] [tả hữu,hai bên]. [lúc này], tiên trận đích [sát ý] [càng ngày càng đậm], [gặp phải,được] đích [nguy hiểm] dã|cũng [càng ngày càng khó] dĩ [ứng phó].
[người khác] đô|đều|cũng tại nhất|một tâm [một ý] đích [chống cự] [ngoại giới] [trận pháp], [chính,nhưng là] mạc [hộ pháp] khước|nhưng|lại [thời khắc] [chú ý] trứ [Hoa Lân]. Tha|hắn kiến [Hoa Lân] [rõ ràng] [sẽ] xanh [không được, ngừng] liễu, khả [hết lần này tới lần khác] [hay,chính là] [không có] đảo [đi xuống]. [điều này làm cho] mạc [hộ pháp] bách|trăm tư [không được, phải] kỳ giải.
Tha|hắn [căn bản] [chẳng,không biết], [Hoa Lân] [chánh thức] đích [thực lực] yếu [bỉ|so với] mê tiên trấn đích [mọi người] [cao hơn] nhất|một đại tiệt. [mặc dù] [bây giờ] [uể oải] [không chịu nổi], [chính,nhưng là] [trong cơ thể] đích [kinh mạch] tảo dĩ sướng thông vô trở, [cho nên] giá|này [mới có thể] [miễn cưỡng] [đuổi kịp]. Đãn|nhưng mạc [hộ pháp] khước|nhưng|lại nhất|một sương [tình nguyện] đích [cho rằng], [Hoa Lân] [nhiều nhất] [chỉ có thể] tái [kiên trì] [sáu] tiên trận, [đến lúc đó] [nhất định] hội [ngả xuống đất] [không dậy nổi]. Tha|hắn [thậm chí] [đã] tưởng [tốt lắm,được rồi] thai từ, [chỉ cần] [Hoa Lân] [rồi ngã xuống], tha|hắn tựu [lập tức] [muốn cho] [Hoa Lân] cổn hồi mê tiên trấn.
[nhưng là], tha|hắn hựu|vừa|lại [lại] [thất vọng] liễu. [bất tri bất giác] trung, [mọi người] hựu|vừa|lại [xuyên qua] liễu thập|mười [hai] tiên trận, [chính,nhưng là] [Hoa Lân] [thủy chung] [không có] [rồi ngã xuống]. Mạc [hộ pháp] [thế mới biết], [chính,tự mình] [đã quên] [nhất kiện] ngận|rất [chuyện trọng yếu] tình. [đó chính là] [chính,tự mình] [nghỉ ngơi] thì, [Hoa Lân] dã|cũng tại [nghỉ ngơi]!
[ngày này], điện chủ [đi ở] [đội ngũ] đích tối|...nhất [phía trước], [đột nhiên] [dừng lại] đạo: "[tốt lắm,được rồi], [mọi người] tựu địa trát doanh! ...... giá|này tứ|bốn thiên|ngày [tới nay], [mọi người] đô|đều|cũng [phi thường] [khổ cực]. [phía trước] tái quá [hai người, cái] tiên trận, [chúng ta] tựu [tới rồi] 'Trần Phong Trận'. [nhưng là] [phía dưới] [này] tiên trận khước|nhưng|lại [phi thường] [hung hiểm], [nếu] [thể lực] [không đủ], [chỉ sợ] [khó có thể] [ứng phó]. [cho nên] [hôm nay] [ở đây] [hảo hảo] [nghỉ ngơi], dưỡng túc [tinh thần], dĩ bị [ngày mai] [đánh một trận]."
[mọi người] đô|đều|cũng thư liễu [khẩu khí]. [Hoa Lân] [càng] [một tiếng] [hoan hô], [lập tức] [té trên mặt đất], [nháy mắt] tựu hô hô [ngủ nhiều] [đứng lên]. Tha|hắn [thật sự] [quá mệt mỏi] liễu, giá|này tứ|bốn thiên|ngày [liều mạng] [chạy đi], [trên đường] chích [nghỉ ngơi] liễu [mấy người, cái] [canh giờ], tảo dĩ [cảm giác] [chống đở] [không được, ngừng].
Điện chủ kiến [Hoa Lân] [rồi ngã xuống], [đột nhiên] [giương giọng] [kêu]: "Uy! [Hoa thiếu hiệp], [ta còn] [có một chuyện] hòa nhĩ|ngươi thương đàm ni|đâu|mà|đây! Uy ...... [Hoa thiếu hiệp]?"
[Hoa Lân] [nằm trên mặt đất] [nửa ngày,hồi lâu] một|không [đáp lại]. Chu hạo [khom lưng] [xem xét] liễu [một chút], [lắc đầu] [nói]: "Khải bẩm điện chủ. [Hoa thiếu hiệp] [mệt nhọc] [quá độ], [lúc này] [đã] [hôn mê]. [ta xem] [chính,hay là,vẫn còn] [nhượng|để|làm cho] tha|hắn [nghỉ ngơi] [một chút] ba|đi|sao?"
Mạc [hộ pháp] khán [không vừa mắt], sáp chủy đạo: "[người nầy] [đã sớm] xanh [không được, ngừng] liễu, [ta xem] [chính,hay là,vẫn còn] [nhượng|để|làm cho] tha|hắn [ở chỗ này] hưu dưỡng [tương đối,dường như] [an toàn]. [nếu không] [ngày mai] [ra đi], [nhất định] hội tha trụ [chúng ta] đích hậu thối."
Điện chủ [mơ hồ] [biết] mạc [hộ pháp] đối [Hoa Lân] hữu thành kiến. Sở [lấy,coi hắn] [làm bộ] một|không [nghe được] mạc [hộ pháp] đích [đề nghị], [đột nhiên] [lớn tiếng] đối [mọi người] [nói]: "...... [những người khác] [chú ý] liễu, [kế tiếp] tiên trận [tên là] 'Thủy Kính Chi Trận', ngã|ta tiên|...trước [nói một chút] tha|nó đích [đặc điểm]: [trận này] [bóng loáng] [trong như gương], [trên mặt hồ] phù trứ [rất nhiều] [trong suốt] đích [khối băng], [đi ở] [mặt trên,trước], tựu [cảm giác] [chính,tự mình] [đang ở] đạp thủy [mà đi]. Đãn|nhưng [nếu] [đi nhầm] [một,từng bước], [sẽ] [lập tức] điệu [vào nước] trung. Nhi|mà tại [dưới nước], chánh|đang du đãng trứ [vô số] thực nhân [loại cá], [chúng nó] đích [tốc độ] [nhanh như thiểm điện], [trong nháy mắt] [là có thể] [ăn tươi] [mọi người]. [hơn nữa], [nếu] [chúng ta] [phản kháng], [nếu] [động tĩnh] [quá lớn], [thậm chí] [còn có thể] [đưa tới] [hung mãnh] đích [quái thú] ......"
Lý mộng lan [chưa bao giờ] đáo quá thủy kính chi trận, thính điện chủ [như vậy] [vừa nói], [lập tức] [kinh hô]: "[trong nước] [dĩ nhiên,cũng] [còn có] [quái thú]? [chúng ta đây] [đường vòng] khởi [bất hảo] [một ít, chút]?"
Điện chủ [nhất thời] [lắc đầu] đạo: "[không được]! ...... [nếu] [đường vòng], [chúng ta] [sẽ] đa tẩu tam|ba tọa [hơn] [hung hiểm] đích tiên trận. Nhi|mà giá|này 'Thủy Kính Chi Trận' [bình thường] tịnh|cũng [không thế nào] [hung hiểm]. Chích [muốn chúng ta] nhiễu quá [trung tâm,giữa] [giải đất], tựu [sẽ không] [khiến cho] thủy linh thú đích [chú ý]. [nơi này] [mọi người] tựu [phải chú ý] liễu, [vạn nhất] [chúng ta] [thật sự] [không cẩn thận] [khiến cho] liễu thủy linh thú đích [chú ý], [chúng ta đây] tựu [phải] [rất nhanh] [bỏ chạy], [nếu không] [tuyệt không] hạnh lý ...... [mọi người] [hiểu chưa]?"
[mọi người] [cùng kêu lên] ứng thị. [ngoại trừ] lý mộng lan ngoại, [những người khác] [trong lòng] đô|đều|cũng [nghĩ đến]: giá|này "Thủy kính chi trận" [dĩ nhiên,cũng] [có thể] đạp thủy [mà đi], kỳ [cảnh sắc] [nhất định] [phi thường] [xinh đẹp tuyệt trần], [thật muốn] [bây giờ] [chỉ thấy] thức [một chút]. [về phần] [hung hiểm] bất|không [hung hiểm]? [chỉ cần] [chậm rãi] [mà đi], [hẳn là] [sẽ không] [gặp phải,được] thủy linh thú.
[mọi người] thương thỏa [xong], đô|đều|cũng [cảm giác] [phi thường] [uể oải], [Vì vậy] [tất cả đều] tịch địa nhi|mà miên.
[đỉnh đầu] đích [mặt trời], [vẫn đang] [đọng ở] chánh|đang không.
[nhóm,một chuyến] thập|mười [hai người], [ngổn ngang] đích [nằm] nhất|một địa, chích dư [một người] [ngồi ở] [cự thạch] thượng, luân lưu [cảnh giới] trứ [chung quanh] đích [hết thảy].
[tám] [canh giờ] hậu, [Hoa Lân] [trước hết] [tỉnh lại], tha|hắn thân liễu cá lại yêu, [chậm rãi] tĩnh [mở] [hai mắt]. Giá|này [vừa cảm giác], tha|hắn [nghĩ,hiểu được] [phi thường] sung thật, [chỉ cảm thấy] thần thanh khí sảng, [trên người] đích [mệt nhọc] [đảo qua] nhi|mà quang. [Vì vậy], [nhẹ nhàng,khe khẽ] phách khứ [trên người] đích [tro bụi], [chậm rãi] [đứng lên]. Hoàn cố [bốn phía], [chỉ thấy] [mọi người] [còn đang] hô hô [ngủ nhiều]. [chỉ có] đỗ [sấm đánh] [ngồi ở] [xa xa] đích [một khối] [trên tảng đá], [cảnh giác] địa [chung quanh] [nhìn quanh].
Đỗ [sấm đánh] kiến [Hoa Lân] [tỉnh lại], [Vì vậy] [thấp giọng] hoán đáo: "[còn có] [hai người, cái] [canh giờ] [ra đi], [Hoa thiếu hiệp] [vì sao] [không nhiều lắm] [nghỉ ngơi] [chỉ chốc lát]?"
[Hoa Lân] hướng tha|hắn [đi] [quá khứ,đi tới], lại dương dương [nói]: "Ngã|ta [đã] thụy bão liễu, [cho tới bây giờ] [cũng không có] cảm [cho tới hôm nay] [như vậy] [tinh thần] đích. Đỗ [đại ca] nhĩ|ngươi dã|cũng [đi ngủ đi], ngã|ta [sẽ thay] nhĩ|ngươi phóng tiếu đích."
Đỗ [sấm đánh] [lắc đầu] đạo: "[không được]! [yêm|ta đây] bất|không luy, [còn có thể] [tiếp tục] [kiên trì]. Nhĩ|ngươi [nữa] [ngủ một hồi] ba|đi|sao!"
[Hoa Lân] [thấy hắn] nhãn quyển ao hãm, [rõ ràng] [đã] [thập phần,hết sức] [uể oải], đãn|nhưng nhưng|vẫn yếu khổ khổ ngạnh xanh. [Vì vậy] [ha ha] [cười nói]: "[đi ngủ đi], [yên tâm] [tốt lắm,được rồi], [nơi này có] ngã|ta ......" [nói xong] [tay phải] [giương lên], [đột nhiên] [điểm trúng] tha|hắn đích hôn huyệt, [đở,dìu] tha|hắn thảng [tới rồi] [trên mặt đất].
[Hoa Lân] [nhẹ nhàng,khe khẽ] [nhảy lên] [cự thạch], [khoanh chân] [ngồi xuống], [nhìn] [cảnh sắc chung quanh] [thì thào] [lẩm bẩm]: "Ai ...... [nơi này] [cảnh sắc] [như thế] [đẹp hơn], khước|nhưng|lại [nghĩ không ra] [như thế] [hung hiểm]. [thật sự là] [đáng tiếc] ......"
Chánh|đang thán trứ khí, [phía,mặt sau] [đột nhiên] [truyền đến] [một người, cái] [mềm mại] đích [thanh âm] đạo: "Ai ...... [chúng ta] mê tiên trấn đích nhân túc túc bị [mệt nhọc] tam|ba thiên|ngàn [năm hơn]. [cho dù] [nơi đây] thắng tự [tiên cảnh], đãn|nhưng tha|nó tại [chúng ta] [trong lòng], [có thể nào] mỹ đắc [đứng lên]? [Hoa công tử] [cũng biết] [trong đó] tân toan?"
[Hoa Lân] vô nhu [quay đầu lại], [chỉ biết] điện chủ dã|cũng tỉnh [tới], [liền hỏi]: "Nhĩ|ngươi [như thế nào] [không ngủ]?"
Điện chủ [thân ảnh] [nhoáng lên,thoáng một cái], [tiếu sanh sanh] địa [bay lên] liễu [cự thạch]. Tha|nàng [đứng ở] [Hoa Lân] đích [bên người], [nhẹ giọng] [than thở]: "Ai ...... [nếu] thừa mông [công tử] ân trạch, [chúng ta] chân năng [chạy ra] [trận này]. Hinh đình nguyện bái [Hoa công tử] [vi sư], [vĩnh viễn] thị hậu [một bên]!"
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [nhất thời] [cười khổ nói]: "Ai! ...... ngã|ta [phát hiện], nhĩ|ngươi [chính,hay là,vẫn còn] tín [bất quá, không lại] ngã|ta, [sợ ta] [một mình] [đào tẩu] [đúng hay không]? Nhĩ|ngươi dã|cũng [quá coi thường ta]! [Hoa mỗ] [làm việc] [đỉnh thiên lập địa], [nếu có] [cơ hội], ngã|ta [nhất định] hội bả [các ngươi] [tất cả đều] [mang đi]. [căn bản] vô nhu điện chủ tố thử|này [hy sinh]."
"[chính,nhưng là] ......" Điện chủ [muốn nói lại thôi], đãn|nhưng [đột nhiên] gian [thở dài]. [một đôi] [đôi mắt đẹp] [xa xa] [nhìn] [phương xa], [cảm giác] [tự do] ly thị [như thế] [xa xôi], [đúng là] xúc thủ [không kịp].
[hai người] [một trận] [trầm mặc]. [gió nhẹ] [từ từ] [thổi tới], [thổi bay] điện chủ đích [đai lưng], bả tha|nàng [sâu kín] đích [mùi thơm của cơ thể] tống [tới rồi] [Hoa Lân] [trong mũi]. [hai người] [vừa đứng] [ngồi xuống], [hình thành] [một bức] [tuyệt mỹ] đích [phong cảnh].
Khả [Hoa Lân] [trong lòng], khước|nhưng|lại đối [bên người] đích điện chủ một|không [có chút] [cảm giác]. [bởi vì hắn] [nhớ tới] liễu [Diệp Thanh], [nhớ tới] liễu [thượng quan] linh. [đương nhiên], tha|hắn hoàn [nhớ tới] liễu [Trữ Tiêm Tuyết] hòa [Thu Uyển Ly], [rất có] na|nọ|vậy [vô tội] đích giáng tuyết ......
[Hoa Lân] đích [con mắt] [đột nhiên] [có điểm,chút] sáp sáp đích [cảm giác]. [chính,tự mình] [chưa bao giờ] tại [gì] [địa phương,chỗ] đình quá [một tháng] đích [thời gian]. [một đường] [đi tới], [những mưa gió], [từng] [này] kết thức đích [bằng hữu], [có lẽ] [kiếp nầy] kim thế [cũng...nữa] [không có] [gặp lại] [ngày]. [Hoa Lân] [âm thầm,ngầm] [quyết định], [cuộc đời này] tuyệt [không thể] cô phụ|cha|bị [Diệp Thanh], [cũng không có thể] cô phụ|cha|bị [thượng quan] linh. [tánh mạng] trung đích kỳ tha|hắn [nữ tử,con gái], [chỉ có thể] thị [chính,tự mình] [vĩnh viễn] đích thống ......
Nhân [cùng người] [trong lúc đó], [bình thường] [có loại] [thần kỳ] đích [cảm ứng]. Điện chủ [phảng phất] [nhận thấy được] [Hoa Lân] đích [tâm tình] [ba động], đãn|nhưng tha|nàng [cũng không có] [hỏi nhiều], [chỉ là] [yên lặng] địa [đứng], hòa [Hoa Lân] [cùng nhau, đồng thời] [ngắm nhìn] "[tương lai]".
[đầu tiên] [đánh vỡ,phá tan] [trầm mặc] đích, [cũng,nhưng là] [phía,mặt sau] tỉnh [tới] mạc [hộ pháp].
Tha|hắn kiến [Hoa Lân] hòa điện chủ [cùng nhau, đồng thời] tại [cự thạch] thượng thiếu [nhìn xa] phương, đốn giác [trong lòng] [một mảnh] phiền loạn, [quát lớn]: "[mọi người] đô|đều|cũng [đứng lên], [bây giờ] cai [ra đi] liễu!"
Mạc [hộ pháp] đích [thân phận] [phi thường] [đặc thù], tha|hắn thuyết yếu [ra đi], [mọi người] [cũng không dám] hữu [gì] [dị nghị]. [Vì vậy], [cơ hồ] [tất cả mọi người] [cuống quít] ba liễu [đứng lên], [đều] [thu thập] [đao kiếm], [chuẩn bị] [tùy thời] [xuất phát].
Đãn|nhưng [lúc này], [đã có] [một người] [còn đang] hô hô [ngủ nhiều]. - tha|hắn [hay,chính là] đỗ [sấm đánh].
Giá|này đỗ [sấm đánh] dã|cũng chân [oan uổng], tha|hắn bị [Hoa Lân] điểm đảo [trên mặt đất], [căn bản] [nghe không được] [gì] [ngoại giới] [động tĩnh]. [chính,nhưng là] mạc [hộ pháp] [hết lần này tới lần khác] bả khí [tất cả đều] tát tại liễu tha|hắn đích [trên người]. [đi qua] khứ [vỗ] tha|hắn đích [gương mặt] đạo: "Uy! Nhĩ|ngươi [như thế nào] [còn đang] thụy?"
[Hoa Lân] [lúc này] [mới tỉnh ngộ] [lại đây], [vội vàng] [nhảy xuống] [cự thạch], [cỡi] đỗ [sấm đánh] đích [huyệt đạo], [nói]: "[ai nha], chân [không có ý tứ], tha|hắn bị ngã|ta chế [ở]. A a a ......"
Đỗ [sấm đánh] [lo lắng] tỉnh chuyển, [mờ mịt] đạo: "Phát ...... [phát sinh] [chuyện gì] liễu? Ngã|ta [như thế nào] [đang ngủ]?"
Mạc [hộ pháp] [lạnh lùng nói]: "Khuy nhĩ|ngươi [chính,hay là,vẫn còn] mê tiên trấn đích [cao thủ], [bị người] [điểm trúng] [huyệt đạo] [cũng không] [tự biết]. [nếu] [thật sự] [gặp gỡ] [nguy hiểm], [chúng ta] [đang ngủ] khởi [không được đầy đủ] đô|đều|cũng [muốn đi] [quỷ giới] báo đáo?"
Đỗ [sấm đánh] [nhìn một chút] [Hoa Lân], khước|nhưng|lại [cái gì] [chưa từng] [giải thích], [tình nguyện] [chính,tự mình] [một người] [gánh chịu].
Đãn|nhưng [Hoa Lân] khước|nhưng|lại khán [không nổi nữa], [lập tức] đính chàng đạo: "[hắn là] bị ngã|ta điểm trụ đích [huyệt đạo], nhĩ|ngươi yếu mạ [nên] mạ ngã|ta, nhĩ|ngươi trách bị [nhân gia] [làm gì]?"
Đỗ [sấm đánh] [cười lạnh nói]: "Ngã|ta na hữu trách bị tha|hắn? Ngã|ta [chỉ là] yếu tha|hắn [đề cao] [cảnh giác], giá|này đô|đều|cũng [bị người] [chế trụ], [lần sau] [chúng ta] [sao dám] [bình yên] [ngủ]?"
[Hoa Lân] [nghe vậy], [đang muốn] [phản bác]. Đãn|nhưng điện chủ [đã] thưởng tiên|...trước [quát]: "Mạc [hộ pháp]! ...... [lần này] [không thể trách] [bọn họ]. Thị [Hoa công tử] kiến đỗ [đại ca] [quá mức] [khổ cực], [cho nên] [đột nhiên] [ra tay], vi [chính là] [nhượng|để|làm cho] đỗ [đại ca] [nghỉ ngơi] [chỉ chốc lát]. Nhĩ|ngươi [không nên] tiểu đề đại tác ......"
Mạc [hộ pháp] [cả giận]: "Điện chủ, nhĩ|ngươi [thật sự] [thay đổi], [như thế nào] [còn giúp] [này] [nói chuyện]? [điều này làm cho] ngã|ta [phi thường] [thất vọng]. ...... [phải biết rằng], [hôm nay] [chúng ta] [đang đứng ở] [phi thường] thì kỳ, mê tiên trấn đích [dân cư] dã|cũng [càng ngày càng ít], [chỉ còn lại có] [một ít, chút] tàn binh nhược tương. [chúng ta] [cũng...nữa] kinh [không dậy nổi] [gì] [tổn thất]. [cho nên] [nghiêm khắc] luật kỷ [mới có thể] [còn sống] [trở về]! Nhĩ|ngươi [chẳng lẻ] [tất cả đều] [đã quên]?"
Điện chủ [một trận] khí khổ, nữu quá đầu khứ, [nói]: "[quên đi], ngã|ta [không muốn,nghĩ] [với ngươi] tranh. ...... [mọi người] [thu thập] hảo [binh khí], [chúng ta] [lập tức] [ra đi]!" [nói xong], [dứt khoát] [dẫn đầu] hướng [phía trước] [đi đến].
Mạc [hộ pháp] [nhìn] điện chủ đích [bóng lưng], hựu|vừa|lại [quay đầu lại] [nhìn một chút] [Hoa Lân], [sắc mặt] [càng thêm] [âm trầm] liễu.
[Hoa Lân] [trở lại] [đội ngũ] [trung gian, giữa], [lại] dữ|cùng chu hạo [sóng vai] [mà đi]. [nghĩ thầm,rằng]: giá|này mạc [hộ pháp] [lòng dạ] [hẹp hòi], [chính,tự mình] [chính,hay là,vẫn còn] thiểu hòa tha|hắn [tiếp xúc] [tuyệt vời,nhất]. [hoàn hảo] [chính,tự mình] đích [kế hoạch] [chỉ có] [số ít] nhân [biết được], [nếu không] [đội ngũ] [chẳng phải là] [bây giờ] [sẽ] phân liệt?
Chu hạo [nhỏ giọng] [hỏi]: "[Hoa công tử], [các ngươi] [vừa rồi] [đến tột cùng] [xảy ra] [chuyện gì]?"
[Hoa Lân] [lắc đầu], [thấp giọng] [nói]: "[không có gì], chích [là các ngươi] đích mạc [hộ pháp] [có chút] quai lệ [thôi]."
[đoàn người] [vội vã] [ra đi], [chỉ thấy] [phía trước] đích [không gian] [một trận] [ba động], [rốt cục] đạp [vào] "Thủy kính chi trận". [mọi người] [ngẩng đầu nhìn] khứ, [chỉ thấy] [khôn cùng] vô tế đích [hồ nước], [nhẹ nhàng,khe khẽ] [nhộn nhạo] trứ, ba quang lân lân, [căn bản] [nhìn không thấy] [cuối]. [mọi người] [sửng sốt,sờ], [nhất thời] [dừng lại] liễu [cước bộ].
[Hoa Lân] [cúi đầu] [vừa nhìn], [phát hiện] [chính,tự mình] [hoảng sợ] [đứng ở] [một mặt] [trong suốt] đích [trên mặt hồ]. Nhi|mà [dưới chân], thâm [màu xanh biếc] đích [trong nước] [thỉnh thoảng] du quá [một đám] quần thực nhân ngư. [chúng nó] liệt trứ [miệng rộng], [bộ dáng] nhi [thật là] sửu lậu.
Mạc [hộ pháp] [đột nhiên] [xoay người] [mệnh,ra lệnh] đạo: "Đỗ [sấm đánh], nhĩ|ngươi [phụ trách] [lưng] [họ Hoa] đích [tiểu tử]. Tha|hắn [chẳng,không biết] [nơi này] đích [hung hiểm], [vạn nhất] [rớt] [đi xuống], [sợ rằng] [lại muốn] [phá hủy] [chúng ta] đích [đại sự]."
[Hoa Lân] [cả giận nói]: "Ngã|ta [đã] [khôi phục] liễu [thể lực], [không cần] [người khác] bối ngã|ta."
Mạc [hộ pháp] đối tha|hắn bão hữu thành kiến, [lúc này] [đột nhiên] [lạnh lùng nói]: "Giá|này khả [không phải do] nhĩ|ngươi! Đỗ [sấm đánh], [còn không] [trên lưng] tha|hắn?"
[Hoa Lân] [còn muốn] [hơn nữa,rồi hãy nói], [ai ngờ] đỗ [sấm đánh] [cầu khẩn] đạo: "[Hoa công tử], nhĩ|ngươi tựu [ủy khuất] [một chút] ba|đi|sao? Ngã|ta [cũng là] [nghe lệnh] [làm việc]!"
[Hoa Lân] [thở dài], [chỉ có thể] [nhượng|để|làm cho] đỗ [sấm đánh] bối [nổi lên] [chính,tự mình].
Mạc [hộ pháp] [lớn tiếng] [nói]: "[mọi người] [nhất định] yếu [đi theo] ngã|ta đích [dấu chân], [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] đạp [sai rồi] [địa phương,chỗ]. [nếu không] [chính,tự mình] [đã chết] [đừng lo], [nếu] [đưa tới] thủy linh thú, [chúng ta] thống thống đô|đều|cũng yếu [chết]." [nói xong], tha|hắn dược không [dựng lên], [dẫn đầu] trùng [vào] "Thủy kính hồ", [trên mặt] đích [vẻ mặt] [phi thường] [nghiêm túc].
[đoàn người] [gắt gao] [đi theo] [sau đó], [tựa như] [một cái] loan duyên đích trường long, đạp trứ [trong suốt] đích [hồ nước], hướng trứ [không biết] đích [đối diện] [đi đến].
[đáy nước] hạ, [một đám] quần đích thực nhân ngư [hội tụ] [mà đến], [càng ngày càng nhiều], [càng ngày càng] tráng quan|xem. [chúng nó] [hiển nhiên] [nhìn thấy] [trên mặt hồ] [có người] [trải qua], [cho nên] tại [phía dưới] [liều mạng] đích [truy đuổi] trứ. [chính,nhưng là] [trong suốt] đích kính diện đáng [ở] [chúng nó], [điều này làm cho] [chúng nó] [điên cuồng] đích tê [cắn], [hy vọng] năng [phá tan] [tầng này] cách mô.
[lại nói] [mọi người] [hành tẩu] tại [trên mặt nước], kiến [dưới nước] đích thực nhân ngư thành quần kết đội, hắc áp áp [một mảnh], [không khỏi] [lo lắng] [chính,tự mình] hội thải toái cách mô, [đột nhiên] điệu hạ hồ khứ. [đến lúc đó], [dám chắc] hội [lập tức] [biến thành] [một đống] [bạch cốt].
[trong khi giãy chết], [đi] một|không [rất xa], [mặt hồ] phiêu phù đích kính diện [càng ngày càng] [thưa thớt]. [tới rồi] [cuối cùng], mỗi cách [hai trượng] [mới có] [một khối] [trong suốt] đích [lục bình]. [nếu] [không phải] [cẩn thận] [quan sát], [thật sự] [rất khó] [thấy rõ]. [chỉ cần] thất túc, [vậy] [mọi sự] đại cát.
[Hoa Lân] [âm thầm,ngầm] [buồn bực], [nghĩ thầm,rằng] [bổn thiếu gia] [võ công] [cao tuyệt], [dĩ nhiên,cũng] yếu [người khác] [lưng] quá hà, giá|này giản thị thiên|ngày đại đích [chê cười]. Đãn|nhưng đỗ [sấm đánh] phụng mệnh [trong người,mang theo], [nếu] [chính,tự mình] [không đáp ứng], chích [sợ bọn họ] [lại muốn] tiết ngoại sanh chi. [mắt thấy] đỗ [sấm đánh] mỗi [toát ra] [một lần], [dưới chân] đích [lục bình] tựu [xuống phía dưới] [dùng sức] [trầm xuống], kỳ [lực đạo] [thật là] [kinh người]. [Hoa Lân] [thật lo lắng] tha|hắn thải phiên liễu [lục bình], [chính,tự mình] na|nọ|vậy [sẽ] [rơi xuống nước] uy ngư liễu ......
Xuất vu [an toàn], [Hoa Lân] [lặng lẽ] [mở] [Phần Tinh Luân], [lấy ra] [một quả] [rét lạnh] đích "[Huyền Băng Tủy]" khấu [nơi tay] trung. [nếu] [không cẩn thận] [rơi xuống], giá|này mai "[Huyền Băng Tủy]" [còn có thể] [nhanh chóng] đống trụ [hồ nước], [nhượng|để|làm cho] [chung quanh] đích thực nhân ngư [kết thành] [khối băng], [để tránh] thảm tao [cắn nuốt].
Đãn|nhưng [không nghĩ tới], đỗ [sấm đánh] đích [khinh công] cánh [thập phần,hết sức] [rất cao]. Tha|hắn [lưng] [chính,tự mình], túng dược [phi thường] [chuẩn xác]. [Hoa Lân] [mặc dù] thư liễu [khẩu khí], đãn|nhưng [trong tay] đích [Huyền Băng Tủy] [cũng không dám] [thu hồi], [sợ] [những người khác] hội [gặp phải,được] [nguy hiểm].
[mọi người] [liên|ngay cả] thành [một chuỗi], tại [trên mặt nước] túng dược [như bay]. Tại [dưới nước], [đã có] [một đoàn] hắc áp áp đích thực nhân ngư [gắt gao] [đi theo]. [chúng nó] tựu [hy vọng] [có người] điệu [vào nước] trung, [sau đó] nhất|một ủng [mà lên].
[chạy vội] liễu đại [nửa canh giờ], đỗ [sấm đánh] [đột nhiên] [hỏi]: "Uy! ...... [ta nói] [Hoa thiếu hiệp], [yêm|ta đây] [trên lưng] [như thế nào] lương sưu sưu đích, [quả thực] thái [lạnh]. Nhĩ|ngươi [đang làm] [cái quỷ gì]?"
[Hoa Lân] [cười nói]: "[vì] [an toàn] khởi kiến, [bổn thiếu gia] [có...khác] [pháp bảo], [để ngừa] điệu [vào nước] trung."
Đỗ [sấm đánh] [buồn bực] đạo: "Nhĩ|ngươi tựu [như vậy] [không tín nhiệm] [yêm|ta đây] đích [khinh công]?"
[Hoa Lân] [cười nói]: "Giá|này đảo [không phải], [ta là] phạ [người khác] điệu tiến [trong nước], [cho nên] [vì bọn họ] [chuẩn bị] đích."
Đỗ [sấm đánh] [nghĩ thầm,rằng]: quỷ [mới tin] nhĩ|ngươi!
Tựu [tại đây] thì, dị tượng [đột nhiên] [phát sinh]. [cánh bị] [Hoa Lân] [bất hạnh] ngôn trung ......
Tại [phía trước] [dẫn đường] đích mạc [hộ pháp] [đột nhiên] [ngừng lại]. [bởi vì hắn] [hoảng sợ] [phát hiện], [phía trước] [cũng...nữa] [tìm không được] [lối ra], [mặt nước] đích [lục bình] [đột nhiên] toàn một|không liễu [bóng dáng]. [cho nên] tha|hắn [ngừng lại].
[nhưng hắn] đình [xuống tới] [đừng lo], khả [phía,mặt sau] đích [mọi người] khước|nhưng|lại chỉ [không được, ngừng] trùng thế, [hoảng sợ] [kêu lên]: "Mạc [hộ pháp], [mau tránh ra], nhĩ|ngươi đình [xuống tới] [làm gì]?"
[nói thì chậm], sưu sưu sưu [liên tiếp] [ba người], [tất cả đều] chàng hướng liễu [phía trước] đích mạc [hộ pháp] ......
[chợt nghe] "Hoa lạp" [một trận] thủy thanh, lý mộng lan hòa ô tòng|từ dương [đồng thời] lạc [vào] [trong nước]. Nhi|mà mạc [hộ pháp] hòa điện chủ đích [phản ứng] [coi như] [nhanh chóng], [lập tức] [bạt không] [dựng lên], [miễn cưỡng] [thi triển] "[ngự kiếm thuật]" huyền [ở giữa không trung].
[ở chỗ này], "[ngự kiếm thuật]" [căn bản] [không cách nào] [bảo trì] [lâu dài]. [bọn họ] [mặc dù] [biết] [điểm này], đãn|nhưng [thấy,chứng kiến] [một đoàn] thực nhân ngư [điên cuồng] địa dũng hướng [trong nước] đích lý mộng lan hòa ô tòng|từ dương, [nhất thời] [cả kinh] [mặt mũi trắng bệch].
Tựu [tại đây] thì, [Hoa Lân] [đột nhiên] [từ trên trời giáng xuống], [quát lớn]: "...... ngưng!"
[mọi người] [con mắt] nhất|một hoa, [Hoa Lân] [trong tay] đích [một khối] "[Huyền Băng Tủy]" [nhanh chóng] súy [vào] [trong nước]. [chung quanh] [năm trượng] đích [hồ nước] "Ca sát" [một tiếng], [trong phút chốc] kết [thành] [khối băng]. Na|nọ|vậy [trong nước] đích thực nhân ngư, [nhất thời] [không thể động đậy].
[chính,nhưng là], [Hoa Lân] [vẫn đang] [chậm] [một,từng bước]. [trong nước] đích ô tòng|từ dương [sớm bị] khẳng đắc [diện mục] toàn phi, [máu tươi] nhiễm hồng liễu nhất|một [tảng lớn] thủy vực. Lý mộng lan [mặc dù] hảo [một ít, chút], đãn|nhưng [đùi phải] dã|cũng [bị] [bị thương nặng]. Tha|nàng tại [kinh hãi] chi tế, cánh [cũng bị] [Hoa Lân] phong tại liễu băng lý.
[mặt hồ] [đột nhiên] kết băng, [trong nước] đích [hết thảy] [vẫn đang] [có thể] [thấy] [phi thường] [rõ ràng]. [Hoa Lân] "Sưu" đích [một tiếng], [đã] [rơi vào] liễu băng [nét mặt]. [đưa tay,thân thủ] [tay phải], [nhanh chóng] [cắm vào] [khối băng] lý, hóa khai [hàn băng], sanh sanh bả lý mộng lan hòa ô tòng|từ dương duệ liễu [đi ra].
[thương cảm] đích ô tòng|từ dương, tha|hắn [đã] [không sai biệt lắm] bị khẳng quang liễu, [toàn thân] [cơ hồ] [chỉ còn lại có] [lộ ra] cốt giá, kỳ [thảm trạng] [kẻ khác] [không đành lòng] tốt đổ. Tha|hắn [tuy là] [người tu chân], đãn|nhưng nguyên thân dĩ hủy, [nhất thời] [một mạng] ô hô. Nhi|mà lý mộng lan [mặc dù] [sống] [xuống tới], đãn|nhưng tha|nàng [chân phải] [lại bị] giảo [thành] [đầu khớp xương], [sợ đến] tha|nàng kinh thanh [thét chói tai], [nhất thời] [ngất đi].
Giá|này thực nhân ngư đích [hung tàn], [bởi vậy] [có thể thấy được] nhất|một ban.
[Hoa Lân] loan hạ [thân thể], [dò xét] tham ô tòng|từ dương đích mạch bác, [buồn bả] đạo: "Hảo [huynh đệ], chân [xin lỗi], ngã|ta [tới] [quá muộn] liễu!"
[những người khác] kiến [mặt hồ] kết [thành] hậu hậu đích băng tằng|tầng, [Vì vậy] [tất cả đều] [rơi xuống]. Điện chủ [lập tức] [chỉ huy] đạo: "Chu hạo, nhĩ|ngươi khoái [đi cứu] trì lý mộng lan." [nói xong], tha|nàng [đi tới] [Hoa Lân] [trước mặt] đạo: "Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi [tại sao] [không còn sớm] điểm [ra tay]?"
[Hoa Lân] [buồn bực] đạo: "Giá|này [như thế nào] năng [trách ta]? [các ngươi] đích mạc [hộ pháp] phi [muốn cho] đỗ [sấm đánh] [lưng] ngã|ta quá hà. ...... [lúc này] [tốt lắm,được rồi], đỗ [sấm đánh] hựu|vừa|lại [đi ở] [đội ngũ] đích [mặt sau cùng], [phía trước] [đã phát sanh] đích [chuyện], ngã|ta [căn bản là] lai [không kịp] [cứu viện]. Giá|này hoàn [là ta] [sớm có] [chuẩn bị], [nếu không] [liên|ngay cả] lý mộng lan đô|đều|cũng đào [bất quá, không lại] thử|này kiếp."
[một bên] đích mạc [hộ pháp] [mặc dù có] ta|chút [áy náy], [nhưng hắn] [không phục] khí, phản giảo [một ngụm,cái] đạo: "[nếu] nhĩ|ngươi hội ngưng băng thuật, [nên] [sớm một chút] [cho ta biết]. Khả nhĩ|ngươi [vì sao] [không nói] ni|đâu|mà|đây?"
[Hoa Lân] [cả giận nói]: "Ngã|ta chẩm|sao tri [sẽ phát sinh] [loại...này] [chuyện]? [hơn nữa] nhĩ|ngươi [không nên] đỗ [đại ca] [lưng] ngã|ta, ngã|ta [nếu] vi mệnh, nhĩ|ngươi [chẳng phải là] [lại muốn] [trách cứ] đỗ [đại ca]?"
Mạc [hộ pháp] [nghe vậy], não tu thành [cả giận nói]: "[ta xem] [ngươi là] [tâm thuật bất chánh], [cố ý] [ẩn dấu,núp] [thực lực]."
[Hoa Lân] [cả giận]: "...... [xin thứ cho] ngã|ta [nói thẳng]. Ngã|ta nhận [cho ngươi] [phi thường] [không thích hợp] [chỉ huy] [đội ngũ]. Nhĩ|ngươi [lòng dạ] [hẹp hòi], một|không điểm độ lượng, [nếu] [ta là] mê tiên trấn đích cư dân, ngã|ta [người thứ nhất] tựu [không phục] nhĩ|ngươi!"
Mạc [hộ pháp] [lập tức] bội nhiên [giận dữ], hống trứ đạo: "[tiểu tử thúi], ngã|ta [có thể] [nói cho] nhĩ|ngươi, [chúng ta] [không chào đón] nhĩ|ngươi. [từ hôm nay trở đi], [không cho] nhĩ|ngươi [phản hồi] mê tiên trấn! [có xa lắm không] tựu cổn [rất xa]!"
[Hoa Lân] hướng [mà nói] thoại [tương đối,dường như] ủy uyển, đãn|nhưng [hôm nay] bị nhạ [nóng nảy], [Vì vậy] [cuồng thanh] [cười nói]: "[ha ha ha ha] ...... [ta còn muốn] [bổ sung] [một câu]. Nhĩ|ngươi [không chỉ có] [lòng dạ] [hẹp hòi], [hơn nữa] [cuồng vọng] [tự đại], [tự cho là] [cả] mê tiên trấn tựu nhĩ|ngươi [định đoạt]. [nói thật], ngã|ta [thật sự] thế nhĩ|ngươi [cảm thấy] [mặt đỏ]. ...... [vốn] [Hoa mỗ] nhân [căn bản] [không ở,vắng mặt] hồ mê tiên trấn đích [thân phận]. [chính,nhưng là] [hôm nay], [bổn thiếu gia] [không nên] lại tại mê tiên trấn [không đi] liễu, ngã|ta tựu [muốn nhìn] nhĩ|ngươi [có thể] [làm khó dễ được ta]?"
Mạc [hộ pháp] [tức giận đến] [cả người] [phát run], [quát lớn]: "Hảo! [đã như vầy], ngã|ta [bây giờ] tựu [chánh thức] hướng nhĩ|ngươi [phát ra] [sanh tử] giản. [thua] đích nhân, [lập tức] [cổn xuất] mê tiên trấn, [vĩnh viễn] [không cho] [trở về,quay lại]. Nhĩ|ngươi [có...hay không] [can đảm] tiếp chiến?"
Mạc [hộ pháp] [tưởng rằng], [Hoa Lân] [chỉ cần] [rời đi] mê tiên trấn, [vậy] [tuyệt đối] hoạt [không được nhiều] [thời gian dài]. [cho nên] tha|hắn tưởng bả [Hoa Lân] cản [đi ra ngoài], [nhượng|để|làm cho] tha|hắn tại [vô tận] đích tiên [trong trận] [cô độc] đích [tử vong].
[vậy mà] [Hoa Lân] [căn bản] [không ở,vắng mặt] hồ mê tiên trấn, [chỉ là] [lớn tiếng] [cười nói]: "[muốn cùng] ngã|ta [đánh nhau]? [ha ha ha] ...... nhĩ|ngươi giá|này [là ở,đang] [muốn chết]!"
Điện chủ, chu hạo hòa đỗ [sấm đánh] [mấy người], [đều bị] [lại càng hoảng sợ]. [bởi vì] mạc [hộ pháp] đích [pháp thuật] [có một không hai] mê tiên trấn, [nếu] [thật muốn] [quyết chiến], [chỉ sợ] [Hoa Lân] [không cách nào] [ngăn cản]. Vu [là bọn hắn] [cùng kêu lên] [ngăn cản] đạo: "[không được]! [mọi người] [có việc] hảo [thương lượng], [cần gì] [động đao] động thương?"
[chính,nhưng là] mạc [hộ pháp] khước|nhưng|lại [một ý] cô hành, [đột nhiên] [quát lớn]: "[các ngươi] đô|đều|cũng [tránh ra], giá|này [là ta] hòa [Hoa mỗ] nhân đích tư sự! [tất cả đều] [mau tránh ra cho ta]!"
[Hoa Lân] [hai tay] bão hung, [khinh miệt] địa [cười], [nhàn nhạt,thản nhiên] đích [nói]: "[nói thiệt cho ngươi biết]! ...... [bổn thiếu gia] [tung hoành] [cả] [tu chân giới], tựu [liên|ngay cả] [Thánh Thanh Viện] hòa [Phần Tinh Tông] đô|đều|cũng nã ngã|ta [không có biện pháp]. Bằng nhĩ|ngươi [đã nghĩ] thắng ngã|ta, [ta đây] [Hoa mỗ] nhân tựu [không nên, muốn] [ở bên ngoài] [lăn lộn]. [các ngươi] đô|đều|cũng [tránh ra], [nhượng|để|làm cho] ngã|ta [hảo hảo] [giáo huấn] [này] [ếch ngồi đáy giếng], [cho hắn biết] [cái gì] [tên là] [thiên ngoại hữu thiên]!" [tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 28 chương [mặt hồ] tranh phong [hai người] [ngưng thần] nhi|mà vọng, [khí thế cường đại] [làm cho] [mọi người] [lui] [một,từng bước].
Điện chủ [chẳng,không biết] [vì sao], [âm thầm,ngầm] [cũng muốn] [xem bọn hắn] [trong lúc đó] đích [đánh một trận], [Vì vậy] [về phía sau] hựu|vừa|lại [lui] ngũ|năm bộ|bước chi diêu. [vây xem] đích [mọi người] [thấy thế], [đều] dã|cũng [đi theo] thối [nhượng|để|làm cho], [nhất thời] không [ra] [một khối] [đất trống], [tùy ý] [bọn họ] đối quyết.
[lúc này], tràng nội đích [kình khí] ám dũng, [Hoa Lân] tranh đích [một tiếng] duệ xuất [Hà Chiếu Kiếm]. Nhi|mà mạc [hộ pháp] tắc [tay trái] hoành kiếm, [tay phải] khước|nhưng|lại tham [vào] [bên hông] đích "Phiêu nang" nội, [song phương] nhất|một xúc tức phát.
[Hoa Lân] [Hà Chiếu] [chỉ xéo] [mặt đất], [mũi kiếm] [hàn quang] [bắn ra bốn phía], duệ ý [bức người]. [ung dung] [cười], [nói]: "Mạc [hộ pháp], [như thế nào] hoàn [không ra tay]? [không nên] [chờ ta] [xuất kiếm], [chỉ sợ] nhĩ|ngươi [nhất chiêu] đô|đều|cũng tiếp [không được, ngừng]."
Tục thoại thuyết, [cao thủ] đối quyết, [phân tâm] tắc bại. Mạc [hộ pháp] kiến [Hoa Lân] [dĩ nhiên,cũng] [mở miệng] [nói chuyện], [nhất thời] thưởng tiên|...trước [ra tay], [tay phải] [giương lên], [một mảnh] ngân [màu trắng] phấn mạt [nhanh chóng] [bắn về phía] [Hoa Lân]. [mọi người] [cùng kêu lên] [kinh hô], [bởi vì] kiến [Hoa Lân] [dĩ nhiên,cũng] [không chịu] [né tránh], giá|này [thật sự là] [muốn chết] liễu.
[chợt nghe] "Oanh" đích [một tiếng] [nổ], [hỏa quang] [bắn ra bốn phía], [chung quanh] đích [mọi người] [lại bị] [nóng cháy] đích [ngọn lửa] bức [lui] [một trượng] [có thừa]. Nhi|mà [Hoa Lân] [chỗ,nơi] [chỗ], tảo dĩ [biến thành] liễu [biển lửa].
Mạc [hộ pháp] [không dám] [đại ý, khinh thường], [tay phải] [giương lên], [một đoàn] phấn mạt [lại] [bắn về phía] [Hoa Lân] đích [chỗ,nơi] [chỗ]. [chỉ nghe] hỏa thế "Oanh" đích [một tiếng], [lại] [mãnh liệt] đích tạc liễu [ra]. Na|nọ|vậy [nóng rực] đích [độ ấm], [cho dù] thị kim thạch [cũng muốn,phải] bị [trong nháy mắt] [hòa tan].
Mạc [hộ pháp] [một trận] [đắc ý] địa [cuồng tiếu] đạo: "[tiểu tử thúi], cánh [dám ở] [bổn tọa] [trước mặt] [giương oai], [thật sự là] [chẳng,không biết] [chết sống] ......"
[lời còn chưa dứt], [lại nghe] [Hoa Lân] đích [thanh âm] [lạnh lùng] [truyền đến] đạo: "[ếch ngồi đáy giếng], [chỉ biết] tự minh [đắc ý]. [quả nhiên là] [buồn cười,vui vẻ] [cực kỳ]!"
[mọi người] [hoảng sợ] [nhìn lại], [chỉ thấy] [Hoa Lân] tòng|từ [liệt hỏa] trung [đi ra], [tiện tay] [vỗ vỗ] [trên người] đích [tro bụi], [một,từng bước] [một,từng bước], [chậm rãi] bức hướng mạc [hộ pháp].
[mọi người] [nhất thời] [trợn mắt há hốc mồm], nhi|mà mạc [hộ pháp] [càng] [không tin] [chính,tự mình] đích [con mắt], [tay phải] [giương lên], [một đoàn] phấn mạt [lại] [chiếu vào] liễu [Hoa Lân] [trên người]. [chợt nghe] "Oanh" đích [một tiếng], na|nọ|vậy hùng hùng [liệt hỏa] [nhất thời] tại [Hoa Lân] [trên người] nhiên [thiêu cháy]. [song], [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [bất vi sở động], [tay phải] [Hà Chiếu] [nhẹ nhàng,khe khẽ] [gác ở] liễu mạc [hộ pháp] đích [trên cổ], [nói]: "Nhĩ|ngươi [thật sự là] [nhượng|để|làm cho] ngã|ta [thất vọng]. ...... [còn tưởng rằng] nhĩ|ngươi hội sử xuất [cái gì] [lợi hại] đích [pháp thuật], [hại ta] [chuẩn bị] [toàn lực] [ngăn cản]. [vậy mà] cảo liễu [nửa ngày,hồi lâu], [dĩ nhiên,cũng] [chỉ là] [đốt] [một bả] tiểu hỏa. Bằng nhĩ|ngươi [điểm ấy] kỹ lưỡng|hai, hoàn [phải đi về] [luyện...nữa] nhất|một [trăm năm] [trở lại] ba|đi|sao!"
Mạc [hộ pháp] [một trận] [hoảng sợ], kết kết ba ba đạo: "Nhĩ|ngươi ...... [ngươi là] [Phần Tinh Tông] đích nhân? Bất|không ...... [không có khả năng], [cho dù] thị [Phần Tinh Tông] đích [cao nhất] [cao thủ], dã|cũng [không có khả năng] [ngăn trở] ngã|ta đích phần thiên|ngày chi hỏa. [hơn nữa] ...... [hơn nữa] nhĩ|ngươi [rõ ràng] thị [thủy hệ] [người tu chân], [như thế nào] [có thể là] [Phần Tinh Tông] đích nhân?"
[Hoa Lân] [khinh miệt] đích [cười lạnh nói]: "[ta xem] [ngươi là] [cái lổ tai] [có chuyện], [chính,hay là,vẫn còn] [đầu] [ra] [vấn đề,chuyện]?...... [bổn thiếu gia] [rõ ràng] [nói], [lão tử] bả [Thánh Thanh Viện] hòa [Phần Tinh Tông] [cũng không] khán tại [trong mắt]. Nhĩ|ngươi [nãi nãi] đích hoàn nã hỏa lai thiêu ngã|ta? Nhĩ|ngươi [có đúng hay không] [chán sống]?"
[mọi người] [lúc này mới] [nhớ tới] [Hoa Lân] [vừa rồi] xác [nói thật] quá, tha|hắn hòa [Phần Tinh Tông] hòa [Thánh Thanh Viện] đô|đều|cũng [từng có] tiết. Chân [nghĩ không ra] thuyết đích [tất cả đều là] [thật sự].
[một bên] [đang xem cuộc chiến] đích điện chủ, [đột nhiên] "Phác xích" [một tiếng] [cười duyên] đạo: "[được rồi] [được rồi], [thắng bại] dĩ phân, [mọi người] hoàn [nầy đây] hòa vi quý."
[ai ngờ] mạc [hộ pháp] đích [da mặt] [một trận] trừu động, hận hận [nói]: "Lôi hinh đình! ...... [bổn tọa] tựu thử|này [cáo biệt], [sau này] tái hòa mê tiên trấn [không có] [gì] qua cát. Hanh|hừ! [hy vọng] [vị...này] [Hoa mỗ] nhân khả [dẹp an] toàn [mang bọn ngươi] [rời đi]. [sau này còn gặp lại]!"
[nói xong], tha|hắn [triển khai] [thân pháp], [đảo mắt] dương trường [đi].
Điện chủ [tức giận đến] [cuống quít] đọa túc, [nghĩ không ra] [đảo mắt] [trong lúc đó] tựu [mất đi] [hai gã] [cao thủ]. Chánh|đang [thương cảm] chi tế, [đột nhiên] [có người] [kinh hô]: "[ai nha] ...... [bất hảo] liễu, [mặt hồ] đích [khối băng] [tất cả đều] hóa liễu."
[mọi người] [cúi đầu] [nhìn lên], [chỉ thấy] [dưới chân] đích [khối băng] tích [ra] thủy châu, [hòa tan] [tốc độ] [phi thường] [cực nhanh]. Chánh|đang [bối rối] gian, [đã thấy] [Hoa Lân] [tay phải] [giương lên], [mặt hồ] [nhất thời] "Ca sát ca sát" kết [nổi lên] [một tầng] hậu hậu đích [hàn băng].
[Hoa Lân] [nhàn nhạt,thản nhiên] địa [nói]: "[chúng ta] dã|cũng [lên đường] ba|đi|sao, [lần này] do ngã|ta [mở đường] ......" [lời còn chưa dứt], [Hoa Lân] [lại đột nhiên] [quay đầu] [nhìn về phía] liễu [phía bên phải], [hoảng sợ] đạo: "Hữu [vật gì vậy] tại hướng [chúng ta] [đến gần]?"
[mọi người] [hoảng sợ] [biến sắc]. Điện chủ [kinh hô]: "[chẳng lẻ là] thủy linh thú? [đi mau] ......"
[Hoa Lân] [cũng không dám] di mạn, [lập tức] [lấy ra] [một quả] "[Huyền Băng Tủy]", [cổ tay] [vừa chuyển], [dùng sức] hướng [phía trước] đích [mặt hồ] [quăng] [đi ra ngoài].
[chỉ thấy] "[Huyền Băng Tủy]" [trên mặt hồ] thượng [nhảy] [mấy người, cái] thủy phiêu, sở quá [chỗ], [mặt hồ] [tất cả đều] kết [thành] [khối băng]. [Hoa Lân] [lớn tiếng] [nói]: "[phía trước] đích [đường] [đã] sướng thông, [cách đó không xa] [thì có] phiêu phù đích [lục bình] liễu. [nơi này] do ngã|ta [cản phía sau], [các ngươi] [đi mau] ......"
Điện chủ [còn đang] [do dự], [Hoa Lân] hựu|vừa|lại [quát]: "Nhĩ|ngươi hoàn [lo lắng] [để làm chi]? [phía trước] [còn muốn] [ngươi đi] [dẫn đường] [mới được], [đi mau] ......"
Điện chủ [thật sâu] địa [nhìn] tha|hắn [liếc mắt, một cái], [xoay người] [quát]: "[chúng ta đi] ......"
Tựu [tại đây] thì, [phía bên phải] đích băng tằng|tầng [đột nhiên] hiên liễu [đứng lên], nhất|một [tảng lớn] lãng hoa tịch quyển [mà đến]. [Hoa Lân] [một chưởng] [lăng không] [đánh ra], [quát lớn]: "Ngưng!"
[chỉ thấy] [thật lớn] đích lãng hoa [đột nhiên] đình [ở giữa không trung], đãn|nhưng [gần] thị định liễu [chỉ chốc lát], [chỉ thấy] [một đầu] [thật lớn] đích [màu trắng] [quái thú] [bay lên trời], tòng|từ [trong nước] trực [đập vào mặt] thượng đích [mọi người].
Điện [chủ hòa] [những người khác] [lập tức] [triển khai] [thân pháp], "Sưu sưu sưu" [liều mạng] hướng [phía trước] [lao đi]. Đãn|nhưng đỗ [sấm đánh] [thong thả] liễu [một,từng bước], tha|hắn [lưng] [bị thương] đích lý mộng lan, [hành động] [tự nhiên] trì độn liễu [không ít]. [mắt thấy] [cự thú] [há mồm] giảo hướng tha|hắn, [căn bản] [tránh không kịp], tựu [tại đây] thì, [chỉ thấy] [bóng người] [nhoáng lên,thoáng một cái], [Hoa Lân] [một cước] [đá ra], [hung hăng] đoán trung liễu [cự thú] đích hạ ba. "Phanh" đích [một tiếng], [đem,bắt nó] chấn thiên liễu [ba thước] [khoảng cách].
Đỗ [sấm đánh] [tránh được] [một kiếp], [rốt cục] [đuổi kịp] liễu [đội ngũ], đầu [cũng không dám] hồi, [cướp đường] [chạy như điên].
[cự thú] bị [Hoa Lân] đoán đắc hỏa mạo [ba trượng], [trợn mắt] [xem ra], liệt khai [miệng rộng], [nhất thời] [mạnh] [đánh về phía] liễu [Hoa Lân].
[con thú này] cao đạt [ba trượng] [có thừa], [Hoa Lân] tại tha|nó [trước mặt] [tựa như] [một người, cái] tam|ba tuế|tuổi [hài đồng]. [ngẩng đầu nhìn] thì, [chỉ thấy] tha|nó [khoác] [một thân] [màu trắng] đích lân giáp, trạng như tích dịch, [một đôi] [đồng tử] trình xích [màu đỏ], tứ|bốn chích [móng vuốt] lợi như thiết câu, kỳ cước chỉ [trong lúc đó] [dĩ nhiên,cũng] [còn có] [một tầng] bạc bạc đích bốc chưởng [tương liên].
Tha|nó đích [động tác] [đúng là] [nhanh nhẹn] [vô cùng]. [Hoa Lân] [vội vàng] [né tránh], [một người, cái] trắc không phiên, [thân thể] dĩ tại [ba trượng] khai ngoại.
[xa xa] đích điện chủ [vội vàng] [quay đầu lại] đáo: "[đi mau], tha|nó hội khống thủy [đại pháp], nhĩ|ngươi căn [vốn không phải] tha|nó đích [đối thủ] ......"
Đãn|nhưng [đã] [đã muộn], thủy linh thú [một tiếng] [rống giận], [mặt hồ] đích băng tằng|tầng [đột nhiên] băng liệt, [cuồn cuộn nổi lên] [kinh thiên] [biển], triêu|hướng trứ [Hoa Lân] [mãnh liệt] [đánh tới].
[mắt thấy] [không ổn], [Hoa Lân] [một tiếng] [huýt sáo dài], [mủi chân] [dùng sức] [một điểm,chút], [thân thể] [đã] [thẳng tắp] lạc hướng liễu [xa xa] đích [mặt hồ]. [xa xa] đích điện chủ [vừa,lại là] [một tiếng thét kinh hãi], [tưởng rằng] [Hoa Lân] hội lạc [vào nước] trung. Chẩm|sao liêu [Hoa Lân] [mủi chân] tại [mặt nước] [nhẹ nhàng,khe khẽ] [một điểm,chút], [thân thể] [lại] dược không [dựng lên], sưu sưu sưu, [dán] [mặt nước] [bỏ mạng] địa [chạy như điên] [đứng lên].
Giá|này "[Thảo thượng phi]" đích [khinh công], [cả kinh] [mọi người] [trợn mắt há hốc mồm], [thế mới biết] [Hoa Lân] đích [tu vi] túc túc [so với chính mình] cao liễu [mấy] tằng|tầng thứ.
[lại nói] thủy linh thú [dĩ nhiên,cũng] [cũng có thể] ngự thủy nhi|mà bôn, [gắt gao] tựu truy tại [Hoa Lân] [phía sau]. [nháy mắt] [trong lúc đó], [Hoa Lân] tựu [mang theo] tha|nó tòng|từ [hai mươi] [ngoài...trượng], sưu đích [một tiếng] [vượt qua] liễu "Mê tiên trấn" đích [mọi người], kỳ tốc [phảng phất] thoát huyền đích tiến thỉ.
Tựu [tại đây] thì, na|nọ|vậy thủy linh thú [lại đột nhiên] [chuyển hướng], [quay đầu] cánh [đánh về phía] [hai mươi] [ngoài...trượng] đích điện chủ [chờ người]. Tại tha|nó [trong mắt], giá|này [vài người] [bỉ|so với] [Hoa Lân] [kém xa], [hẳn là] canh [dễ dàng] cật đáo khẩu.
[Hoa Lân] [nhất thời] hách xuất [một thân] [mồ hôi lạnh], [lập tức] [quay đầu], [xoay người] truy hướng thủy linh thú. Đãn|nhưng [thủy chung] [chậm] [một,từng bước], [bất đắc dĩ] [dưới], [Hoa Lân] [bay lên trời], [nổi giận gầm lên một tiếng], bả [toàn thân] đích [ngọn lửa] bức tại liễu [hữu chưởng] [trong]. [Hà Chiếu Kiếm] [nhất thời] [hồng quang] [tăng vọt], [hình thành] [một thanh] [dài đến] [mười trượng] đích [ngọn lửa] chi nhận. Tha|hắn [lập tức] [giơ kiếm] túng phách, [dưới chân] đích [hồ nước] [đều] liệt liễu [ra], [hoảng sợ] [hình thành] [một đạo] [thâm thúy] đích ám câu.
[xa xa] [mọi người] [tất cả đều] [kinh hãi] đích [nhìn] [Hoa Lân], [chợt nghe] "Phanh" đích [nhất thanh muộn hưởng], [Hoa Lân] giá|này kiếm kết kết thật thật [chém vào] liễu thủy linh thú đích [lưng]. Kỳ lực [đủ để] khai sơn liệt thạch, [đổi lại] [thường nhân], [chỉ sợ] tảo dĩ [phấn thân toái cốt].
[song], thủy linh thú [toàn thân] đích lân giáp [cứng rắn] [vô cùng], thả năng [phản xạ] nhiệt lượng. [Hoa Lân] giá|này kiếm, [chỉ là] tại tha|nó [trên lưng] hoa [ra] [một đạo] lưỡng|lượng|hai xích|thước trường đích khẩu tử, [cũng không có] trí tha|nó [vào chỗ chết]. [trái ngược], thủy linh thú [đau đến] [nhe răng] [nhếch miệng], [bị] [Hoa Lân] [hoàn toàn] [chọc giận]. Tha|nó [đột nhiên] [xoay người], [một tiếng] [rống giận], [mặt hồ] đích lãng hoa [nhất thời] [cuồn cuộn nổi lên] [mười trượng] đa cao, [bài sơn đảo hải], [từ không trung] hung [mạnh] tạp hướng [Hoa Lân]. Quan|xem kỳ [uy lực], [phảng phất] [cuồn cuộn nổi lên] thập|mười cấp [biển gầm].
[Hoa Lân] [kinh hô] [một tiếng], cánh lai [không kịp né tránh], na|nọ|vậy [mãnh liệt] đích lãng hoa liền|dễ dĩ [bao phủ] liễu [đỉnh đầu].
Thủy linh thú "Phác 嗵" [một tiếng], [một đầu] tài [vào] [trong hồ], [nhanh chóng] du hướng [Hoa Lân] đích [chỗ,nơi].
[xa xa] mê tiên trấn [mọi người] tảo dĩ [sợ đến] diện như thổ hôi, điện chủ [một tiếng] [ra lệnh], [quát]: "Khoái [đi cứu] [Hoa công tử]!"
[mọi người] [bay lên trời], [đang định] viên cứu, [đã thấy] nhất|một [đạo nhân ảnh] bách khai [mặt hồ], [phóng lên cao], đạp trứ lãng hoa [cướp đường] [mà chạy].
Thủy linh thú "Oanh" đích [một tiếng] dã|cũng tòng|từ [trong nước] dược liễu [đứng lên], tha|nó [há mồm] tựu giảo hướng liễu [Hoa Lân]. [một người] nhất|một thú [lại] [truy đuổi] [đứng lên], sở quá [chỗ], [chỉ thấy] lãng hoa [ngập trời], thủy tinh tứ|bốn tiên, [mặt hồ] [nhất thời] bị giảo đắc [long trời lỡ đất].
Điện chủ [lập tức] [giơ tay] [phía,mặt sau] đích mê tiên trấn [mọi người], kiều [quát]: "[chúng ta đi], [đừng cho] [Hoa thiếu hiệp] [phân tâm]. ...... [đi mau]!"
[nhóm,một chuyến] [chín người] tát thối [bỏ chạy], [liều mạng] hướng trứ [phía trước] [lao đi].
[chạy vội] đa thì, [quay đầu lại] [nhìn lại], [chỉ thấy] [xa xa] đích lãng hoa [còn đang] [quay cuồng] [không ngớt,nghỉ]. Nhi|mà [Hoa Lân] đích [thân ảnh], [còn đang] lãng tiêm [lúc ẩn lúc hiện], dẫn đắc thủy linh thú [bạo khiêu] [như sấm].
Mê tiên trấn [mọi người] [không dám] [dừng lại], [phóng chân] [chạy như điên], tại [lục bình] thượng túng dược [như bay]. [một lúc lâu sau], [bọn họ] [rốt cục] [chạy ra khỏi] "Thủy kính chi trận". [không gian] [một trận] [chớp lên], [trước mắt] đích [hết thảy] [đột nhiên] [biến thành] liễu hoàng rừng rừng đích sa mạc. Đãn|nhưng [mọi người] thu [không được, ngừng] trùng thế, [đều] "Phanh phanh phanh" đích [ngã ở] sa khâu [trên].
Điện chủ đích [khinh công] [...nhất] [cao minh], [chỉ là] [về phía trước] [chạy trốn] liễu nhị|hai trượng [khoảng cách] liền|dễ dĩ sát trụ [thân hình], [quay đầu lại] [nói]: "[các ngươi] tiên|...trước [nghỉ ngơi] [một chút], ngã|ta hồi [đi xem] [Hoa thiếu hiệp] [ra sao]." [nói xong] [không gian] [nhoáng lên,thoáng một cái], tha|nàng [lại nhớ tới] liễu thủy kính chi trận.
[còn lại] [bảy người] [lập tức] ba liễu [đứng lên], [đang muốn] cân tha|nàng [cùng nhau, đồng thời] [hành động], đãn|nhưng [chân phải] [bị thương] đích lý mộng lan [đột nhiên] [ngăn cản] đạo: "[các ngươi] [để làm chi]? [chẳng lẻ] [các ngươi] [tưởng rằng], [chính,tự mình] đích [khinh công] [bỉ|so với] điện [chủ hòa] [Hoa thiếu hiệp] [còn muốn] [cao minh] mạ|không|sao?"
[tất cả mọi người] thị [sửng sốt,sờ], đỗ [sấm đánh] dã|cũng [gật đầu] đạo: "[nếu] [Hoa thiếu hiệp] đô|đều|cũng [ứng phó] [bất quá, không lại] lai, [chúng ta] [trở về] [cũng là] [chịu chết]. [ta xem] [chính,hay là,vẫn còn] [chờ bọn hắn] [trở về,quay lại] [hơn nữa,rồi hãy nói] ba|đi|sao!"
[một gã] [tên là] thượng chí dũng đích [nam tử] tán [than thở]: "Ai ...... chân [nghĩ không ra], giá|này [Hoa thiếu hiệp] [một đường] bệnh yểm yểm đích, [ai ngờ] [vừa cảm giác] [tỉnh lại], [đúng là] [như thế] [dũng mãnh], chân [là người] [không thể] mạo tương."
Chu hạo khước|nhưng|lại [cười khổ nói]: "[kỳ thật,nhưng thật ra] ngã|ta [sớm biết rằng] [hắn là] [một vị] kiếm đạo [cao thủ], đãn|nhưng [không nghĩ tới] tha|hắn cánh hội [như thế] [lợi hại]. Ai ...... [chúng ta] mê tiên trấn đích nhân [nếu] [đều có] tha|hắn [loại...này] [thân thủ], [chỉ sợ] [ngàn năm] tiền tựu [thoát ly] [khổ hải] liễu."
[mọi người] [đang ở] [cảm thán] [không thôi], [chợt nghe] [một tiếng] [duyên dáng gọi to] [truyền đến], [mọi người] [tìm theo tiếng] [nhìn lại], [chỉ thấy] [Hoa Lân] [ôm] điện chủ, [phá tan] [kết giới], phanh đích [một tiếng] cổn tại liễu [cùng nhau, đồng thời].
[mọi người] [đang muốn] [tiến lên] sam phù, đãn|nhưng [đi] [vài bước], [rồi lại] [vội vàng] [quay đầu đi chỗ khác].
[chỉ thấy], điện chủ na|nọ|vậy [nhu nhược] đích [thân thể mềm mại] bị [Hoa Lân] [đặt ở] thân hạ, [bộ ngực sữa] [một trận] [phập phồng], [cả giận nói]: "Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi [làm gì]?" [tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 29 chương [phi kiếm] lai tập [Hoa Lân] [xấu hổ] địa ba liễu [đứng lên], [vỗ vỗ] [trên người] [tro bụi], [quay đầu lại] hướng chu hạo [hỏi]: "[Chu đại ca], [nơi này] [hay,chính là] trần phong trận?"
Chu hạo [gật đầu] đạo: "[không sai,đúng rồi]!"
[Hoa Lân] [lại hỏi]: "[vậy] [thần binh] trận tại [phương hướng nào]? Tại ngã|ta [lần trước] [bị thương] thì, [các ngươi] thị [ở nơi nào] [phát hiện] liễu ngã|ta?"
Chu hạo [chỉ chỉ] [bên trái] đạo: "[thần binh] trận [ngay] [phía tây], ly [nơi đây] [ước chừng] [tám mươi] lý [tả hữu,hai bên]. Nhi|mà nhĩ|ngươi [bị thương] đích [địa điểm] [hẳn là] [hay,chính là] [thần binh] trận đích [vào cửa]."
[Hoa Lân] [theo] tha|hắn đích [tay phải] [nhìn lại], [gật đầu] đạo: "Ai ...... [nếu] [bọn họ] [thật sự] tiến [vào] [thần binh] trận, [chỉ sợ] [bây giờ] [đã] [toàn bộ] tuẫn [khó khăn]."
Chu hạo [lắc đầu] đạo: "[theo lý thuyết] [hẳn là] [sẽ không]! ...... [bình thường] [chúng ta] [tiến vào] [một người, cái] [xa lạ] đích tiên trận, đô|đều|cũng hội [phái người] trú [ở lại] [biên cảnh] xử [quan vọng]. [nếu như] [phía trước] đích [thăm dò] [đội ngũ] [gặp phải,được] [nguy hiểm], [chúng ta] [sẽ] [phát ra] tăng viên [hoặc là] triệt ly đích [tín hiệu]. [ở phía sau] [quan vọng] [người], [có thể] [nhanh chóng] [làm ra] [ứng đối] đích [quyết định]. [cho nên] [toàn quân] phúc một|không đích [có thể] tính [tương đối,dường như] tiểu. [lần này] [bọn họ] [mất đi] [liên lạc], [có thể là] [lạc đường] sở trí."
Điện chủ [lúc này] [đã] tòng|từ [trên mặt đất] ba liễu [đứng lên], [đi tới] [Hoa Lân] [trước mặt], [hung hăng] [trừng] tha|hắn [liếc mắt, một cái]. [nói]: "[cứu người] [quan trọng hơn], [chúng ta] [lập tức] [đi trước] [thần binh] trận. [xuất phát] ......"
[đoàn người] [lại] [lên đường], quải [hướng tây bắc] [phương hướng], hướng trứ "[thần binh] trận" hành tiến.
[Hoa Lân] kiến điện chủ đích [trên mặt] nhưng|vẫn hữu [ửng hồng], [vì] miễn trừ [hiểu lầm], [nghĩ thầm,rằng] [chính,hay là,vẫn còn] ly tha|nàng [xa một chút] [cho thỏa đáng]. [Vì vậy] [cố ý] [đi ở] [đội ngũ] đích [mặt sau cùng], hòa đỗ [sấm đánh] [một đường] sướng đàm [mà đi].
[đi] [nửa ngày], [chỉ thấy] hoàng sa [khắp nơi trên đất], [mặt trời chói chan] đương|làm đầu.
[phía trước] đích [đội ngũ] [lại đột nhiên] [ngừng lại], [Hoa Lân] hòa đỗ [sấm đánh] [tiến lên] [vừa nhìn], [chỉ thấy] điện chủ tồn tại sa khâu [trên], [chỉ vào] [một mặt] [màu đỏ] kỳ xí đạo: "[các ngươi] khán, [đây là] si chánh|đang minh [lưu lại] đích ký hào. [xem ra] [phía trước] [hay,chính là] [thần binh] trận liễu."
[mọi người] [một mảnh] túc tĩnh, điện chủ hựu|vừa|lại [quay đầu lại] [mệnh,ra lệnh] đạo: "[lần này], [chúng ta] [nhượng|để|làm cho] [Hoa thiếu hiệp] lĩnh đội, tha|hắn [tương đối,dường như] [quen thuộc] [thần binh] trận. ...... chu hạo, hàn phi nguyên, [các ngươi] [hai người] tựu [ở lại] [chỗ cũ], [chiếu cố] hảo lý mộng lan."
Chu hạo hòa lánh [một gã] [thanh niên] [nam tử] [gật đầu] ứng thị, [đở,dìu] [chân phải] [bị thương] đích lý mộng lan [ngồi ở] [tại chỗ], tịnh|cũng cấp tha|nàng [chữa thương] hoán dược. [những người khác] tắc đô|đều|cũng [nhìn] [Hoa Lân], [phảng phất] chánh|đang [đang đợi] tha|hắn [hạ lệnh].
[Hoa Lân] [xấu hổ] [cười], [vốn định] [cự tuyệt] điện chủ đích [đề nghị]. Đãn|nhưng chuyển niệm [vừa nghĩ], [vì] [bọn họ] đích [an toàn], [chính,hay là,vẫn còn] [chính,tự mình] đái đội [tương đối,dường như] [an toàn]. [Vì vậy] [nói]: "[nếu] [mọi người] [như vậy] [tin được] [Hoa mỗ], [Hoa mỗ] [cũng không] pháp thôi thác. [như vậy đi], ngã|ta tiên|...trước [chuẩn bị] [một chút]."
[nói xong], [Hoa Lân] niết liễu cá thủ huyền =huyền, [mở] [Phần Tinh Luân], [đột nhiên] tòng|từ [bên trong] [lấy ra] [một đoàn] [thật lớn] đích thiết cầu. [mọi người] [hoảng sợ] [lui] lưỡng|lượng|hai bộ|bước, [thất thanh] [kêu lên]: "Giá|này ...... [Đây là cái gì]?"
Giá|này thiết cầu [đúng là, vậy] [Hoa Lân] đích "Hấp tinh thạch". Tha|nó [mặt ngoài] niêm [đầy] [các loại] phế kiếm hòa thiết khối, kỳ [đường kính] túc [chừng] [hai trượng] [nhiều,đông đúc]. [Hoa Lân] [đem,bắt nó] phóng [trên mặt đất], kỳ [độ cao] [bỉ|so với] [loài người] [còn muốn] cao thượng [gấp đôi] [có thừa]. [từ xa nhìn lại], [tựa như] [một tòa] [nho nhỏ] đích sơn khâu.
[Hoa Lân] [cười nói]: "[đây là] hấp tinh thạch, [lần trước] ngã|ta năng [thành công] [chạy ra] [trận này], [hay,chính là] hữu giá|này [tảng đá] đích [trợ giúp]. [các ngươi] [chờ] [chỉ chốc lát], ngã|ta tiên|...trước [đem,bắt nó] [mặt ngoài] đích phế kiếm thanh [diệt trừ], [nói không chừng] tại [thần binh] trận [còn có thể] [cứu chúng ta] [một mạng]."
[mọi người] [tất cả đều] sanh mục [cứng lưỡi], điện chủ dã|cũng [ngạc nhiên nói]: "Giá|này ...... [như vậy] đại đích [một người, cái] thiết cầu, [ngươi là] [như thế nào] [bỏ vào] khứ đích?"
[Hoa Lân] [chỉ là] [cười cười], [cũng không có] hướng tha|nàng [giải thích]. [nhanh chóng] thanh trừ hấp tinh thạch thượng đích phế kiếm, [tất cả đều] nhưng [tới rồi] [xa xa], giá|này [mới nói] đạo: "[các ngươi] [coi chừng], giá|này [tảng đá] đích [hấp lực] [phi thường] [mạnh mẻ], [mười trượng] dĩ nội đích [kim chúc] đô|đều|cũng [sẽ bị] tha|nó [hút đi]. [cẩn thận] [các ngươi] [trong tay] đích [phi kiếm]."
[kỳ thật,nhưng thật ra] [không cần] [Hoa Lân] [nhắc nhở], [chung quanh] [mọi người] đích [binh khí] tảo dĩ xuẩn xuẩn dục động. [hoàn hảo] [bọn họ] [đều là] [người tu chân], [miễn cưỡng] [có thể] [cầm] [chính,tự mình] đích [binh khí].
[Hoa Lân] thanh hoàn phế kiếm, [thu hồi] hấp tinh thạch, [nói]: "[chúng ta đi] ba|đi|sao!"
Điện chủ [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "[Hoa công tử]! Giá|này [tảng đá] [là có thể] [phá giải] [thần binh] trận?"
[Hoa Lân] [lắc đầu] đạo: "[không phải] [phá giải], [mà là] [bảo vệ tánh mạng]. [chúng ta đi] ba|đi|sao, [trở ra] nhĩ|ngươi tựu [hiểu được] liễu." [nói xong], [Hoa Lân] [chỉ huy] [mọi người] liệt|nhóm|đoàn hảo [trận hình], [trước] đạp [vào] [thần binh] trận.
[không gian] [một trận] [chớp lên], [trước mắt] đích [địa hình] [chợt] [chuyển biến]. [mặc dù] "[thần binh] trận" [cũng là] [một mảnh] sa mạc, đãn|nhưng [nơi này] canh tượng [một người, cái] phế khư. [phóng nhãn] [nhìn lại], sa khâu thượng [cắm đầy] liễu [đao kiếm], tán bố trứ phá [đổ,rách nát] lạn đích chiến xa, [phảng phất] [đó là một] [cổ đại] [chiến trường].
[vừa mới] [bước vào] [thần binh] trận, điện chủ tựu [nhìn thấy] [xa xa] hữu cụ [khô héo] đích [thi thể]. Tha|nàng [toàn thân] [chấn động], [rất nhanh] [nhảy tới], [ngồi xổm xuống] [thân thể mềm mại] [một trận] [kiểm tra], bi thanh đạo: "Giá|này ...... [đây là] ngỗi chánh|đang nham đích [thi thể], tha|hắn [hình như] [phụ trách] tại [tại chỗ] [quan vọng], đãn|nhưng [đột nhiên] gian [bị người đánh cắp] tập [mà chết]. [khó trách bọn hắn] [bảy người] [không cách nào] hồi [tới báo tin]."
[Hoa Lân] tồn [xuống tới] [một trận] [kiểm tra], [lắc đầu] đạo: "[tin tưởng] ngã|ta, [nơi này] [không có] [người sống]. [hắn là] bị [phi kiếm] [bắn chết] đích, [ngươi xem] tha|hắn [trên người] [mặc] [mười mấy] [lỗ thủng], [đây đều là] [phi kiếm] [lưu lại] đích [dấu vết]!"
Điện chủ [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "[phi kiếm]?"
[Hoa Lân] [gật đầu].
[phía,mặt sau] đích "Mê tiên trấn" [mọi người] [cũng đều] [vây quanh] [lại đây], [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [quát lớn]: "[mọi người] [bảo trì] đội hình, [cảnh giác] [chung quanh] đích [hết thảy], tuyệt [không thể] điệu dĩ khinh tâm."
[mọi người] [vội vàng] [chung quanh] [đề phòng], điện chủ khước|nhưng|lại [lại] [hỏi tới] đạo: "[nơi đây] [nếu] [không có] [người sống], na|nọ|vậy [ngươi nói] đích [phi kiếm] [vừa,lại là] [như thế nào] [giết người]?"
[Hoa Lân] [trầm tư] đạo: "Cư ngã|ta [thôi trắc], [nơi này] [có thể] hữu [một loại] [cường đại] đích linh lực, [có thể] thao khống [tất cả] [kim chúc] [vật phẩm]. Ngã|ta [hoài nghi] [chúng ta] đích [địch nhân] [không phải người] loại, [mà là] tán [rơi vào] phế khư lý đích [kim chúc] [vật thể]."
"[kim chúc] [vật thể]?...... [ngươi là] thuyết [chúng nó] hội [sống lại], [chủ động] [công kích] [loài người]?" [chung quanh] mê tiên trấn đích [cao thủ] [tất cả đều] [lấy làm kinh hãi].
[Hoa Lân] [gật đầu] đạo: "[đúng vậy], [cho nên] [các ngươi] yếu [mật thiết] [lưu ý] [trên mặt đất] đích [đao kiếm], [bởi vì] [chúng nó] [tùy thời] hội phi [đứng lên] [giết người]."
[mọi người] [vừa,lại là] [sửng sốt,sờ], đô|đều|cũng [nghĩ,hiểu được] [có điểm,chút] [không thể] [tư nghị].
[Hoa Lân] [rút ra] [Hà Chiếu], nhiễu quá ngỗi chánh|đang nham đích [thi thể], [xa xa] [ngắm nhìn] [phía trước]. [nói]: "[các ngươi] [mau đưa] [thi thể] mai liễu ba|đi|sao, [chúng ta] cai [ra đi] liễu. [nếu] [không có] cổ thác, [phía trước] [hẳn là] [còn có] lục|sáu [cổ thi thể] [chờ] [chúng ta đi] [thu thập]."
Mê tiên trấn [tất cả mọi người] [nghĩ,hiểu được] [Hoa Lân] [nói] [có điểm,chút] bi quan|xem, thượng chí dũng [nhất thời] [trách nói]: "Tại [không có] [nhìn thấy] [bọn họ] đích [thi thể] [trước], nhĩ|ngươi [có thể nào] [lời, nguyền rủa] [bọn họ] đích [sanh tử]?"
[Hoa Lân] [nhún vai], [nói]: "Giá|này [không phải] [lời, nguyền rủa], [mà là] [sự thật]."
Điện chủ [vội vàng] giới nhập đạo: "[tốt lắm,được rồi], [mọi người] [không nên, muốn] bả [tinh lực] phóng [tại đây] ta|chút tỏa sự thượng. Thượng [đại ca], nhĩ|ngươi tiên|...trước bả ngỗi chánh|đang nham đích thi thân [thu thập] [một chút], [chúng ta] [muốn đem] tha|hắn đích [tro cốt] [mang về] mê tiên trấn."
Thượng chí dũng [gật đầu], [đi tới] ngỗi chánh|đang nham đích [thi thể] tiền, [tay phải] [giương lên], sái liễu [một bả] [màu bạc] phấn mạt tại ngỗi chánh|đang nham [thi thể] thượng. [chỉ thấy] [hỏa quang] [hiện ra], hùng hùng [liệt hỏa] [nhất thời] bả ngỗi chánh|đang nham đích [thi thể] thiêu [thành] phấn mạt.
[chờ bọn hắn] [thu thập] hảo [tro cốt], [Hoa Lân] tựu [thúc giục] đạo: "[ra đi] ba|đi|sao! ...... [lần này] [mọi người] [tạo thành] nhạn hình đội liệt|nhóm|đoàn [đi tới], tẩu [ở phía sau] đích đệ huynh thỉnh|xin|mời [lưu ý] [một chút] [phía,mặt sau] đích [tình huống]. [xuất phát]!"
Điện chủ [lập tức] [hỏi]: "[Hoa công tử], [chúng ta] [có muốn hay không] [lưu lại] [một người] [ở đây] [chờ đợi]?"
[Hoa Lân] [lắc đầu] đạo: "[không cần] liễu, [một người] [lưu lại] [ngược lại] [nguy hiểm]."
[nói xong], [Hoa Lân] [mang theo] [mọi người] [chậm rãi] [mà đi], [phía trước] đích sa khâu thượng, nhưng|vẫn hữu [rất nhiều] lăng loạn đích [dấu chân]. [Hoa Lân] [tinh thông] "[Thiên Lý Truy Hồn thuật]", [cho nên] [truy tung] [đứng lên] tịnh|cũng [không uổng] kính.
[phút chốc], [đoàn người] [hạo hạo đãng đãng] tiến [vào] "[thần binh] trận" phủ địa. [đi] [vài dặm], [chỉ thấy] [xa xa] đích [tầm mắt] bị [một đạo] sa khâu cách liễu [ra]. [Hoa Lân] [trong lòng] "Cách đăng" [nhảy] [một chút], [biết] [bay qua] giá|này đạo sa khâu, [sau đó] diện [nhất định là] cá [khôn cùng] vô tế đích [sơn cốc]. Nhi|mà tại [sơn cốc] [trong], [nhất định] trữ lập trứ [vô số] [kim chúc] [pho tượng]. [chúng nó] [vĩnh viễn] [chẳng,không biết] [uể oải], [hơn nữa] [đao thương] [không vào], tuyệt [không phải] [mọi người] [có thể] [ứng phó] đắc lai.
[Vì vậy] [đột nhiên] [dừng lại], [đưa tay,thân thủ] [ngăn trở] [phía sau] đích [mọi người], [thấp giọng nói]: "[mọi người] [coi chừng], [ta đi] [phía trước] tham tham [tình huống], [các ngươi] lưu [ở đây] xử. Tại ngã|ta [trở về,quay lại] [trước], [các ngươi] yếu [kết thành] [hình tròn] chi trận [chờ ta trở lại], tịnh|cũng [thời khắc] [chú ý] [chung quanh] đích [tình huống]. [nếu] [nhìn thấy] [vô số] [phi kiếm] [kéo tới], [mọi người] [phải] tố hảo [liều mạng] [ngăn cản] đích [chuẩn bị]. [nếu như] [nhìn thấy] [xa xa] hữu đại phê [quân đội] [đánh tới], [các ngươi] tắc [phải] [lập tức] [phản hồi] trần phong trận, [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] [do dự], canh [không cần chờ] ngã|ta. ...... [hiểu chưa]?"
[phía sau] [mọi người], [còn có chút] [không quá] [thói quen] thính tòng|từ [Hoa Lân] đích [mệnh,ra lệnh], [cho nên] [không ai] [đáp lại]. [thậm chí] [còn có người] [nghi hoặc] đạo: "[phía trước] [thật sự] [rất nguy hiểm] mạ|không|sao?"
[Hoa Lân] tảo dĩ [triển khai] [thân pháp], [mấy người, cái] khởi lạc, hướng trứ [xa xa] đích sa khâu [chạy đi]. [xa xa] đạo: "Điện chủ! ...... nhĩ|ngươi [lập tức] yếu [bọn họ] chiếu ngã|ta đích [phân phó] [đi làm], [nếu không] [tất cả đều] [đã chết] khả [chớ có trách ta]."
[Hoa Lân] [đi rồi]. Điện chủ [lập tức] [xoay người], xoa trứ [eo thon nhỏ], đối [những người khác] [cả giận nói]: "[các ngươi] [đây là] [để làm chi]? Ngã|ta [gọi hắn] đái đội, [hay,chính là] bả [chỉ huy] quyền [hoàn toàn] giao tại liễu tha|hắn [trong tay]. [các ngươi] [nếu] [không nghe] tha|hắn đích [hiệu lệnh], [chẳng phải là] [nhượng|để|làm cho] ngã|ta [nan kham]?...... [nhanh lên một chút], [mọi người] [lập tức] [kết thành] [hình tròn] [trận pháp], [toàn lực] [đề phòng]!"
Chúng [không người nào] nại, [chỉ có thể] [làm thành] liễu [một vòng], [cầm trong tay] [đao kiếm], [cảnh giới] trứ [bốn phía] đích [động tĩnh].
[chính,nhưng là], [chung quanh] [ngoại trừ] hoàng rừng rừng đích sa mạc ngoại, [căn bổn không có] [nhìn thấy] [gì] [nguy hiểm]. [Vì vậy], [tên là] sử cảnh chung đích [nam tử] [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "Điện chủ ...... [nơi này] thị dã [trống trải], [hình như] [cũng không có] [cái gì] [nguy hiểm]. [bảo chúng ta] [ở chỗ này] [toàn lực] [đề phòng], [có đúng hay không] [có điểm,chút] tiểu đề đại tác?"
Điện chủ [cũng có chút] [một trận] [xấu hổ], đãn|nhưng [vẫn đang] [quát]: "[gọi ngươi] [đề phòng] tựu [đề phòng], hoàn [nói cái gì] [nói nhảm]?"
[mọi người] [chỉ có thể] [nghe lệnh].
Chánh|đang [cảm thấy] [nhàm chán] [là lúc], đông trắc đích đỗ [sấm đánh] [đột nhiên] [thấp giọng] [nói]: "Điện chủ ...... ngã|ta [hình như] [nhìn thấy] [cắm ở] [xa xa] đích [đao kiếm], [đang ở] [chậm rãi] hướng [chúng ta] [tới gần]. [có đúng hay không] ngã|ta [hoa mắt] liễu?"
Điện chủ [ngưng thần] [nhìn lại], [cũng,quả nhiên] [phát hiện] liễu [không ổn]. [hoảng sợ] đạo: "[mọi người] [cẩn thận] ......"
[mọi người] [hơi bị] [chấn động], [Vì vậy] dã|cũng [ngưng thần] [nhìn về phía] [phương xa]. Đãn|nhưng [chẳng,không biết] [vì sao], [xa xa] đích [đao kiếm] [đột nhiên] [đình chỉ] liễu [di động], [không...nữa] [nhìn thấy] [chúng nó] [di động] bán thốn|tấc. [mọi người] [tưởng rằng] [đây đều là] [ảo giác], [nhưng vào lúc này], [bốn phương tám hướng] [đột nhiên] [truyền đến] nhất|một [tảng lớn] [kiếm ngân vang] thanh, "Oanh" đích [một chút], [bụi đất] [bay lên], sáp [trên mặt đất] đích [phi kiếm] [tất cả đều] [bạt không] [dựng lên]. [chúng nó] [treo ở] [giữa không trung], [sắc bén] đích [mũi kiếm] trực chỉ [trong vòng] [mọi người], [cường đại] đích [sát khí] [làm cho] [mọi người] [ngực] [khó chịu].
Thượng chí dũng [hoảng sợ] đạo: "[trời ạ]! [thật sự] [tất cả đều là] [phi kiếm], [mọi người] [coi chừng] ......" [tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 30 chương thập|mười vạn [thần binh] [nói thì chậm], [vô số] [phi kiếm] [đột nhiên] "Sưu sưu sưu" tòng|từ [bốn phương tám hướng] [phóng tới]. [phô thiên cái địa], mật như [mưa to], [thanh thế] [cực kỳ] [kinh người]. Điện chủ [vội vàng] [quát]: "Bài vân trận ......"
Mê tiên trấn [mọi người] [vội vàng] [huy kiếm] [ngăn cản], [chung quanh] [nhất thời] [hình thành] liễu [một vòng] quyển quang mạc. [phi kiếm] xạ tại [mặt trên,trước], "Đinh đinh [đương đương]" hưởng [thành] [một mảnh].
[nếu] [không phải] [Hoa Lân] [sớm có] [an bài], [bọn họ] [chỉ sợ] tảo dĩ hoành tử [tại chỗ]. [lúc này] tài|mới [âm thầm,ngầm] [bội phục] [Hoa Lân] đích tiên|...trước kiến chi minh, [trong lòng] đối tha|hắn [cũng...nữa] một|không [có] nghi lự.
[song], [này] [phi kiếm] [thật sự] [quá mau], hựu|vừa|lại [quá mức] trù mật, hắc áp áp [một mảnh], bả [bầu trời] đô|đều|cũng cấp [hoàn toàn] [che hết]. Trí thân [trong đó], [phảng phất] [đột nhiên] gian [tới rồi] [ban đêm] [bình,tầm thường]. [để cho bọn họ] [một trận] hãi dị. Giá|này "Bài vân trận" [mặc dù] khả [để ngừa] đắc mật [không ra] phong, đãn|nhưng [bên ngoài] đích [phi kiếm] [quá mức] [bá đạo], [số lượng] hựu|vừa|lại đa, [một lúc sau], tây trắc đích sử cảnh chung [đầu tiên] để [đở không được]. [đột nhiên] [kêu lên một tiếng đau đớn], [hai thanh] [phi kiếm] [xuyên thấu] [phòng ngự], [đâm vào] liễu tha|hắn đích đại thối. Tha|hắn [nhất thời] [hoảng liễu hoảng], [lập tức] hách xuất [một thân] [mồ hôi lạnh]. [biết] [chính,tự mình] [nếu] [rồi ngã xuống], [phía sau] đích [trận pháp] [lập tức] [sẽ] [hỏng mất], điện chủ [các nàng] [tuyệt đối] [không cách nào] [may mắn thoát khỏi]. [Vì vậy] [cắn răng] ngạnh xanh, [liều chết] [chống cự].
[thế nhưng] [phi kiếm] [cuồn cuộn] [không ngừng] [phóng tới], chấn [đắc thủ] tí [một trận] trận [chết lặng], sử cảnh chung [cũng...nữa] để [đở không được], [tay chân] [vừa chậm], [bụng] [nhất thời] [liên|ngay cả] trung tam|ba kiếm. [trước mắt] [tối sầm], ngưỡng diện liền|dễ đảo.
[phía bên phải] đích đỗ [sấm đánh] [vội vàng] [lại gần] [lại đây], [giúp hắn] cách [mở mắt] tiền đích [phi kiếm]. Đãn|nhưng [lúc này] bại tượng dĩ hiện, bắc trắc đích thượng chí dũng dã|cũng [liên|ngay cả] trung lưỡng|lượng|hai kiếm, [thân thể] [nhoáng lên,thoáng một cái], [cũng...nữa] [chống đở] [không được, ngừng].
[mắt thấy] "Bài vân trận" [sẽ] binh giải [tiêu tán], tựu [tại đây] thì, [xa xa] [đột nhiên] [truyền đến] liễu [Hoa Lân] đích [tiếng hô]: "[kiên trì] trụ, ngã|ta [đã trở về,lại] ......"
[mọi người] [lập tức] [hơi bị] [rung lên], [mặc dù] [chẳng,không biết] [Hoa Lân] hội [như thế nào] [giải cứu] [chính,tự mình], đãn|nhưng [lúc này] [nghe được] tha|hắn đích [thanh âm] thì, [vẫn đang] [cảm thấy] [vô cùng] [vui mừng], tựu [liên|ngay cả] [trong tay] đích [kiếm pháp] dã|cũng [nhanh] [vài phần].
[đột nhiên], [bốn phương tám hướng] đích [áp lực] [chợt] [biến mất], nhất|một [cổ cường đại] đích [hấp lực] tòng|từ [bên trái] [truyền đến]. [chợt nghe] "Đinh đinh [đương đương]" [một trận] thúy hưởng, [không trung] đích [phi kiếm] [rồi đột nhiên] [biến hóa] liễu [phương hướng], [tất cả đều] [bắn về phía] [Hoa Lân] [vừa rồi] phát thanh [chỗ]. [nháy mắt] [trong lúc đó], [không trung] đích [phi kiếm] tựu [giảm bớt] liễu [hơn phân nửa], [đỉnh đầu] [lại] [lộ ra] tình lãng đích [bầu trời].
[mọi người] thư liễu [khẩu khí], hoàn cố [bốn phía], [chỉ thấy] [Hoa Lân] [đứng ở] [xa xa]. Tại kỳ [trước mặt], [dĩ nhiên,cũng] hữu cá [thật lớn] đích thiết cầu. Nhi|mà thiết cầu đích [mặt ngoài], [còn lại là] [một thanh] bính [phi kiếm], [hiển nhiên] [đúng là, vậy] [vừa rồi] [tiến công] [chính,tự mình] đích "[đồ,vật]".
Giá|này "Hấp tinh thạch" [cũng,quả nhiên] [bá đạo], [phương viên] [mười trượng] đích [phi kiếm] [tất cả đều bị] tha|nó [vững vàng] hấp trụ, [chỉ có] [số ít] kỷ bính đắc dĩ [chạy thoát]. [chúng nó] [phảng phất] [có] [linh tính], [dĩ nhiên,cũng] [cũng không dám...nữa] [tiến lên]. [Hoa Lân] [thu hồi] hấp tinh thạch, [lớn tiếng] [hỏi]: "[không ai] [bỏ mình] ba|đi|sao?"
Điện chủ [nhìn một chút] [phía sau] đích [mọi người], [buồn bả] đạo: "Sử cảnh chung [hòa thượng] chí dũng đô|đều|cũng [bị] [trọng thương], [những người khác] [cũng không lo ngại] ......"
Thượng chí dũng [thương thế] giác khinh, [lúc này] [lập tức] [đứng lên], [lớn tiếng] [nói]: "Ngã|ta [không có việc gì], ngã|ta [còn có thể] [chiến đấu]."
[Hoa Lân] [thấy hắn] [vai trái] trung liễu [một kiếm], [vẫn] [uy phong] [lẫm lẫm], [cũng,quả nhiên] thị điều [hảo hán]. [Vì vậy] [gật đầu] đạo: "[xem ra] thượng [đại ca] [cũng,quả nhiên] bất|không ngại sự. Tựu [không biết] sử [huynh đệ] [ra sao]?"
Na|nọ|vậy sử cảnh chung tảo dĩ [hôn mê], điện chủ [vội vàng] [tự mình] [cho hắn] bao trát thượng dược. [đột nhiên] trách vấn [Hoa Lân] đạo: "Nhĩ|ngươi [vừa rồi] [vì sao phải] [rời đi] [chúng ta], [đây đều là] nhĩ|ngươi đích thác!"
[Hoa Lân] [cười khổ nói]: "[phi kiếm] [chỉ là] [đệ nhất,đầu tiên] hoàn [mà thôi]. Nhi|mà ngã|ta khước|nhưng|lại canh [lo lắng] bị [vô số] kim nhân [vây quanh], [cho nên] [phải] [muốn đi] [tìm kiếm] [một phen]. [như vậy đi], [các ngươi] đô|đều|cũng [theo ta] [đi xem], [chỉ biết] ngã|ta [vì sao] [lo lắng] liễu ......"
[mọi người] [sửng sốt,sờ], [nghĩ thầm,rằng] [nơi đây] [chẳng lẻ còn] hữu canh [kinh khủng] đích [tràng cảnh] [phải không]?
[Hoa Lân] [đi] [vài bước], [đột nhiên] [xoay người] [mệnh,ra lệnh] đạo: "Thượng [đại ca], [phiền toái] nhĩ|ngươi [đi một chuyến], bả sử [huynh đệ] [đuổi về] trần phong trận. Tha|hắn cấp nhu [cứu trị], nhĩ|ngươi dã|cũng [thuận tiện] [nghỉ ngơi] [chỉ chốc lát], [an tâm] [chờ chúng ta] [trở về,quay lại]. [ở đây] [trước], [không thể] uổng động!"
Thượng chí dũng [sửng sốt,sờ], [buồn bực] đạo: "[Hoa thiếu hiệp]! ...... thượng mỗ đích [thương thế] [không nghiêm trọng lắm], ngã|ta [còn có thể] [chiến đấu]."
Điện chủ [cũng đang] sắc đạo: "Thượng [huynh đệ], [đây là] [Hoa công tử] đích [mệnh,ra lệnh]! [hơn nữa] sử [đại ca] đích [thương thế] [còn muốn] y lại chu hạo đích [trị liệu] [mới được]. Khoái [trở về đi]!"
Thượng chí dũng dã|cũng [biết] giá|này [là ở,đang] [bảo vệ] [chính,tự mình], [mặc dù] [vạn phần] [không muốn], đãn|nhưng điện chủ ký dĩ [lên tiếng], [Vì vậy] [chỉ có thể] [tòng mệnh]. Tha|hắn [ôm lấy] [hôn mê] đích sử cảnh chung, y y [không muốn] địa [nhìn] [mọi người] [vài lần]. [dứt khoát] [quay đầu], [theo] [đường cũ] [phản hồi] ......
[Hoa Lân] [đưa mắt nhìn] tha|hắn đích [bóng lưng] [dần dần] [đi xa], [lúc này mới] [quay đầu] đối điện chủ [nói]: "[đi thôi]! [ta dẫn ngươi đi xem] khán [chánh thức] đích [nguy cơ]." [nói xong] [triển khai] [thân pháp], [mang theo] [bọn họ] hướng [xa xa] đích sa khâu [chạy đi].
[vừa mới] đăng thượng sa khâu, [Hoa Lân] [đột nhiên] [đưa tay,thân thủ] [ngăn cản] [mọi người], phục hạ [thân thể], [chỉ vào] [phía dưới] [rộng lớn] đích [bình nguyên] đạo: "[các ngươi] khán, [chúng nó] [mới là, phải] [chánh thức] đích sát [nhân công] cụ."
Điện [chủ hòa] [mặt khác] [ba gã] [cao thủ] [lập tức] ngọa tại sa khâu thượng, tham đầu triêu|hướng [phía dưới] [nhìn lại]. [chỉ thấy] [bình nguyên] trung, [đứng đầy] [chỉnh tề] đích [binh lính], [ít nói] [cũng có] thập|mười vạn [nhân mã]. Hắc áp áp [một mảnh], [căn bản] [nhìn không thấy] [cuối]. Nhi|mà [chúng nó] [lúc này], [dĩ nhiên,cũng] [vẫn không nhúc nhích], [tựa như] [một tòa] tọa [cứng ngắc] đích [pho tượng]. Mê tiên trấn [mọi người] [đều bị] [trước mắt] đích [cảnh tượng] [cả kinh] [trợn mắt há hốc mồm], [hoảng sợ] [hỏi]: "A? [nhiều như vậy] nhân?...... [bọn họ] [là ai]?"
[Hoa Lân] [nói]: "[chúng nó] [đều là] [kim chúc] đả tạo đích [pho tượng]. [đừng xem] [bây giờ] [không nhúc nhích], đãn|nhưng [nếu] [chúng ta] [một khi] [đến gần], [chúng nó] [sẽ] [lập tức] [sống lại]. [hơn nữa], [chúng nó] [có thể] [nhảy lên] lục|sáu trượng đa cao, [trong đó] [lại có] cung tiến thủ nghiêm trận dĩ đãi|đợi. Biệt dĩ [cho các ngươi] đích [thân pháp] [cao bao nhiêu] minh, nhất|một đãn|nhưng [rơi vào] [trong đó], [tuyệt đối] [không cách nào] [chạy thoát] ......"
[mọi người] [có chút] [có chút] [biến sắc], điện chủ dã|cũng [nhíu,cau mày] đạo: "[đã như vầy], [chúng ta] [chính,hay là,vẫn còn] [không nên, muốn] [kinh động] [chúng nó] [cho thỏa đáng], [lén lút] nhiễu quá [chúng nó] [là được]."
[Hoa Lân] khước|nhưng|lại [lắc đầu] đạo: "Ngận|rất [bất hạnh], [các ngươi] [lần trước] [phái ra] đích tham tầm đội, [chỉ sợ] [ngay] liễu [phía dưới]." [nói xong], [Hoa Lân] [chỉ vào] [xa xa] [trên mặt đất] đích [mấy người, cái] hắc điểm, [nói]: "...... [nếu] ngã|ta [không có] [đoán sai], [này] tựu [là bọn hắn] đích [thi thể]."
Điện chủ [dõi mắt] thiếu vọng, [hoảng sợ] đạo: "Bất|không ...... ngã|ta [không tin]!"
[Hoa Lân] [chánh sắc] đạo: "Ngã|ta đích [truy tung] thuật [mặc dù] ngận|rất soa, đãn|nhưng [bây giờ] đích tuyến tác [tất cả đều] chỉ hướng liễu [phía dưới] đích [bình nguyên]. ...... [không bằng] [như vậy], [ta đi] [bắt bọn nó] dẫn khai, [các ngươi] tòng|từ lánh [hơi nghiêng] tiềm [đi xuống], [len lén,trộm] bả [bọn họ] đích [thi thể] thưởng [trở về,quay lại]. [như thế], nhĩ|ngươi tựu [hiểu được] [ta nói] đích đô|đều|cũng [là thật] thoại liễu."
Điện chủ [có chút] [có chút] [biến sắc], [hoảng sợ] đạo: "[không được]! [vạn nhất] nhĩ|ngươi [cũng chưa về], [chúng ta] đích [ước định] [chẳng phải là] [thành] [bọt nước]?"
[Hoa Lân] [lắc đầu] đạo: "Ngã|ta [nếu] [có thể] tòng|từ [chúng nó] [trong tay] [trốn tới] [lần đầu tiên], [bây giờ] tựu [có nắm chắc] tái [trốn tới] [lần thứ hai]. Nhĩ|ngươi [mặc dù] [yên tâm]!"
Điện chủ [không thuận theo] đạo: "[không được]! Ngã|ta [tình nguyện] [buông tha cho] [lần này] viên cứu [hành động], dã|cũng [không muốn] [nhìn] nhĩ|ngươi [đi chịu chết]."
[Hoa Lân] [chánh sắc] đạo: "Điện chủ! ...... [chúng ta] [thật vất vả] [đi tới] [nơi này], [bây giờ] [nên] bả sở [có chuyện gì] [điều tra] [rõ ràng] [lại đi]. [nếu không] [lần này] [cứu viện] [hành động], [chẳng phải là] bạch bạch [hy sinh] liễu [nhiều như vậy]?"
Điện chủ [trầm mặc] liễu [một trận], [thấp giọng nói]: "[tốt lắm], [lần này] tựu do [ta đi] [hấp dẫn] [chúng nó] đích [chú ý]. [cho dù] ngã|ta [bất hạnh] [chết], đãn|nhưng [chúng ta] [trong lúc đó] đích [ước định] [chính,hay là,vẫn còn] [có thể] [tiếp tục] [đi xuống]. [như thế nào]?"
[Hoa Lân] [cả giận nói]: "Nhĩ|ngươi [như thế nào] [chính,hay là,vẫn còn] [không rõ]? [nơi này] [ngoại trừ] ngã|ta dĩ ngoại, [chỉ sợ] [không ai] bào đắc quá [chúng nó]. [không nên, muốn] [theo ta] [cãi], [nếu không] ngã|ta [thật sự] yếu sanh [tức giận]."
Điện chủ [sửng sốt,sờ], [cũng,quả nhiên] [không dám] tái [tranh chấp] [đi xuống]. [hai người bọn họ] nhân bàng nhược|nếu [không người] đích [thương lượng], khước|nhưng|lại bả [mặt khác] [vài tên] "Mê tiên trấn" đích [cao thủ] giảo đắc [như lọt vào trong sương mù]. [căn bản] [không rõ ràng lắm] điện [chủ hòa] [Hoa Lân] [trong lúc đó] [có gì] [ước định]. [nghĩ thầm,rằng], [chẳng lẻ] điện chủ [đã] đối [Hoa thiếu hiệp] [lấy thân báo đáp] liễu? Giá|này chân [làm cho người ta] [giật mình].
[Hoa Lân] tham đầu [nhìn một chút] [sơn cốc] đích [địa hình], [chỉ vào] tây trắc đạo: "...... ngã|ta tòng|từ tây trắc [đi xuống], [hết sức] bả [tất cả] [pho tượng] [dẫn tới] [mười dặm] [ở ngoài,ra]. [các ngươi] [bốn người] tắc tòng|từ đông trắc [ẩn núp] [đi xuống], tái trực bôn [sơn cốc] đích [trung ương,giữa]. [động tác] [phải nhanh], [nếu] sưu tề ngộ nan giả đích thi cốt, [sẽ] [lập tức] triệt [xuất thần] binh trận, [sau đó] [phát ra] triệt ly [tín hiệu], [ta sẽ] [theo sát] [mà quay về]. [thời gian] [gấp gáp], [không thể] [dừng lại], [các vị] đô|đều|cũng [hiểu chưa]?"
[mọi người] [cùng kêu lên] ứng thị, điện chủ khước|nhưng|lại thùy hạ liễu [trán], [nhẹ giọng] [nói]: "Nhĩ|ngươi [phải cẩn thận], [không nên, muốn] [bị nhốt] [ở]!"
[Hoa Lân] [có chút] [có chút] [cảm động], [dùng sức] [gật đầu]. [đột nhiên] [nằm phục người xuống], [nhanh chóng] [triển khai] [thân pháp], nhiễu hướng liễu [sơn cốc] đích tây trắc.
Mê tiên trấn [mọi người] dã|cũng [lập tức] [lên đường], [đi trước] đông trắc, [chuẩn bị] [tiến hành] sưu cứu [hành động].
[nhiều lần], [Hoa Lân] [rốt cục] [tới] liễu tây trắc, tha|hắn [đột nhiên] sáp khởi [trong ngực], [chủ động] [đón] [vô số] [pho tượng] [đi đến]. Cách liễu [năm trượng], [lớn tiếng] đối [pho tượng] môn [lạnh lùng] [nói]: "[các ngươi] [không phải] [muốn giết] [ta sao]? [lần trước] [không có] [đắc thủ], [lần này] ngã|ta hựu|vừa|lại [đưa lên] môn [tới]. ...... biệt trang liễu, [các ngươi] [này] [ngu ngốc]."
[cũng,quả nhiên], [lạnh lẻo] đích [pho tượng] [tất cả đều] [quay đầu] [xem ra], [khí thế cường đại] [lập tức] [mãnh liệt] [tới]. [Hoa Lân] [đối mặt] thập|mười vạn [thần binh], [vẫn đang] [trấn định] tự nhược|nếu, [ngửa mặt lên trời] [cười nói]: "Ngã|ta chân [hy vọng], [các ngươi] [trong lúc đó] năng [có một] [thống suất]. [cứ như vậy], [bổn thiếu gia] [có thể] [hủy đi] tha|nó đích [gân cốt], tái đối tha|nó thổ thượng kỷ khẩu thóa mạt. [nói thật], ngã|ta tòng|từ [trong lòng] [khinh bỉ] [các ngươi]!"
Thập|mười vạn [thần binh] [đột nhiên] [một trận] tao động, tử ngư bàn đích [trong ánh mắt], [dĩ nhiên,cũng] xạ [ra] [phẫn nộ] đích [hàn quang].
[Hoa Lân] [cả kinh], [thiếu chút nữa] bị [chúng nó] [sợ đến] [lui] [một,từng bước]. [thật sự] [không nghĩ tới], [chúng nó] [dĩ nhiên,cũng] [cũng có] tư duy, [sẽ không biết] [có...hay không] [loài người] [vậy] thông [sáng tỏ]?
[cũng không biết là] [thùy|ai|người nào|đó] đích [binh khí] điệu tại liễu [trên mặt đất], "Đương|làm" đích [một tiếng], [phát ra] [thanh thúy] đích [tiếng vang]. [Hoa Lân] [toàn thân] [chấn động], [nhớ kỹ] [lần trước] [chúng nó] [động thủ] tiền, [chính,tự mình] dã|cũng [nghe được] [này] [tiếng vang]. [Vì vậy] [quay đầu] hướng lưỡng|lượng|hai trắc [nhìn lại], [hoảng sợ] [phát hiện], [xa xa] đích [thần binh] tảo dĩ [triển khai] [hành động], tòng|từ lưỡng|lượng|hai trắc [nhanh chóng] [vây quanh] [mà đến]. Nhi|mà [chính,tự mình] [trước mặt] đích [tên], [dĩ nhiên,cũng] [vẫn không nhúc nhích], [phảng phất] tại [trì hoãn] [thời gian].
[Hoa Lân] [chỉ cảm thấy] bối tích [một trận] trận [lạnh cả người], [rốt cục] [xác định] liễu [một điểm,chút], [đó chính là] [chúng nó] [cũng có] [trí tuệ]. [hơn nữa], [chúng nó] hoàn [hiểu được] [loài người] đích [binh pháp].
[Vì vậy], [Hoa Lân] [không dám] [dừng lại], [hoảng sợ] [kêu lên]: "[các ngươi] [này] [bại hoại], [cũng dám] [ám toán] [bổn thiếu gia]. Thứ bất|không [phụng bồi] liễu." [nói xong] [quay đầu] [bỏ chạy], [toàn lực] [thi triển] [khinh công], [bỏ mạng] nhi|mà bôn.
[Hoa Lân] giá|này [vừa động], [mặt trước] đích [pho tượng] [lập tức] dã|cũng [đi theo] [phát động], [chợt nghe] [một trận] cung huyền [chấn động] đích [thanh âm] [truyền đến], "Sưu sưu sưu ......" [vô số] tiến thỉ [mãnh liệt] [tới], [bắn thẳng đến] [Hoa Lân] đích [lưng]. [cùng lúc đó], lưỡng|lượng|hai trắc đích tiên|...trước phong dã|cũng dĩ bao sao [mà đến], [phối hợp] đắc [thiên y vô phùng].
[Hoa Lân] [hoảng sợ] [cực kỳ], [vội vàng] bả [thân pháp] đề [tới rồi] cực chí. [chỉ nghe] [bên tai] [truyền đến] liễu "Hô hô" đích [tiếng gió], kỳ [tốc độ] [không thể] vị [không hài lòng]. [nhưng là], [Hoa Lân] [thủy chung] [chậm] [một,từng bước], [căn bản] đào [bất quá, không lại] tiến thỉ đích [truy đuổi].
[này] tiến thỉ [quá mạnh mẻ] kính liễu, [quả thực] [nhanh như thiểm điện].
[Hoa Lân] [bất đắc dĩ] [dưới], [chỉ có thể] phản thân [ngăn cản] [phía,mặt sau] đích tiến vũ. [trong lòng] khước|nhưng|lại [thở dài một hơi], [lần này] [rõ ràng] [đã] tố [tốt lắm,được rồi] [chuẩn bị], đãn|nhưng [chính,hay là,vẫn còn] hãm [vào] [chúng nó] đích [vây quanh]. [quay đầu lại] [nhìn lên], [chỉ thấy] lưỡng|lượng|hai trắc bao sao đích tiên|...trước phong, [cũng,quả nhiên] [đã] bả [chính,tự mình] đoàn đoàn [vây quanh], nhất|một ủng [mà lên], [nhất thời] tiến [vào] đoản binh [giao tiếp] đích cảnh địa.
[song phương] [vừa tiếp xúc], [xa xa] đích cung tiến dã|cũng [lập tức] [ngừng lại]. [Hoa Lân] [hét lớn một tiếng], [trong tay] [Hà Chiếu] [dùng sức] [quét ngang], [nhất thời] bức khai [một mảnh] [đất trống]. [đối mặt] [thủy triều] bàn đích [thần binh], [Hoa Lân] [chỉ có thể] [lại] [bay lên trời], đạp trứ [pho tượng] đích [đầu lâu], [nhanh chóng] [hướng tây] diện [mà chạy] ......
[lại nói], [mặt đông] đích "Mê tiên trấn" [mọi người], [đã từng] [thấy,chứng kiến] [vô số] [pho tượng] [đột nhiên] [sống] [lại đây], đô|đều|cũng [cảm thấy] [toàn thân] [chấn động]. [song] canh [để cho bọn họ] [khiếp sợ] [chính là], [này] [pho tượng] đích [tốc độ] khoái dũ [tia chớp], [nhưng lại] năng [nhảy lên] lục|sáu trượng đa cao, [quả thực] [hay,chính là] [đám] [võ lâm] [cao thủ]. [nghĩ thầm,rằng] [chính,tự mình] [hoàn hảo] [không có] [mặt trước] dữ|cùng chi [giao phong], [nếu không] [chỉ sợ] [bị chết] ngận|rất thảm.
[nháy mắt] chi tế, [chúng nó] tựu [tất cả đều] dũng hướng liễu [phía tây]. [cuồn cuộn] [bụi bậm] [dần dần] [đi xa], [chỉ để lại] [một mảnh] [hổn độn] đích [dấu chân].
Điện chủ [quyết định thật nhanh], [quát lớn]: "[xuất phát]! ...... [động tác] [phải nhanh], [nếu không] [Hoa công tử] [sợ rằng] [kiên trì] [không được nhiều] [thời gian dài]. [một khi] [tìm được] si chánh|đang minh đích thi cốt, [chúng ta] tựu [lập tức] triệt hồi trần phong trận. Khoái!"
[bốn người] [nghe vậy], [lập tức] [bay lên trời], trực bôn [phía dưới] đích [bình nguyên] [đi]. [tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 31 chương phân thân [kỳ thuật] đệ 31 chương phân thân [kỳ thuật] [lại nói] [Hoa Lân] [dẫn] thập|mười vạn [thần binh], đạp trứ [chúng nó] đích [đỉnh đầu], [một đường] [hướng tây] [chạy như điên]. [vô số] [pho tượng] tòng|từ [mặt đất] [nhảy lên], tưởng bả tha|hắn duệ hạ [bụi đất]. [thế nhưng] [Hoa Lân] [bị vây] điên phong [trạng thái], túng dược [như bay], bả [những người cản đường] nhất|một suất tước [thành] [hai nửa].
[nhưng là], [này] [pho tượng] [căn bản] [chẳng,không biết] [uể oải], [cuồn cuộn] [không ngừng] đích tòng|từ [mặt đất] [nhảy lên]. [chạy vội] liễu [nửa canh giờ] [tả hữu,hai bên], [Hoa Lân] [chỉ cảm thấy] [cánh tay] [hoàn toàn] [chết lặng], chánh|đang [cảm thấy] [vô lực] [chống đở] [là lúc], [đông nam] [phương hướng] [rốt cục] [truyền đến] "Phanh phanh phanh" tam|ba thanh [nổ], [quay đầu lại] [nhìn lại], [chỉ thấy] tam|ba đóa [mây đen] tại [không trung] [tản] [ra], [đúng là, vậy] "Mê tiên trấn" [lui lại] đích [tín hiệu].
[Hoa Lân] đích [tinh thần] [hơi bị] [rung lên], [đột nhiên] [xoay người], hướng trứ "Trần phong trận" đích [phương hướng] [chạy đi]. [lần này] [đi vòng vèo], hựu|vừa|lại [chạy vội] [gần] [nửa canh giờ], [chỉ cảm thấy] [tình trạng kiệt sức], luy đắc khí suyễn như ngưu. [hoàn hảo], [chỉ cần] tái [bay qua] [phía trước] đích sa khâu, tái [đi phía trước] [có thể] [trở lại] "Trần phong trận" liễu. [nhưng vào lúc này], [Hoa Lân] [hoảng sợ] [phát hiện], [phía trước] đích sa khâu thượng [đứng] nhất|một đổ nhân tường, [vừa lúc] đáng [ở] [chính,tự mình] đích [đường lui]. [chúng nó] [đứng ở] [chính,tự mình] nhân đích [trên vai], trọng [trọng điệp] điệp, cao đạt lục|sáu trượng [có thừa], [hoàn toàn] [phong kín] liễu [phía trước] đích [lộ tuyến].
[Hoa Lân] [lập tức] [hiện lên] [mấy người, cái] [ý niệm trong đầu], [nếu] [chính,tự mình] [đường vòng] [mà đi], [chỉ sợ] [còn muốn] [tốn hao] [nửa canh giờ] [mới có thể] thoát khốn. [đến lúc đó], [chính,tự mình] [chỉ sợ] tảo dĩ [kiệt lực] [mà chết]. [bất đắc dĩ] [dưới], [Hoa Lân] [đột nhiên] [nổi giận gầm lên một tiếng], [ngược lại] [nhanh hơn] liễu [cước bộ], [kéo] [Hà Chiếu Kiếm], hướng trứ [phía trước] đích nhân tường [phóng đi].
[song phương] [càng ngày càng gần], [Hoa Lân] [ngưng tụ] [toàn thân] đích [công lực], [chuẩn bị] [một kiếm] [bổ ra] [phía trước] đích [đường]. [song] [chạy vội tới] [trên đường], [Hoa Lân] [lại đột nhiên] [tỉnh ngộ], [cho dù] [chính,tự mình] năng [một kiếm] [bổ ra] [phía trước] đích nhân tường, đãn|nhưng lưỡng|lượng|hai trắc đích [pho tượng] [giống nhau] hội [nhanh chóng] hợp long, tịnh|cũng bả [chính,tự mình] [vững vàng] giáp tại nhân tường [trong], [đến lúc đó] [chỉ sợ] [cũng...nữa] hồi thiên|ngày phạp lực. ...... [trừ phi], [chính,tự mình] năng [một kiếm] thôi hủy [cả người] tường. Đãn|nhưng giá|này [có thể] mạ|không|sao?
[thời gian] [gấp gáp], [Hoa Lân] [đột nhiên] gian [nhớ tới] liễu [Phân Thân Trảm], [nhớ tới] liễu "[Phạm Mật Tâm Kinh]" đích đệ [mười hai] chương - [phân thân thuật]. [Vì vậy] [lập tức] [hiện lên] [một người, cái] [ý niệm trong đầu], [nếu] [chính,tự mình] năng [đồng thời] [bổ ra] [ba đạo] "[Phân Thân Trảm]", [phía trước] đích nhân tường [nhất định] hội thổ băng [tan rả]. [nhưng là], [như thế nào] [mới có thể] [bổ ra] [ba đạo] "[Phân Thân Trảm]" ni|đâu|mà|đây?
[Hoa Lân] [không có] [thời gian] [suy nghĩ], dã|cũng [căn bản] [không hiểu] [như thế nào] khứ [thi triển]. Đãn|nhưng [trong óc] khước|nhưng|lại thiểm [qua] [Trữ Tiêm Tuyết] đích [khẩu quyết]: thần ngưng [ngoài thân], [bản thể] [lệch vị trí]; tập khí đãi|đợi phát, [ngoài thân] [hóa thân] ......
[tất cả] [hết thảy] [đột nhiên] thủy đáo cừ thành, [Hoa Lân] [trong óc] [một mảnh] không minh, [rồi đột nhiên] dược không [dựng lên], [quát lớn]: "Phân ...... thân ...... trảm!"
[Hoa Lân] đích [thân ảnh] tại [không trung] [đột nhiên] liệt liễu [ra], [hoảng sợ] [hình thành] [ba đạo nhân ảnh], [hóa thành] tam|ba phiến [màu đỏ] đích quang mạc, [chém thẳng vào] [xa xa] đích nhân tường.
[chợt nghe] "Oanh" đích [một tiếng] [nổ], [bóng người] [tung bay], cao đạt [năm trượng] đích nhân tường [nhất thời] tạc liễu [ra]. [kiếm quang] sở quá [chỗ], [mặt đất] [hoảng sợ] bị [mở ra] tam|ba điều [thật lớn] đích [cái khe]. [Hoa Lân] [nắm,bắt được] [này] [thời cơ], [nhoáng lên,thoáng một cái] [mà qua], [bay qua] sơn khâu [chạy đi] [bỏ chạy]. [nhưng là], [không đợi] tha|hắn thư thượng [một hơi], [phía trước] [dĩ nhiên,cũng] hựu|vừa|lại [vang lên] liễu cung huyền thanh. "Sưu sưu sưu sưu ......" [vô số] tiến thỉ [đâm đầu] [phóng tới], hắc áp áp [một mảnh], [nhất thời] trích [ở] [phía trước] đích [tầm mắt].
[Hoa Lân] hận đắc [cắn răng] [nghiến răng], [nổi giận gầm lên một tiếng], [ngược lại] [đón] [vô số] phi tiến [về phía trước] [phóng đi]. [trong tay] đích [mũi kiếm] trực chỉ [phía trước], [hé,vỡ ra] [không gian], [cường đại] đích [khí lưu] [hình thành] [một mặt] [trong suốt] đích quang thuẫn, bách khai [phía trước] đích tiến thỉ, trực trùng [phía trước] cung tiến thủ đích trận doanh. [chỉ nghe] [vô số] tiến thỉ tòng|từ [bên tai] "Hô hô" xạ quá, [sau lưng] khước|nhưng|lại [truyền đến] nhất|một [tảng lớn] muộn hưởng. [nguyên lai], [phía,mặt sau] [đuổi,theo sát] nhi|mà [tới] [pho tượng] [cánh bị] [chính,tự mình] đích cung tiến thủ xạ phiên [trên mặt đất], [nhất thời] [ngã] nhất|một [tảng lớn].
[nói thì chậm], [Hoa Lân] [đã] trùng [vào] [phía trước] cung tiến thủ [trận địa], đãng kiếm [quét ngang], [phẫn nộ quát]: "[đi tìm chết]!"
"Tranh tranh tranh tranh ......"
Cung tiến thủ [nhất thời] [ngã] nhất|một [tảng lớn], na|nọ|vậy [chỉnh tề] đích trận doanh [nhất thời] bị [Hoa Lân] giảo đắc [long trời lỡ đất].
[nhiều lần], [Hoa Lân] [rốt cục] [trốn ra] [vây quanh], [cảm giác] [hình như] tại [quỷ môn quan] [đi] [một chuyến].
Hựu|vừa|lại [chạy vội] [vài dặm], [chỉ thấy] [xa xa] đích [biên giới] xử [đang đứng] liễu [vài tên] [lo lắng] đích [bóng người]. [bọn họ] kiến [Hoa Lân] [chạy tới], [vội vàng] đô|đều|cũng [đón] [đi lên]. Điện chủ kiến [Hoa Lân] [trên người] đích [quần áo] [đều bị] khảm [thành] [vải], [Vì vậy] [ân cần] [hỏi] đạo: "[Hoa công tử], nhĩ|ngươi [ra sao]? [có...hay không] [bị thương]?"
[Hoa Lân] sát trụ [thân hình], [thở hổn hển] đạo: "[hắc hắc] ...... [may mắn] [may mắn]! Ngã|ta [chẳng những] [không có việc gì], [ngược lại] [trong lúc vô ý] [học xong] [nhất chiêu] [uy lực] [thật lớn] đích [tuyệt chiêu]. [quả nhiên là] thụ ích phỉ thiển!"
"[tuyệt chiêu]?" [tất cả mọi người] [có chút] [không thể] [tư nghị]. Phản quan|xem [Hoa Lân], [thấy hắn] [kích động] [tình] [dật vu ngôn biểu], [xem ra] [không giống] [gạt người]. [Vì vậy] đô|đều|cũng [nổi lên] liễu [kính phục] [ý].
[Hoa Lân] [lại đột nhiên] [hỏi]: "Điện chủ, [các ngươi] [tìm được rồi] si chánh|đang minh đích [thi thể] mạ|không|sao?"
[lời này vừa nói ra], [mọi người] [đột nhiên] [trở nên] [một mảnh] [trầm mặc], [trên mặt] [đều lộ ra] [bi tráng] [vẻ,màu]. Điện chủ trường [than thở]: "Ai ...... nhĩ|ngươi [đến xem] ba|đi|sao, ngã|ta [cũng không biết] [đây là] [chuyện gì xảy ra]!"
[Hoa Lân] [đi theo] [bọn họ] thối [trở lại] trần phong trận ......
[chỉ thấy] [mặt đất] [chỉnh tề] địa [nằm] lục|sáu [cổ thi thể]. Chu hạo hòa lý mộng lan [đang ở] [ngây ngốc] đích [nhìn] [chúng nó], [phảng phất] [không tin] [chính,tự mình] đích [con mắt].
[Hoa Lân] nhất|một mâu [dưới], dã|cũng [bị dọa đến] [nhảy dựng lên], [hoảng sợ] đạo: "Tha|hắn ...... [bọn họ] [đây là] [làm sao vậy]?"
[nguyên lai], [trên mặt đất] đích [thi thể] [trở nên] [cứng rắn] tự thiết, [da tay] [mặt ngoài] [phảng phất] phi liễu [một tầng] [màu xám] đích khôi giáp. [Hoa Lân] [ngồi xổm xuống] [thân thể], dụng [ngón tay] [bắn] đạn [chúng nó] đích [gương mặt], [dĩ nhiên,cũng] [truyền đến] "[đương đương] đương|làm" đích [kim chúc] [tiếng vang]. [hoảng sợ] đạo: "[như thế nào] [như thế] [cứng ngắc]?"
Chu hạo [nghe vậy], [chỉ có thể] khổ [nở nụ cười] [một tiếng], [xốc lên] [trong đó] nhất|một [cổ thi thể] đích khố quản, [nói]: "[ngươi xem] [nơi này], [bọn họ] đích [hai chân] [đã] hoàn [khẩn trương] [thành] [kim chúc]. [các ngươi] khán ......" [nói xong] [xử dụng kiếm] [chém] [đi xuống], [chỉ nghe] "Đương|làm" đích [một tiếng] thúy hưởng, [mặt trên,trước] [dĩ nhiên,cũng] [chỉ là] [lưu lại] [một đạo] [nhợt nhạt] đích [vết kiếm] [mà thôi].
[Hoa Lân] [chỉ cảm thấy] bối tích [một trận] trận [tê dại], [không thể] [tin nổi] đạo: "[nghĩ không ra] [thần binh] trận [như thế] [tà môn], [dĩ nhiên,cũng] [có thể] bả [huyết nhục] chi khu [biến thành] [cứng ngắc] đích [pho tượng]. [nếu] [chúng ta] [đến chậm một bước], [chỉ sợ] [cũng...nữa] [tìm không được] [bọn họ] liễu. Ai ......"
Thượng chí dũng dã|cũng [buồn bả] đạo: "Mê tiên trấn kinh thử|này [một kiếp], tựu [chỉ còn lại có] [một ít, chút] lão nhược tàn binh, [cũng...nữa] kinh [không dậy nổi] chiết đằng liễu."
[Hoa Lân] [nghe vậy], [cũng là] [một trận] [buồn bả].
Điện chủ khước|nhưng|lại [quay đầu] [nhìn về phía] [Hoa Lân], [nói]: "[có lẽ] [chúng ta] [còn có] [cuối cùng] [một lần] [cơ hội], [đúng hay không]? [Hoa thiếu hiệp]!"
"Ân ......" [Hoa Lân] [chỉ là] khinh [khẻ lên tiếng], [không có] [mặt trước] [trả lời].
[chung quanh] [mọi người đều] [kỳ quái] đạo: "Điện chủ, giá|này [cuối cùng] [một lần] [cơ hội] [là cái gì]?"
Điện chủ đối [Hoa Lân] nỗ liễu nỗ chủy đạo: "[các ngươi] [đi hỏi] tha|hắn ba|đi|sao! [có lẽ] tha|hắn [có biện pháp] đái [chúng ta] [đi ra ngoài] ......"
[mọi người] [tinh thần] [rung lên], [lập tức] [hỏi tới] đạo: "[Hoa thiếu hiệp], [đây là] [thật vậy chăng]?"
[Hoa Lân] [bất đắc dĩ], [chỉ có thể nói] đạo: "[chuyện này] ngã|ta [cũng không có] [nắm chặc]. ...... [nếu] [các ngươi] [nhất định] yếu [theo ta] [đi vào], [vậy] tuyển xuất [ba người] [cùng ta] [đồng hành] ba|đi|sao. [cụ thể] sự nghi, [các ngươi] [có thể] tuân [hỏi các ngươi] điện chủ đích [ý tứ]."
[nói xong], [Hoa Lân] [xoay người] [đi tới] [xa xa], [để cho bọn họ] [chính,tự mình] [thương lượng].
Mê tiên trấn [mọi người] [lập tức] nghị [luận|nói về] [đứng lên], thương [nói chuyện] [một lúc lâu], [rốt cục] tuyển xuất tam|ba [vị cao thủ] dữ|cùng [Hoa Lân] [đang] [đi trước]. [một vị] thị "[hai tay] kiếm" trịnh sĩ trùng, [một vị] thị [thân hình cao lớn] đích đỗ [sấm đánh], [cuối cùng] [một người] [còn lại là] [thanh niên] [cao thủ] hàn phi nguyên. [đương nhiên], điện chủ lôi hinh đình [cũng muốn,phải] đồng vãng.
[bọn họ] tuyển [tốt lắm,được rồi] [nhân thủ], điện chủ [lập tức] [giương giọng] đạo: "[Hoa thiếu hiệp], [mời, xin ngươi] [lại đây] [một chút], [chúng ta] tái bả [lộ tuyến] đồ [nghiên cứu] [một lần]."
[Hoa Lân] [bất đắc dĩ], [chỉ có thể] [lấy ra] "Tầm bảo đồ", [mở ra] [trên mặt đất] đạo: "[từ nơi này] đáo phần tiên trận, [tổng cộng] yếu [trải qua] thập|mười cửu|chín cách [đại trận]. [chúng ta] [đầu tiên] [phải] [trở lại] [thần binh] trận, [sau đó] [lặng lẽ] tòng|từ [phương bắc] [lẻn vào], tái [một đường] [hướng bắc] tiến phát. [theo thứ tự] yếu [trải qua]: [lôi quang] trận, bách|trăm hoa trận, u minh trận, [cự thạch] trận, [tuyệt sát] trận, tam|ba tài|mới trận ...... [thẳng đến] phần tiên trận. [nói thật], ngã|ta nhận [cho các ngươi] [còn sống] để đạt đích [cơ hội] [phi thường] [xa vời,mong manh], hoàn thỉnh|xin|mời [các vị] tam|ba tư [rồi sau đó] hành."
Trịnh sĩ trùng, đỗ [sấm đánh], hàn phi nguyên đô|đều|cũng tương thị [cười], hào mại đích [cười nói]: "[sanh tử] hữu mệnh, [chúng ta] tảo dĩ [nhìn thấu] liễu, hoàn thỉnh|xin|mời [Hoa thiếu hiệp] [không cần] [lo lắng]. [cho dù] [chúng ta] [tất cả đều] [đã chết], giá|này dã|cũng [là chúng ta] vi mê tiên trấn tẫn đích [cuối cùng] [một tia] miên lực."
Điện chủ [lập tức] dã|cũng [tiến lên] [một,từng bước], [chánh sắc] đạo: "[Hoa công tử] hoàn [xin yên tâm], [nơi này] đích [hậu sự] [đã] [an bài] [thỏa đáng]. Dư hạ đích [năm người], tắc do chu hạo đái đội, [lập tức] [phản hồi] mê tiên trấn. ...... [về phần] [chúng ta], [tùy thời] đô|đều|cũng [có thể] [lên đường]. [sẽ không biết] [Hoa công tử] [như thế nào] [định]?"
[Hoa Lân] thu hảo [bản đồ], trường [than thở]: "Ngã|ta [không có gì] [định]. [đã như vầy], [chúng ta] [bây giờ] tựu [ra đi] ba|đi|sao?"
Điện chủ [lập tức] hướng [phía sau] đích trịnh sĩ trùng, đỗ [sấm đánh], hàn phi nguyên [ba người], [ngoắc] đạo: "...... [chúng ta] [lên đường]!"
[bọn họ] [lập tức] bối khởi [trường kiếm], hòa chu hạo [chờ người] [nhất nhất] tố biệt, [đi theo] [Hoa Lân], [bước trên] liễu [một cái] gian hiểm đích tầm bảo [đường]. [Hoa Lân] đích tiền cước [mới vừa đi], [một người, cái] sấu tước đích [thân ảnh] tựu tòng|từ [xa xa] [xông ra]. Chu hạo [hòa thượng] chí dũng [đồng thời] [sửng sốt,sờ], [hưng phấn] địa [kêu]: "Mạc [hộ pháp], nhĩ|ngươi [như thế nào] [ở chỗ này]?"
Lai giả, [đúng là, vậy] hòa [Hoa Lân] nháo cương, [trên đường] phân đạo dương tiêu đích mạc dạ|đêm thiên|ngày. Tha|hắn [bước nhanh] [đi tới] thượng chí dũng đích [bên người], [làm bộ] [quan tâm] [hỏi] đạo: "Thượng [huynh đệ], nhĩ|ngươi [như thế nào] dã|cũng [bị thương]? Bất|không ngại sự ba|đi|sao?"
Thượng chí dũng khổ [nở nụ cười] [một tiếng], [nói]: "Ngã|ta đích [thương thế] bất|không toán [cái gì], [còn hơn] sử cảnh chung đích [thương thế], [ta còn] toán [tương đối,dường như] [may mắn] liễu."
Mạc dạ|đêm thiên|ngày [quay đầu] [nhìn một chút] [bên cạnh] [hôn mê] đích sử cảnh chung, [tức giận] đạo: "Ngã|ta tảo [đã nói] liễu, [nhượng|để|làm cho] [Hoa mỗ] nhân đái đội, [nhất định] hội [thương vong] [thảm trọng]. [chỉ tiếc] điện chủ [hết lần này tới lần khác] [không tin]."
Thượng chí dũng [lắc đầu] đạo: "[hộ pháp], nhĩ|ngươi thác quái [Hoa thiếu hiệp] liễu. [nếu] [không phải] tha|hắn [kịp thời] [chạy tới], chích [sợ chúng ta] [tất cả đều] yếu [chết] [ở đây]."
Mạc dạ|đêm [thiên nhãn] trung [hàn quang] [chợt lóe], đãn|nhưng [lập tức] hựu|vừa|lại liễm khứ. [làm bộ] [chợt] [hiểu ra] đạo: "[phải,có đúng không]? [xem ra] [ta là] [thật sự] thác [trách hắn] liễu. ...... [được rồi] thượng [huynh đệ], điện chủ [bọn họ] [đi đâu] lý liễu? [vì sao] [trên đường] ly [các ngươi] [đi]?"
Thượng chí dũng [sửng sốt,sờ], [đột nhiên] [hưng phấn] đạo: "[ai nha], [quên] [nói cho] nhĩ|ngươi liễu, [chúng ta] mê tiên trấn [lúc này] hữu [cứu]."
Mạc dạ|đêm thiên|ngày đích [nheo mắt], [hỏi]: "Hà giải?"
Thượng chí dũng [lớn tiếng] đạo: "[chúng ta] [vừa mới] [biết được], [Hoa thiếu hiệp] [trong tay] hữu phúc tầm bảo đồ. [nghe nói] [chỉ cần] [tìm được] huyễn quang kính, tha|hắn tựu [có biện pháp] đái [chúng ta] [rời đi]. Ai ...... [chỉ tiếc] ngã|ta [bị thương], điện chủ [không cho] ngã|ta đồng khứ, [thật sự là] [nhân sinh] nhất|một đại hám sự."
Mạc dạ|đêm thiên|ngày [lập tức] [hỏi tới] đạo: "[bọn họ] [muốn đi đâu]?"
Thượng chí dũng [do dự] liễu [đứng lên], [lo lắng] [có muốn hay không] [nói cho] tha|hắn thật tình.
Mạc dạ|đêm thiên|ngày [thấy thế], [đột nhiên] cảm [than thở]: "Ai ...... hảo [huynh đệ], [bổn tọa] [đang ở] [hối hận] [không thôi], [không nên] [thoát ly] mê tiên trấn. Nhĩ|ngươi [có thể hay không] [nói cho ta biết], [bọn họ] [muốn đi] [nơi nào], ngã|ta hảo [đang âm thầm] [hiệp trợ] [bọn họ]. [nếu] năng lập hạ [công lao], [có lẽ] [còn có thể] [trở lại] mê tiên trấn. Nhĩ|ngươi ......?"
Thượng chí dũng [một trận] [mềm lòng], [gật đầu] đạo: "Na|nọ|vậy [được rồi]! Đa [một người], [thành công] đích [hy vọng] dã|cũng tựu đa thượng [chia ra]. [hy vọng] nhĩ|ngươi năng [đuổi theo] [bọn họ]."
[nói xong], tha|hắn [cũng,quả nhiên] bả [Hoa Lân] đích [lộ tuyến] [nói] [một lần]. [dù sao], mạc [hộ pháp] hướng lai đối "Mê tiên trấn" [trung tâm] cảnh cảnh, [cho tới bây giờ] tựu [không có] phạm quá [cái gì] đại thác.
Mạc [hộ pháp] tham đắc [Hoa Lân] đích [bí ẩn], [lập tức] [xoay người] [đã đi]. [xa xa] [nói]: "Tạ [cám ơn]! Mạc mỗ [cái này] truy [đi tới], [sau này còn gặp lại]."
Chu hạo bả giá|này [hết thảy] đô|đều|cũng khán tại [trong mắt], [thấp giọng] [nói]: "[chẳng,không biết] [vì sao], [ta cuối cùng] [nghĩ,hiểu được] [có điểm,chút] [không ổn]."
Thượng chí dũng [không giải thích được,khó hiểu] đạo: "[có gì] [không ổn]?"
Chu hạo [lắc đầu] đạo: "Ngã|ta dã|cũng [không rõ ràng lắm]. [chỉ là] [nghĩ,hiểu được] mạc [hộ pháp] [hôm nay] [có chút] [đặc biệt]."
Thượng chí dũng [nghi hoặc] đạo: "[phải,có đúng không]? [có thể] tha|hắn [không nỡ] [rời đi] điện chủ, [cho nên muốn] [trở về,quay lại]."
Chu hạo [không nói gì] ...... [tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 32 chương [dấu diếm] [sát khí] đệ 32 chương [dấu diếm] [sát khí] [Hoa Lân] [chánh thức] [bước trên] liễu tầm bảo [đường]. [dẫn] [mọi người], [lại] [về tới] [thần binh] trận. [may là], [trong trận] đích thập|mười vạn [thần binh] [đã] [khôi phục] liễu [bình tĩnh,yên lặng], [trái lại] địa [đứng ở] [xa xa] đích [bình nguyên] [trong]. [Hoa Lân] [mang theo] [mọi người], cung trứ [thân thể], [lặng lẽ] [dán] sa khâu [hướng bắc] [dời đi].
[dọc theo đường đi], [mọi người] [chờ đợi lo lắng], [sợ] hội [bừng tỉnh] [xa xa] đích [pho tượng]. [nếu như] [ở đây] địa bị [vây quanh], [chỉ sợ] khoảnh khắc [trong lúc đó] [sẽ] [toàn quân] phúc một|không. [cho nên] [mọi người] niếp thủ niếp cước đích [đi trước], [liên|ngay cả] [đại khí] [cũng không dám] suyễn [một chút], [chỉ có thể] [nghe thấy] [chính,tự mình] đích [tim đập,trống ngực] "Phác 嗵 phác 嗵" đích hưởng trứ.
Tiềm [được rồi] [một người, cái] đa [canh giờ], [rốt cục] để đạt liễu [phương bắc] đích [kết giới]. [không gian] [một trận] [chớp lên], [Hoa Lân] [chỉ cảm thấy] [trước mắt] [tối sầm lại], [mọi người] [đã] [đi tới] [người,cái kia] [thế giới].
[mọi người] [đang muốn] hoãn thượng [một hơi], [ai ngờ] [xa xa] [đột nhiên] [truyền đến] [một tiếng] "[sét đánh]", oanh long long đích [tiếng sấm] [chấn đắc] [mọi người] [ngực] [khó chịu]. [ngẩng đầu nhìn] thì, [chỉ thấy] [đỉnh đầu] đích [bầu trời] [đều bị] [mây đen] [che hết], [cả] [thế giới] [một mảnh] hỗn độn. [trong bóng tối], điện thiểm [tiếng sấm], nhất|một thúc thúc [tia chớp] [thỉnh thoảng] [bổ về phía] [mặt đất]. [phảng phất] [một cây] căn bạch tuyến, [liên|ngay cả] tiếp tại [thiên địa] [trong lúc đó] ......
[tất cả mọi người] đảo hấp [một ngụm,cái] [lãnh khí], [ngây ngốc] địa [nhìn] [đen nhánh] đích [con đường phía trước], [cả nửa ngày,một hồi lâu] [nói không nên lời] [một câu nói] lai.
[Hoa Lân] khước|nhưng|lại vô động vu trung, [cúi đầu] [nhìn một chút] [trong tay] đích [bản đồ], [thì thào] [nói]: "[xem ra] [đây là] [lôi quang] trận liễu. Toán [các ngươi] tẩu vận, [bổn thiếu gia] [vừa lúc] hòa [lôi điện] [hữu duyên], [xuyên qua] [trận này] [hẳn là] [không nhiều lắm] [vấn đề,chuyện]!"
Điện chủ đích [tính cách] [mặc dù] [cứng cỏi], đãn|nhưng tha|nàng [dù sao] [vẫn là] [cô gái], [lúc này] tảo [bị dọa đến] [mặt mày] [thất sắc], [khiếp sanh sanh] đích [hỏi]: "Giá|này ...... giá|này [còn nói] [không thành vấn đề]? [chúng ta] yếu [là từ] trung [xuyên qua], [chỉ sợ] [tất cả đều] [sẽ bị] [lôi điện] [đánh chết] đích."
[Hoa Lân] hồi mâu [cười], [đột nhiên] [thu hồi] [bản đồ], [giơ lên] [trong tay] đích [Hà Chiếu Kiếm], [ngửa mặt lên trời] [quát]: "[phong vân] ngự lôi thuật ......"
[trong phút chốc], [Hoa Lân] đích [đỉnh đầu] [mây đen] [rậm rạp], ngũ|năm [đạo thiểm điện] [chiếu sáng] [bầu trời đêm], "Oanh!" Đích [một tiếng] [chém thẳng vào] [Hoa Lân] đích [mũi kiếm]. [chung quanh] [mọi người] [tất cả đều] [hoảng sợ] [tản ra], [kinh hô]: "[mau tránh] khai, nhĩ|ngươi [không muốn sống nữa]?"
[ai ngờ], [Hoa Lân] đích [thân ảnh] [vẫn đang] ngật lập [không ngã], [hét lớn một tiếng], [dẫn] ngũ|năm [đạo thiểm điện], "Oanh" đích [một tiếng] [bổ về phía] [phương xa]. Thập|mười [ngoài...trượng], [một khối] [cự thạch] [lập tức] [tứ phân ngũ liệt], [cánh bị] [Hoa Lân] [một kiếm] [chấn vỡ]. [mọi người] [kinh hãi] địa [nhìn] tha|hắn, [nhất thời] [nghiêm nghị] khởi kính, [nhất thời] kinh vi thiên|ngày nhân.
[Hoa Lân] khước|nhưng|lại [cảm thấy] [tay phải] [một trận] [chết lặng], tha|hắn [phát hiện] giá|này kỷ [đạo thiểm điện] [thật sự] [quá mạnh mẻ] [lớn]. [nếu] [không phải] [gần nhất] đích [tu vi] [đột nhiên tăng mạnh], [chỉ sợ] giá|này "Ngũ|năm lôi oanh đính" [sẽ] bả [chính,tự mình] [tại chỗ] [đánh chết].
[vì] [ổn định] mê tiên trấn đích [mọi người], [Hoa Lân] khinh miêu đạm tả đích [nói]: "[thấy được] ba|đi|sao? [các ngươi] [mặc dù] [đi theo] ngã|ta tẩu, [yên tâm] [không có việc gì]. ...... [bất quá, không lại], [các ngươi] [không nên, muốn] kháo đắc [gần quá], [nếu không] [coi chừng] bị lôi [đánh chết]. [đương nhiên] [cũng không có thể] ly đắc [quá xa], [bằng không] ngã|ta khả [cứu không được] [các ngươi]." [Hoa Lân] [nói xong], mại khai [đi nhanh], [trực tiếp,thẳng] [đi vào] liễu "[lôi quang] trận".
[mọi người] chiến chiến căng căng [theo sát] [trong người,mang theo] hậu, [cũng,quả nhiên] [đỉnh đầu] đích [tia chớp], [đều bị] [Hoa Lân] dẫn khai.
[có lẽ] thị [Hoa Lân] đích [vận khí] thái hảo, hựu|vừa|lại [có lẽ] thị [lên trời] đích [cố ý] [an bài]. [Hoa Lân] [đồng thời] [cụ bị] thủy, hỏa lưỡng|lượng|hai chủng|loại [chân nguyên], [vô luận] [gặp phải,được] "[ngũ hành]" trung [gì] [một loại] [trận pháp], đô|đều|cũng [khắc chế] [không được, ngừng] [Hoa Lân]. Nhi|mà [bây giờ], tha|hắn hựu|vừa|lại [gặp] [lôi quang] trận, đãn|nhưng giá|này kháp kháp chánh|đang [là hắn] đích đặc trường. [nếu không] [đổi lại] [người khác], [chỉ sợ] [một người, cái] [trận pháp] đô|đều|cũng sấm [bất quá, không lại].
[đi] [hồi lâu], [Hoa Lân] [rốt cục] [mang theo] [mọi người] [bình yên] [xuyên qua] liễu giá|này phiến [tử vong] [cấm địa]. Tại [tiến vào] [kế tiếp] tiên trận thì, [Hoa Lân] hựu|vừa|lại [nhìn một chút] [trong tay] đích [bản đồ], [cười vang] đạo: "[kế tiếp] [trận pháp] [tên là] bách|trăm hoa trận. [không biết] [có đúng hay không] [trăm hoa đua nở], [cảnh sắc] [phá lệ,vô song] [đẹp hơn] ni|đâu|mà|đây? [chúng ta] [đi xem] ......"
[không gian] [một trận] [chớp lên], [mọi người] [chỉ cảm thấy] [trước mắt] [sáng ngời], [nắng] [sáng rỡ] [chiếu lên trên người], [khiến người] noãn dương dương đích [thập phần,hết sức] thụ dụng. [nơi này] đích [cảnh sắc], hòa [vừa rồi] [lôi điện] [nảy ra] đích [thế giới] [vừa lúc] [hình thành] tiên minh đích đối [bỉ|so với].
[mọi người] [đi] [vài bước], [phóng nhãn] [nhìn lại], [chỉ thấy] giá|này "Bách|trăm hoa trận" [khắp nơi] trán phóng trứ tiên diễm đích [đóa hoa], [quả nhiên là] hoa đích hải dương. [trong đó] hữu [màu đỏ] đích [mẫu đơn], [màu trắng] đích bách|trăm hợp, [còn có] [các loại] thủy tiên, úc kim hương, phong tín tử ...... [chờ một chút] [vô số] [hoa cỏ]. [còn có] na|nọ|vậy [không biết tên] đích chủng|loại loại, [thật sự là] [cái gì cần có đều có], [kẻ khác] [mở rộng ra] [nhãn giới].
Điện chủ [nhịn không được] [vươn] tiêm tiêm [ngọc thủ], [nhẹ nhàng,khe khẽ] [hái được] [một đóa] [mẫu đơn], [đặt ở] [chóp mũi] [nghe nghe], [nũng nịu] [cười nói]: "[nghĩ không ra] giải thần trận [cũng có] [như thế] [xinh đẹp] đích [địa phương,chỗ], [thật sự là] [kẻ khác] [kinh ngạc]."
[song], [Hoa Lân] [lại đột nhiên] [quát]: "[mọi người] [yên lặng một chút], [các ngươi] thính ......"
[mọi người] [tất cả đều] [sửng sốt,sờ], [ngưng thần] [nghe qua], [cũng,quả nhiên] [nghe được] [xa xa] [truyền đến] liễu [kiếm ngân vang] thanh. [Hoa Lân] [chánh sắc] đạo: "Khán [tới nơi này] [ngoại trừ] [chúng ta], [còn có] [những người khác] [tồn tại]."
Đỗ [sấm đánh] [nhìn một chút] [bốn phía], [nghi hoặc] [nói]: "[chính,nhưng là], [phía trước] [rõ ràng] [trống trải] [vô cùng], [nào có cái gì] [bóng người]? [hẳn là] [là chúng ta] đích [ảo giác] [mới đúng]."
[Hoa Lân] [lắc đầu], [nói]: "Hữu [một loại] [trận pháp], [có thể] chiết xạ [ánh sáng], [mê hoặc] [mọi người] đích thị dã. [không tin] [ngươi xem] ......" [nói xong] [nhặt lên] nhất|một [tảng đá], [tay phải] [giương lên], hô đích [một tiếng] phao hướng [phương xa]. [cũng,quả nhiên], na|nọ|vậy [tảng đá] tại [giữa không trung] [đột nhiên] [mất đi] [bóng dáng], [ngay] chúng mục khuê khuê hạ [biến mất] [không còn thấy bóng dáng tăm hơi].
[chỉ chốc lát sau], [xa xa] [lúc này mới] [truyền đến] liễu "Phanh" đích [nhất thanh muộn hưởng], [cũng không biết] na|nọ|vậy [tảng đá] [rơi vào] liễu [nơi nào]?
[Hoa Lân] [nói]: "...... [trận này] [phi thường] [khó giải quyết], ngận|rất [dễ dàng] [bị lạc] [phương hướng]. [mọi người] [có cái gì] [tốt,hay] [đề nghị]?"
Điện chủ [lập tức] [trả lời] đạo: "Ngã|ta đảo [có một] [biện pháp], đãn|nhưng [không biết] [có thể hay không] hành đắc thông."
[Hoa Lân] đạo: "Thỉnh|xin|mời thuyết!"
Điện chủ chánh|đang [muốn nói rõ], đãn|nhưng [phía trước] khước|nhưng|lại [truyền đến] liễu [tiếng bước chân]. [một người, cái] [lưng đeo] [song kiếm] đích [bạch y,áo trắng] [nam tử], [đột nhiên] tại [xa xa] [trống rỗng] [xuất hiện]. [mọi người] [một trận] [mừng như điên], [hưng phấn] đạo: "A? [thật sự] [có người] ......"
[Hoa Lân] khước|nhưng|lại "Tranh" đích [một tiếng] [rút...ra] [trường kiếm], [lạnh lùng] đạo: "...... [mọi người] [coi chừng], [người nầy] [không có thể...như vậy] [cái gì] hảo [đồ,vật]."
[Nhâm Vi] đích [thân ảnh] [dần dần] [rõ ràng], tha|hắn dụng [lạnh như băng] đích [ánh mắt] [nhìn kỹ] trứ [Hoa Lân], [lạnh giọng nói]: "Hanh|hừ hanh|hừ! ...... [tiểu ma đầu] biệt lai vô dạng?"
[mọi người] [chỉ cảm thấy] [thấy lạnh cả người] tòng|từ [phía trước] [bức lai]. [ngẩng đầu nhìn] thì, [chỉ thấy] [Nhâm Vi] [trên người] [bọc] [một tầng] [hàn vụ], [từ xa nhìn lại], [thân ảnh] [phá lệ,vô song] [cao ngất], [tựa như] [một thanh] [vừa mới] [ra khỏi vỏ] đích [bảo kiếm].
[theo] [Nhâm Vi] đích [tới gần], nhất|một [cổ cường đại] đích [sát khí] sử [mọi người] [có chút] [hô hấp,hít thở] [không khoái]. Tòng|từ tha|hắn đích [khí thế] thượng [là có thể] [nhìn ra], tha|hắn [đã] luyện [tới rồi] [Thần Hợp cảnh giới]. Giá|này trứ thật [nhượng|để|làm cho] mê tiên trấn đích [mọi người] [chấn động].
[phải biết rằng], tam|ba [ngàn năm qua], [cả] "Mê tiên trấn" [chỉ có] [một người] [luyện đến] [này] [cảnh giới]. [tục truyền], [chỉ cần] đạt [tới rồi] thử|này đẳng [cảnh giới], liền|dễ năng ngưng khí thành kiếm, ý phát nhi|mà thân động, kỳ [kiếm pháp] hòa [thân pháp] đô|đều|cũng đạt [tới rồi] hóa cảnh. [cho nên] thuyết, [này] [cảnh giới] thị [mọi người] công nhận đích [tuyệt thế] [cao thủ].
Ngận|rất [bất hạnh], [chính,tự mình] tựu [gặp] [như vậy] đích [cao thủ]. [hơn nữa] tha|hắn hòa [Hoa Lân] [thề không lưỡng lập], [nếu] [thật muốn] đả [đứng lên], [thật không biết] [có muốn hay không] [đứng ở] [Hoa Lân] [một bên].
[Hoa Lân] dã|cũng [thời khắc] [đề phòng] trứ, [trong lòng] [hiện lên] [rất nhiều] [ý niệm trong đầu].
[trước mắt] đích [tình cảnh], [chính,tự mình] [căn bản] [không có khả năng] giá trứ [Phần Tinh Luân] [đào tẩu]. [xem ra] [ngoại trừ] [đánh một trận] dĩ ngoại, [thật sự] [không có] kỳ tha|nó [đường ra]. Đãn|nhưng [như thế nào] [mới có thể] [chiến thắng] [Nhâm Vi] ni|đâu|mà|đây? [Hoa Lân] [trong lòng] [vừa động], [đột nhiên] [nhớ tới] liễu [sau lưng] đích "[lôi quang] trận". [chỉ cần] [chính,tự mình] [dẫn] [Nhâm Vi] [tiến vào] [lôi quang] trận, na|nọ|vậy [thì có] [có thể] tái thắng tha|hắn [một lần].
[Vì vậy], [Hoa Lân] [lặng lẽ] [về phía sau] [lui lại], [hy vọng] năng thối [trở lại] "[lôi quang] trận" trung.
Đãn|nhưng [Nhâm Vi] khước|nhưng|lại [gắt gao] [nhìn chằm chằm] [Hoa Lân], [thấy hắn] na động liễu [một bước nhỏ], [lập tức] [cười lạnh nói]: "[như thế nào]? [lại muốn] đào [đi đâu] lý?"
[nói xong], [Nhâm Vi] [chậm rãi] [rút ra] [sau lưng] đích [trường kiếm]. [trong phút chốc], nhất|một [cổ cường đại] đích [sát khí] tráo định liễu [Hoa Lân] [toàn thân].
"Tranh tranh tranh tranh ......"
Mê tiên trấn [mọi người] [vội vàng] [rút ra] [binh khí], [chuẩn bị] [hợp lực] [ngăn cản].
[Hoa Lân] [trong lòng] [rùng mình], [âm thầm,ngầm] [nghĩ đến]: [nếu] [chính,tự mình] mạo nhiên [lui lại], [Nhâm Vi] [nhất định] hội [lập tức] [ra tay]. [có thể] [tưởng tượng], mê tiên trấn đích [mọi người] [lập tức] hội [liên thủ] [chống cự]. [đến lúc đó], [chính,tự mình] [mặc dù] [có thể] [thành công] [chạy thoát], đãn|nhưng mê tiên trấn [mọi người] [chỉ sợ] [một người, cái] đô|đều|cũng [chạy thoát] [không được].
[Hoa Lân] [nghĩ tới đây], [con ngươi] [vòng vo] chuyển, [đột nhiên] [cười vang] đạo: "[ai nói] ngã|ta [muốn chạy trốn]?...... [không dối gạt] nâm|ngài thuyết, ngã|ta [gần nhất] [vừa mới] [học xong] [nhất thức] [tuyệt chiêu], [vừa lúc] nã [ngươi tới] [thử xem] [uy lực]. Tựu [nhìn ngươi] [có dám hay không] tiếp [chiêu]!"
[Nhâm Vi] [một,từng bước] bộ|bước [bức lai], [lạnh lùng] đạo: "[phải,có đúng không]? [ta đây] đảo [muốn thử xem] liễu ......"
Điện chủ [quát lớn]: "...... [bày trận]!"
Trịnh sĩ trùng, đỗ [sấm đánh], hàn phi nguyên [ba người] [lập tức] [trường kiếm] [mà đứng], [nhanh chóng] [hợp thành] [một người, cái] [tứ tượng] trận.
[song phương] nhất|một xúc tức phát, [Nhâm Vi] đích [cước bộ] [hơi bị] [cho ăn]. [âm thầm,ngầm] [do dự], [có muốn hay không] [giết sạch] [những người này].
[lúc này], [Hoa Lân] [đột nhiên] đối điện chủ sử liễu cá [ánh mắt], [nói]: "Giá|này [là ta] hòa [nhâm|mặc cho|cho dù] [hơi bị] gian đích [ân oán], [không liên quan] [các ngươi] đích sự. [các ngươi] tiên|...trước triệt hồi [lôi quang] trận, ngã|ta [sau đó] [sẽ]."
Điện chủ [mơ hồ] [đã hiểu] [Hoa Lân] đích [dụng ý], đãn|nhưng [vẫn đang] [lo lắng] đạo: "[không được]! [chúng ta] tuyệt [sẽ không] nhưng hạ nhĩ|ngươi [mặc kệ,bất kể], [phải đi] [cùng nhau, đồng thời] tẩu!"
[Hoa Lân] [cả giận nói]: "[gọi ngươi] triệt tựu triệt, thuyết [nhiều như vậy] [nói nhảm] [để làm chi]?"
Điện chủ [chính,hay là,vẫn còn] [lần đầu tiên] [bị người] xích trách, [cảm thấy] [mặt mũi] thượng [có điểm,chút] quá [không đi]. [đang muốn] đính chàng, [đối diện] đích [Nhâm Vi] [đã] [cười lạnh nói]: "[như thế nào]? [muốn chạy trốn]?...... môn dã|cũng [không có]!"
[Hoa Lân] [cả kinh], [cố ý] [vô tình,ý] địa [chắn] điện chủ [trước mặt], [lớn tiếng] [cười nói]: "[đúng vậy], ngã|ta [hay,chính là] [muốn chạy trốn]. Na|nọ|vậy hựu|vừa|lại [như thế nào]?...... [bọn người kia] [vướng tay] [vướng chân], [vừa lúc] đáng [ở] ngã|ta đích [đường lui]. [nếu] bất|không [là bọn hắn], ngã|ta tảo [bỏ chạy] chi yêu yêu liễu."
[Nhâm Vi] bỉ di địa [nói]: "Nhĩ|ngươi [thật sự là] [chẳng,không biết] liêm sỉ. Cánh bả [chạy trốn] [nói xong] [như thế] quan miện [đường hoàng], một|không điểm nam [nhân khí] khái!"
[Hoa Lân] dã|cũng [phản bác] đạo: "Nhĩ|ngươi tài|mới [chẳng,không biết] tu sỉ. Đô|đều|cũng [sống] [mấy trăm] tuế|tuổi liễu, khước|nhưng|lại hoàn [khi dễ] ngã|ta [này] cương mãn [hai mươi] tuế|tuổi đích [hậu bối]. Nhĩ|ngươi [nếu] [thật có] [can đảm], tựu [đợi lát nữa] ngã|ta tam|ba niên|năm. [tin hay không] ngã|ta đả [cho ngươi] [đầy đất] hoa nha?"
"Phác xích" [một tiếng] [cười duyên], [phía sau] đích điện chủ [nhất thời] nhẫn tuấn [không được, ngừng], [chỉ cảm thấy] [Hoa Lân] [thật sự là] hoạt bảo, [không chỉ có] khẩu xỉ [lanh lợi], [hơn nữa] quái chiêu bách|trăm xuất. [ai ngờ] [tiếng cười] vị lạc, [Hoa Lân] [lại đột nhiên] [quát]: "Tiếu [cái gì] tiếu? [gọi các ngươi] cổn đản, [không nên, muốn] [vướng tay] [vướng chân]. Nhĩ|ngươi [như thế nào] [hay,chính là] [không nghe]?"
Điện chủ hận đạo: "Nhĩ|ngươi?...... hảo, [chúng ta đi]!"
Mê tiên trấn [mọi người] [cũng,quả nhiên] [chậm rãi] [thối lui], [Nhâm Vi] [dĩ nhiên,cũng] [không có] [ngăn trở]. Tha|hắn đích [mục tiêu] [chỉ có] [Hoa Lân] [một người], đối [những người khác] tắc [không có hứng thú]. [hơn nữa], tha|hắn dã|cũng một|không [hữu lý] do đối [những người đó] [động thủ].
[Hoa Lân] [lặng lẽ] thư liễu [khẩu khí], [cười nói]: "[Nhâm Vi] a [Nhâm Vi], nhĩ|ngươi thái tự [tin], [chẳng lẻ] [thật sự] dĩ [cho ta] tựu [trốn không thoát] mạ|không|sao?"
[Nhâm Vi] [toàn bộ tinh thần] [chú ý] đích [nhìn] [Hoa Lân], nhất|một [cổ cường đại] đích [tinh thần lực] tráo [ở] [Hoa Lân] đích [toàn thân]. [chỉ cần] [Hoa Lân] sảo [khác thường] động, [Nhâm Vi] đích [bảo kiếm] [nhất định] hội [chợt] [ra tay]. [đến lúc đó], tha|hắn [tuyệt đối] [có nắm chắc] [một kiếm] [bổ trúng] [Hoa Lân] ......
[nhưng vào lúc này]. Tha|hắn [đột nhiên] [phát hiện], [Hoa Lân] đích [khóe miệng] cánh dã|cũng [hiện lên] liễu [một người, cái] [kỳ quái] đích [tươi cười]. [phảng phất] [đã có] [mười phần] đích [đào tẩu] [nắm chặc].
[Nhâm Vi] [thấy thế], [càng] [không dám] [đại ý, khinh thường], [trong tay] [trường kiếm] [có chút] [chấn động], [chuẩn bị] tiên|...trước [xuống tay] vi cường.
[song], [Hoa Lân] [khóe miệng] đích [tươi cười] [càng thêm] [quỷ dị] liễu. [âm thầm,ngầm] [cười lạnh nói]: [Nhâm Vi] a [Nhâm Vi], nhĩ|ngươi [rốt cục] [rút lui]. ...... [bổn thiếu gia] [chính là muốn] [bắt ngươi] [khai đao], [thử xem] "[Phân Thân Trảm]" đích [uy lực]. [chờ ngươi] [khinh địch] [là lúc], [để, khiến cho] nhĩ|ngươi [nếm thử] [bổn thiếu gia] đích [thủ đoạn]. [tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 33 chương [tuyệt địa] [phản kích] đệ 33 chương [tuyệt địa] [phản kích] [Hoa Lân] hòa [Nhâm Vi] [lạnh lùng] [đối lập], [hai người] [trong lúc đó], [cường đại] đích [kình khí] bả lưỡng|lượng|hai trắc đích [cỏ dại] [đều] [làm cho] [hướng ra phía ngoài] khuynh tà. [Hoa Lân] [phảng phất] [thừa nhận] [không được, ngừng], [thân thể] [cố ý] [lung lay] [nhoáng lên,thoáng một cái], [có chút] [lui] tiểu bộ|bước. [giống như] [chuẩn bị] [đào tẩu] ......
[Nhâm Vi] [lập tức] [thân ảnh] [nhoáng lên,thoáng một cái], [rồi đột nhiên] [xuất hiện] tại [Hoa Lân] [trước mặt]. [chỉ thấy] nhất|một [đạo hàn quang] [hiện lên], hoành thiết [Hoa Lân] [bộ ngực], [động tác] [nhanh như thiểm điện], [kẻ khác] [hoa cả mắt].
Đãn|nhưng [Hoa Lân] [sớm có] [phòng bị], [lập tức] [nghiêng người] [né tránh], trường [trên thân kiếm] thiêu, "Đương|làm" đích [một tiếng] [vừa lúc] [rời ra] [đối phương] [trường kiếm]. [nhưng...này] [cường đại] đích [kình khí], [vẫn đang] [chấn đắc] [Hoa Lân] [tay phải] [một trận] trận [tê dại]. [Hoa Lân] [quyết định thật nhanh], [nương] [lực phản chấn] [lăng không] [nhảy lùi lại], [rơi xuống đất] thì, dĩ tại [hai trượng] khai ngoại.
[Nhâm Vi] [cười lạnh nói]: "[còn muốn chạy]?...... đốt!" Tha|hắn [một kiếm] [đâm ra], [Hoa Lân] [chung quanh] [lập tức] [hàn quang] [bắn ra bốn phía], [vô số] [kiếm quang] [bên người] [rất nhanh] [xoay quanh]. [một chi] chi [sắc bén] đích [mũi kiếm] [mãnh liệt] thiết đáo.
[Hoa Lân] [bất chấp] [cái gì] [thân phận], [lập tức] tựu địa nhất|một cổn, tòng|từ kiếm quyển [phía dưới] [khó khăn lắm] [né qua]. Vị đẳng [Nhâm Vi] [phát ra] [chiêu thứ hai], [mủi chân] [lập tức] [một điểm,chút], [bay lên trời], trực hướng [phía sau] triệt ly. [đang ở] [giữa không trung] thì, hựu|vừa|lại [giơ kiếm] túng phách, [quát lớn]: "[thiên kiếm] trảm ......" [chỉ thấy] [một màn] [cường đại] đích [kiếm quang] [chém thẳng vào] [đối phương], [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [mượn lực] hậu độn, [giả ý] yếu [bỏ chạy].
[Hoa Lân] "Kỳ địch dĩ nhược" đích [kế sách] [cũng,quả nhiên] sanh hiệu, [Nhâm Vi] dĩ [vì hắn] [muốn chạy trốn] tẩu, [Vì vậy] [thân ảnh] [nhoáng lên,thoáng một cái], [hóa thành] [một đạo] hư ảnh, nhiễu quá [Hoa Lân] đích [kiếm quang], cánh [xuất hiện] tại [Hoa Lân] đích [sau lưng]. Kỳ [thân pháp], [đúng là, vậy] [trong truyền thuyết] đích "[thay hình đổi vị]". Tha|hắn vị đẳng [đứng vững], [trường kiếm] liền|dễ dĩ [đâm ra], [chung quanh] [lập tức] [tối sầm] [xuống tới], [vô số] [Lưu Tinh] tráo [ở] [Hoa Lân] [toàn thân], tịnh|cũng [phong kín] liễu [tất cả] [đường đi]. [lúc này], [nếu] [Hoa Lân] [thật sự] manh sanh liễu thối ý, tắc [tất nhiên] [chết tại đây] chiêu [dưới].
[nói thì chậm], [Hoa Lân] [đột nhiên] [thu kiếm] hoành đáng, [thân thể] [một trận] [quay cuồng], hướng hữu [tránh được] [Nhâm Vi] đích [chiêu này] "[thiên ngoại] [Lưu Tinh]". Dĩ [Hoa Lân] [hôm nay] đích [thân pháp], [mặc dù] [bỉ|so với] [Nhâm Vi] [kém] [một bậc], đãn|nhưng [còn hơn] [trước] lai, [có thể nói] [là có] liễu [ngất trời] phúc địa đích [tiến bộ].
[Nhâm Vi] [một kiếm] [thất bại], [không khỏi,nhịn được] [sửng sốt] [một chút]. Giá|này [hai chiêu] [gần người] nhục bác, vi đích [hay,chính là] [tốc chiến tốc thắng]. Đãn|nhưng [không nghĩ tới], [dĩ nhiên,cũng] hoàn [là bị] [Hoa Lân] [lánh] [ra], giá|này trứ thật [nhượng|để|làm cho] tha|hắn [có chút] [ngoài ý muốn].
[lại nói] [Hoa Lân] [rơi xuống đất] hậu, [mủi chân] [một điểm,chút], [lập tức] [chạy đi] [bỏ chạy].
[Nhâm Vi] [một tiếng] [rống giận], [thân thể] [như bóng với hình], [hóa thành] [một đạo] [khói xanh], trực truy [Hoa Lân] đích [sau lưng]. Dĩ tha|hắn đích [tốc độ], [cho dù] [Hoa Lân] [khinh công] [cao tới đâu], tha|hắn [cũng có thể] [trong nháy mắt] truy chí.
[song] tựu [tại đây] thì, [chạy trốn] trung đích [Hoa Lân] [đột nhiên] [xoay người], [trường kiếm] [quét ngang] ......
[Nhâm Vi] [thấy thế], [chỉ là] [khinh miệt] địa [cười], [ai ngờ] [Hoa Lân] [trong tay] đích [trường kiếm] [đột nhiên] [hồng quang] [tăng vọt], [một thanh] [dài đến] [mười trượng] đích [lửa cháy] [đâm đầu] [cắt tới], na|nọ|vậy [nóng cháy] đích [độ ấm], [mạnh mẻ] đích duệ ý, [đúng là] [bình sanh] [hiếm thấy]. [sợ đến] [Nhâm Vi] [lộn một vòng] [mà quay về], [giọng căm hận] đạo: "Hanh|hừ! [thiếu chút nữa] [đã quên], nhĩ|ngươi [đã] [lĩnh ngộ] liễu [chiến thần] huyền =huyền. [xem ra] canh lưu [không được, phải] nhĩ|ngươi liễu."
[nguyên lai], giá|này "[chiến thần] huyền =huyền" [đúng là, vậy] [Phần Âm Tông] đích nã thủ [tâm pháp]. Thử|này chiêu đích huyền =huyền khiếu thị bả [toàn thân] [công lực] [tập trung] tại [binh khí] [trên], [hình thành] [một thanh] [dài đến] [mấy trượng] đích [thần binh lợi khí]. Tự tưởng, đương|làm mỗ [nhân thủ] trì [năm trượng] trường đích [lửa cháy] thì, kỳ [lực công kích] hòa [chiến đấu] lực khởi chỉ [đề cao] [gấp đôi] [đã ngoài]? [tay cầm] [như thế] [khổng lồ] đích [binh khí], [từ xa nhìn lại], [tựa như] [một gã] [chiến thần]. Cố hựu|vừa|lại [xưng là] - "[chiến thần] huyền =huyền!"
[Hoa Lân] tài|mới [không hiểu] [cái gì] thị "[chiến thần] huyền =huyền", [lập tức] [phẫn nộ quát]: "Nạp mệnh lai ......"
Tha|hắn [hai tay] [cầm kiếm], [một hơi] khảm [ra] cửu|chín cửu|chín [tám mươi mốt] kiếm, [đúng là, vậy] "[tuyệt trần] [kiếm pháp]" trung đích phi phong thức! Tha|hắn mỗi xuất [một kiếm], đô|đều|cũng [bao trùm] liễu [phương viên] [mười trượng] đích [phạm vi]. Cường như [nhâm|mặc cho|cho dù] [vì thế] đẳng [cao thủ], dã|cũng [không được, phải] bất|không [tạm lánh] [mủi nhọn].
[bất quá, không lại], [Nhâm Vi] [dù sao] thị "[Thần Hợp cảnh giới]" đích [cao thủ], [thân pháp] [cực nhanh], tảo dĩ đạt [tới rồi] "[ảo ảnh] thành hư" đích địa bộ|bước. [Hoa Lân] [tất cả] [kiếm quang] [nhất thời] [tất cả đều] [thất bại], [Nhâm Vi] [phảng phất] [trống rỗng] tiêu [mất] [bình,tầm thường].
[cho nên], [Hoa Lân] [đột nhiên] [dừng lại] liễu [hai tay], [lăng lăng] địa [đứng ở] [chỗ cũ], [phảng phất] [có điểm,chút] [chẳng,không biết] [làm sao].
Tựu [tại đây] thì, [Nhâm Vi] [đột nhiên] [từ trên trời giáng xuống], [trường kiếm] [tia chớp] bàn [bắn về phía] [Hoa Lân] đích mi tâm. Dĩ tha|hắn đích [tốc độ], dĩ tha|hắn đích [công lực], tha|hắn [cơ hồ] [có thể] [dám chắc] [Hoa Lân] [tránh không khỏi] thử|này chiêu. [Vì vậy], [Nhâm Vi] [trên mặt] [không khỏi,nhịn được] [lộ ra] [tươi cười] ......
[song], [Hoa Lân] đích [trên mặt] dã|cũng [lộ ra] [tươi cười].
[lại nói] [Nhâm Vi] [một kiếm] thứ hạ, [đột nhiên] [con mắt] nhất|một hoa, [mặt đất] [Hoa Lân] đích [thân ảnh] [dĩ nhiên,cũng] tòng|từ trung [hé,vỡ ra], [hoảng sợ] [biến thành] liễu [ba người] ảnh. [Nhâm Vi] [cả kinh], [hoảng sợ] đạo: "[phân thân thuật]?"
[chờ hắn] [tỉnh ngộ] thì, [hết thảy] đô|đều|cũng [đã muộn].
[mặt đất] [ba đạo nhân ảnh] [đồng thời] [giơ kiếm] [bổ tới], [cùng kêu lên] [quát]: "Phân ...... thân ...... trảm!"
[Nhâm Vi] [đang ở] [giữa không trung], [dĩ nhiên,cũng] [còn có thể] [lộn một vòng] [mà quay về]. [rơi xuống đất] thì, "Đặng đặng đặng đặng" [liên tiếp] [lui] ngũ|năm bộ|bước chi diêu. [hoảng sợ] [ngẩng đầu] đạo: "Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi [dĩ nhiên,cũng] ...... [học xong]" [Phạm Mật Tâm Kinh] "?"
[Hoa Lân] [lấy tay] [vuốt] [chính,tự mình] [cái trán] tiền đích phát sao, [lạnh lùng] đạo: "[không sai,đúng rồi]! Nhĩ|ngươi [bây giờ] [mới biết được]?"
[Nhâm Vi] [vẻ mặt] [không tin], đãn|nhưng [sự thật] [xảy ra] liễu [trước mặt]. [Hoa Lân] đích [võ công] [không chỉ có] [đột nhiên tăng mạnh], [nhưng lại] [học xong] "Khống vật [đại pháp]". [tới rồi] [bây giờ], tha|hắn [dĩ nhiên,cũng] hựu|vừa|lại [học xong] "[phân thân thuật]", giá|này [quả thực] [làm cho người ta] [không thể] [tư nghị]. [phải biết rằng], [này] [tiên thuật] [tất cả đều là] [tu chân giới] công nhận đích [bất truyền] [bí mật], [chỉ có] [Phạm Mật Tâm Kinh] thượng [mới có] [kể lại] [ghi lại]. [cho dù] thị [nhâm|mặc cho|cho dù] [làm cho...này] chủng|loại [cao thủ], tha|hắn [cũng không hiểu] "[phân thân thuật]" đích [nguyên lý]. [bởi vậy] thôi toán, [Hoa Lân] [nếu] [không phải] học liễu [Phạm Mật Tâm Kinh], na|nọ|vậy hựu|vừa|lại [là cái gì]?
[Nhâm Vi] [da mặt] [nhảy] khiêu, [lại] hòa [Hoa Lân] [xa xa] địa [giằng co] [đứng lên].
[phút chốc], [Nhâm Vi] đích [cái trán] [khi đến] ba [trong lúc đó], [dần dần] sấm [ra] [một cái] [vết máu]. [đây là] [Hoa Lân] đích [kiếm khí] sở trí. [nếu] [đổi lại] [người khác], [đã sớm] [chia ra làm] nhị|hai, [tại chỗ] [tử vong]. [nhưng là], [Nhâm Vi] [nhưng không có] [rồi ngã xuống], [hơn nữa] [thật lâu] ngật lập [không ngã], giá|này [thật sự là] đốt đốt [việc lạ] liễu.
[Hoa Lân] đích [con mắt] [mở] hồn viên, [run giọng] đạo: "Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi [như thế nào] hoàn [không chết]?"
Giá|này [lên tiếng] đắc [tương đương] hữu [xoay ngang] ......
[không nghĩ tới], [Nhâm Vi] [trả lời] đắc [rất có] [xoay ngang]. Tha|hắn [lạnh giọng nói]: "[bởi vì ta] [sẽ không chết]!"
[Hoa Lân] đích nhãn bì [nhảy] khiêu, [đột nhiên] [kêu lên]: "Ngã|ta [không tin]! ...... nhĩ|ngươi [không chết]? [ta đây] tống [ngươi đi] tử!" [nói xong] [bay lên trời], [trường kiếm] [đánh tới]. [trong tay] [Hà Chiếu] [run lên], diệu khởi [đầy trời] đích kiếm hoa, [bắn thẳng đến] [Nhâm Vi] đích [toàn thân].
Tục thoại [nói cho cùng]: [ba mươi năm] phong thủy luân [lưu chuyển]!
[trước kia] thị [Hoa Lân] [chạy trốn]. Đãn|nhưng tại [hôm nay], khước|nhưng|lại [đến phiên] [Nhâm Vi] [chạy trốn] ......
Tha|hắn [mặc dù] [không có] [chết], đãn|nhưng [Hoa Lân] đích giá|này [một kiếm], [cơ hồ] bả tha|hắn [chém thành] liễu [hai nửa]. [vô luận] tha|hắn [trước kia] đích [tu vi] [cao bao nhiêu], [vô luận] tha|hắn [như thế nào] [hung ác]. [trong người,mang theo] [bị thương nặng] [dưới], [nơi nào,đâu] [còn dám] tái hòa [Hoa Lân] [dây dưa] [đi xuống]?
[cho nên], [Nhâm Vi] [chạy]. [hơn nữa] thị [cũng không quay đầu lại] đích [chạy trốn].
[Hoa Lân] [đuổi] lưỡng|lượng|hai bộ|bước, [lại đột nhiên] chỉ trụ [thân hình], [nhìn] [Nhâm Vi] [biến mất] đích [phương hướng]. [run giọng] đạo: "Giá|này ...... [đây là] [chuyện gì xảy ra]? Tha|hắn [như thế nào] [không có] [tại chỗ] [hé,vỡ ra]? [tại sao]? [đây là] [tại sao] ......"
[sau lưng] [đột nhiên] [có người] [kêu lên]: "Thái ...... [thật tốt quá]. [Hoa thiếu hiệp] [dĩ nhiên,cũng] bả tha|hắn [đánh chạy] liễu? Giá|này ...... giá|này [quả thực] thái khả [tư nghị] liễu."
Điện chủ [mang theo] trịnh sĩ trùng, đỗ [sấm đánh], hàn phi nguyên [ba người], [chẳng,không biết] [từ nơi này,nào] [đi ra].
[bọn họ] [vây bắt] [Hoa Lân], [cơ hồ] [không dám] [tin tưởng] [trước mắt] đích [sự thật]. [một người, cái] [chỉ có] [Thanh Hư] [cảnh giới] đích nhân, [dĩ nhiên,cũng] [đánh bại] liễu [Thần Hợp cảnh giới] đích [cao thủ]. Giá|này [nếu] thuyết [đi ra ngoài], [chỉ sợ] [không ai dám] [tin tưởng]. Hàn phi nguyên [đầu tiên] [kiềm chế] [không được, ngừng], [lớn tiếng] [hỏi]: "[Hoa thiếu hiệp]," [Phạm Mật Tâm Kinh] "Thị [vật gì vậy]?"
[Hoa Lân] [vẫn đang] [không nhúc nhích], [ngơ ngác] địa [nhìn] [phương xa], [thì thào] [lẩm bẩm]: "...... [chẳng lẻ] ngã|ta [nhìn lầm rồi]? [vừa rồi] na|nọ|vậy [một kiếm] [không có] [hoàn toàn] [bổ trúng] tha|hắn? Đãn|nhưng ngã|ta [rõ ràng] [bổ trúng] liễu đích."
Điện chủ [thấy hắn] [sững sờ], [Vì vậy] [đẩy] tha|hắn [một chút], [nói]: "Uy! Nhĩ|ngươi phát [cái gì] lăng? [có người] [hỏi ngươi] thoại ni|đâu|mà|đây!"
[Hoa Lân] giá|này [mới hồi phục tinh thần lại], [mờ mịt] đạo: "Thập ...... [nói cái gì]?"
Điện chủ [thật muốn] đoán tử tha|hắn, [chỉ vào] hàn phi nguyên đạo: "Tha|hắn [hỏi ngươi], [Phạm Mật Tâm Kinh] thị [vật gì vậy]?"
[Hoa Lân] [nhìn một chút] hàn phi nguyên, hựu|vừa|lại [quay đầu lại] [nhìn một chút] điện chủ. [ngây ngốc] [nói]: "[muốn biết] [Phạm Mật Tâm Kinh]? Na|nọ|vậy [được rồi]! Giá|này [Phạm Mật Tâm Kinh] thị ...... thị ......"
[tất cả mọi người] [dựng lên] [cái lổ tai], tựu [chờ] [Hoa Lân] đích [đáp ứng], [sợ] lậu [nghe xong] mỗi [một chữ]. Đãn|nhưng [không nghĩ tới], [Hoa Lân] [hết lần này tới lần khác] "Thị" liễu [nửa ngày,hồi lâu], cánh một|không liễu hạ văn. [để cho bọn họ] [lo lắng] [không thôi] ...... [tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 34 chương u minh chi thành đệ 34 chương u minh chi thành [Hoa Lân] tòng|từ [tư tự] trung [thanh tỉnh], [chánh sắc] đạo: "[Phạm Mật Tâm Kinh] thị [một quyển] [tiên thuật] tổng phổ, [chia làm] thượng trung hạ tam|ba bộ. Ngã|ta đối [vật ấy] tịnh|cũng [không quen] tất, [chỉ là] [nghe người ta nói], tha|nó thị thập|mười đại [tiên khí] [đứng đầu]. [kỳ thật,nhưng thật ra] ngã|ta dã|cũng [không rõ], [một quyển] [bí tịch] [như thế nào] [sẽ là] [tiên khí] ni|đâu|mà|đây? [có thể] tha|nó [có...khác] [tác dụng] ba|đi|sao?"
Trịnh sĩ trùng đích [con mắt] [vừa nhảy], [vội vàng] [hỏi tới] đạo: "[Hoa thiếu hiệp] đích [tu vi] [như thế] [xuất chúng], [chẳng,không biết] [bây giờ] [đến tột cùng] học liễu [mấy bộ]?"
[Hoa Lân] [lắc đầu] đạo: "Ngã|ta na hữu [như vậy] [tốt,hay] [vận khí]? Ngã|ta [chỉ là] [nghe người ta nói] quá kỷ chương [mà thôi]. [các ngươi] [chính,hay là,vẫn còn] [không nên, muốn] [hỏi nhiều] liễu, giá|này" [Phạm Mật Tâm Kinh] "Sự quan [trọng đại], [không nghĩ qua là] [sẽ] [đưa tới] [họa sát thân]. [theo ta được biết], thất|bảy đại [Thánh môn] hòa [Tiên Lăng Cung] đô|đều|cũng [đang suy nghĩ] tẫn [biện pháp] [thu được, đạt được] [vật ấy], [chỉ bằng] [chúng ta] [mấy người], [nếu] [cuốn vào] [trong đó], [chỉ sợ] thi cốt vô tồn. ...... [tốt lắm,được rồi], [chúng ta] [ra đi] ba|đi|sao!" [Hoa Lân] bất|không [nhiều lời nữa], [dẫn] [mọi người] [đi vào] liễu bách|trăm hoa trận.
[tất cả mọi người] [nghĩ đến] [tâm sự] ......
Điện chủ [hồi tưởng] [vừa rồi] [Hoa Lân] đích chích ngôn phiến ngữ, [càng cảm thấy] [âm thầm,ngầm] [kinh hãi]. Giá|này "[Phạm Mật Tâm Kinh]" [Hoa Lân] [chỉ là] [luyện] kỷ chương [mà thôi], [dĩ nhiên,cũng] [thì có] [như thế] [công lực]. [nếu như] [có người] bả "[Phạm Mật Tâm Kinh]" [tất cả đều] luyện tề, [chẳng phải là] [thiên hạ] [vô địch] liễu? - [tất cả mọi người] hữu [này] [ý nghĩ], [trong lòng] [nhấc lên] [một trận] trận kinh thao hãi lãng. Thù [chẳng,không biết], [cho dù có] nhân [thu được, đạt được] chỉnh bộ "[Phạm Mật Tâm Kinh]", [nếu] [không có] [siêu cường] đích ngộ tính hòa [cảnh giới], [chỉ sợ] [nhiều nhất] [chỉ có thể] [tìm hiểu] [ba phần] [một trong] [tả hữu,hai bên]. Việt|càng [sau này], kỳ [khó khăn] [càng] [kinh người]. [tỷ như] thuyết, [Phần Âm Tông] nhất|một vạn [nhiều,hơn...năm] [tới nay], [chưa từng] [nghe nói] [có ai] [hoàn toàn] tham thấu thử|này kinh đích.
[Hoa Lân] [cũng muốn] trứ [tâm sự], [vừa rồi] hòa [Nhâm Vi] [giao thủ], [trong lòng] [hơn] [mấy người, cái] [nghi vấn]. [Nhâm Vi] [người nầy] [rõ ràng] bị [chính,tự mình] [chém trúng], [vì sao] [bình yên vô sự]? Hoàn [như] phong hòa [mặt khác] [hai gã] [Thánh Thanh Viện] đích [cao thủ], [bọn họ] [vì sao] [không có] [xuất hiện]? [chẳng lẻ] [bọn họ] dã|cũng [thất lạc] liễu?
[nghĩ] [nghĩ], [mọi người] [đã] hãm [vào] bách|trăm hoa trận đích [mê cung]. [Hoa Lân] [đột nhiên] [dừng lại], [quay đầu] hướng [bên trái] [nhìn lại], [giương giọng] đạo: "[mọi người] [cẩn thận], [nơi này] [hình như] [có điểm,chút] [không ổn]!"
[vừa dứt lời], [bốn phương tám hướng] [đột nhiên] [vươn] [vô số] hoa đằng, [bao trùm] liễu [tất cả] [đất trống], bả [mọi người] [vây quanh ở] liễu [trung ương,giữa]. Điện chủ [lập tức] [quát]: "Liệt|nhóm|đoàn trận!"
Trịnh sĩ trùng, đỗ [sấm đánh], hàn phi nguyên [ba người] [nhất thời] [tản ra], [trường kiếm] cự ngoại. [chỉ thấy] [chung quanh] đích hoa đằng [đã] [kết thành] [một người, cái] mật [không ra] phong đích hoa bằng, thiên|ngàn điều vạn lũ tịch quyển [mà đến]. [mọi người] [đều] [trường kiếm] [ngăn cản], [Hoa Lân] [quay đầu lại] [hỏi]: "Điện chủ, nhĩ|ngươi [vừa rồi] thuyết [như thế nào] [mới có thể] [đi ra] giá|này phiến bách|trăm hoa trận?"
Điện chủ [một bên] [ngăn cản], [một bên] [gấp giọng] đạo: "[thanh kiếm] [cắm trên mặt đất], [nhìn,xem] [có thể hay không] [nhận] xuất [phương hướng]!"
[Hoa Lân] [cười khổ nói]: "[ta còn] dĩ nhĩ|ngươi [có...khác] cao chiêu, [nghĩ không ra] hòa ngã|ta [nghĩ đến,hiểu] [giống nhau]!"
Điện chủ [cả giận]: "[nếu] [giống nhau], [như thế nào] hoàn [không thử] thí?"
[Hoa Lân] [ngẫm lại] [cũng là], [Vì vậy] [trở tay] bả [Hà Chiếu] [cắm trên mặt đất]. [cúi đầu] [nhìn lại], [chỉ thấy] [mặt trời chói chan] [nhô lên cao], na|nọ|vậy [thẳng đứng] đích [trường kiếm] tại [ánh mặt trời] đích [chiếu xuống], [chỉ có] nhất|một thốn|tấc [tả hữu,hai bên] đích [bóng ma]. [Hoa Lân] [nhíu nhíu mày], [do dự] liễu [chỉ chốc lát], [chỉ vào] hữu [phía trước] đạo: "[có thể] [bên này] thị [phương bắc] ba|đi|sao? Bác nhất|một bác liễu, [mọi người] [theo ta] lai."
[Hoa Lân] [rút ra] [Hà Chiếu Kiếm], hoành kiếm tước hướng [phía trước], [một màn] [xoay ngang] [kiếm quang] [nhanh chóng] [hướng ra phía ngoài] đãng khứ, [phía trước] đích hoa đằng [lập tức] "Tranh tranh tranh" [ngã] nhất|một [tảng lớn]. Tha|hắn [vừa ra tay], [mọi người] [nhất thời] [cảm giác] [áp lực] [chợt giảm], [đi theo] [Hoa Lân] [phía sau], [cuống quít] hướng [phương bắc] triệt ly.
[mọi người] [một đường] phách kinh trảm thứ, túc túc [dùng] [sáu] [canh giờ], [lúc này mới] [đi ra] bách|trăm hoa trận. [mặc dù] [trận này] bất|không toán thái nan, đãn|nhưng [tốn hao] đích [thời gian] [cũng,nhưng là] biệt đích [trận pháp] đích [mấy lần]. [phía trước] đích [không gian] [một trận] [ba động], [mọi người] [chỉ cảm thấy] [con mắt] [tối sầm lại], [chung quanh] [một mảnh] [đen nhánh], [đúng là] [đưa tay,thân thủ] [không thấy] [năm ngón tay]. [Hoa Lân] [còn tưởng rằng] [về tới] "[lôi quang] trận", [tập trung nhìn vào], [mới phát giác] [đây là] [người,cái kia] [thế giới] ......
Tòng|từ [ban ngày] đáo [đêm tối], [thời gian] [chuyển đổi] [cực nhanh], [nhượng|để|làm cho] [mọi người] [có chút] bất|không [thói quen]. Nhu liễu nhu [con mắt], [rốt cục] [thấy rõ] liễu [chung quanh] đích [tình huống]. [chỉ thấy] [nơi này] [đang đứng ở] [đêm tối] [trong], [bầu trời] [lóe ra] trứ [vô số] [đầy sao], [chợt lóe] [chợt lóe], [thập phần,hết sức] [xinh đẹp]. Điện chủ [đầu tiên] [kinh hô]: "Giá|này ...... [nơi này] [chẳng lẻ] [hay,chính là] [trong truyền thuyết] [ban đêm]?" Tha|nàng [hưng phấn] địa [chạy] [vài bước], [nhìn] [xa xa] [đen nhánh] đích [núi non], [trong mắt] cánh [tạo nên] liễu [một tầng] [vằn nước]. - giá|này tam|ba [ngàn năm qua], mê tiên trấn đích [đỉnh đầu] [thủy chung] [lộ vẻ] [một viên] [vĩnh hằng] đích [mặt trời], [cho nên] [bọn họ] [cho tới bây giờ] [không có] [kinh nghiệm] quá [đêm tối]. [xa xôi] [ban đêm], đối [bọn họ] [mà nói] [chỉ là] [một người, cái] [giấc mộng].
[Hoa Lân] [lấy ra] "Tàng bảo đồ" [nhìn một chút], [thấp giọng] [nói]: "[xem ra] [chúng ta đi] [được rồi], [nơi này] [hẳn là] [hay,chính là] u minh trận. ...... u minh trận?" [Hoa Lân] [con mắt] [vừa nhảy], [ngẩng đầu] hướng [bốn phía] [nhìn lại]. [chỉ thấy] [xa xa] đích sơn loan hòa [cây cối], [đều là] hôi mông mông đích [nhan sắc], [cả] [thế giới] [an tĩnh,im lặng] [vô cùng]. [nơi này] đích [thiên địa] [vạn vật], [không có] [gì] [sinh cơ], [làm cho người ta] [một loại] [âm trầm] sâm đích [cảm giác].
Trịnh sĩ trùng [liên|ngay cả] [vội hỏi] đạo: "[Hoa thiếu hiệp] [làm sao vậy]? [nơi đây] [có gì] [không ổn]?"
[Hoa Lân] [thu hồi] [bản đồ], [lắc đầu] đạo: "[không có gì], [chúng ta] [có thể] ngộ nhập [quỷ giới] liễu."
Trịnh sĩ trùng [nghi hoặc] đạo: "[quỷ giới]?"
[Hoa Lân] [thấy hắn] [một điểm,chút] [cũng không] [sợ hãi], [Vì vậy] [hỏi lại] đạo: "Nhĩ|ngươi [chẳng lẻ] [không biết] [quỷ giới]?"
Trịnh sĩ trùng [nhún vai], [nói]: "Ngã|ta [chỉ là] [nghe người ta nói] quá, [hình như là] lục|sáu giới trung đích [tầng dưới chót]. [nghe nói] [tất cả] đích [người chết] đô|đều|cũng hội [tụ tập] [ở chỗ này] ......" Thuyết [đến nơi đây], tha|hắn [đột nhiên] [toàn thân] [chấn động], [hoảng sợ] đạo: "...... [ngươi là] thuyết [quỷ giới]?"
[bên cạnh] đích đỗ [sấm đánh] hòa hàn phi nguyên [nghe vậy], [cũng đều] [thân thể] [chấn động], [hoảng sợ] hướng [bốn phía] [nhìn lại].
[Hoa Lân] [thấy bọn họ] [phản ứng] [như thế] trì độn, [trong lòng] [cảm thấy] [âm thầm,ngầm] [buồn cười]. [biết] [bọn họ] [thói quen] liễu [ban ngày], [cảm giác] [trong bóng tối] đích [tà ác] [cách bọn họ] [phi thường] [xa xôi]. [Vì vậy] [cười nói]: "Giá|này [chỉ là] ngã|ta đích [đoán] [mà thôi]."
[xa xa] đích điện chủ, nhưng|vẫn [hưng phấn] địa [ngắm nhìn] [phương xa], [lúc này] [quay đầu lại] [xem ra], [thấy bọn họ] [sửng sờ ở] [tại chỗ], [Vì vậy] [cười nói]: "[các ngươi] [đang làm] ma ni|đâu|mà|đây? [nơi này] [chính,nhưng là] [trong truyền thuyết] [ban đêm] ni|đâu|mà|đây! [hì hì] hi ......"
[Hoa Lân] hướng đỗ [sấm đánh] [chờ người] sử liễu cá [ánh mắt], [phất tay] đạo: "...... [chúng ta đi] ba|đi|sao!"
[mọi người] hướng trứ hôi mông mông đích [thế giới] [đi đến], [chỉ thấy] [mặt đất] đích nê sĩ [phi thường] [cứng rắn], [ven đường] [cỏ dại] dã|cũng [cực kỳ] thúy ngạnh, [chỉ cần] [thoáng] nhất|một bính, [chúng nó] tựu thốn|tấc thốn|tấc đoạn liệt. [phảng phất] [này] [thế giới] một|không điểm thủy phân. Nhi|mà [chung quanh] đích [hết thảy], [tất cả đều là] [màu xám] đích [thế giới], [âm trầm] sâm đích [làm cho người ta] [cảm giác] ngận|rất [không thoải mái].
Hành [không nhiều lắm] thì, [phía trước] [dĩ nhiên,cũng] [xuất hiện] liễu [một cái] [rộng mở] đích [đường lớn]. [chỉ chốc lát sau], [ven đường] [dĩ nhiên,cũng] hoàn [xuất hiện] liễu nhất|một [trùng trùng] đích [phòng xá]. Điện chủ [mừng rỡ] địa [chạy] [quá khứ,đi tới], tại nhất|một đống [đơn sơ] đích dân trạch tiền [dừng lại], [gõ cửa] đạo: "Hữu [người đang,ở] gia mạ|không|sao?"
Trịnh sĩ trùng, đỗ [sấm đánh], hàn phi nguyên [ba người] [chấn động], [vội vàng] "Tranh tranh tranh" [rút ra] [bảo kiếm], [nhanh chóng] thị [đứng ở] điện chủ [bên người], [thấp giọng nói]: "Điện chủ [cẩn thận]!"
Điện chủ [mờ mịt] [quay đầu lại] đạo: "[các ngươi] [làm gì]? [còn không] bả [đao kiếm] [buông]? Hách đáo [người khác] [làm sao bây giờ]?"
[Hoa Lân] [đã đi tới], [ngửa đầu] [nhìn] [trước mắt] đích dân trạch. [chỉ thấy] [đại môn] thượng, [hoảng sợ] [viết] [một người, cái] [thật to] đích "Điện" tự. Tại [cạnh cửa] lưỡng|lượng|hai trắc, hoàn [cắm] lưỡng|lượng|hai điều [màu xanh biếc] đích phiêu đái. [vừa nhìn] [đã biết], [đây là] [một người, cái] danh phù [kỳ thật,nhưng thật ra] đích "Âm trạch". [như thế] [rõ ràng] đích [dấu hiệu], "Mê tiên trấn" đích [mọi người] [dĩ nhiên,cũng] [nhìn không ra] lai, [thật không biết] [bọn họ] thị [như thế nào] thao bạn [tang sự] đích. [Vì vậy] [cười nói]: "Điện chủ! [đêm đã khuya] trầm, thử|này hộ [nhân gia] tảo dĩ an thụy, [chính,hay là,vẫn còn] [không nên, muốn] khứ [quấy rầy] [bọn họ] [cho thỏa đáng]!"
Điện chủ [chánh sắc] đạo: "[không được]! ...... [chúng ta] [thật vất vả] ngộ [đã có] nhân [ở lại] đích [địa phương,chỗ], [có thể nào] [dễ dàng] [buông tha,bỏ qua]?"
[Hoa Lân] hựu|vừa|lại [khuyên nhủ]: "Chân [bắt ngươi] [không có biện pháp], [như vậy đi], [phía trước] hoàn [có một] [phồn hoa] đích [thị trấn]. Nhĩ|ngươi yếu [tìm người] [nói chuyện phiếm], [có thể] đáo [phía trước] [đi xem]!"
Điện chủ [lui] [một,từng bước], [gật đầu] đạo: "Hảo, cô thả tín nhĩ|ngươi [một lần]."
[mọi người] [lại] [lên đường], [theo] [rộng mở] đích [đường lớn], [một đường] hướng [đi tới] phát. [dần dần] địa, [ven đường] đích [phòng xá] [chậm rãi] [tăng nhiều] [đứng lên], [phút chốc], [một tòa] [khổng lồ] đích [thành thị] [hoảng sợ] [xuất hiện] tại [phương xa].
[Hoa Lân] [đột nhiên] [dậm chân], [hoảng sợ] đạo: "Ngã|ta ...... [chúng ta] [chính,hay là,vẫn còn] [đường vòng] ba|đi|sao! [như thế] [khổng lồ] đích [thành thị], ngã|ta khả [ứng phó] [bất quá, không lại] lai."
[mọi người] [nhìn] [xa xa] hắc tất tất đích [thành thị], đô|đều|cũng [cảm thấy] [rợn cả tóc gáy]. [dõi mắt] [nhìn lại], [thành thị] đích [bầu trời] [bao phủ] trứ [một tầng] [u ám] đích [quang mang,ánh mắt], [hiển nhiên] [âm khí] [cực kỳ] [nồng hậu].
Điện chủ [cũng không phải] [ngu ngốc]. Giá|này [một đường] [đi tới], tha|nàng [đã] [nghĩ,hiểu được] [không đúng] kính liễu. [bởi vì] [ven đường] đích [phòng xá] [một mảnh] [vắng ngắt], [mơ hồ] hoàn [lộ ra] [âm hàn] [khí]. Tha|nàng [sở dĩ] [nhịn xuống] [không có] hướng [Hoa Lân] [hỏi], [hay,chính là] tưởng [chứng thật] [một chút] [chính,tự mình] đích [đoán]. [lúc này] [nghe được] [Hoa Lân] thuyết yếu [đường vòng], [rốt cục] [hỏi]: "Giá|này ...... [nơi này] [đến tột cùng] thị [địa phương nào]?"
[Hoa Lân] [cười cười], [chỉ vào] [phương xa] đích [thành thị] đạo: "[một tòa] tử thành [mà thôi]! ...... tẩu, [chúng ta] [đường vòng] [mà đi]!"
[Hoa Lân] [mang theo] [mọi người], [đột nhiên] thiên ly [đường lớn], chiết [hướng tây] diện, đạp trứ [bụi gai] [chuẩn bị] nhiễu quá [phía trước] đích [thành thị]. [đi] [ước chừng] [nửa canh giờ] [tả hữu,hai bên], [phía trước] [không ngờ] [xuất hiện] liễu [một cái] [rộng mở] đích [đường lớn]. [mọi người] [lúc đầu] [cũng không có] [phát hiện] [không ổn], [nhưng lại] [đi] [chỉ chốc lát], [ven đường] đích [phòng xá] [lại] [tăng nhiều] [đứng lên]. Điện chủ [lại đột nhiên] [dừng lại] liễu [cước bộ], [đi tới] [một gian] dân trạch [trước mặt], [chỉ vào] [đại môn] đạo: "[chúng ta] ...... [hình như] [đã tới] [nơi này]!"
[Hoa Lân] [cả kinh], [trong mắt] [hồng quang] [chợt lóe], tinh mục [nhanh chóng] hướng [bốn phía] tảo khứ. [chỉ thấy] [chung quanh] [cũng không có] [xuất hiện] [quỷ hồn] chi loại [gì đó], [hơn nữa] [trước mắt] đích [cảnh sắc] đô|đều|cũng [là thật] thật [tồn tại], [cũng không phải] "[ảo giác]" sở trí. [Vì vậy] [nói]: "Ngã|ta [cũng không tin] tà liễu ......" [nói xong], [rút...ra] [trường kiếm], [cổ tay] [vừa chuyển], tại âm trạch đích [trên cửa] [viết] [nhóm,một chuyến] tự: "[Hoa mỗ] [đến đó] nhất|một du!"
[mọi người] [sửng sốt,sờ], [ha ha] [cười nói]: "Ngã|ta dã|cũng lưu [mấy người, cái] tự ......"
[mọi người] [đều] học dạng, tại môn [trên có khắc] hạ liễu "[đến đó] nhất|một du" đích [dấu vết]. [lại] [lên đường], [theo] [đường lớn] [về phía trước] [đi đến]. [chỉ chốc lát], tại [mọi người] [phía trước] [hoảng sợ] hựu|vừa|lại [xuất hiện] liễu [một tòa] [đen nhánh] đích [thành thị]. [lúc này], [mọi người] đích [hô hấp,hít thở] [bắt đầu] [trở nên] [dồn dập] [đứng lên], điện chủ [run giọng] đạo: "Giá|này ...... [chỗ ngồi này] [thành thị] [hình như] [ở đâu] [gặp qua,ra mắt]? [chúng ta] [nên làm cái gì bây giờ]?"
[Hoa Lân] [tay trái] [giương lên], tòng|từ [Phần Tinh Luân] trung [lấy ra] [một thanh] phi quỷ kích, "Tranh" đích [một tiếng] [cắm vào] [mặt đất], [lạnh lùng] đạo: "Ngã|ta [cũng không tin] tà liễu, tái nhiễu [quá khứ,đi tới] ......" [tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 35 chương dị giới minh ước 1 đệ 35 chương dị giới minh ước 1 [lần này], [Hoa Lân] [lặng lẽ] đả [mở] âm nhãn, [vận công] tại [hai mắt] [trong lúc đó], [mắt lạnh lẻo] [đảo qua] [bốn phía] đích [hết thảy]. Dĩ tha|hắn [trước mắt] đích [trạng thái], [cho dù] tái [lợi hại] đích "[quỷ vực] [kỳ thuật]", đô|đều|cũng [sẽ bị] tha|hắn [tại chỗ] [khám phá]. [Vì vậy] [rút ra] [Hà Chiếu Kiếm], [lại] phách kinh trảm thứ, thiên ly liễu [đường lớn], [vẫn đang] [định] nhiễu quá [phía trước] đích [thành thị].
[một đường] [đi tới], [Hoa Lân] [phi thường] [cẩn thận] địa [xem xét] [chung quanh], [tránh cho] [một lần nữa] [trở lại] [vừa rồi] đích [đường cũ]. [bất tri bất giác] trung, [mọi người] hựu|vừa|lại [đi] [nửa canh giờ]. [nhưng vào lúc này], [phía trước] [không ngờ] [xuất hiện] [một cái] [rộng mở] đích [đường lớn], [mọi người] [cả kinh], [chỉ thấy] [xa xa] hữu đống [phi thường] [quen thuộc] đích dân trạch, [Vì vậy] [bước nhanh] [đi tới] [cửa] [vừa nhìn], [không khỏi,nhịn được] [toàn thân] [chấn động].
[chỉ thấy] [trên cửa] [hoảng sợ] [viết] kỷ hành [chữ to]: "[Hoa mỗ] [đến đó] nhất|một du!", "Lôi hinh đình [đến đó] nhất|một du", "Đỗ [sấm đánh] [đến đó] nhất|một du"......
[Hoa Lân] [sờ sờ] [trên cửa] đích bút tích, [cười khổ nói]: "[xem ra] [lại muốn] bức ngã|ta [đại khai sát giới] liễu ......"
Điện chủ [run giọng] đạo: "Hiện ...... [bây giờ] [nên làm cái gì bây giờ]?"
[Hoa Lân] [suy nghĩ một chút], [nói]: "[các ngươi] [ở đây] [chờ ta], ngã|ta tiên|...trước [vào thành] [nhìn,xem] ......"
[mọi người] [hoảng sợ] đạo: "[cái gì]? [vào thành]?...... [không được], [muốn đi] [cùng đi]!"
[Hoa Lân] [lạnh lùng] đạo: "[nếu] [các ngươi] đồng khứ, ngã|ta [ngược lại] [không cách nào] [bận tâm] [các ngươi]. Một|không [có ta] đích [mệnh,ra lệnh], [thùy|ai|người nào|đó] [cũng không cho] đạp xuất [này] [vòng tròn]!"
Điện chủ [nghi hoặc] đạo: "Thập ...... [cái gì] [vòng tròn]?"
[Hoa Lân] [không có] [trả lời], [trở tay] [rút...ra] [Hà Chiếu Kiếm], [trên mặt đất] họa liễu [một người, cái] [khổng lồ] đích [trận pháp]. Tại [bốn người, cái] giác lạc [phân biệt] an liễu [một quả] [năng lượng] [tinh thạch], [chung quanh] [lập tức] lượng khởi [một vòng] [nhàn nhạt,thản nhiên] đích phòng [vòng bảo hộ]. [cuối cùng], [Hoa Lân] [dĩ nhiên,cũng] bả [chính,tự mình] đích [Hà Chiếu Kiếm] [cắm ở] liễu "[phòng ngự trận]" đích [trung tâm,giữa], [nói]: "[các ngươi] thính [tốt lắm,được rồi], [kiếm này] tập [tia chớp] hòa [ngọn lửa] [làm một] thể, dĩ tha|nó vi trận nhãn, [gì] [yêu ma] [đều không thể] [vượt qua]. Tại ngã|ta [trở về,quay lại] [trước], [thùy|ai|người nào|đó] đô|đều|cũng [không cho] [rút...ra] [kiếm này], canh [không cho] [rời đi] [trận này]. [nếu không], ngã|ta [sợ rằng] [cứu không được] [các ngươi] ......"
Điện chủ [vội la lên]: "[vậy ngươi] [chính,tự mình] [làm sao bây giờ]?"
[Hoa Lân] [ngạo nghễ,hãnh diện] đạo: "Ngã|ta?...... nhĩ|ngươi [yên tâm đi], [bổn thiếu gia] [người mang] [Phần Tinh Luân], [nếu ai] cảm [đụng đến ta], tha|nó [nhất định là] [chán sống]."
"Phần ...... [Phần Tinh Luân]?" Trịnh sĩ trùng [suy nghĩ một chút], [lẩm bẩm nói]: "...... giá|này [tên] ngã|ta [hình như] [ở nơi nào] [nghe qua]!"
Điện chủ kiến [Hoa Lân] [một ý] cô hành, [biết] [ngăn cản] [không được], [Vì vậy] [nói]: "Na|nọ|vậy [nếu] [chúng ta] [thất lạc] liễu, hựu|vừa|lại [nên như thế nào] [liên lạc] nhĩ|ngươi ni|đâu|mà|đây?"
[Hoa Lân] [đứng thẳng] [thân thể], [quay đầu] [nhìn] [xa xa] đích [thành thị], [thản nhiên] đạo: "[nếu] [các ngươi] [gặp] [nguy hiểm], tựu [lập tức] [phát ra] [cầu cứu] [tín hiệu], [ta sẽ] [lập tức] [phản hồi]. Ngã|ta [đi] ......" [nói xong] [thân ảnh] [nhoáng lên,thoáng một cái], [mấy người, cái] khởi dược, dĩ tại sổ [mười trượng] dĩ ngoại. Điện chủ [vội la lên]: "Uy! ...... na|nọ|vậy [ngươi chừng nào thì] [trở về,quay lại] a?"
[một lúc lâu], [lúc này mới] [truyền đến] [Hoa Lân] đích [thanh âm] đạo: "[nếu] [năm] [canh giờ] [ta còn] một|không [trở về,quay lại], [các ngươi] tựu [lập tức] [phản hồi] mê tiên trấn, [ngàn vạn lần] bất|không [muốn đi vào] [quỷ thành] ......"
Điện chủ [nhìn] [Hoa Lân] [biến mất] đích [phương hướng], [thì thào] [lẩm bẩm]: "[các ngươi] thuyết, ngã|ta [có đúng hay không] [sai rồi]?...... giá|này [một đường] [đi tới], đô|đều|cũng [là hắn] [một người] tại [chiến đấu]. [chúng ta] [có đúng hay không] [thành] tha|hắn đích luy chuế?"
Trịnh sĩ trùng, đỗ [sấm đánh], hàn phi nguyên [ba người] [nhìn nhau] [liếc mắt, một cái], giai [buồn bả] [cúi đầu] [không nói].
[lại nói] [Hoa Lân] [dọc theo] [rộng mở] đích [đường lớn] [rất nhanh] [chạy vội], [trở tay] tòng|từ [Phần Tinh Luân] lý [rút ra] [một thanh] phân [kiếm quang], quyền đương|làm ứng cấp chi dụng. [một đường] [đi tới], na|nọ|vậy bình thản đích [tảng đá] lộ [xa xa] thông hướng [phương xa], [phút chốc], lưỡng|lượng|hai trắc đích [phòng ốc] [càng ngày càng] [dày đặc], [rốt cục] tiến [vào] [thành thị] đích [phạm vi].
[Hoa Lân] [bước trên] liễu [đường cái], [chỉ thấy] [đây là] [một người, cái] [phi thường] [phồn hoa] đích [thành thị], [bên cạnh] đích tiểu tứ, [quán trà] [cái gì cần có đều có]. Nhi|mà [Hoa Lân] [tựa như] quan|xem quang đích [du khách], ưu nhàn địa tòng|từ [đường cái] [trung ương,giữa] cuống quá, [chung quanh] [quan vọng], [phảng phất] [bước chậm] [ở quê hương] đích [ngã tư đường] thượng.
[đi] [chỉ chốc lát], [phía trước] [xuất hiện] liễu [một người, cái] [ngã tư đường]. [Hoa Lân] [lửng thững] [đi tới] mã lộ đích [trung ương,giữa], [quay đầu] [chung quanh], [chỉ thấy] [chung quanh] [một mảnh] [yên tĩnh], giá|này [thành thị] đích [quy mô,kích thước] [quả nhiên là] tráng quan|xem [vô cùng], [Vì vậy] cảm [than thở]: "Ai! [như thế] [phồn hoa] đích đô|đều|cũng thị, [dĩ nhiên,cũng] luân [vì] [quỷ vực], [thật sự là] [không có] [thiên lý]. ...... [thật sự là] [kỳ quái] liễu, [như thế nào] [một người, cái] [quỷ ảnh] đô|đều|cũng [không gặp,thấy] đáo? [chẳng lẻ] đô|đều|cũng [sợ] [bổn thiếu gia] ......"
[Hoa Lân] [những lời này], [tuyệt đối] thị [một loại] [công khai] đích [khiêu khích]. [cũng,quả nhiên], [vừa dứt lời], [bên trái] [đột nhiên] [bóng trắng] [nhoáng lên,thoáng một cái], [Hoa Lân] [quay đầu] [nhìn lại], đãn|nhưng [bóng trắng] [đã] một|không liễu [bóng dáng]. [còn đang nghi hoặc], [sau lưng] hựu|vừa|lại [có một] [bóng trắng] thiểm liễu [quá khứ,đi tới], [Hoa Lân] [xoay người] [xem ra], hựu|vừa|lại [không gặp,thấy] đáo [gì] hưởng động. Chánh|đang [buồn bực] chi tế, [bên trái] hựu|vừa|lại [hiện lên] [một người, cái] [bóng trắng], [Hoa Lân] [lớn tiếng] [mắng]: "[các ngươi] [thật sự là] [nhàm chán]! Hữu đảm tựu [đi ra] [nhượng|để|làm cho] [ta xem] khán, [bay tới] [thổi đi], thị [không phải sợ] [chính,tự mình] [lớn lên] thái sửu, [không dám] dĩ [chân diện mục] kỳ nhân?"
[vừa mới] [nói xong], [xa xa] đích [trên đường] [đột nhiên] [bay tới] [một người, cái] [trong suốt] đích [cái bóng], [chân không chạm đất], [toàn thân] [trắng bệch], [đúng là, vậy] "[trong truyền thuyết]" đích [u hồn] dã quỷ. [Hoa Lân] [lắc đầu], đối [chúng nó] đích [thủ đoạn] [cảm thấy] [thập phần,hết sức] [ngây thơ].
[có lẽ] thị [Hoa Lân] đích [trấn định] [nhượng|để|làm cho] [chúng nó] [có chút] [tức giận]. [phút chốc], tòng|từ [bốn phương tám hướng] [đột nhiên] dũng xuất sổ [mười đạo] [bóng trắng], phiêu [phiêu đãng] đãng, tại [trên đường] [xuyên toa] [không thôi]. Nhi|mà [xa xa] đích [một gian] [trên tửu lâu], [đột nhiên] lượng [nổi lên] [u ám] đích [lam quang], [chợt lóe] [chợt lóe], [thập phần,hết sức] [quỷ dị].
[Hoa Lân] [thấy thế], cánh [chậm rãi] [đi tới] [tửu lâu] [trước cửa], [đẩy cửa] [đi] [đi vào], [giương giọng] đạo: "[lão bản], lai nhất|một hồ liệt tửu ......"
[tửu lâu] nội [một mảnh] [u ám], [giữa] [hoảng sợ] [bay] [mười mấy] [trong suốt] đích [u hồn], kiến [Hoa Lân] [tiến đến], [lập tức] [nhe răng] liệt chủy đích [nhào tới]. [chung quanh] [lập tức] [âm phong] [trận trận], [Hoa Lân] khước|nhưng|lại vô động vu trung, [vỗ] [quầy] đối [chưởng quỹ] đích đạo: "Yếu nhất|một hồ [thượng đẳng] đích [nữ nhi hồng] ......"
[chung quanh] đích [u hồn] [nhất thời] nã tha|hắn một|không triệt, ký [sợ] [Hoa Lân] [trên người] đích dương khí, [cho nên] [chỉ có thể] [vây bắt] tha|hắn [bay nhanh] [xoay tròn]. Na|nọ|vậy [chưởng quỹ] đích [thấy thế], [âm lãnh] địa [nói]: "[chúng ta] [nơi này] bất|không [chiêu đãi] sanh nhân, [mời, xin ngươi] cổn [đi ra ngoài]!"
[Hoa Lân] bổn [muốn cùng] tha|hắn liêu liêu, yếu tha|hắn đái [chính,tự mình] [đi gặp] [chúng nó] đích [thủ lĩnh]. Đãn|nhưng [không nghĩ tới], [người nầy] đích [thái độ] [như thế] ác liệt, [Vì vậy] [rút...ra] [trường kiếm], "Tranh" đích [một tiếng], bả [quầy] [một kiếm] [chém thành] liễu [hai nửa]. [lạnh lùng] đạo: "[ta nói] thoại [cho tới bây giờ] bất|không [nói hai lần], [có đúng hay không] [muốn ta] [hủy đi] nhĩ|ngươi đích [tửu lâu], nhĩ|ngươi [mới bằng lòng] mại tửu [cho ta]?...... [cho ta] [mang rượu tới]!"
[cuối cùng] [bốn chữ], thanh sắc nội tra, [chấn đắc] na|nọ|vậy [chưởng quỹ] đích [thân ảnh] [nhoáng lên,thoáng một cái]. [Hoa Lân] [tiện tay] [thanh trường kiếm] [gác ở] tha|nó đích [trên cổ], [nói]: "Khai điếm đích [nên] [hòa khí] sanh tài, ngã|ta [hảo ý] hòa nhĩ|ngươi [nói chuyện], nhĩ|ngươi khước|nhưng|lại [một hơi] [gọi,bảo ta] cổn [đi ra ngoài]. Ngã|ta bất|không [hủy đi] nhĩ|ngươi đích quỷ điếm, cha tựu bả hoa tự đảo [lại đây] tả! ...... [nói mau], [chỗ ngồi này] tử thành [đến tột cùng] [do ai] [chưởng quản], ngã|ta [muốn gặp] [thấy các ngươi] đích [đầu lĩnh]!"
[đột nhiên], [một người, cái] [âm lãnh] đích [thanh âm] tại [sau lưng] [nói]: "[không cần] [như vậy] [phiền toái], [chúng ta] [bây giờ] tựu đái [ngươi đi gặp] [chúng ta] đích thành chủ. Dát dát dát ......"
[Hoa Lân] [chậm rãi] [xoay người], [chỉ thấy] [bảy] thân phi [chiến giáp] đích [u hồn] tòng|từ [trên tường] [xuyên thấu] liễu [tiến đến]. [cầm đầu] đích [tên], [cầm trong tay] trứ [một cây] câu hồn tác, [không nói hai lời], [nhanh chóng] tựu hướng [chính,tự mình] [trên cổ] sáo liễu [lại đây].
[Hoa Lân] [giơ kiếm] [rời ra], chẩm|sao liêu [con mắt] nhất|một hoa, [bảy] [u hồn] [đột nhiên] [không thấy] liễu [bóng dáng], [chỉ thấy] [một cái] điều [bóng đen] [vòng quanh] [chính,tự mình] [bay nhanh] đích [xoay tròn], [phút chốc], [chúng nó] [rốt cục] [dừng lại], [Hoa Lân] [cúi đầu] [vừa nhìn], [chính,tự mình] [trên người] [đã] bảng liễu [một tầng] [màu đen] đích thằng tác, lệnh [chính,tự mình] [không thể động đậy]. [Vì vậy] [cười nói]: "[xem ra], ngã|ta [không thể làm gì khác hơn là] [với các ngươi] [đi một chuyến] liễu?"
[ai ngờ] [cầm đầu] đích [u hồn] âm [âm hiểm cười nói]: "[chỉ có chết] giả, [mới có thể] [nhìn thấy] [chúng ta] thành chủ. ...... [động thủ]!"
Tựu [tại đây] thì, [xa xa] "Phanh phanh phanh phanh" [truyền đến] tứ|bốn thanh [nổ], y hi thị điện chủ [phát ra] đích [cầu cứu] [tín hiệu]. [Hoa Lân] [mạnh] [cả kinh], trị thử|này [thời khắc], [bảy tên] [u hồn] dã|cũng [đánh tới]. Chẩm|sao liêu [kiếm quang] [chợt lóe], [bảy] [u hồn] [binh lính] [đột nhiên] [chém làm] [hai đoạn], [đảo mắt] phi hôi yên diệt. [chợt nghe] "Phanh" đích [một tiếng] [nổ], [đối diện] đích [trên tường] [lập tức] [phá] [một người, cái] đại động, [Hoa Lân] tảo một|không liễu [bóng dáng].
[chỉ còn lại có] [trong điếm] thập|mười đa cá [thân ảnh], [ngươi xem] trứ ngã|ta, [ta xem] trứ nhĩ|ngươi, [đều lộ ra] [kinh hãi] đích [vẻ mặt].
[Hoa Lân] [lao ra] [tửu lâu], [ngẩng đầu] [nhìn phía] [bầu trời], [chỉ thấy] tứ|bốn đóa [màu đỏ] đích [ngọn lửa] [đã] [biến mất], [đúng là, vậy] "Mê tiên trấn" đích [cầu cứu] [tín hiệu]. Khán [phương vị], [bọn họ] tại thành nam [gặp] [nguy hiểm]. [Hoa Lân] [thật không rõ], [bọn họ] [như thế nào] tẩu [xuất từ] kỷ đích cấm ma [đại trận]? [lập tức] [không dám] [ngẫm nghĩ], [thân thể] [bay lên trời], đạp trứ [mái hiên], tại [thành thị] đích [nóc nhà] thượng túng dược [đi].
[phút chốc], [chỉ thấy] nam trắc đích tế [trên đài], [đang có] [ba người] ảnh bị [hơn mười người] [u hồn] đoàn đoàn [vây quanh]. Tại tế thai đích [trung ương,giữa], hoàn [có một] [sâu không thấy đáy] đích [hắc động], [bọn họ] [tùy thời] đô|đều|cũng hội suất [đi xuống]. [điểm chết người] [chính là], [tại đây] yêu|sao|không|chưa [nguy hiểm] đích [trong hoàn cảnh], [bọn họ] [ba người] cánh tại [tự giết lẫn nhau], [đao quang kiếm ảnh], chiêu chiêu đô|đều|cũng vãng [chính,tự mình] nhân đích [trên người] [bắt chuyện, giáng xuống].
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [chẳng,không biết] [bọn họ] [đến tột cùng] trung liễu [cái gì] tà, [Vì vậy] tòng|từ phòng đính thượng [nhảy xuống]. [đang chuẩn bị] [ngăn cản] [bọn họ] đích hỗ bác, đãn|nhưng [tại đây] thì, [chỉ thấy] [trước mắt] đích [cảnh sắc] [đột nhiên] [đại biến], [vô số] [bóng ma] tòng|từ [bốn phương tám hướng] [đánh tới]. [Hoa Lân] [trong lòng] [cả kinh], [biết là] huyễn tượng, [đột nhiên] "Tranh" đích [một tiếng], [trở tay] [thanh kiếm] [cắm ở] liễu [trên mặt đất], [quát lớn]: "Đô|đều|cũng [cho ta] [dừng tay]!"
[chung quanh] đích [ảo ảnh] [lập tức] [tiêu tán], [rốt cục] [lộ ra] tế thai đích [vốn] [diện mục]. Nhi|mà [trung ương,giữa] đích [hắc động], dã|cũng [lập tức] [biến mất] [không còn thấy bóng dáng tăm hơi]. Điện chủ, trịnh sĩ trùng, đỗ [sấm đánh] [ba người] [tất cả đều] [sửng sốt,sờ], giá|này [mới phát hiện] [chính,tự mình] tại [tự giết lẫn nhau], [quay đầu] hướng [bốn phía] [nhìn lại], [chỉ thấy] tế thai đích [bên bờ] [đứng] [hơn mười người] [u linh], đoàn đoàn bả [chính,tự mình] [chờ người] [vây quanh].
[đương nhiên], [bọn họ] dã|cũng [thấy được] [Hoa Lân] đích [thân ảnh]. Đãn|nhưng [chẳng,không biết] [vì sao], điện chủ [không chỉ có] [không có] [lộ ra] [mừng rỡ] [vẻ,màu], [ngược lại] "Tranh" đích [một tiếng] đĩnh kiếm [đâm tới]. Trịnh sĩ trùng, đỗ [sấm đánh] dã|cũng [đều] [nhảy lên], [đồng loạt] hướng [Hoa Lân] [nhào tới]. Giá|này [biến hóa], [quả nhiên là] [cực kỳ quỷ dị].
[Hoa Lân] [nghiêng người] [tránh ra] [nửa bước], [tay trái] nhất|một đái, điện chủ [một kiếm] [đâm vào không khí], tòng|từ [Hoa Lân] [bên trái] [quăng ngã] [quá khứ,đi tới]. [Hoa Lân] [thấy thế], [chỉ có thể] [một tay] lâu [ở] tha|nàng đích [eo nhỏ nhắn], [quát lớn]: "[là ta]!"
[vậy mà] điện chủ phản thân [hay,chính là] [một kiếm], [Hoa Lân] [một trận] [buồn bực], [bởi vì] tha|nàng [trong tay] đích [trường kiếm], [đúng là, vậy] [chính,tự mình] đích [Hà Chiếu]. [bất đắc dĩ] [dưới], [Hoa Lân] [không thể làm gì khác hơn là] niết [ở] [chuôi kiếm], bả tha|nàng [ôm ở] liễu [trong lòng,ngực]. Điện chủ [một trận] [giãy dụa], nhi|mà trịnh sĩ trùng hòa đỗ [sấm đánh] [lập tức] [trường kiếm] [đâm tới], [Hoa Lân] [không thể làm gì khác hơn là] [ôm] điện chủ [lăng không] [tung bay], [khó khăn lắm] [né qua]. [rơi xuống đất] thì, [Hoa Lân] [chân phải] thiêu khởi [một mảnh] [kiếm khí], bả trịnh sĩ trùng, đỗ [sấm đánh] [chắn] [hai trượng] khai ngoại. [lớn tiếng] [quát]: "[các ngươi] [làm gì]?"
[trong lòng,ngực] đích điện chủ [lăng lăng] địa [nhìn] [Hoa Lân], [run giọng] đạo: "[thật là] nhĩ|ngươi?"
[Hoa Lân] [cả giận]: "[ngoại trừ] ngã|ta, [còn ai vào đây]?"
Điện chủ đích [mặt] [lập tức] dũng khởi [một mảnh] [đỏ ửng], [thẹn thùng] đạo: "Hoàn [không tha] khai [nhân gia]?"
[Hoa Lân] [hai tay] nhất|một tùng, "Phanh" đích [một tiếng], điện chủ tựu [trực tiếp] suất [tới rồi] [trên mặt đất]. Tha|nàng [kinh hô] [một tiếng], [cả giận]: "Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi ......"
[Hoa Lân] khước|nhưng|lại [không để ý tới] tha|nàng, [nhìn] lưỡng|lượng|hai [ngoài...trượng] đích đỗ [sấm đánh], [hỏi]: "[các ngươi] [đây là] [để làm chi]? [như thế nào] [chính,tự mình] đả [bắt đi]. [không phải] [gọi các ngươi] [ở lại] [tại chỗ] mạ|không|sao? [như thế nào] [tất cả đều] [chạy đến] [trong thành] [tới]?"
Đỗ [sấm đánh] sỏa hô hô [nói]: "Giá|này [không phải] nhĩ|ngươi [bảo chúng ta] [tới] mạ|không|sao? Hoàn bả [chúng ta] dẫn [tới rồi] [nơi đây] ......"
[Hoa Lân] [nghi hoặc] đạo: "Ngã|ta [gọi các ngươi] [tới]?"
Điện chủ [đã] tòng|từ [trên mặt đất] ba liễu [đứng lên], [cắn môi], [hung hăng] [đá] [Hoa Lân] [một cước], [nói]: "Nhĩ|ngươi [như thế nào] [bây giờ] [mới đến]? [vừa rồi] hữu cá [tên] [giả mạo] nhĩ|ngươi, [xa xa] dẫn [chúng ta] lai [đến đó] địa, [nói là] [nơi này có] cá [Truyện Tống Trận], [muốn chúng ta] [từ nơi này] [đi ra ngoài]. [ai ngờ] ...... hanh|hừ!" [tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 36 chương dị giới minh ước 2 đệ 36 chương dị giới minh ước 2 [Hoa Lân] [có chút] [đau đầu], [chỉ có thể] [làm bộ] một|không [nghe thấy]. [quay đầu] [nhìn quanh] [một lần] [bốn phía], [chỉ thấy] tế thai [chung quanh] đích [bóng đen] [càng ngày càng nhiều], bả [chính,tự mình] [bốn người] đoàn đoàn [vây quanh]. [từ xa nhìn lại], [chỉ thấy] [người ta tấp nập], [chính,tự mình] [bốn người] [phảng phất] [tùy thời] [sẽ bị] [chúng nó] [bao phủ]. [Hoa Lân] [phát hiện] [thiếu,ít đi] [một người], [liền hỏi]: "[được rồi], hàn phi nguyên đáo [chạy đi đâu] liễu?"
Điện chủ [chỉ vào] tế thai đích [trung ương,giữa] đạo: "[còn nói] ni|đâu|mà|đây, ngã|ta [rõ ràng] [nhìn thấy] [nơi này có] cá [hắc động], hàn phi nguyên [đột nhiên] [quăng ngã] [đi vào]. [chính,nhưng là] nhĩ|ngươi [thứ nhất], [này] huyễn tượng đô|đều|cũng [không thấy] liễu. ...... đô|đều|cũng [là ngươi] đích thác!"
[Hoa Lân] [đi tới] [trung ương,giữa] xử, dụng cước [chà chà], [nghi hoặc] đạo: "[phía dưới] [căn bổn không có] [khe hở], [tất cả đều là] kết thật đích hắc điền thạch phô tựu, nhĩ|ngươi [xác định] [hắn là] [từ nơi này] [té xuống] đích?"
Đỗ [sấm đánh] [một bên] bao trát trứ [vết thương], [một bên] [gật đầu] đạo: "[yêm|ta đây] [vốn] hòa hàn phi nguyên [đứng chung một chỗ], [ai ngờ] tha|hắn [dưới chân] [đột nhiên] [xuất hiện] [một người, cái] [hắc động], [sợ đến] [yêm|ta đây] [mau nhanh,nhanh lên] khiêu khai, đãn|nhưng tiểu hàn [thong thả] liễu [một,từng bước]. [yêm|ta đây] [đã từng] [thấy,chứng kiến] tha|hắn [rớt] [đi xuống]. [đang muốn] [cứu hắn], [chung quanh] khước|nhưng|lại [vọt tới] [thiệt nhiều] [bóng đen], [yêm|ta đây] mang trứ chiêu giá, [cho nên] [chậm] [một,từng bước]. Giá|này [đều do] [yêm|ta đây], [không có] [chiếu cố] hảo tha|hắn. [lúc này] [chúng ta] [nên làm cái gì bây giờ] ni|đâu|mà|đây?"
[Hoa Lân] [nghe vậy], [không thể làm gì khác hơn là] [vừa cẩn thận] địa [nhìn một chút] [dưới chân] đích tế thai, [đột nhiên] [toàn thân] [chấn động], [hoảng sợ] đạo: "[nguy rồi], giá|này tế thai thị cá [Chiêu Hồn trận]. [một khi] [mở], [dưới chân] tựu [gặp phải] [một đạo] [quỷ môn quan]. Giá|này [hình như là] [đạo sĩ] môn tống [âm hồn] [xuống đất] phủ đích [thông đạo]. [chẳng lẻ] tiểu hàn [trực tiếp] [tiến vào] [quỷ giới]? Giá|này ......" [Hoa Lân] [chính,hay là,vẫn còn] [lần đầu tiên] bính đáo [loại...này] [chuyện], [chỉ cảm thấy] [da đầu] [có chút] [tê dại].
Chánh|đang [kinh hãi] chi tế, điện chủ khước|nhưng|lại [run giọng] đạo: "Chu ...... [chung quanh] hảo lãnh, [chúng ta] [hình như] bị [vây quanh] liễu, khoái tưởng [nghĩ biện pháp] a!"
Trịnh sĩ trùng hòa đỗ [sấm đánh] dã|cũng [cảm thấy] [một trận] [rét lạnh], đô|đều|cũng [không tự chủ được] đích kháo long [lại đây], [chung quanh] [nhìn quanh] đạo: "Khoái ...... khoái [nghĩ biện pháp] [cứu ra] hàn phi nguyên, [nếu không] [chúng ta] [thật sự] đào bất|không [đi ra]."
[Hoa Lân] [ngẩng đầu nhìn] khứ, [chỉ thấy] [bốn phía] [mọc lên] liễu [một trận] trận [hàn vụ], [càng ngày càng nhiều] đích [bóng đen] [vây quanh ở] tế thai đích [chung quanh], hắc áp áp đích [một mảnh], sổ dã|cũng [hằng hà]. [Hoa Lân] sở [lo lắng] đích sự, [rốt cục] [xảy ra] ......
[chính,tự mình] [mặc dù] [có thể] sát xuất [ôm chặt], đãn|nhưng [chung quanh] đích [u hồn] [cũng không phải] thập|mười ác bất|không xá đích [ma đầu], sát chi hữu vi [thiên lý]. [hơn nữa] điện [chủ hòa] trịnh sĩ trùng, đỗ [sấm đánh] [ba người], [bọn họ] [nhất định] để [đở không được] [chung quanh] đích [âm khí], [xông vào] [tất có] [thương vong]. [Hoa Lân] [suy nghĩ một chút], [định] tại [tại chỗ] [bố trí] [một tòa] [phòng ngự trận], [tạm thời] [ngăn cản] [chung quanh] đích [âm khí].
[ai ngờ] tựu [tại đây] thì, [dưới chân] [đột nhiên] [không còn], [cả] tế thai đô|đều|cũng [biến thành] liễu [một người, cái] [hắc động], [Hoa Lân] [hoảng sợ] đạo: "[bất hảo], [trận pháp] [lại bị] [khải động] liễu, [chúng ta] [đi mau]!"
[nói thì chậm], [Hoa Lân] [lập tức] [bay lên trời], [tay trái] [lôi kéo] điện chủ, [tay phải] [chuẩn bị] khứ [chế trụ] đỗ [sấm đánh] đích [cổ tay]. [ai ngờ] [bắt] cá không, đỗ [sấm đánh] [sớm bị] [một trận] [cường đại] đích [hấp lực] xả liễu [đi xuống]. [bên cạnh] đích trịnh sĩ trùng [phản ứng] [coi như] [nhanh chóng], [lập tức] [thi triển ra] [ngự kiếm thuật], [vững vàng] huyền [ở giữa không trung]. [nhưng là], [nơi đây] đích [ngự kiếm thuật] [vẫn đang] thụ [tới rồi] [hạn chế], nhi|mà [dưới chân] đích [hắc động] [vững vàng] hấp [ở] tha|hắn đích [thân hình], [đưa hắn] [chậm rãi] [đi xuống] duệ khứ.
[Hoa Lân] [kinh hãi] [dưới], dã|cũng [cảm thấy] [chính,tự mình] [không cách nào] [phá tan] [hắc động] đích khiên xả lực. Gia chi [lại thấy] đỗ [sấm đánh] [đã sớm] [rớt] [đi xuống], [trong lòng] [quýnh lên], [Vì vậy] [quát lớn]: "[con mẹ nó], [chúng ta] [cùng nhau, đồng thời] hạ [đi xem] ......"
[nói xong], [Hoa Lân] [thân thể] [trầm xuống], [ngự kiếm] trực hướng [phía dưới] đích [hắc động] [vọt tới]. [tốc độ] [cực nhanh], [phảng phất] [tia chớp], trực truy [phía dưới] đích đỗ [sấm đánh]. Điện chủ [một tiếng] [kêu sợ hãi], dã|cũng [theo] [Hoa Lân] [tiến vào] [hắc động] [trong].
[treo ở] [giữa không trung] đích trịnh sĩ trùng [thấy thế], [nhìn một chút] [bốn phía], [chỉ có thể] [thở dài], [đột nhiên] [thu công], dã|cũng tòng|từ [cái động khẩu] [rớt] [xuống tới]. [bốn người] [đồng loạt] điệu nhập [hắc động], [đỉnh đầu] đích [cái động khẩu] [lập tức] [khép lại], [ánh sáng] đốn thất, [chung quanh] [trở nên] [một mảnh] [hắc ám]. Trịnh sĩ trùng [nghĩ đến]: sanh nhân [tiến vào] [quỷ môn quan], khởi hữu trọng phản [nhân gian] chi lý? Giá|này [Hoa thiếu hiệp] [chỉ sợ] thị [ý nghĩ] [nóng lên] liễu ......
[lại nói] đỗ [sấm đánh] [trước hết] điệu hạ [hắc động], [chỉ cảm thấy] [trên chân] [có loại] [cường đại] đích xả lực [kéo] [chính,tự mình]. [liên|ngay cả] [ngự kiếm thuật] đô|đều|cũng [thi triển] [không ra].
Tựu [tại đây] thì, [đỉnh đầu] nhất|một [đạo hồng quang] [hiện lên], nhất|một chích [ấm áp] đích [cánh tay] [bắt được] [chính,tự mình]. [ngẩng đầu] [vừa nhìn], [đúng là] [Hoa Lân] [kịp thời] [tới rồi]. [mặc dù] hạ trụy đích [tốc độ] [chút nào] [không có] [chậm lại], đãn|nhưng đỗ [sấm đánh] đích [trong lòng] khước|nhưng|lại [mọc lên] [một trận] [ấm áp] đích [cảm giác]. [âm thầm,ngầm] [thề], [nếu] năng [còn sống] [đi ra ngoài], [nhất định] dĩ [Hoa thiếu hiệp] mã thủ thị chiêm.
Nhi|mà [Hoa Lân] khước|nhưng|lại một|không không tưởng [nhiều như vậy] [vấn đề,chuyện], tha|hắn [tay trái] [nắm cả] điện chủ đích [eo nhỏ nhắn], [tay phải] hựu|vừa|lại [cầm lấy] đỗ [sấm đánh] đích [áo], [toàn lực] [thi triển] [ngự kiếm thuật], [muốn tránh thoát] [hắc động] đích [trói buộc]. [liên|ngay cả] [dưới chân] đích [Hà Chiếu] dã|cũng [hồng quang] [chợt lóe], [phảng phất] [cảm ứng được] [chủ nhân] đích [ý chí], [liều mạng] hướng thượng [hiện lên]. [chỉ nghe] [bên tai] [truyền đến] "Hô hô" đích [tiếng gió], hạ trụy đích [tốc độ] [vẫn đang] [nhanh như thiểm điện], [Hoa Lân] [thấy thế], [lập tức] [quát]: "[các ngươi] [nắm,bắt được] ngã|ta đích [cánh tay], [toàn lực] [thi triển] [ngự kiếm thuật] ...... khoái!"
[ba người] [đồng loạt] [vận công], [toàn lực] [giãy dụa], [rốt cục] [thoáng] [chậm lại] liễu hạ trụy đích [tốc độ]. [nhưng vào lúc này], [đỉnh đầu] khước|nhưng|lại [truyền đến] trịnh sĩ trùng đích [kinh hô]: "Khoái ...... [mau tránh ra]!"
[một người, cái] [bóng đen] hô đích [một tiếng] [rớt] [đi xuống], [đúng là, vậy] trịnh sĩ trùng đích [thân ảnh]. Đỗ [sấm đánh] [tay trái] [tìm tòi], [dĩ nhiên,cũng] khấu [ở] trịnh sĩ trùng đích [cổ tay]. [cường đại] đích trùng lực, [nhượng|để|làm cho] [bốn người] đích [cổ tay] [thiếu chút nữa] [tách ra], [tốc độ] [lại] [nhanh hơn], [bất đắc dĩ] [dưới], [bốn người] [đồng loạt] [phát lực], [liều chết] [chống lại] trứ hạ trụy đích [lực lượng].
[cũng không biết] [qua] đa [thời gian dài], hạ trụy đích [tốc độ] [rốt cục] hoãn giải liễu [rất nhiều]. [mọi người] [chỉ cảm thấy] [trước mắt] kim tinh loạn mạo, [tinh thần] [đã đến] [hỏng mất] đích [bên bờ]. [nhưng là], [dưới chân] đích [hắc động] [phảng phất] thị cá [vô hạn] [vươn dài] đích [lỗ thủng], hạ [rơi] [nửa ngày,hồi lâu], [dĩ nhiên,cũng] [nửa ngày,hồi lâu] [chưa từng] [tới] [mặt đất]. [hơn nữa] [hấp lực] [quá mạnh mẻ], [căn bản] [không cách nào] nghịch thế [mà lên]. [bất đắc dĩ] [dưới], [mọi người] hựu|vừa|lại hạ [rơi] [một lúc lâu]. [Hoa Lân] [cúi đầu] [nhìn lại], [đột nhiên] kinh [vui vẻ nói]: "[chúng ta] [tới rồi]! [các ngươi] khán ......"
[mọi người] [cúi đầu] [nhìn lại], [chỉ thấy] [hắc động] đích [cuối], thị cá ám [màu lam] đích [thế giới], sơn xuyên hà lưu nhất|một ứng câu toàn. [từ xa nhìn lại], [dường như] [một bức] thủy mặc họa. [nói vậy], [đây là] [truyền thuyết] đích [quỷ giới] liễu ba|đi|sao?
[trong phút chốc], [mọi người] dĩ tòng|từ hắc [trong động] [xuyên qua] [đi ra], [dưới chân] đích khiên xả lực [đột nhiên] [biến mất], [mọi người] [cảm giác] [thân thể] nhất|một khinh, [dĩ nhiên,cũng] [vững vàng] phiêu [ở giữa không trung]. [nhưng là], [chung quanh] đích [âm khí] [cực kỳ] [nồng hậu], [ngoại trừ] [Hoa Lân] ngoại, điện chủ [ba người] đô|đều|cũng đống đắc [sắc mặt tái nhợt], trực thán [nơi này] đích [độ ấm] [quả thực] [bỉ|so với] băng diêu hoàn lãnh.
[Hoa Lân] hân [vui vẻ nói]: "[chúng ta] khoái hạ [đi xem], [dưới chân] [hình như] hữu cá [thành thị], [có lẽ] hàn phi nguyên [cũng không có] [ngã chết]."
Điện chủ [ba người] [vội vàng] [gật đầu], [ngự kiếm] [từ không trung] [thẳng đứng] [hạ xuống]. [cách mặt đất] [còn có] [năm mươi] [hơn trượng], tựu [phát hiện] [dưới chân] thị cá [trống trải] đích [thao trường], tại [thao trường] đích [trung ương,giữa], hữu cá [thật lớn] đích tế thai. Nhi|mà [lúc này], tế [trên đài] [đứng đầy] [bóng đen], [chúng nó] [vây bắt] nhất|một than [máu tươi], [đang ở] [chỉa chỉa] [một chút].
Điện chủ [đột nhiên] [dừng lại] hạ trụy đích [thân hình], [run giọng] đạo: "Ngã|ta ...... [chúng ta] [đã tới chậm], tiểu hàn [đã] [ngã chết] liễu ......"
[mọi người] định tình [nhìn lại], [chỉ thấy] [mặt đất] na|nọ|vậy [mơ hồ] đích [huyết nhục], [hiển nhiên] [đúng là, vậy] hàn phi nguyên đích thi cốt. Suất thành [này] [bộ dáng], [cho dù] [tìm về] liễu [nguyên thần], [chỉ sợ] [cũng không] pháp hồi hồn liễu.
[bọn họ] [treo ở] [giữa không trung], [lập tức] [khiến cho] liễu mỗ nhân đích [chú ý]. [một đen một trắng] [hai người, cái] hư ảnh [đón] [đi lên], [xa xa] [quát]: "[nếu] [tới], [còn không] [xuống tới] [báo danh] thủ giám?"
"[báo danh] thủ giám? Thủ [cái gì] giám?" [Hoa Lân] [nghi hoặc] đạo.
[bên trái] đích [bóng trắng] [không nhịn được] đạo: "Bất|không thủ [sanh tử] giám, [như thế nào] [đầu thai] [làm người]? [mau cùng] ngã|ta lai!"
[Hoa Lân] [bốn người] [hai mặt nhìn nhau], [không rõ] [cho nên]. [nhưng thấy] [màu trắng] hư ảnh [hình như] [không có gì] [ác ý], [Vì vậy] [đi theo] tha|nó [rơi vào] liễu tế thai đích [trung ương,giữa].
Giá|này tế thai [tục xưng] "Hồi hồn thai", thị [tiếp thu] [vong linh] đích [địa phương,chỗ]. [cơ hồ] [tất cả] đích [quỷ hồn], [đều là] kinh do [trận này], "Hàng sanh" tại [quỷ giới] [trong].
[Hoa Lân] [chờ người] đích [đến], [lập tức] [khiến cho] [vô số] [bóng đen] đích [vây xem], [chúng nó] tại [xa xa] [chỉa chỉa] [một chút], [cũng không biết] tại nghị [luận|nói về] trứ [cái gì].
[Hoa Lân] [mờ mịt] [đi theo] [hai vị] [hắc bạch] [sứ giả], tại [hé ra] [bàn bát tiên] tiền [dừng lại]. [chỉ thấy] [màu đen] [sứ giả] [rút ra] [một chi] trúc giám, [tay phải] [nhắc tới] [một chi] [bút lông], [liếm liếm], [ngẩng đầu] [hỏi]: "[ngươi tên là gì]? Sanh vu [khi nào]? [chết vào] [khi nào]?"
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], đáp viết: "[bản thân] [Hoa Lân], sanh vu đinh tị niên|năm bính ngọ nguyệt|tháng mậu ngọ nhật|ngày đinh tị thì. [về phần] [lúc nào] tử đích, ngã|ta [cũng không biết], [mong rằng] nhĩ|ngươi [giúp ta] toán [tính toán]!"
[màu đen] hư ảnh [bất đắc dĩ], [chỉ có thể] kháp chỉ [tính ra]: "...... đinh tị chúc hỏa, bính ngọ [cũng] hỏa, mậu ngọ [cũng,nhưng là] thổ hỏa, [vừa,lại là] đinh tị thì xuất sanh. [tên là] [Hoa Lân] ...... a? [ngươi là] [người sống]?" Tha|nó [hoảng sợ] [lui] [một,từng bước], [hoảng sợ] đích [nhìn] [Hoa Lân].
[đã thấy] [Hoa Lân] [nhún vai], [nói]: "[xin hỏi] [một chút], nhĩ|ngươi [như thế nào] [xưng hô], ngã|ta [muốn gặp] [thấy các ngươi] đích [thủ lĩnh]!"
Na|nọ|vậy [bóng đen] [cứng lưỡi] đạo: "Ngã|ta ...... [ta là] hắc hồn sử, nhĩ|ngươi ...... [các ngươi] [muốn như thế nào]?"
[bên cạnh] đích bạch hồn sử [thấy thế], [rốt cục] [kiềm chế] [không được, ngừng] liễu, [xoay người] [bỏ chạy] đạo: "Khoái ...... [mau gọi] minh [tương lai]! [nơi này] hữu sanh nhân [xông vào], [mau gọi] minh [tương lai] ......"
[chung quanh] đích [u linh] [tất cả đều] [sửng sốt,sờ], [nửa ngày,hồi lâu] tài|mới [phản ứng] [lại đây], [rốt cục] [có người] kinh thanh [kêu lên]: "Nha nha nha ...... sanh nhân [xông vào] [địa phủ] [tới], [mọi người] [chạy mau]!"
"Hô" đích [một tiếng], [chung quanh] đích [quỷ hồn] [sợ đến] [chung quanh] [chạy trốn], [nháy mắt] [bỏ chạy] đắc nhất|một quang nhị|hai tịnh. [Hoa Lân] kiến [hắc bạch] hồn sử [cũng đều] [chạy thoát], [Vì vậy] [gãi] não [lắp bắp]: "[chúng nó] [làm sao vậy], [hình như] [thấy] quỷ tự đích? Bào đắc [so với chúng ta] [còn nhanh]?"
Điện chủ "Lạc lạc" [nở nụ cười] [hai tiếng], đãn|nhưng [đột nhiên] [đánh] cá [rùng mình], [run run] đạo: "Hảo ...... hảo lãnh, [chúng ta] [nên làm cái gì bây giờ]?"
[Hoa Lân] [quay đầu] triêu|hướng trịnh sĩ trùng hòa đỗ [sấm đánh] khứ, chích [thấy bọn họ] dã|cũng đống đắc [sắc mặt] phát thanh, [toàn thân] [cứng ngắc]. [đột nhiên] [tỉnh ngộ], [ha ha] [cười nói]: "[khó trách] liễu! [ta nói] [bọn họ] [như thế nào] [không có] [nhìn ra] [chúng ta] thị [người sống], [nguyên lai] [các ngươi] [cũng,quả nhiên] [không phải] [người sống]. [ha ha ha] ...... [các ngươi] tiên|...trước [ngồi xuống] [vận công], ngã|ta [lập tức] [bố trí] [một người, cái] [phòng ngự trận], [hẳn là] [có thể] [ngăn cản] [chung quanh] đích [âm khí]."
[Hoa Lân] [mang thủ mang cước] địa bố khởi trận lai, [phút chốc], [rốt cục] bố [tốt lắm,được rồi] [một người, cái] [phòng ngự trận]. [ngoại giới] đích [âm khí] [cũng,quả nhiên] bị [trận pháp] [ngăn cản] [bên ngoài], điện chủ [bọn họ] [nhất thời] [tốt lắm,được rồi] [rất nhiều].
[vừa mới] bố hảo [trận hình], [xa xa] [đột nhiên] [vọt tới] [một nhóm] [chỉnh tề] đích [quân đội], [chúng nó] túc [không dính] địa, [rất nhanh] hướng [bên này] [vọt tới]. [một trận] [âm phong] [thổi qua], hắc áp áp đích [quỷ ảnh] [lập tức] bả [Hoa Lân] [bốn người] [vững vàng] [vây quanh] [đứng lên].
[bóng đen] trung, [một gã] [đầy đủ] [võ trang] đích [tướng lãnh] [đi ra], [trong tay] [trường kích] [một ngón tay], [quát lớn]: "[lớn mật] [con người], cánh [dám xông vào] minh giới, [các ngươi] [có đúng hay không] [chán sống]?"
[Hoa Lân] [rút ra] [Hà Chiếu Kiếm], [bước đi] [ra] [phòng ngự trận], "Tranh" đích [một tiếng], [thanh kiếm] [cắm ở] liễu [mặt đất]. [quay,đối về] [mấy vạn] âm quân, tha|hắn cánh hào [không úy kỵ]. [hữu chưởng] [giương lên], [đột nhiên] [nâng lên] [một đoàn] [đỏ sậm] đích [ngọn lửa], [giương giọng] [nói]: "[đối diện] đích [tướng quân], [tại hạ] hữu [lời muốn nói]! ...... [bản thân] hướng lai [đối với các ngươi] minh giới [vạn phần] [kính ngưỡng], tuyệt [không dám] [còn có] [nửa phần] [khinh thị] chi niệm. [mặc dù] [Hoa mỗ] [chính mình] tru ma [thần công], đãn|nhưng [chưa bao giờ] lạm [giết qua] [nửa] [oan hồn]. [hôm nay] [rơi vào] quý địa, thật thị tao nhân [hãm hại] sở trí. Ngã|ta [muốn gặp] [thấy các ngươi] đích [thủ lĩnh], [chẳng,không biết] [có thể hay không] [giúp ta] [nhắn nhủ]?"
[Hoa Lân] [mấy câu nói đó] bất|không kháng bất|không ti, [đầu tiên] bả [đối phương] xưng tán liễu [vài câu], đãn|nhưng [trong tay] [nâng] đích [ngọn lửa], [đã có] điểm [uy hiếp] đích ý vị.
[đối diện] đích minh tương [do dự] liễu [chỉ chốc lát], [nhìn] [Hoa Lân] [trong tay] đích [ngọn lửa], [đột nhiên] [lạnh lùng] đạo: "Minh giới khởi thị [nói đến] [sẽ], [nói đi là đi] đích [địa phương,chỗ]? [nếu] [tới], tựu [không cần] [đi ra] ...... [người,bây đâu] a, sát!" Tha|hắn [tay phải] [vung lên], [chung quanh] đích âm binh [lập tức] phong ủng [tới], [phô thiên cái địa] đích [vọt] [lại đây].
[Hoa Lân] [đột nhiên] [ngửa mặt lên trời] [huýt sáo dài], [quát]: "Hảo! ...... [nếu] bất|không [cho các ngươi] [nhìn,xem] bổn tôn đích [thực lực], lượng [các ngươi] [cũng sẽ không] [cùng ta] hòa đàm. ...... sát!" [Hoa Lân] [rút ra] [Hà Chiếu], [kiếm trong tay] quang [đột nhiên] [tăng vọt], [bay lên trời], đãng kiếm [quét ngang]. [chỉ thấy] [hồng quang] [lướt qua], [chung quanh] đích âm binh [nhất thời] phi hôi yên diệt, [phương viên] [mười trượng], giai di vi [đất bằng phẳng].
Đãn|nhưng quân mệnh nan vi, [vô số] âm binh [vẫn đang] phong ủng [tới], [Hoa Lân] [quét] kỷ kiếm, [đột nhiên] [trong lòng] [mềm nhũn], [thở dài], [thu kiếm] [đứng ở] [tại chỗ], [giương giọng] đạo: "[Hoa mỗ] [cho dù] [đứng ở] [tại chỗ], [các ngươi] dã|cũng [giết không được] ngã|ta ......"
[cũng,quả nhiên], tha|hắn [toàn thân] [hồng quang] [chợt lóe], [bên ngoài cơ thể] [phảng phất] phi liễu [một tầng] [màu đỏ] đích khôi giáp. Đán phàm [tiếp xúc] giả, mạc bất|không dẫn hỏa phần thân, [cháy sạch] [không còn một mảnh].
Đắc thử|này không nhàn, [Hoa Lân] [ngạo nghễ,hãnh diện] [nói]: "...... [nếu] chân [muốn động thủ], [các ngươi] đích [thương vong] [nhất định] hội đôi tích [như núi]. [đương nhiên], ngã|ta [cũng không] lực khứ [bảo vệ] ngã|ta [phía sau] đích [bằng hữu]. [thật muốn] đả [đứng lên], [chỉ có thể] thị [lưỡng bại câu thương] đích [kết quả]. ...... ngã|ta [thầm nghĩ] thuyết, ngã|ta [người mang] thập|mười đại [tiên khí] [một trong] đích [Phần Tinh Luân], [nếu] [các ngươi] [nghe qua] [này] [tên], [nên] [lập tức] [dừng tay], [nếu không] [chỉ có thể] tự thủ [diệt vong]. Thỉnh|xin|mời [tướng quân] tam|ba tư [rồi sau đó] hành!"
[Hoa Lân] đích [thanh âm] [truyền bá] cực viễn, [mấy vạn] [thét] đích [âm phong], [vẫn đang] trích [không được, ngừng] tha|hắn đích [trầm thấp] đích [giọng nói].
[sau lưng] đích trịnh sĩ trùng, [đầu tiên] [kích động] [nói]: "A? Thị [Phần Tinh Luân], tha|hắn [dĩ nhiên,cũng] [người mang] [Phần Tinh Luân]? [khó trách ta] [nghĩ,hiểu được] [quen tai], [nghĩ không ra] thần tông đích thánh vật, cánh [rơi vào] liễu tha|hắn đích [trên người]."
[người khác] đô|đều|cũng [chẳng,không biết] [Phần Tinh Luân] [có gì] [tác dụng], [nhưng nghe] đáo "Thập|mười đại [tiên khí]" đích [danh hào], [nhất thời] [cả kinh] [trợn mắt há hốc mồm]. [nghĩ thầm,rằng] [cho dù] [chính mình] nhất|một chích [bình thường] đích [tiên khí], [con người] đô|đều|cũng [có thể] dược thăng chí [đứng đầu] [cao thủ] đích [hàng ngũ]. Nhi|mà [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [chính mình] thập|mười đại [tiên khí] [một trong] [gì đó], [Đây là cái gì] [khái niệm]?
[cũng,quả nhiên], [xa xa] [lập tức] [truyền đến] [một tiếng] [rống giận]: "...... toàn [cho ta] [dừng tay]!"
[chung quanh] đích âm binh [lập tức] [tản ra], [chỉ thấy] [một người, cái] [tay cầm] thần trượng, [tướng mạo] [uy nghiêm] [vô cùng] đích [bóng đen], [đột nhiên] [từ trên trời giáng xuống]. [tất cả] âm binh [lập tức] [khom người nói]: "[gặp qua,ra mắt] pháp vương ......" [thanh thế] [cực kỳ] [kinh người].
Na|nọ|vậy pháp vương [vững vàng] địa [đứng ở] [giữa không trung], [nhìn thẳng] trứ [Hoa Lân], [gật đầu] đạo: "[tiểu tử] [tâm địa] [không sai,đúng rồi], minh vương yếu [tự mình] [thấy ngươi]. Thỉnh|xin|mời [đi theo ta] ......"
[Hoa Lân] [trong lòng] [vui vẻ], [biết] [hấp dẫn], [lập tức] [quay đầu lại] đối điện chủ [nói]: "[các ngươi] [ở chỗ này] [chờ ta trở lại], [lần này] [không nên, muốn] tái [chạy loạn] liễu!" [tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - đệ 37 chương dị giới minh ước 3 đệ 37 chương dị giới minh ước 3 [Hoa Lân] [bay lên trời], [đi theo] na|nọ|vậy pháp vương hướng [xa xa] [bay đi]. Nhi|mà điện chủ [chờ người], [bởi vì] để [đở không được] [chung quanh] đích [âm khí], [cho nên] [chỉ có thể] tại "[phòng ngự trận]" trung [vận khí] [điều tức].
[Hoa Lân] [nhìn] [dưới chân] [này] [màu xám] đích [thế giới], [trong lòng] [nổi lên] liễu [một tia] [khác thường] đích [cảm giác]. [phía trước] đích pháp vương [đột nhiên] [quay đầu lại] [hỏi]: "[Tiểu bằng hữu], [ngươi tên là gì]?"
[Hoa Lân] một|không [tức giận] đạo: "Ngã|ta [ghét nhất bị] [người khác] [gọi,bảo ta] [Tiểu bằng hữu]! ...... [gọi,bảo ta] [Hoa thiếu hiệp]!"
Pháp vương [nhíu nhíu mày], [nói]: "Bổn tôn [sống] [mấy ngàn năm], [gọi ngươi] [một tiếng] ...... ai, [quên đi], khán tại đẳng tinh sí đích phân thượng, ngã|ta [cũng không] [với ngươi] [so đo] liễu!"
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [nghĩ thầm,rằng] đẳng tinh sí [là ai]? [chính,tự mình] [hình như] [không nhận ra], bổn [muốn hỏi] vấn, hựu|vừa|lại [nghĩ,hiểu được] [thật mất mặt], [Vì vậy] [không thể làm gì khác hơn là] [thôi].
[đang khi nói chuyện], pháp vương [đột nhiên] tại [một người, cái] hắc [trước động] [dừng lại], [nghiêng người] đạo: "[đây là] [đi trước] minh vương điện đích song hướng bi, thỉnh|xin|mời [đi theo ta]!" [nói xong] [bay] [đi vào], [thân ảnh] [lóe lóe], tảo dĩ một|không liễu [bóng dáng].
[Hoa Lân] [cảnh giác] địa [đánh giá] [trước mắt] đích [hắc động], [phát hiện] [này] [hắc động] [dĩ nhiên,cũng] [trống rỗng] huyền phù tại [không trung], [nếu] bất|không [cẩn thận] [quan sát], [còn thật là khó khăn] dĩ [phát hiện]. [do dự] liễu [chỉ chốc lát], [đột nhiên] [hung hăng] nhất|một [cắn răng], dã|cũng [ngự kiếm] [mặc] [quá khứ,đi tới].
[chỉ thấy] [không gian] [nhoáng lên,thoáng một cái], [phảng phất] [đi tới] sổ [ngàn dậm] ngoại. [xa xa], [một tòa] cao tủng [trong mây] đích [kiến trúc] trữ [đứng ở] [phía trước], [từ xa nhìn lại], thử|này [kiến trúc] [xoay quanh] [mà lên], [phảng phất] tượng [một tòa] [màu đen] đích [thông thiên] tháp. Nhi|mà tại tháp đính, cánh kiến hữu [một tòa] [thật lớn] đích [cung điện], na|nọ|vậy điện tiền đích [sân rộng] [quả nhiên là] [rộng rãi] [vô cùng], [từ xa nhìn lại], [cả] [kiến trúc] [tựa như] [một đóa] [treo ở] [không trung] đích ma cô, [làm cho người ta] [kinh ngạc] vu tha|nó đích tráng quan|xem.
Pháp vương [đang chờ] [Hoa Lân], [thấy hắn] [đến], [không nói hai lời], [lại] [dẫn] tha|hắn [bay về phía] [xa xa] đích [lăng không] [kiến trúc]. [phút chốc], [hai người] [đáp xuống] [sân rộng] [trong], [Hoa Lân] [chung quanh] [nhìn quanh], [chỉ thấy] [phương viên] [trăm dặm] [thu hết] [đáy mắt], [tuy nói] [nơi này] đích [phong cảnh] [một mảnh] hôi ám, đãn|nhưng [có...khác] [một phen] tư vị. Chánh|đang lưu [liên|ngay cả] chi tế, [phía trước] đích pháp vương [đã] [thúc giục] đạo: "[Tiểu bằng hữu], [bên này]!"
[Hoa Lân] [mặc dù] [không thích] [người khác] khiếu [chính,tự mình] [Tiểu bằng hữu], đãn|nhưng [lần này] [nhưng không có] [phản đối], [đi theo] pháp vương, [theo] [một cái] thai giai, trực bôn [xa xa] đích [đại điện] [cửa chánh]. Lưỡng|lượng|hai trắc, [chỉnh tề] địa [đứng] [mấy trăm] danh [màu đen] [binh lính], [thanh thế] [cực kỳ] [bức người].
Giá|này pháp vương đích [thân phận] [hiển nhiên] [phi thường] [đặc thù], [một đường] [đi tới], [căn bản] [không cần] [thông báo], [trực tiếp,thẳng] tựu đăng thượng liễu thai giai. [đi tới] [đại điện] [cửa], tha|hắn [thân ảnh] [hoảng liễu hoảng], cánh tòng|từ [đen nhánh] đích [trên cửa] [xuyên thấu] [mà qua].
[Hoa Lân] [không cách nào] [xuyên tường], [cho nên] [chỉ có thể] [dừng lại] [cước bộ]. [lúc này] [trong điện] [đột nhiên] [truyền đến] [một người, cái] [lạnh lẻo] đích [thanh âm] đạo: "Tiến [đến đây đi]!"
Lưỡng|lượng|hai trắc đích [hộ vệ] [lập tức] thế tha|hắn [giựt...lại] [cửa điện], [một người, cái] [u ám] đích [đại điện] [lập tức] [hiện ra ở] [trước mắt]. Giá|này [tựa như] [một người, cái] [sâu không thấy đáy] đích [miệng rộng], [chờ] [chính,tự mình] [đi chịu chết], [nếu] [đổi lại] [người khác], [nhất định] hội [cẩn thận] đích [chung quanh] [nhìn quanh], tịnh|cũng chiến chiến căng căng đích [tiến vào]. Nhi|mà [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [không giống với], tha|hắn [ngạo nghễ,hãnh diện] đĩnh hung, [đi nhanh] tựu mại liễu [đi vào], tinh mục [chậm rãi] [đảo qua] [bốn phía], [chỉ thấy] [một cái] [màu đen] đích địa thảm [xa xa] thông hướng [phương xa], [khí phái] [cũng,quả nhiên] [phi phàm].
[đi tới] cận xử, [chỉ thấy] [một người, cái] [cao lớn] đích [thân ảnh] [ngồi ở] [đại điện] đích [cuối], thân phi [màu tím] phi phong, [đầu đội] [tím bầm] quan, [màu xanh] đích [khuôn mặt] [làm cho người ta] [một loại] [lạnh lẻo] đích [cảm giác]. Tại tha|hắn lưỡng|lượng|hai trắc, hoàn thị lập trứ [sáu gã] [uy nghiêm] đích [bóng đen], [bọn họ] [đều] [quay đầu] [xem ra], hướng [Hoa Lân] đầu lai địch thị đích [ánh mắt].
[Hoa Lân] tại điện tiền trạm định, [chắp tay] đạo: "[tại hạ] [Hoa Lân], [gặp qua,ra mắt] minh vương!"
[bên phải] [một gã] thân phi khôi giáp đích [tướng quân], [lập tức] [phẫn nộ quát]: "[lớn mật] [tiểu quỷ], [nhìn thấy] minh vương [còn không] [quỳ xuống]?"
[Hoa Lân] khước|nhưng|lại [vẫn đang] [ngạo nghễ,hãnh diện] [mà đứng], minh vương [thấy thế], [lập tức] huy [phất tay] đạo: "[thôi] [thôi], [người này] [không phải] minh giới đích thần dân, khả [để tránh] thử|này [đại lễ]."
[Hoa Lân] dã|cũng toán thức tương, [vội vàng] [chắp tay] đạo: "Tạ minh vương!"
Trạm [bên trái] thủ đích pháp vương [đột nhiên] [mở miệng] đạo: "...... cư ngã|ta [quan sát], [người này] [quả thật] [người mang] [Phần Tinh Luân], [xem ra] [lời tiên đoán] [rốt cục] [ứng nghiệm] liễu."
[lời này vừa nói ra], [cử tọa] [khiếp sợ]. [Hoa Lân] [chỉ cảm thấy] [tất cả] [ánh mắt] đô|đều|cũng [đứng ở] liễu [chính,tự mình] [trên người], [Vì vậy] [nghi hoặc] đạo: "[cái gì] [lời tiên đoán]?"
[một người, cái] [trung niên] [bộ dáng] đích [bóng đen], dụng [lợi hại] đích [ánh mắt] tảo thị trứ [Hoa Lân], [đột nhiên] [nói]: "Ngận|rất [đáng tiếc], tha|hắn [không phải] đẳng tinh sí [bản thân]. Bằng [tiểu tử này] đích [thực lực], [chỉ sợ] [không cách nào] [được việc]."
[bên phải] thân phi khôi giáp đích [tướng quân] dã|cũng [gật đầu] đạo: "[đúng vậy], [tiểu tử này] [mới tu tới] [Thanh Hư] [cảnh giới], [cho dù] [người mang] [Phần Tinh Luân], [chỉ sợ] dã|cũng [không làm nên chuyện gì]."
Minh vương hòa [đông đảo] [bóng đen] [đồng loạt] [nhìn] [Hoa Lân], [đều lộ ra] [thất vọng] [vẻ,màu].
[Hoa Lân] [thấy bọn họ] [dĩ nhiên,cũng] nã [chính,tự mình] bình đầu [luận|nói về] túc [đứng lên], [nhất thời] [cả giận nói]: "Uy! [các ngươi] tại [nói cái gì đó]?"
[mọi người] [lập tức] [im tiếng], [chỉ có] pháp vương [đáp lại] đạo: "[không có gì], giá|này [chỉ là] minh giới đích tư sự [mà thôi], [Tiểu bằng hữu] [không nên, muốn] [đặt ở] [trong lòng]."
[Hoa Lân] [cả giận]: "[nếu] [là các ngươi] đích tư sự, na|nọ|vậy [vì sao] hựu|vừa|lại xả [tới rồi] [bổn thiếu gia] [trên người]? [quên đi], ngã|ta dã|cũng lại đắc lý [các ngươi]." [Hoa Lân] [dừng một chút], [còn nói] đạo "...... minh vương [bệ hạ], [Hoa mỗ] [muốn mang] [bằng hữu] [rời đi] [nơi đây], hoàn thỉnh|xin|mời [bệ hạ] [cho] phóng hành, tịnh|cũng chỉ xuất [một cái] minh lộ, [Hoa mỗ] tương [cảm kích] [vô cùng]."
Na|nọ|vậy minh vương khước|nhưng|lại [trầm giọng nói]: "Giải thần trận hạo đại [khôn cùng], nhĩ|ngươi đẳng mang mục [xông loạn], [há có thể] [chạy ra] [trận này]? Y [bổn tọa] chi kiến, nhĩ|ngươi tựu lưu [ở đây] địa, dĩ đãi|đợi lương ky."
Giá|này minh vương đích [thanh âm] [tự có] [một phen] [khí phách], gia [mặt] dung [lạnh lẻo], [kẻ khác] [không dám] bất|không tòng|từ. [Hoa Lân] hướng lai [gan lớn], [lúc này] dã|cũng [thật sâu] hô liễu [khẩu khí], giá|này [mới nói] đạo: "[Hoa mỗ] thân [có chuyện quan trọng], [phải] [lập tức] [lên đường], [mong rằng] minh vương [không nên, muốn] lưu nan [tại hạ]."
Minh vương [chưa] [trả lời], hữu thủ đích [tướng quân] liền|dễ dĩ [hừ lạnh] đạo: "Hanh|hừ! ...... minh giới [tự có] minh giới đích [quy củ], [há có thể] [nói đến] [sẽ], [nói đi là đi]? [nếu như] bị nhĩ|ngươi [phá hủy] [quy củ], minh giới đích [uy tín] khởi [không thay đổi] đắc nhất|một văn [không đáng giá]?"
[Hoa Lân] dã|cũng [biết] tha|hắn [nói xong] [có chút] [đạo lý], giá|này đối phàm [người đến] thuyết, [tuyệt đối] thị vô [có thể tưởng tượng] tượng [việc,chuyện]. Đãn|nhưng [chính,tự mình] đích [tình huống] [thập phần,hết sức] [đặc thù], [Vì vậy] [lớn tiếng] [đáp lại] đạo: "Tại [chúng ta] [quê quán], hữu cá [như vậy] đích [thuyết pháp]. [nếu như] dương thọ vị tẫn, minh giới đích [sứ giả] [không được, phải] [tự tiện] câu hồn. [hôm nay] [Hoa mỗ] [sống sờ sờ] đích [đứng ở] [các ngươi] [trước mặt], giá|này [đã nói lên] ngã|ta đích dương thọ nhưng|vẫn vị [hao hết]. [Hoa mỗ] [mặc dù] [luôn luôn] [kính sợ] minh giới, nhiên [trong lòng có] sự khiên quải, [vì] [sinh tồn], [tại hạ] [chỉ có thể] [toàn lực] [phản kháng]. [nếu như] [các ngươi] [ngăn trở], thiểu [không được, phải] binh nhung [gặp lại]. Tuy [Hoa mỗ] [cuối cùng] nhưng|vẫn [sẽ chết] [ở đây] địa, đãn|nhưng [các ngươi] đích [tổn thất] [cũng sẽ,biết] [tương đương] [khả quan] ...... [mong rằng] minh vương thể sát [tại hạ] khổ trung, [cho] [một cái] minh lộ."
[Hoa Lân] đích [ngữ khí] bất|không kháng bất|không ti, [thầm nghĩ] trần minh [trong đó] đích lợi hại. [song], hữu thủ đích [tướng quân] [nghe vậy] hựu|vừa|lại thưởng tiên|...trước [quát]; "[lớn mật]! ...... nhĩ|ngươi [dám] [coi rẻ] [cả] minh giới, tựu nhĩ|ngươi [vừa rồi] [nói mấy câu], [chúng ta] tựu tuyệt [không thể] [thả ngươi] [đi ra ngoài]!"
[Hoa Lân] bị tha|hắn [sáp chủy liễu] [vài lần], [nhất thời] [lửa giận] trung thiêu, [quát lớn]: "Nhĩ|ngươi [này] [cẩu nô tài]! ...... [bổn thiếu gia] hướng minh vương bẩm minh khổ trung, nhĩ|ngươi hựu|vừa|lại sáp [cái gì] chủy? [chẳng lẻ] nhĩ|ngươi [cho rằng] [chính,tự mình] [đã] [có thể] [thay thế được] minh vương đích [địa vị], [hơn nữa] thế tha|hắn [làm ra] [quyết định]? [chỉ bằng] nhĩ|ngươi [coi rẻ] minh vương đích tội hành, [giết ngươi] [một trăm lần] dã|cũng [không nhiều lắm]!"
[Hoa Lân] [mấy câu nói đó] [thập phần,hết sức] [ác độc], na|nọ|vậy [tướng quân] [nghe vậy], [cũng,quả nhiên] [cả kinh], [vội vàng] [quay đầu] [coi,xem] minh vương đích [sắc mặt]. [ở đây] [mọi người] [cũng đều] [một mảnh] [ngạc nhiên], [nghĩ thầm,rằng] giá|này [tiểu tử kia] khẩu xỉ [lanh lợi], [đúng là] [bình sanh] [hiếm thấy].
[lúc này], [Hoa Lân] đích ngữ phong khước|nhưng|lại [lại] [vừa chuyển], [đột nhiên] [cung kính] địa đối minh vương [hành lễ] đạo: "Khải bẩm minh vương, nhược|nếu [có thể cho] [Hoa mỗ] [một cái] [đường sống], [tại hạ] nguyện vi [bệ hạ] hiệu mệnh. ...... [sẽ không biết] [như thế nào] [mới có thể] [nhượng|để|làm cho] ngã|ta [rời đi]?"
[mọi người] [âm thầm,ngầm] [kinh hãi], [thầm nghĩ] [Hoa Lân] [nếu] tại minh giới đương|làm quan, định năng chích thủ trích thiên|ngày, [may là] tha|hắn [không phải] minh giới đích nhân.
[lúc này], minh vương [đột nhiên] [quay đầu] hướng [một bên] đích pháp vương [gật đầu].
[người sau] hội ý, [đột nhiên] [giương giọng] đạo: "[nếu] [như vậy], [chúng ta] [vừa lúc] [có một chuyện] tương thác. [bất quá, không lại] [ở đây] [trước], [chúng ta] [phải] [thử một lần] nhĩ|ngươi đích [năng lực], [nhìn ngươi] [có thể hay không] [lao ra] [chúng ta] đích sát trận. [nếu không] nhĩ|ngươi [hành động] [thất bại], [có thể] hội [trực tiếp] [ảnh hưởng] minh giới đích [an nguy]. ...... [đương nhiên] liễu, [nếu như] [Tiểu bằng hữu] năng [thuận lợi] [thông qua] thí luyện, ngã|ta tựu [đại biểu] minh vương hướng nhĩ|ngươi [cam đoan], nhĩ|ngươi hòa nhĩ|ngươi [bằng hữu] [đều có thể] [an toàn] [rời đi]. [như thế nào]?"
[Hoa Lân] [do dự] liễu [chỉ chốc lát], [chánh sắc] đạo: "[ta nghĩ, muốn] [hỏi trước] [một chút], [các ngươi] [muốn ta] [đi làm] [chuyện gì]?...... [nếu có] vi luân lý, hữu vi [lương tâm] đích [chuyện], [Hoa mỗ] tuyệt [sẽ không] [cho các ngươi] [đi làm]."
Pháp vương cánh [lộ ra] [tán thưởng] [vẻ,màu], [trầm giọng nói]: "[điểm ấy] [xin ngươi yên tâm], [việc này] tuyệt [sẽ không] vi bối nhĩ|ngươi đích [lương tâm]. [chờ ngươi] [thông qua] thí luyện hậu, [chúng ta] tự hội hướng [ngươi nói] minh. ...... [như thế nào]? [chuẩn bị] [tốt lắm,được rồi] mạ|không|sao?"
[Hoa Lân] [chậm rãi] [đảo qua] [ở đây] đích [mọi người], [nghĩ thầm,rằng] [đã biết] thứ [xem ra] [không cách nào] [cự tuyệt] liễu, [nếu không] [không nên, muốn] thuyết [chính,tự mình] năng [không thể ra] khứ, [sợ rằng] điện chủ [bọn họ] [đầu tiên] xanh bất|không [đi xuống]. [vì] [các nàng], [chính,tự mình] [không thể làm gì khác hơn là] tái đổ [một lần], [Vì vậy] [gật đầu] đạo: "Na|nọ|vậy [được rồi], [muốn cái gì] thí luyện? Thỉnh|xin|mời hoa [xuất đạo] lai ......"
[lần này], [bên phải] đích [tướng quân] [nắm,bắt được] [cơ hội], [đột nhiên] [động thân] nhi|mà [xuất đạo]: "Khải bẩm minh vương! ...... [lần này] thí luyện, [Âm Lệ] [nguyện ý] [chủ trì] [trận này], vọng minh vương thủ khẳng."
[mọi người đều] [sửng sốt,sờ], đô|đều|cũng [biết] tha|hắn [muốn mượn] thử|này [trả thù] [Hoa Lân], thử|này đẳng [dụng tâm], [quả nhiên là] chiêu nhiên [có thể thấy được]. Chẩm|sao liêu minh vương [phảng phất] [không hiểu] tha|hắn đích [dụng ý], [ngược lại] [tán dương]: "[nếu như thế], [lần này] tựu do âm [Nguyên soái] [chủ trì] [đại cục]. [các vị] hữu [có gì khác nhau đâu] nghị?"
Chúng [lòng người] tưởng, [Hoa Lân] [lần này] yếu [không may,xui xẻo] liễu.
Na|nọ|vậy âm [Nguyên soái] [nghe vậy], [lập tức] [lặng lẽ] [ngắm] [Hoa Lân] [liếc mắt, một cái], [con ngươi] trung [hàn quang] [chợt lóe], [phảng phất] tại thuyết: "Nhĩ|ngươi [cho ta] [chờ coi] ......"
[ai ngờ] [Hoa Lân] khước|nhưng|lại vô động vu trung, [hừ lạnh] đạo: "Mỗ [những người này] [hay,chính là] tưởng [chịu chết], ngã|ta tựu [thành toàn] [ngươi đã khỏe] ......" [trọng yếu] công cáo:
(ngọc tiên duyến|duyên) Xuất bản [sắp tới], ứng xuất bản xã [yêu cầu], [phải] tại [năm nay] nội [hoàn thành], [hơn nữa] [mỗi ngày] đô|đều|cũng yếu tả 9000 đa tự. Đãn|nhưng [bởi vì] xuất bản đích [nguyên nhân], [đã nhiều ngày] đích [đổi mới] hội [thích hợp] phóng hoãn, [chỉ cần] đẳng ấn xoát bổn [vừa ra] lai, [đổi mới] đích [tốc độ] [tự nhiên] hội [đột nhiên tăng mạnh].
[ở đây], phiêu ẩn thỉnh|xin|mời [mọi người] [cho] [kiên nhẫn], tịnh|cũng [nhiều hơn] lượng giải, tái [cầm cự] [một chút]. Tiên|...trước [cám ơn] nâm|ngài liễu ......
Lánh: xuất bản đích tình tiết, tương hội [tiến hành] [đại lượng] tu cải, nhược|nếu [mọi người] [có năng lực] cấu mãi, hoàn thỉnh|xin|mời [cầm cự] [một chút] chánh|đang bản. Thậm cảm vi tạ!
[tìm tòi] tuyển hạng án tác giả [tên] án [bộ sách] [tên] án chủ giác [tên] quan kiện tự
Ngọc Tiên Duyên - - [Diệp Thiên Tông] [đến chết]! Giá|này nhất|một chương tiết hữu [sai lầm], thỉnh|xin|mời [liên lạc] [quản lý] viên!
Ngọc Tiên Duyên - đệ 38 chương [vong linh] chi tháp đệ 38 chương [vong linh] chi tháp [chẳng,không biết] [vì sao], minh giới bả [lần này] đối [Hoa Lân] đích [khảo nghiệm], [thấy] [phi thường] [nặng]. Minh vương [mang theo] [đông đảo] [tướng lãnh], [tự mình] đốc sát, [ôm lấy] [Hoa Lân] [đi xuống] liễu minh vương điện.
[đi tới] [mặt đất], [đoàn người] hựu|vừa|lại hướng [mặt đông] [đi] sổ [mười trượng], [chỉ thấy] [phía trước] [xuất hiện] liễu [một mảnh] mê mạn đích tháp lâm, [một cây] căn cao đạt [năm trượng] đích "Phương tiêm tháp" tủng [đứng ở] [phía trước], [liếc mắt, một cái] [nhìn lại], cánh [nhìn không thấy] [cuối]. Nhi|mà tại tháp lâm đích [ở chỗ sâu trong], hoàn [phiêu đãng] trứ [một đoàn] đoàn [màu xám] đích [dải sương], [tầm mắt] [không thể] [vươn xa], bằng [thêm] [một tia] [quỷ dị] chi tượng. [Hoa Lân] [đột nhiên] [dừng lại], [phát hiện] [ven đường] lập trứ [một tòa] [tấm bia đá], thượng thư [bốn người, cái] [đen thùi] đích [chữ to] - "[vong hồn] chi tháp!"
[Hoa Lân] chánh|đang giác [xương sống] [có chút] phát lãnh, [lại nghe] minh vương [chánh sắc] đạo: "[đây là] minh giới đích [thánh địa], hướng lai [không cho] [dễ dàng] [tiến vào]. Đãn|nhưng [hôm nay], [vì] khảo chứng nhĩ|ngươi đích [năng lực], [không thể làm gì khác hơn là] [cho ngươi] [xông vào một lần] [vong hồn] trận liễu. [nếu như] nhĩ|ngươi năng [xông qua] [này] [trận pháp], [Bổn vương] tựu bả minh giới đích thánh vật tặng [tặng cho ngươi]. [kể từ đó], nhĩ|ngươi [có thể] [hiệu lệnh] [thiên hạ] [vong hồn] liễu. [chẳng,không biết] nhĩ|ngươi [có nguyện ý hay không]?"
[Hoa Lân] [toàn thân] [chấn động], [hoảng sợ] đạo: "[hiệu lệnh] [vong hồn] đích thánh vật? Giá|này [không tốt lắm đâu]?"
Minh vương [than thở]: "Ai! ...... [cho nên] thuyết, [việc này] [quan hệ] [trọng đại], [cần phải] yếu nhĩ|ngươi [thông qua] thí luyện [mới được]. [đương nhiên] liễu, [nếu như] [lần này] thị đẳng tinh sí [tự mình] [đến đây], [chúng ta] [tự nhiên] [không cần] [bực này] phiền [giận]. [mong rằng] [tiểu huynh đệ] [thứ lỗi]!"
[Hoa Lân] [lần thứ hai] [nghe được] "Đẳng tinh sí" đích [tên], [rốt cục] [nhịn không được] [hỏi]: "Giá|này ...... [này] đẳng tinh sí [là ai]?"
Minh vương cập [đông đảo] [tướng lãnh] [một trận] [hai mặt nhìn nhau], [chỉ nghe] [bên trái] đích pháp vương [lắc đầu] đạo: "[nguyên lai] nhĩ|ngươi [còn không biết] [Phần Tinh Luân] đích [lai lịch]?...... ai! Tuyên cổ [tới nay], [vạn vật] tựu do kim, mộc, thủy, hỏa, thổ ngũ|năm chủng|loại [nguyên tố] [cấu thành]. [cho nên] tại [tiên giới], thiên|ngày đế tọa hạ [thì có] [năm tên] [cường đại] đích [Thiên tôn], [bọn họ] đích [địa vị], [xa xa] [giỏi hơn, áp đảo] kỳ tha|hắn [tiên nhân] [trên]. Nhi|mà đẳng tinh sí, tha|hắn [hay,chính là] [hỏa hệ] [Thiên tôn]. [về phần] nhĩ|ngươi đích [Phần Tinh Luân], [còn lại là] tha|hắn đích [bảo vật]. ...... nhĩ|ngươi [bây giờ] [hiểu chưa]?"
[Hoa Lân] [cả kinh], [nghĩ thầm,rằng] [Tiêu gia] đích "[thiên cơ] đồ" [cũng,quả nhiên] [từng] [nói qua], [Phần Tinh Luân] thị "[hỏa hệ] [Thiên tôn]" đẳng tinh sí [vật]. [nói như thế] lai, [Phần Âm Tông] [đuổi giết] [chính,tự mình], [căn bản là] thị trùng trứ [Phần Tinh Luân] [mà đến]. [có lẽ] [bọn họ] đích "[huyết ma] [đại trận]", [nhất định] [cần] [Phần Tinh Luân] [mới có thể] [khải động] ba|đi|sao?
[bên cạnh] đích minh suất kiến [Hoa Lân] [cúi đầu] [suy tư], [Vì vậy] bất|không nại phiền đạo: "[tốt lắm,được rồi], biệt ma ma thặng thặng liễu, ngã|ta giá|này [phải đi] [mở ra] [vong linh] chi trận ......" [nói xong] [thân ảnh] [chợt lóe], [đã] phiêu [vào] [vong hồn] tháp lâm.
[Hoa Lân] tòng|từ [trầm tư] trung [thanh tỉnh], [chậm rãi] [đi tới] tháp lâm đích [bên bờ], [ngẩng đầu] [nhìn] na|nọ|vậy [u ám] đích [phía trước], [nghi hoặc] đạo: "Minh [Vương đại nhân]! Ngã|ta [muốn như thế nào] tài|mới toán [xông qua] [trận này] ni|đâu|mà|đây?"
Minh vương đạc trứ phương bộ|bước, [đi tới] [Hoa Lân] [bên người] đạo: "Tại tháp lâm [trung ương,giữa], hữu [một tòa] tế thai. Tại tế thai [trên], [cắm] [một thanh] [màu đen] đích [chiêu hồn] kỳ. [chỉ cần] nhĩ|ngươi năng bạt hạ thử|này kỳ, [vong linh] chi trận [tự nhiên] nghênh nhận nhi|mà giải."
[Hoa Lân] [chợt] [hiểu ra], [lại] [ngưng thần] hướng [phía trước] [nhìn lại]. [chỉ thấy] mê mạn đích [hắc vụ] [càng ngày càng đậm] liễu, [mơ hồ] [nhìn thấy] [mấy người, cái] [bóng đen] [chợt lóe] nhi|mà một|không. [bên người] đích minh vương [đột nhiên] [trầm giọng nói]: "[trận pháp] dĩ khai, nhĩ|ngươi [có thể] [tiến vào]. ...... [bất quá, không lại] tại nhĩ|ngươi [đi vào] [trước], ngã|ta [phải nhắc nhở] nhĩ|ngươi [vài câu]. [tại đây] cá tháp lâm đích tây trắc, [còn có] [một khối] [tử vong] [cấm địa], nhĩ|ngươi [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] ngộ nhập [trong đó]. [chỉ vì] vi, tây trắc [ở] nhất|một chích [hung ác] đích [Tu La], [nhớ kỹ] [ngàn vạn lần] [không nên, muốn] [đem,bắt nó] [bừng tỉnh], [nếu không] [thùy|ai|người nào|đó] [cũng không thể nào cứu được ngươi]."
[Hoa Lân] [kinh ngạc] địa [nhìn] minh vương, [thấy hắn] [sắc mặt] [ngưng trọng], [hình như] [không giống] [nói giỡn]. [trong lòng] [cả kinh], [chẳng lẻ] [nơi này] [cũng có] [chúng nó] [sợ hãi] [gì đó]? [như thế] kỳ liễu! [lập tức], đối tha|hắn [cảm kích] địa [gật đầu], bất|không [nhiều lời nữa], [chậm rãi] sáp xuất [Hà Chiếu Kiếm], [một,từng bước] bộ|bước [đi vào] liễu mê mạn đích tháp lâm ......
Tha|hắn đích [thân ảnh] [dần dần] tại [sương mù] trung [biến mất], pháp vương khước|nhưng|lại [chậm rãi] [đi tới] minh vương đích [phía bên phải], ngưng thanh đạo: "[chẳng,không biết] giá|này [tiểu tử kia] [có thể hay không] [xông qua] [trận này]? Tha|hắn đích [tu vi] [thật sự] [quá thấp] ......"
Minh vương dã|cũng [thở dài một hơi] đạo: "Ai ...... [nếu] [lời tiên đoán] [đã] [thực hiện], [nói vậy] tha|hắn định năng [xông qua] [trận này]. [còn nữa], [chúng ta] [đã] đẳng đắc [cũng quá] [lâu], [nếu] [đợi lát nữa] cá [mấy ngàn năm], [chỉ sợ] [lòng người] tư biến, [khi đó] u la đích [thế lực] khủng [sợ sẽ] [càng lúc càng lớn] liễu."
Pháp vương [nghe vậy], [chỉ có thể] [gật đầu], [quay đầu lại] [nhìn] [phương xa] đích u lâm, [nhẹ giọng] [hỏi]: nhĩ|ngươi [thật là] [lời tiên đoán] trung đích [người sao]? [Hoa Lân] [chậm rãi] [đi vào] [vong linh] chi tháp, [chỉ cảm thấy] [một trận] [âm phong] [thổi tới], [cuồn cuộn nổi lên] [trên mặt đất] đích [lá héo úa], na|nọ|vậy [u tĩnh] đích tháp lâm [làm cho người ta] [có loại] [hít thở không thông] [cảm giác]. [theo] [tung hoành] [lần lượt thay đổi] đích [đường nhỏ], túc túc [về phía trước] [đi] sổ [mười trượng] [khoảng cách], đãn|nhưng [phía trước] khước|nhưng|lại [vẫn đang] [yên tĩnh] [một mảnh].
[chẳng,không biết] [khi nào], [phía trước] đích [cảnh vật] [đột nhiên] [hoảng liễu hoảng], [một mảnh] [trong suốt] đích [ba động], tòng|từ [đối diện] [thẳng đứng] [cắt] [lại đây]. "Tranh" đích [một tiếng], [Hoa Lân] [khó khăn lắm] [nghiêng người] [né qua], [chỉ thấy] [vai trái] đích [một mảnh] [ống tay áo] [theo gió] [bay xuống], [chỉ cần] [chậm] [nửa bước], định bị [cắt thành] liễu lưỡng|lượng|hai biện.
[trong phút chốc], [chung quanh] [một trận] trận [trong suốt] đích [ba động], tòng|từ [tứ phía] [hội tụ] [mà đến]. [ngổn ngang], [tung hoành] [lần lượt thay đổi], [làm cho người ta] [căn bản] vô hạ bàng cố.
[cũng may] [Hoa Lân] [thuở nhỏ] đắc [thượng quan] linh huân đào, [thân pháp] tảo dĩ [dung nhập] đáo [kiếm pháp] [trong], [lập tức] túng dược na di, [quay cuồng] [né tránh]. Tại tha|hắn [liên tục] [né tránh] [dưới], dĩ [tránh thoát] liễu [hơn mười] [đạo quang nhận]. [nhưng là], [hình như] [trận này] [sẽ không] đình hiết [bình,tầm thường], [vô cùng] vô tế đích [quang nhận] [lòe lòe] [tới], [còn như vậy] [đi xuống], [Hoa Lân] [biết] [chính,tự mình] [cuối cùng] hội [thất thủ]. [Vì vậy] thanh khiếu [một tiếng], thân [tùy ý] động, phấn dũng trực tiền. [mấy người, cái] khởi [lạc hậu], [rất nhanh] lược hướng [phía trước]. [mắt thấy] [sẽ] [chạy ra] sát trận, [đã thấy] [phía trước] [một trận] [dày đặc] đích [ba động] [đâm đầu] [cắt tới], [dĩ nhiên,cũng] [tránh cũng không thể tránh].
[Hoa Lân] nộ [quát một tiếng], [giơ kiếm] ngưng khí, [huy kiếm] túng phách, [trong tay] [một màn] [cường đại] đích [kiếm quang] [ngược lại] [nghênh liễu thượng khứ], [chợt nghe] "Phanh" đích [một tiếng] [nổ], [cánh bị] tha|hắn [mở ra] [một cái] [cái khe], [Vì vậy] thân [tùy ý] hành, [lập tức] "Sưu!" Đích [một tiếng] tòng|từ [kiếm quang] trung thiểm liễu [đi ra ngoài]. Trùng quá sát trận, [chung quanh] đích [ba động] [lập tức] [bình tĩnh trở lại], đãn|nhưng [Hoa Lân] [rơi xuống đất] thì, [mới phát hiện] [chính,tự mình] [hình như] [tiến vào] [trong nước]. [chung quanh] [lạnh như băng] đích [hàn vụ] [hội tụ] [mà đến], [trong phút chốc] ngưng vụ thành thủy, [nháy mắt] tựu [hình thành] [một mảnh] uông dương [biển rộng]. [Hoa Lân] [cả kinh] [dưới], [phát hiện] [chính,tự mình] trầm [vào] [khôn cùng] vô tế đích hải để. Tha|hắn [nguyên tưởng rằng] [đây đều là] huyễn tượng, đãn|nhưng [không nghĩ tới] [chung quanh] đích [áp lực] [càng lúc càng lớn], [ngực] [một trận] trận [khó chịu], [cơ hồ] [không thể động đậy]. [điểm chết người] [chính là], [bên người] đích [vằn nước] hoàn [phát ra] "Ca ca ca" đích [tiếng vang], [đột nhiên] kết [thành] [hàn băng], bả [chính,tự mình] [hoàn toàn] [đông cứng] liễu [khối băng] [trong].
[hết thảy] đô|đều|cũng [bình tĩnh trở lại] ......
[phút chốc], [Hoa Lân] [đã bị] [đóng băng] tại [một người, cái] [thật lớn] đích băng tằng|tầng [trong], na|nọ|vậy [rét lạnh] đích [khối băng], cánh [bỉ|so với] "[Huyền Băng Tủy]" [cũng không] hoàng đa [nhượng|để|làm cho], [có thể tưởng tượng] [biết], giá|này minh giới đích [âm khí] thị [như thế nào] [kinh người].
[nói thì chậm], [một người, cái] [màu đen] [bóng người] phiêu [song] chí, tha|hắn "[hư vô]" đích [thân ảnh], [dĩ nhiên,cũng] [xuyên thấu qua] [rét lạnh] đích băng tằng|tầng, [nháy mắt] [đi tới] [Hoa Lân] đích [trước mặt], [cuồng thanh] [cười nói]: "[tiểu tử], nhĩ|ngươi [như thế nào] [liên|ngay cả] 'Thủy Khắc Hỏa' đích [thường thức] [cũng đều không hiểu]. [nhâm|mặc cho|cho dù] nhĩ|ngươi [Phần Tinh Luân] [nóng cháy] [vô cùng], đãn|nhưng [tới rồi] [nơi này], dã|cũng đắc bị [âm khí] [hoàn toàn] hấp kiền. [ha ha ha] ......"
[Hoa Lân] [hết lần này tới lần khác] [cũng không tin] tà, [nhắc tới] [toàn thân] đích [ngọn lửa], tưởng dong hóa [chung quanh] đích [khối băng]. [nhưng hắn] [phát hiện], [lần này] [tao ngộ,gặp] hòa [bị nhốt] [Thánh Thanh Viện] đích "Huyền băng trụ" [thập phần,hết sức] [tương tự]. [vô luận] [trong cơ thể] đích [ngọn lửa] [như thế nào] [cường đại], đãn|nhưng nhất|một [gặp phải,được] [bên người] đích [hàn băng], [đã bị] [lập tức] hấp đắc nhất|một quang nhị|hai tịnh.
Nhi|mà na|nọ|vậy [đối diện] đích [bóng đen], [đúng là, vậy] minh giới đích [Nguyên soái], tha|hắn kiến [Hoa Lân] nhưng|vẫn tưởng [chống cự], [trong mắt] [lập tức] [hiện lên] [một tia] [đắc ý] đích [hàn quang]. [âm trầm] sâm đạo: "[tiểu tử], [đừng trách ta] [kẻ dưới tay] [không lưu tình]! ...... nhĩ|ngươi [điểm ấy] [tu vi], [thật sự] đối [chúng ta] minh giới một|không điểm [tác dụng], [không bằng] [trái lại] [cho ta] [đi tìm chết] ba|đi|sao!" [nói xong], tha|hắn [nhắc tới] [trong tay] đích hắc kiếm, [hung hăng] triêu|hướng trứ [Hoa Lân] đích [trái tim] [đâm tới].
[mắt thấy] [đối phương] đích [trường kiếm] [sẽ] [đâm vào] [chính,tự mình] [trái tim], [Hoa Lân] [trong mắt] [cũng,nhưng là] [hàn quang] [chợt lóe], [tay trái] [đột nhiên] [vươn], "Đương|làm" đích [một tiếng], [dĩ nhiên,cũng] giáp [ở] [đối phương] đích [mũi kiếm]. [không đợi] [đối phương] [phản ứng] [lại đây], [tay phải] [một kiếm] [đâm ra], "Phác" đích [một tiếng], [ngược lại] [cắm vào] liễu [đối phương] đích [bụng].
Na|nọ|vậy minh suất [hoảng sợ] [quăng kiếm], [lập tức] [lộn một vòng] [ra], [xuyên thấu] băng tằng|tầng, đào [tới rồi] băng diện đích [bầu trời]. [hoảng sợ] đạo: "Bất|không ...... [không có khả năng], nhĩ|ngươi [như thế nào] [có thể] tại băng tằng|tầng trung [hoạt động]?"
[Hoa Lân] dụng [sự thật] [làm ra] liễu [trả lời], tha|hắn [đột nhiên] phá băng [ra], "Hoa lạp" [một tiếng], [đứng ở] liễu băng tằng|tầng [trên], [lạnh lùng] đạo: "Nhĩ|ngươi [thật sự] thái [cô lậu quả văn] liễu ......" [nói xong], [hai tay] chấp kiếm, [uy phong] [lẫm lẫm] đích [đứng ở] [chỗ cũ]. [chỉ thấy] [dưới chân] đích băng diện, [lập tức] [hòa tan], [nháy mắt] [hóa thành] liễu [một người, cái] thủy than. [đúng là, vậy] [trong truyền thuyết] đích "Khống thủy [đại pháp]".
Minh suất [hoảng sợ] đạo: "Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi [dĩ nhiên là] [nước lửa] song tu?"
[Hoa Lân] bả [đối phương] đích hắc kiếm [ném] [trở về], "Tranh" đích [một tiếng] [cắm ở] tha|hắn [dưới chân], [cười lạnh nói]: "[vừa rồi] na|nọ|vậy [một kiếm], ngã|ta [nếu] [dùng tới] [Phần Tinh Luân] đích [ngọn lửa], nhĩ|ngươi [cho dù có] nhất|một bách|trăm [cái mạng] dã|cũng [xong,hết rồi]. [lần sau] [nhìn thấy] [bổn thiếu gia], ký [rất đúng, đối với] ngã|ta [cung kính] [một điểm,chút], [không nên, muốn] đối ngã|ta [vung tay múa chân] đích!"
[ai ngờ] na|nọ|vậy minh suất [căn bản] bất|không lĩnh tình, [ngược lại] não tu thành [cả giận nói]: "[tiểu tử thúi], nhĩ|ngươi cánh [dám đối với] bổn tôn [vô lý]? Ngã|ta yếu nhĩ|ngươi [trọn đời] [không thể] [xoay người]."
[Hoa Lân] kiến [hắn chết] tính [không thay đổi], [Vì vậy] [cười nhạo]: "Nhĩ|ngươi [này] [ngu ngốc]! ...... [lão tử] tựu [liên|ngay cả] [các ngươi] minh vương [còn không sợ], nhĩ|ngươi hựu|vừa|lại toán na căn toán? [chỉ bằng] nhĩ|ngươi, cấp [bổn thiếu gia] đề hài đô|đều|cũng [không xứng]!"
"Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi ......" Na|nọ|vậy minh suất hà tằng|từng [bị người] [như thế chăng] kính? [thiếu chút nữa] [tức giận đến] [nói không ra lời], [Vì vậy] ác [hung hăng] đạo: "Nhĩ|ngươi [cho ta] [chờ coi]! [nếu] [cho ngươi] [xông ra] [trận này], bổn tôn tựu bả [tên] đảo [lại đây] tả ......" [nói xong] [thân ảnh] [chợt lóe], hựu|vừa|lại [biến mất] tại [u ám] đích tháp lâm [trong].
[Hoa Lân] [chỉ là] [cười cười], [nghĩ thầm,rằng] ngã|ta [nếu] [liên|ngay cả] nhĩ|ngươi [đều sợ] [nói], [vậy] [không nên, muốn] tại [tu chân giới] [trở thành] liễu. [lập tức] [nhảy xuống] băng tằng|tầng, nhận chuẩn [phương hướng], [tiếp tục] hướng tháp lâm [ở chỗ sâu trong] sấm khứ ......
Ngọc Tiên Duyên - đệ 39 chương hiểm trung chú kiếm ...... [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn a99 kiếm b26 thư a74 minh [đọc] [vô hạn] i10 doanh tại ngưu quá trung văn!
[u ám] đích tháp lâm một|không cá [cuối], [thảm đạm] đích [hàn vụ] [bao phủ] tại [phương xa], [làm cho người ta] [thấy không rõ] [phía trước] đích [cảnh vật]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn x45 kiếm e47 thư a91 minh [đọc] [vô hạn] g20 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] hoành kiếm [phía trước], [chậm rãi] [về phía trước] [di động], [mới vừa đi] liễu sổ [mười trượng], [một cước] mại xuất, [lại đột nhiên] [cảm giác] [không ổn], [đang muốn] [lùi về] [chân phải], đãn|nhưng dĩ [đã muộn] [nửa bước]. [chỉ thấy] [chung quanh] đích tháp lâm [hoảng liễu hoảng], [đột nhiên] [di động] [đứng lên], [cả] [thế giới] [vòng quanh] [chính,tự mình] [rất nhanh] [xoay tròn]. [phút chốc], [chỉ thấy] [chung quanh] đích [hết thảy] đô|đều|cũng [biến thành] liễu [một cái] điều hư tuyến, [nhất thời] [hình thành] liễu [một người, cái] [thật lớn] đích [toàn qua]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn i58 kiếm h31 thư s12 minh [đọc] [vô hạn] v66 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [bị vây] [ở giữa], [lập tức] [có chút] [thiên toàn địa chuyển], [dưới chân] [có chút] [không yên], [vội vàng] "Tranh" đích [một tiếng] [thanh kiếm] [cắm trên mặt đất], trụ trứ [Hà Chiếu], giá|này [mới miễn cưỡng] [đứng vững]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn r50 kiếm w42 thư z25 minh [đọc] [vô hạn] s99 doanh tại ngưu quá trung văn!
[chính,nhưng là], na|nọ|vậy [xoay tròn] đích [thế giới] [càng lúc càng nhanh], tịnh|cũng [bị bám] [một trận] trận [cuồng phong], [thét] trứ tòng|từ [trên mặt] [thổi qua], [cảm giác] [giống như] [đao cắt]. [Hoa Lân] đích [ống tay áo] [đột nhiên] "Xích" đích [một tiếng] [cánh bị] tê [thành] [nát bấy], [hoảng sợ] [dưới], [lập tức] [vận khởi] [toàn thân] [công lực] [chống lại]. [bên ngoài cơ thể] đích [Sư Vương Thuẫn] [lóe lóe], [nhanh chóng] [đứng lên] liễu [một tầng] quang thuẫn, giá|này [mới miễn cưỡng] [ngăn trở] phong nhận đích [xâm nhập]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn e77 kiếm e26 thư m56 minh [đọc] [vô hạn] e44 doanh tại ngưu quá trung văn!
[phóng nhãn] [nhìn lại], [nhưng thấy] [trong thiên địa] [một mảnh] hỗn độn, [kinh thiên động địa] đích [cuồng phong] [bên người] [thét] [xoay quanh], [cát bay đá chạy], [phảng phất] mạt nhật|ngày [đã tới]. [điểm chết người] [chính là], giá|này [gió thổii] [càng ngày càng gấp], [liên|ngay cả] "[Sư Vương Thuẫn]" đô|đều|cũng [có chút] để [đở không được], quang thuẫn [cánh bị] xả đắc [thay đổi] hình. [Hoa Lân] [vội vàng] [dồn khí] [đan điền], [toàn lực] [co rút lại] [chính,tự mình] đích phòng [vòng bảo hộ], đãn|nhưng [trong cơ thể] đích [chân khí] khước|nhưng|lại [hướng ra phía ngoài] [bành trướng], [tựa hồ] [tùy thời] hội [nổ mạnh] [mà chết]. [hết lần này tới lần khác] [lúc này], [chung quanh] đích [nhiệt độ] [đột nhiên] [giảm xuống], [phảng phất] điệu [vào] [một người, cái] băng diếu. [Hoa Lân] [kinh ngạc] [dưới], [mới phát hiện] [cuồng phong] trung [mơ hồ] [mang theo] [hơn mười người] hư ảnh, [không chỉ có] [như thế], [liên|ngay cả] [xa xa] đích [hắc vụ] [cũng bị] "Long [gió lốc]" [hút vào], [chung quanh] [trở nên] [một mảnh] [hắc ám]. [lúc này], [âm lãnh] đích "Long [gió lốc]" [càng ngày càng mạnh] liệt, [Hoa Lân] [dần dần] để [đở không được]. [rốt cục], [bên ngoài cơ thể] đích quang thuẫn [lóe lóe], [Hoa Lân] [một trận] vựng huyễn, [trong lòng] [cả kinh], [biết] phòng [vòng bảo hộ] [một khi] [vỡ tan], [chính,tự mình] định nan [may mắn thoát khỏi]. Trị thử|này nguy tế, [hết lần này tới lần khác] hựu|vừa|lại giác [dưới chân] phù động, [trọng tâm] [không yên], [nếu] [không phải] [trong tay] trụ trứ [Hà Chiếu], [chỉ sợ] [sớm bị] quyển [vào] phong nhãn. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn x42 kiếm u93 thư h16 minh [đọc] [vô hạn] a64 doanh tại ngưu quá trung văn!
[tình thế cấp bách] [dưới], [Hoa Lân] [ngẩng đầu nhìn] liễu khán [bầu trời], hựu|vừa|lại [cúi đầu] [nhìn một chút] [dưới chân], [lớn tiếng] [mắng]: "[mụ nội nó] đích, [nếu] [không thể] [lên trời], [vậy] [không thể làm gì khác hơn là] [chui xuống đất]!" [nói xong] trụ trứ [Hà Chiếu Kiếm], [tay kia] trung [rồi lại] [hơn] nhất|một [thanh trường kiếm], "Binh binh bàng bàng" tựu [trên mặt đất] [đào móc] [đứng lên]. [phút chốc], [Hoa Lân] [ngay] [tại chỗ] [đào,móc] [một người, cái] [hố to], [không nói hai lời] tựu [nhảy] [đi vào], [chỉ cảm thấy] [gió thổii] [cũng,quả nhiên] [nhỏ] [một ít, chút] ...... [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn p39 kiếm v37 thư j70 minh [đọc] [vô hạn] y11 doanh tại ngưu quá trung văn!
[tại đây] [tu chân giới] trung, [cũng chỉ có] [Hoa Lân] [như thế chăng] cố [thân phận]. Giá|này địa động [thật sự] tượng cá [phần mộ], [đứng ở] [bên trong], [tro bụi] [đập vào mặt], [gió lớn] [thổi trúng] tha|hắn [chật vật] [không chịu nổi]. [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [lơ đểnh], tha|hắn hoàn hiềm [gió thổii] [quá lớn], [Vì vậy] hựu|vừa|lại [xuống phía dưới] [đào,móc] lưỡng|lượng|hai xích|thước [tả hữu,hai bên]. [lúc này], [mặt đất] đích [gió thổii] [rốt cục] [nhỏ] [rất nhiều], [Hoa Lân] khước|nhưng|lại luy [đắc thủ] cước [như nhũn ra], giá|này [mới phát hiện], giá|này [mặt đất] [cứng rắn] tự thiết, hựu|vừa|lại [âm hàn] [vô cùng], [lúc này] [quả nhiên là] điệu tiến băng diếu liễu. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn d83 kiếm j18 thư z17 minh [đọc] [vô hạn] c23 doanh tại ngưu quá trung văn!
[nguyên tưởng rằng], [chính,tự mình] [có thể được] dĩ [thở dốc] [chỉ chốc lát], [vậy mà] [đỉnh đầu] đích [gió lốc] [càng ngày càng gấp], bả [xa xa] đích [hắc vụ] [tất cả đều] [hấp thu] [lại đây], [hơn nữa] tòng|từ [cái động khẩu] đảo quyển [mà vào]. [Hoa Lân] [chỉ cảm thấy], [này] phiêu miểu đích [hắc khí] [phảng phất] [hình thành] liễu [thật thể], [tầng tầng] [quấn quanh], [muốn đem] [chính,tự mình] [phong kín] tại [bên trong động]. Tối|...nhất [làm cho người ta sợ hãi] [chính là], [chúng nó] hoàn tòng|từ [trong miệng] [chui vào] [cổ họng], [như là] yếu xâm chiêm|chiếm [chính,tự mình] đích [thân thể]. [cái chuôi...này] [Hoa Lân] hách [ra] [một thân] [mồ hôi lạnh], [vội vàng] điệt tọa [mặt đất], tụ khởi [toàn thân] đích [ngọn lửa], [liều mạng] [ngăn cản] trứ [hàn khí] [xâm lấn]. [phút chốc], [Hoa Lân] đích [toàn thân] tựu [dấy lên] liễu [một đoàn] [ngọn lửa], [này] "Hắc ti" [cũng,quả nhiên] [sợ hãi] [Phần Tinh Luân], [tất cả đều] [lùi bước], thuấn nhãn [đã bị] [thét] đích [cuồng phong] [hút] [trở về]. [Vì vậy], tại [Hoa Lân] đích [đỉnh đầu], tựu [hình thành] liễu [một cái] [màu đen] đích [long quyển phong], [thật lâu] [không chịu] [tiêu tán], [dám] bả [Hoa Lân] [phong kín] tại [trong động]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn v34 kiếm i37 thư u57 minh [đọc] [vô hạn] r72 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] ký [không dám] [xuất quan], hựu|vừa|lại [không dám] triệt công, [Vì vậy] khổ khổ chi [chống] [Phần Tinh Luân] đích [vận chuyển]. [sau nửa canh giờ], [đỉnh đầu] đích [gió thổii] [vẫn đang] [không thấy] [suy yếu], [phảng phất] [muốn hòa] [chính,tự mình] [dây dưa] [rốt cuộc,tới cùng]. [lúc này], [Hoa Lân] [thoáng] [có chút] [kỳ quái], lược nhất|một [suy tư], [rốt cục] [biết] [có người] [đang âm thầm] [thúc dục] trứ [trận pháp]. [Vì vậy] [lớn tiếng] [mắng]: "[lão tử] [cũng không tin] nhĩ|ngươi đích [long quyển phong] [có thể] [vĩnh viễn] chuyển [đi xuống], hanh|hừ!" [Hoa Lân] [nói xong], [trong lòng] [cũng,nhưng là] [âm thầm,ngầm] trứ cấp, [nghĩ thầm,rằng] [đối phương] cân [chính,tự mình] háo thượng liễu, giá|này khả [làm sao bây giờ] [mới tốt]? [đột nhiên] gian [linh cơ] [vừa động], [Vì vậy] [lớn tiếng] [nói]: "...... [vừa lúc], thừa thử|này lương ky, [bổn thiếu gia] [có thể] khai lô chú kiếm, [đối đãi,đợi ta] kiếm thành [ngày], [hay,chính là] ngã|ta phá quan [là lúc]!" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn x53 kiếm p25 thư o68 minh [đọc] [vô hạn] u23 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [suy nghĩ một chút], [tiện tay] [ngay] [đỉnh đầu] [bày] [một người, cái] [đơn giản] đích [phòng ngự trận], [vì] [biểu hiện,loan báo] [chính,tự mình] đích [công lực] xước xước [có thừa], [cũng,quả nhiên] [lấy ra] kỷ bính phế khí đích [trường kiếm], [tay phải] [nâng lên] [một đoàn] [chói mắt] đích [ngọn lửa], [thanh trường kiếm] [tất cả đều] [ném] [đi vào], cánh [thật sự] [bắt đầu] "Chú" khởi kiếm lai. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn z64 kiếm l40 thư h46 minh [đọc] [vô hạn] j45 doanh tại ngưu quá trung văn!
[phút chốc], [liệt hỏa] đích [trung ương,giữa] [phát ra] [chói mắt] [quang mang,ánh mắt], kỷ [thanh trường kiếm] [cũng,quả nhiên] bị [hòa tan], nhi|mà [đỉnh đầu] đích [long quyển phong] tắc bị [phòng ngự trận] [tách ra], [tối sầm] [đỏ lên] lưỡng|lượng|hai [cổ khí lưu] tại [đỉnh đầu] [cho nhau] [bài xích], đảo dã|cũng tương an [vô sự]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn f75 kiếm m27 thư v62 minh [đọc] [vô hạn] j68 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] kiến [chính,tự mình] [tạm thời] [coi như] [an toàn], [Vì vậy] [tinh thần] [rung lên], cánh [toàn tâm toàn ý] [bắt đầu] luyện khởi kiếm lai. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn w71 kiếm y67 thư f67 minh [đọc] [vô hạn] i19 doanh tại ngưu quá trung văn!
[lần này] [luyện kiếm], [Hoa Lân] [vốn] [định] tác cá [bộ dáng], [sau đó] [âm thầm] tý ky [chạy thoát]. [ai ngờ] [luyện đến] [một nửa], [dĩ nhiên,cũng] [dần dần] [không thể] [thu tay lại]. [chỉ vì] vi, tha|hắn [luyện kiếm] đích [tâm tính] [phi thường] [bình thản], [cho nên] [trong óc] [một mảnh] không minh. [trong lúc vô ý], cánh đạt [tới rồi] điên phong [trạng thái]. [Vì vậy] [Hoa Lân] [giao trái tim] nhất|một hoành, [dĩ nhiên,cũng] bả [Hà Chiếu Kiếm] dã|cũng nhưng [vào] dong lô. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn d94 kiếm h70 thư p15 minh [đọc] [vô hạn] v60 doanh tại ngưu quá trung văn!
[trải qua] [liệt hỏa] đích [một phen] [rèn luyện], [cả] [Hà Chiếu Kiếm] [dĩ nhiên,cũng] [rút nhỏ] [một nửa] [có thừa]. [ba thước] [trường kiếm] nhận, tại tha|hắn [trong tay] [dĩ nhiên,cũng] nùng súc [thành] [một thước] thất|bảy phân [tả hữu,hai bên]. [Hoa Lân] [lập tức] [lấy làm kinh hãi], [nhớ kỹ] [lần trước] [luyện kiếm], [chính,tự mình] tựu triển [làm] [toàn lực], [còn tưởng rằng] [Hà Chiếu Kiếm] đích thuần độ [đã] luyện [tới rồi] [cực hạn]. Đãn|nhưng [không nghĩ tới], [lần này] tha|nó [như thế nào] [còn có thể] [thu nhỏ lại]? Giá|này [thật là] thị [kỳ quái] liễu! [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn r36 kiếm x95 thư r32 minh [đọc] [vô hạn] i91 doanh tại ngưu quá trung văn!
[luyện] [một hồi,trong chốc lát], [Hoa Lân] [dứt khoát] [càng làm] luyện [tốt,hay] [hai thanh] "Phân [kiếm quang]" [một lần nữa] đầu [vào] dong lô. [sau đó] hựu|vừa|lại [lấy ra] [đại lượng] "Phi quỷ kích", [chuẩn bị] [đại triển] [thân thủ] ...... [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn z85 kiếm c80 thư k50 minh [đọc] [vô hạn] l34 doanh tại ngưu quá trung văn!
[thời gian] [từ từ trôi qua], [đỉnh đầu] đích [long quyển phong] [dần dần] chuyển nhược, [lúc này] [Hoa Lân] nhược|nếu [muốn chạy trốn] tẩu, [đúng là, vậy] đại hảo lương ky. [ai ngờ] tha|hắn khước|nhưng|lại [luyện kiếm] luyện đắc [hồn nhiên] vong ngã|ta, [hai mắt] [gắt gao] [nhìn chằm chằm] [ngọn lửa] đích [trung ương,giữa], cánh [một hơi] cấp [Hà Chiếu] luyện [thành] ngũ|năm bính "Phân [kiếm quang]", [này] [kết quả], [quả nhiên là] xuất nhân [ngoài ý muốn]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn d44 kiếm x42 thư a31 minh [đọc] [vô hạn] m22 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [chỉ lo] trứ [cúi đầu] [luyện kiếm], [đỉnh đầu] đích [phòng hộ] tằng|tầng khước|nhưng|lại tại [long quyển phong] đích [dưới áp lực] [như ẩn như hiện], [phảng phất] [tùy thời] hội [vỡ tan]. [hoàn hảo], tha|nó bị [nóng cháy] đích [ngọn lửa] [nâng], giá|này [mới miễn cưỡng] [chống đở] [xuống tới]. [mắt thấy] [Hoa Lân] [sẽ] [luyện thành] [thứ sáu] bính phân [kiếm quang] liễu, đãn|nhưng tựu [tại đây] [mấu chốt] [thời khắc], [đỉnh đầu] đích [phòng ngự] tằng|tầng [rốt cục] [vỡ tan], [một cổ] [âm lãnh] đích [cuồng phong] [đột nhiên] phác liễu [xuống tới], na|nọ|vậy [sắc bén] đích [hàn khí] [gặp gỡ] [nóng cháy] đích [ngọn lửa], cánh [lập tức] bị noãn hóa, [tựa như] [một cổ] [xuân phong] [nhào vào] liễu [bên trong động]. [chẳng những] [gió thổii] [giảm đi], [liên|ngay cả] [nhiệt độ] đô|đều|cũng [trở nên] [phá lệ,vô song] [ấm áp]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn e77 kiếm v78 thư u68 minh [đọc] [vô hạn] i52 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [lại bị] [lại càng hoảng sợ], [trong tay] [sắp] [thành hình] đích [thứ sáu] bính "Phân [kiếm quang]" tựu thử|này [thất bại], tái [cũng không] pháp nhất|một khí a thành. [giận dữ] [dưới], [nhất thời] [nhảy dựng lên], trảo khởi [Hà Chiếu], thiêu khởi [một mảnh] [kiếm quang], [không chút do dự] địa [bổ về phía] [đỉnh đầu] đích [long quyển phong]. [lớn tiếng] [mắng]: "[con mẹ nó], [dám] phôi ngã|ta [đại sự], [theo ta] kiếm lai ......" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn y30 kiếm k66 thư m78 minh [đọc] [vô hạn] n50 doanh tại ngưu quá trung văn!
[nói thì chậm], [theo] [Hoa Lân] đích [tay phải] [chém ra], [đã thấy] "Sưu sưu sưu sưu ......" Ngũ|năm [đạo hồng quang] [hiện lên], na|nọ|vậy [vừa mới] [thành hình] đích "Phân [kiếm quang]" [đã bị] [Hà Chiếu] đích [chỉ dẫn], vị đẳng "[đỏ bừng]" đích [thân kiếm] [mất đi], cánh [đồng thời] điện xạ [ra]. [Hoa Lân] [nhất thời] [kinh hãi] [nảy ra]. Hỉ [chính là], giá|này ngũ|năm bính "Phân [kiếm quang]" đích [linh tính] [đúng là] [như thế] [mạnh], [quả nhiên là] [văn sở vị văn]. Kinh đích [cũng,nhưng là], [chúng nó] tài|mới [vừa mới] [thành hình], [thân kiếm] [nếu như] bị [âm khí] xâm phệ, kỳ linh [khí thế] tất [rất là] [tổn thương]. [yêu thương] [dưới], [lập tức] [quát]: "Đô|đều|cũng [trở về,quay lại]!" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn p67 kiếm g11 thư c70 minh [đọc] [vô hạn] h30 doanh tại ngưu quá trung văn!
Đãn|nhưng [đã] [đã muộn], ngũ|năm bính [phi kiếm] [sớm bị] "[long quyển phong]" [hút] [đi vào], [tựa như] kỷ khỏa thạch tử nhưng [vào] [biển rộng], [một điểm,chút] [phản ứng] [đều không]. [Hoa Lân] [trong tay] đích [Hà Chiếu] [lập tức] [phát ra] [một tiếng] [kiếm ngân vang], xuẩn xuẩn dục động, [thiếu chút nữa] [rời tay] [mà bay]. [Hoa Lân] [quýnh lên] [dưới], [vội vàng] [gắt gao] [nắm chặt] [Hà Chiếu] đích [chuôi kiếm], [sợ] "Tha|nó" dã|cũng phi [xuất từ] kỷ đích [lòng bàn tay]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn b28 kiếm p16 thư l14 minh [đọc] [vô hạn] f64 doanh tại ngưu quá trung văn!
[lúc này] [thu hồi] [Hà Chiếu Kiếm] [vừa nhìn], [chỉ thấy] "[thân kiếm]" [tản ra] [một tầng] [nhàn nhạt,thản nhiên] đích [kim quang], [một trận] [khó có thể] [phát hiện] đích [hồng quang] [chợt lóe] [mà qua], [hình như] [tràn ngập] trứ [cường đại] đích linh lực. Nhi|mà [thân kiếm], [so với] [dĩ vãng] [nhỏ] [gấp đôi] [có thừa], [dài chừng] [một thước] thất|bảy thốn|tấc, [cầm trong tay] điêm liễu điêm, đảo [như là] [nữ tử,con gái] sở phối đích [đoản kiếm] [bình,tầm thường]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn u13 kiếm j64 thư r72 minh [đọc] [vô hạn] b66 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [mắt choáng váng], [phát hiện] [kiếm này] [hàn quang] nội tra, [sắc bén] [vô cùng], [thân kiếm] [độ cao] nùng súc, kỳ nội hoàn [ẩn chứa] [một cổ] [màu vàng] đích [năng lượng]. Như [nếu không phải] [chính,tự mình] [thân thủ] đả tạo, hoàn chân [hoài nghi] [kiếm này] [có đúng hay không] [chính,tự mình] đích [Hà Chiếu]. [duy nhất] [tiếc nuối] [chính là], [vừa mới] [luyện thành] đích ngũ|năm bính "Phân [kiếm quang]", [cánh bị] [âm hàn] đích [long quyển phong] [hút đi], [chúng nó] [thân kiếm] [vẫn như cũ] [đỏ bừng] [như lửa], [nếu] bị [hàn khí] [ăn mòn], thế tất tang thất [linh tính]. Nhất|một [nghĩ tới đây], [Hoa Lân] [lập tức] [yêu thương] [vô cùng]. [nếu] tái [nhượng|để|làm cho] [chính,tự mình] [một lần nữa] [luyện chế], [sợ rằng] tái [cũng không] pháp [một hơi] [luyện thành] ngũ|năm bính liễu ...... [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn x54 kiếm g45 thư g80 minh [đọc] [vô hạn] v86 doanh tại ngưu quá trung văn!
Ngọc Tiên Duyên - đệ 40 chương [Tu La] cấm khu [thét] đích [cuồng phong] [còn đang] tứ ngược, [Hoa Lân] [miễn cưỡng] định tại [địa phương], [ngẩng đầu nhìn] khứ, [chỉ thấy] [màu đen] đích [gió lốc] trung, [đang có] kỷ [đạo hồng quang] tại [xuyên toa] [xoay tròn], tả trùng hữu đột, [phảng phất] yếu tránh thoát [gió lốc] đích [trói buộc], chẩm|sao nại phong tốc [quá nhanh], [chúng nó] [thủy chung] [đều không thể] đắc sính. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn e62 kiếm y27 thư e31 minh [đọc] [vô hạn] s98 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [đang tự] thúc [tay không] sách, khước|nhưng|lại [phát hiện], phong tốc [rồi đột nhiên] gian hoãn hòa liễu [rất nhiều]. [nguyên lai], ngũ|năm bính [nóng cháy] đích "Phân [kiếm quang]", cánh bả [âm hàn] đích [gió lốc] cấp giảo loạn, [chỉ thấy] ngũ|năm [đạo hàn quang] [hiện lên], ngũ|năm bính [phi kiếm] [đã] "Sưu sưu sưu ......" Điện xạ [mà quay về], "Tranh" đích [một tiếng], [tất cả đều] [cắm ở] liễu [chính,tự mình] [dưới chân]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn l80 kiếm s20 thư n83 minh [đọc] [vô hạn] c52 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [mừng như điên] [dưới], [lập tức] [giơ lên] [Hà Chiếu], [một kiếm] [bổ ra], [kiếm khí] tương [không trung] đích [gió lốc] [chém thành] liễu [hai nửa], tá thử|này [khe hở], [lập tức] [bay lên trời], tòng|từ [gió lốc] trung [xuyên toa] [ra]. Tựu [tại đây] thì, [chỉ thấy] [một người, cái] [bóng đen] thương hoàng địa đào [hướng tây] trắc, [Hoa Lân] [phẫn nộ quát]: "[có loại] [không nên, muốn] tẩu!" [nói] [ngự kiếm] trực truy, tại [giữa không trung] [tay phải] [vung lên], ngũ|năm bính "Phân [kiếm quang]" điện xạ [ra], tượng tiến thỉ bàn [bắn về phía] [đối phương]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn k82 kiếm s52 thư l87 minh [đọc] [vô hạn] u79 doanh tại ngưu quá trung văn!
Chẩm|sao liêu [phía trước] [lại bị] [một tòa] "Phương tiêm tháp" [ngăn trở], [chợt nghe] "Đoạt đoạt đoạt ......" Ngũ|năm thanh muộn hưởng, phân [kiếm quang] [tất cả đều] [cắm vào] liễu tiêm tháp [trên]. [Hoa Lân] [đang ở] thịnh nộ [trong], [lúc này] bị tiêm tháp sở đáng, [trong tay] [Hà Chiếu] [lập tức] phẫn nhiên tà phách, [chợt nghe] "Ca sát" đích [một tiếng] thúy hưởng, [kiếm quang] [xuyên thấu qua] [tháp cao], [nửa đoạn] "Phương tiêm tháp" [nhất thời] [ầm ầm] [ngả xuống đất]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn q11 kiếm d59 thư q88 minh [đọc] [vô hạn] p81 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] hào [không ngừng] hiết, [xẹt qua] phương tiêm tháp, trực truy [phía trước] đích [bóng đen]. Đãn|nhưng [đối phương] đích [thân pháp] [thật sự] [quá nhanh], [mắt thấy] [sẽ] [biến mất], [Hoa Lân] [phẫn nộ quát]: "[còn muốn chạy]?......" [tay trái] [nhanh chóng] [triệu hồi] [một thanh] phân [kiếm quang], [rống lớn] đạo: "Thiên|ngàn, lý, truy, hồn, thuật ......" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn l57 kiếm z67 thư u73 minh [đọc] [vô hạn] q29 doanh tại ngưu quá trung văn!
[hàn quang] [chợt lóe], "Tranh" đích [một tiếng], [một thanh] phân [kiếm quang] [hóa thành] [một đạo] [bạch quang], [bắn thẳng đến] [phía trước] ...... [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn m39 kiếm i11 thư d48 minh [đọc] [vô hạn] m60 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] bị tha|nó [chọc giận], [trường kiếm] trực truy. Thử|này [bây giờ là] nhiên tảo dĩ [mất đi] [đối phương] đích [tung tích], đãn|nhưng "[Thiên Lý Truy Hồn thuật]" [lưu lại] đích [dấu vết], khước|nhưng|lại [nhượng|để|làm cho] [Hoa Lân] [có thể] [tiếp tục] cuồng truy. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn g26 kiếm a72 thư b83 minh [đọc] [vô hạn] m69 doanh tại ngưu quá trung văn!
[đảo mắt] gian, [Hoa Lân] dĩ bôn [ra] [mấy trăm] trượng chi diêu, [mấy người, cái] khởi lạc, [trước mắt] [cũng,nhưng là] [đột nhiên] [không còn], [phía trước] tháp lâm cánh [xuất hiện] liễu [một khối] [đất trống], [xa xa] [đứng vững] trứ [một tòa] [cao lớn] đích tế thai. [Hoa Lân] [trong lòng] [vui vẻ], [còn tưởng rằng] [đây là] [trung ương,giữa] xử đích trận nhãn, [nhất thời] bôn cận [vài bước], [ai ngờ] [tập trung nhìn vào], khước|nhưng|lại [phát hiện] [xa xa] [đứng] [hai người, cái] [bóng đen]. [trong đó] [phía trước] đích [một người, cái] sấu tước [bóng người], kỳ thế [càng] [cao ngất] như thương, nhất|một [cổ cường đại] đích [hơi thở], tòng|từ [xa xa] [áp bách] [mà đến]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn v63 kiếm f50 thư m83 minh [đọc] [vô hạn] g92 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [cả kinh], [lập tức] dát nhiên [dừng lại]. [chỉ vì] vi, [song phương] [cách xa nhau] [như thế] chi diêu, đãn|nhưng kỳ [khí thế] khước|nhưng|lại [vẫn đang] tráo định liễu [chính,tự mình], [có thể thấy được] [đối phương] đích [công lực] [còn đang] [chính,tự mình] [trên]. Nhi|mà tha|hắn [sau lưng] đích [cái...kia] [tên], khước|nhưng|lại đạp [lôi kéo] nhất|một chích [cánh tay trái], [hiển nhiên] [bị] [trọng thương]. Khán [quang cảnh], [hẳn là] [hay,chính là] bị [chính,tự mình] đích "[Thiên Lý Truy Hồn thuật]" [gây thương tích]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn j30 kiếm o20 thư y26 minh [đọc] [vô hạn] i46 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [đột nhiên] [nhớ tới] liễu minh vương đích [dặn dò]: [ngàn vạn lần] [không thể] [tiến vào] tháp lâm đích tây trắc, [bởi vì] [bên trong] [ở] nhất|một chích [hung tàn] đích [Tu La]. [nghĩ tới đây], [Hoa Lân] [âm thầm,ngầm] [kinh hãi], [biết] [chính,tự mình] bị minh suất toán kế, cánh [cố ý] bả [chính,tự mình] dẫn [tới rồi] [nơi này], [người nầy] [thật sự] cú [âm hiểm]. [lập tức], [Hoa Lân] [biết không] nghi đa thụ [cường địch], [Vì vậy] [xa xa] [quay,đối về] [phía trước] đích sấu tước [bóng đen] [hành lễ] đạo: "[tại hạ] [Hoa Lân], cửu văn [các hạ] [công lực] [cao tuyệt], bị dự vi minh giới đích [đệ nhất,đầu tiên] [cao thủ]. [hôm nay] [vừa thấy], [cũng,quả nhiên] [danh bất hư truyền]. Tựu [liên|ngay cả] minh vương đô|đều|cũng [luôn mãi] [nhắc tới] nâm|ngài, thuyết [các hạ] [cương trực ghét dua nịnh], thả [thích làm vui người khác]. Thuyết ngã|ta [nếu có] hạnh [gặp phải,được] [các hạ], định [phải bắt được] [cơ hội], [hảo hảo] hướng nâm|ngài [thỉnh giáo]. [nghĩ không ra] [tại hạ] [vận khí] [như vậy] hảo, [dĩ nhiên,cũng] [thật sự] [gặp] [các hạ], [thật sự là] [tam sanh hữu hạnh] ......" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn n71 kiếm l68 thư c92 minh [đọc] [vô hạn] f40 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [đang ở] mã thí [liên|ngay cả] biên, chẩm|sao liêu [đối phương] [hoàn toàn] [không ăn] giá|này [một bộ], [quát lớn]: "[im miệng]! [nhìn ngươi] giá|này phó [tánh tình], [đã biết] bất|không [là cái gì] hảo [đồ,vật]. ...... [nói mau], [chuôi...này] [phi kiếm] [có đúng hay không] nhĩ|ngươi đích?" [nói], tha|hắn [trong tay] [nhắc tới] liễu [một thanh] "Phân [kiếm quang]". [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn c32 kiếm a23 thư b54 minh [đọc] [vô hạn] v89 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [vừa nhìn], [đương nhiên] [biết] [đây là] [chính,tự mình] [vừa rồi] [thi triển] "[Thiên Lý Truy Hồn thuật]", sở [phóng thích] đích [bảo kiếm]. [lập tức] [chỉ có thể] [gật đầu] đạo: "[không sai,đúng rồi]! Tha|nó [như thế nào] đáo nâm|ngài thủ [lên rồi]? [các hạ] [thật sự là] [lợi hại], [dễ dàng] tựu bả ngã|ta đích [bảo kiếm] cấp tuần [ăn xong], [có thật không] lệnh [Hoa mỗ] [bội phục]. A a a ......" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn c12 kiếm i59 thư v62 minh [đọc] [vô hạn] m26 doanh tại ngưu quá trung văn!
[ai ngờ] [nói còn chưa dứt lời], [đối phương] [dĩ nhiên,cũng] [hai tay] nhất|một ảo, "Ca sát" [một tiếng], [đưa tay] trung đích phân [kiếm quang] [tại chỗ] chiết đoạn, [lãnh đạm nói]: "[nói như vậy], [vừa rồi] đích [truy hồn] thuật, [cũng là] nhĩ|ngươi [thi triển] đích la?" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn u12 kiếm h76 thư f68 minh [đọc] [vô hạn] d74 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [sửng sốt,sờ], [nhất thời] [mắt hổ] [vừa mở], [lập tức] khóa tiền [một,từng bước], khẩn [cầm chặc] liễu [chính,tự mình] đích [Hà Chiếu]. Nguyên [định], [chính,tự mình] [phải] tại minh giới đê điều [làm người], [tận lực] thiểu thụ [cường địch], đãn|nhưng [vừa rồi] [luyện thành] đích ngũ|năm bính phân [kiếm quang], [đảo mắt] [đã bị] [đối phương] chiết đoạn liễu [một bả], [rốt cục] hỏa mạo [ba trượng], [lạnh giọng nói]: "Nhĩ|ngươi ...... nhĩ|ngươi thật [đang ép] nhân [quá đáng]! [không sai,đúng rồi], [truy hồn] thuật [hay,chính là] ngã|ta phóng đích, đãn|nhưng [bổn thiếu gia] truy [giết] [cũng không phải] nhĩ|ngươi, quan nhĩ|ngươi thí sự?" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn i61 kiếm j48 thư m63 minh [đọc] [vô hạn] t62 doanh tại ngưu quá trung văn!
"[ha ha ha] ......" [đối diện] đích [bóng đen] [đột nhiên] [một trận] [cuồng tiếu], [quanh thân] [lập tức] phóng [bắn ra] [màu xanh] đích [sát khí], [một cổ] [âm lãnh] đích [hơi thở] [bức bách] [mà đến], [đúng là, vậy] [ra tay] tiền đích dự triệu. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn v81 kiếm s90 thư h58 minh [đọc] [vô hạn] u43 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [bất đắc dĩ] [dưới], [chỉ có thể] [vận khởi] [toàn thân] đích [ngọn lửa] [chống lại], tại [bên ngoài cơ thể] [nhất thời] khỏa liễu [một tầng] [hồng quang]. Thử|này đẳng thái thế, [vừa lúc] hòa [đối phương] [hình thành] liễu tiên minh đích đối [bỉ|so với]. [lãnh đạm nói]: "[Hoa mỗ] [trên đường đi qua] [nơi đây], [vốn] kính nhĩ|ngươi [ba phần], [ai ngờ] nhĩ|ngươi [lại không biết] [tốt xấu], [đừng tưởng rằng] ngã|ta tựu [thật sự] [sợ] nhĩ|ngươi?" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn o20 kiếm x46 thư s44 minh [đọc] [vô hạn] p55 doanh tại ngưu quá trung văn!
Thường ngôn đạo: sư xuất [nổi danh], tắc chiến ý dũ nùng. [Hoa Lân] [chỉ cảm thấy] nghĩa phẫn điền ưng, [lửa giận] trung thiêu, [khí thế] [dần dần] [cấp tốc] [tăng lên], [đảo mắt] tựu hòa [đối phương] trì bình. [hai người] [trong lúc đó], [lập tức] [hình thành] liễu [một cổ] ám kính, bả [đang xem cuộc chiến] đích minh suất [làm cho] [lui ra phía sau] liễu [ba trượng] [có thừa]. Kiến thử|này [tình hình], minh suất [rốt cục] [biết] gian kế đắc sính, [nhưng hắn] nhưng|vẫn [bất mãn] túc, [còn đang] [sau lưng] thiêu bạt đạo: "Tí hình [phải cẩn thận]! ...... [người này] bất|không bả nhĩ|ngươi [để vào mắt], [hay,chính là] [bởi vì hắn] [người mang] [Phần Tinh Luân] [vật ấy], [ngàn vạn lần] [không thể] [cùng hắn] [liều mạng, đánh bừa]!" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn k90 kiếm g66 thư o44 minh [đọc] [vô hạn] i87 doanh tại ngưu quá trung văn!
[kỳ thật,nhưng thật ra] [không cần] minh suất [nhắc nhở], na|nọ|vậy tí hình [đã] [phát giác] liễu [Hoa Lân] đích [đặc biệt] [chỗ]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn y75 kiếm h49 thư i15 minh [đọc] [vô hạn] a23 doanh tại ngưu quá trung văn!
[phải biết rằng], [bình,tầm thường] đích [thuần dương] chi hỏa, tại minh giới hướng lai [không thể] [kéo dài], đãn|nhưng [Hoa Lân] [toàn thân] sở [phát ra] đích [nhiệt độ], khước|nhưng|lại [chút nào] [không có] giảm thốn. [này] [hiện tượng], [nhượng|để|làm cho] tha|hắn [thoáng] [có chút] [kinh ngạc]. [lúc này] [nghe được] [Phần Tinh Luân] [tên], [nhất thời] [trong lòng] thích nhiên, [Vì vậy] [âm thầm,ngầm] tại [lòng bàn tay] [ngưng tụ] liễu [một đoàn] thanh khí, [chuẩn bị] [tùy thời] [động thủ]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn w77 kiếm b23 thư h84 minh [đọc] [vô hạn] n86 doanh tại ngưu quá trung văn!
Giá|này tí hình, [lúc này] [đã] luyện [tới rồi] "[Tu La]" [thân], [cho nên] [đối địch] thì, hướng lai [không cần] [binh khí], thuần dĩ [tay không] [giết địch]. Nhi|mà [Hoa Lân] khước|nhưng|lại [trái ngược], tha|hắn thụ "[tu chân giới]" [ảnh hưởng], nãi thiện trường [phi kiếm] [ngăn địch], [không chỉ có] [như thế], tha|hắn [thậm chí] hoàn [đồng thời] giá ngự ngũ|năm bính [phi kiếm], [có thể nói] [tu chân giới] đích [nhất tuyệt]. [lúc này], tha|hắn [phía sau] đích tứ|bốn bính phân [kiếm quang] [đều] thụ [đứng ở] [không trung], [tất cả đều] [tản ra] [lẫm lẫm] chiến ý. [phảng phất] [chúng nó] [cũng có] liễu [linh tính], [đều bị] "Chiết kiếm" [một chuyện], cấp thống thống [chọc giận]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn y49 kiếm g68 thư v85 minh [đọc] [vô hạn] e30 doanh tại ngưu quá trung văn!
[nói thì chậm], [Hoa Lân] dĩ đạt [tới rồi] điên phong [trạng thái], [e sợ cho] đấu chí tiêu ma, [Vì vậy] thanh khiếu [một tiếng], thưởng tiên|...trước [ra tay]. [mủi chân] [một điểm,chút], [thân thể] [bay lên trời], [người đang,ở] [giữa không trung], [hai ngón tay] nhất|một tịnh|cũng, hát đáo: "...... vạn [kiếm quyết]!" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn t45 kiếm w35 thư u28 minh [đọc] [vô hạn] d76 doanh tại ngưu quá trung văn!
"Sưu sưu sưu sưu ......" Tứ|bốn bính phân [kiếm quang] [tia chớp] bàn [bắn về phía] [đối phương]. [Cho đến ngày nay], [Hoa Lân] đích "Vạn [kiếm quyết]" dĩ [không phải] tịch nhật|ngày đích [Thục Sơn] [kiếm pháp] liễu, thử|này chiêu "Vạn [kiếm quyết]", giai dĩ thật [thật sự] tại đích [phi kiếm] sở [cấu thành], na|nọ|vậy [sắc bén] đích [mũi kiếm], [chợt lóe] [tới], [cũng không] [pháp thuật] [có khả năng] khởi cập. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn y49 kiếm e31 thư n26 minh [đọc] [vô hạn] k42 doanh tại ngưu quá trung văn!
Na|nọ|vậy tí hình [cũng,quả nhiên] [không dám] tiểu ký, [thân ảnh] [vừa chuyển], [chợt] gian [biến mất]. [Hoa Lân] [chỉ cảm thấy] [con mắt] nhất|một hoa, tứ|bốn bính [phi kiếm] [tất cả đều] [rơi vào khoảng không], tranh đích [một tiếng] [cắm ở] liễu [trên mặt đất]. [trong lòng] [cả kinh], [chỉ thấy] [một đoàn] [hắc khí] tòng|từ [bên trái] [kéo tới], [nhanh chóng] tráo định liễu [chính,tự mình] [toàn thân], kỳ [tốc độ] [cực nhanh], tuyệt [không ở,vắng mặt] "[Thánh Thanh Viện]" đích [nhâm|mặc cho|cho dù] [hơi bị] hạ. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn y49 kiếm n30 thư g11 minh [đọc] [vô hạn] b29 doanh tại ngưu quá trung văn!
[cũng may] [Hoa Lân] [lúc này] đích [cảnh giới], dĩ [không phải] tịch nhật|ngày khả [bỉ|so với]. [lập tức] [nghiêng người] [lui bước], [trong tay] [Hà Chiếu] [lập tức] [chém ra], thiêu khởi [một mảnh] hỏa hồng đích [kiếm quang], [chém thẳng vào] [bên trái] [địch nhân]. [nói thì chậm], [chỉ thấy] tí hình đích [bóng đen] [lóe lóe], tha|hắn quỷ mị bàn đích [thân thể], [phảng phất] [chỉ là] [một người, cái] huyễn tượng, bị [Hoa Lân] đích [kiếm quang] [nhập vào cơ thể] [mà qua]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn l39 kiếm w34 thư e12 minh [đọc] [vô hạn] n91 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [biết], "[Tu La]" [chính là] [quỷ hồn] đích [chí cao] [cảnh giới], [chúng nó] [đã] luyện [thành] [thân thể], [cho nên] cực nan [đối phó]. [theo lý thuyết], [chính,tự mình] tuyệt [không phải] [chúng nó] đích [đối thủ], đãn|nhưng khán [bây giờ] đích [tình hình], [người nầy] [cũng chỉ là] [vừa mới] [tu luyện] [thành hình] [mà thôi], hoàn [chưa nói tới] [chánh thức] đích "[phi thăng]". [nếu không], tha|nó [cũng sẽ không] [tiếp tục] [ở lại] minh giới liễu. [nghĩ đến đây], [Hoa Lân] đảm khí đại tráng, [hai ngón tay] nhất|một tịnh|cũng, [nhanh chóng] điểm hướng [bên trái], [quát]: "...... xạ!" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn k42 kiếm e28 thư o40 minh [đọc] [vô hạn] y54 doanh tại ngưu quá trung văn!
Tứ|bốn bính "Phân [kiếm quang]" [lập tức] bạt địa [dựng lên], [lại] điệu chuyển [mũi kiếm], "Sưu sưu sưu" [bắn về phía] [bên trái] đích [bóng đen], kỳ [tốc độ] [cực nhanh], [cơ hồ] [mắt thường] [không cách nào] biện thức. [điểm chết người] [chính là], [Hoa Lân] đích tứ|bốn bính [phi kiếm] [mơ hồ] [lộ ra] [một tia] [hồng quang], [tựa như] tứ|bốn chi thiêu hồng đích tiến vũ, [tia chớp] bàn [bắn tới]. [chỉ tiếc], [Hoa Lân] đích phân [kiếm quang] [vừa rồi] bị [đối phương] chiết đoạn liễu [một bả], [nếu không] ngũ|năm kiếm [đều xuất hiện], [uy lực] [tất nhiên] [tăng nhiều]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn u19 kiếm t34 thư h21 minh [đọc] [vô hạn] q30 doanh tại ngưu quá trung văn!
[song], "[Tu La]" đích [cảnh giới], [dù sao] [không phải] [Hoa Lân] khả [bỉ|so với]. [chỉ thấy] [phía trước] đích [bóng người] [đột nhiên] [hóa thành] [vô hình], [phía trước] [đều bị] [một đoàn] [hắc vụ] sở [bao phủ], [một người, cái] [xa xôi] đích [thanh âm] [truyền đến] đạo: "...... minh, tiến, thiểm!" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn o22 kiếm l84 thư e57 minh [đọc] [vô hạn] b65 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Hoa Lân] [chỉ cảm thấy] [trước mắt] [tối sầm lại], [vô số] [màu đen] đích tiến vũ, bách khai [hắc vụ], [rồi đột nhiên] [đập vào mặt] [bay tới]. Nhi|mà [đối phương] đích "Minh tiến thiểm", hòa [chính,tự mình] đích "Vạn [kiếm quyết]" [rất có] [tương tự] [chỗ], đãn|nhưng [đối phương] đích [công kích] [diện tích] canh nghiễm, [số lượng] [càng nhiều], [không chỉ có] [triệt tiêu] liễu [chính,tự mình] đích vạn [kiếm quyết], hoàn [phô thiên cái địa] bả [chính,tự mình] dã|cũng tráo liễu [đi vào]. [lúc này] [Hoa Lân] [đã] [không cách nào] [né tránh], đãn|nhưng [biết] [đối phương] đích "Tiến ảnh" [tất cả đều là] [chân khí] sở [tạo thành], kỳ [uy lực] [tất nhiên] [kém hơn] [một bậc], bằng [chính,tự mình] [trong cơ thể] đích [Sư Vương Thuẫn], [nhất định] [có thể] [ngăn cản]. [Vì vậy] [hét lớn một tiếng], [hai tay] để tại [Hà Chiếu] [trên thân kiếm], [trong người,mang theo] tiền [dựng lên] [một tầng] [trong suốt] đích "Quang thuẫn", [này] [màu đen] tiến vũ xạ tại [mặt trên,trước], [cũng,quả nhiên] [tiêu tán] vu [vô hình]. [chợt nghe] [một trận] [dày đặc] đích "Thu thu" thanh [truyền đến], [Hoa Lân] [nhất thời] [cảm thấy] [cố hết sức] [phi thường]. [may là], [đối phương] đích "Minh tiến thiểm" [chỉ là] [chợt lóe] [mà qua], [nếu không] [thật không biết] [nên như thế nào] khứ [ngăn cản]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn w92 kiếm x12 thư y46 minh [đọc] [vô hạn] y42 doanh tại ngưu quá trung văn!
Khước|nhưng|lại thuyết giá|này [trong nháy mắt], [Hoa Lân] [đột nhiên] [cảm thấy] [không ổn], [đang muốn] [né tránh], [đã thấy] [phía trước] [rồi đột nhiên] diệu khởi [một mảnh] [màu xanh] đích quang mạc, [mở ra] [tầng tầng] [hắc vụ], chân trùng [chính,tự mình] [mặt]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn t21 kiếm o39 thư m55 minh [đọc] [vô hạn] v31 doanh tại ngưu quá trung văn!
Na|nọ|vậy "[Tu La]" [cũng,quả nhiên] [không phải chuyện đùa], [căn bản] [không để cho] [chính,tự mình] [thở dốc] đích [cơ hội], thiên|ngày nhân hợp nhất|một, [đảo mắt] [nhào tới], kỳ [chưởng phong] dĩ bức [tới rồi] [Hoa Lân] đích nhị|hai xích|thước khai ngoại. [nói thì chậm], [Hoa Lân] thối vô [thối lui], [ngoại trừ] [liều mạng, đánh bừa] [một đường], tái vô tha|nó pháp. [Vì vậy] [vận khởi] [Trữ Tiêm Tuyết] đích "Thiên|ngày cực [cửu chuyển] [thần công]", tại [trong cơ thể] [vòng vo] lưỡng|lượng|hai chu, [quát lớn]: "[kim cương] huyền =huyền!" [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn p60 kiếm n91 thư r23 minh [đọc] [vô hạn] d31 doanh tại ngưu quá trung văn!
"Phanh" đích [một tiếng] [nổ], [chân khí] [kích động], [Hoa Lân] [lập tức] cảm [đã có] [một cổ] [âm hàn] [lực] [nhanh chóng] [rót vào] [kinh mạch], [thiếu chút nữa] bị [tại chỗ] đống cương, [thân thể] [nhất thời] bị [đối phương] đích [chưởng phong] chấn [lui] [hai trượng] [có thừa]. [cũng may] [Hoa Lân] hữu [Phần Tinh Luân] đích [ngọn lửa] [hộ thể], na|nọ|vậy [âm hàn] [lực] [nhanh chóng] tựu [bị đuổi tản ra], [nếu] [đổi lại] [người khác], [chỉ sợ] [căn bản là] [đở không được] [đối phương] đích [một kích]. [bởi vậy] [có thể thấy được], "[Tu La]" đích [thực lực], [quả thật] [người tu chân] đích [ác mộng]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn h63 kiếm b51 thư d21 minh [đọc] [vô hạn] c98 doanh tại ngưu quá trung văn!
Sạ [nhìn qua], [Hoa Lân] bị [đối phương] [một chưởng] [đánh bay], [thực lực] hòa [đối phương] tương soa [thật sự] [quá xa]. [lại không biết], na|nọ|vậy tí hình [lúc này] [nhưng cũng] [bất hảo] thụ. Tha|hắn đích [chưởng phong], [cánh bị] [Hoa Lân] đích "[cửu chuyển] [thần công]" bức hồi liễu nhị|hai thành [tả hữu,hai bên], [hơn nữa] [Hoa Lân] [thân mình] đích "[Phần Tinh Luân]" nhiệt diễm, [thiếu chút nữa] tựu chú [vào] tha|hắn đích [trong cơ thể], [quả nhiên là] [kinh khủng] chí cực. Tha|hắn tựu [không rõ] liễu, [vì sao] [đối phương] [một chưởng] [đánh ra], cánh [sẽ có] lưỡng|lượng|hai chủng|loại [bất đồng,không giống] đích [khí lưu] [cắn trả] [mà quay về], [xem ra] giá|này "[kim cương] huyền =huyền" [cũng,quả nhiên] thị [chính,tự mình] đích [khắc tinh]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn b97 kiếm a98 thư j95 minh [đọc] [vô hạn] j22 doanh tại ngưu quá trung văn!
[lại không biết], [Trữ Tiêm Tuyết] đích "[cửu chuyển] [thần công]", tại [tu chân giới] [có thể nói] thị [chí cao] [vô thượng] đích [tâm pháp]. [chỉ tiếc] "Trữ gia" [cho tới bây giờ] [bất truyền] cấp [ngoại nhân], [cho nên] [không người biết] hiểu. [lúc này] tí hình [thoáng] [ăn] điểm tiểu khuy, [đương nhiên] tâm sanh [sợ hãi]. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn c92 kiếm m58 thư k36 minh [đọc] [vô hạn] u12 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Vì vậy], [song phương] [âm thầm,ngầm] suyễn liễu [một hơi], [lại] [xa xa] [giằng co], giai [không dám] mạo nhiên [ra tay]. [trong đó], [Hoa Lân] [tự biết] [công lực] [kém] [một bậc], [cho nên] [định] [lấy tịnh chế động]. Nhi|mà tí hình [đã có] khổ [chính,tự mình] tri, kiến [Hoa Lân] tuy bị [chính,tự mình] [một chưởng] [đẩy lui], đãn|nhưng [sắc mặt] khước|nhưng|lại dĩ [khôi phục] liễu [thái độ bình thường], [hiển nhiên] tịnh|cũng [không úy kỵ] [chính,tự mình] đích [chưởng phong]. [đối mặt] [như thế] [đối thủ], hoàn nhu [cẩn thận] [cẩn thận] [mới được].. [quyển sách] ∷ [đến từ] ∷ huyễn c92 kiếm m58 thư k36 minh [đọc] [vô hạn] u12 doanh tại ngưu quá trung văn!
[Vì vậy], [song phương] [âm thầm,ngầm] suyễn liễu [một hơi], [lại] [xa xa] [giằng co], giai [không dám] mạo nhiên [ra tay]. [trong đó], [Hoa Lân] [tự biết] [công lực] [kém] [một bậc], [cho nên] [định] [lấy tịnh chế động]. Nhi|mà tí hình [đã có] khổ [chính,tự mình] tri, kiến [Hoa Lân] tuy bị [chính,tự mình] [một chưởng] [đẩy lui], đãn|nhưng [sắc mặt] khước|nhưng|lại dĩ [khôi phục] liễu [thái độ bình thường], [hiển nhiên] tịnh|cũng [không úy kỵ] [chính,tự mình] đích [chưởng phong]. [đối mặt] [như thế] [đối thủ], hoàn nhu [cẩn thận] [cẩn thận] [mới được].
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com