Hồ sơ số 22: Đám bù nhìn nhà McFarrel
Hồ sơ: 036-010
Ngày: 23/06/1971
Địa điểm: Leland, Idaho
Chủ thể: Billy McFarrel
Entity: Scarecrows (Đám bù nhìn)
Tài liệu dưới đây được lấy từ một cuốn sổ tìm thấy trong kho chứa của trang trại McFarrel. Cuốn sổ bị phủ bởi tơ nhện và có vẻ là đã bị phơi nắng mưa trong một thời gian dài. Cuốn sổ có lẽ đã được viết bởi Billy McFarrel, con trai duy nhất của gia đình sở hữu trang trại này.
Entry đầu tiên
Hôm nay tôi đã nghe thấy tiếng Cha và Mẹ cãi nhau. Chắc là lũ chim lại bay vào phá ruộng. Mẹ muốn làm mấy con bù nhìn để xua chúng đi, và mặc dù Cha thì có vẻ không thích cái ý tưởng đó lắm nhưng tôi nghĩ Cha vẫn sẽ thực hiện.
Còn nữa, hôm nay tôi chơi trong kho chứa và đã trông thấy một con nhện to cực kỳ. Tôi đã định bắt nó bỏ vào trong một cái lọ để đem cho Mẹ xem, nhưng rốt cuộc lại bị mắng khi hỏi mượn Mẹ mấy cái lọ. Khi tôi quay trở lại để xem liệu có thể bỏ con nhện vào một cái gì khác không, thì nó đã biến mất.
Entry thứ hai
Có vẻ như Cha đã đục đẽo và bắt đầu làm mấy con bù nhìn mà Mẹ bảo. Tôi trông thấy Cha đang lắp chúng lại với nhau trong kho chứa. Tôi ngỏ ý muốn giúp, nhưng lại bị ăn mắng. Tôi kể lại với Mẹ thì Mẹ nói rằng Cha chỉ đang tỏ ra cố chấp và cứ khăng khăng làm theo ý mình.
Tôi không thể tìm thấy con nhện đẹp đẽ đó ngày hôm nay. Có lẽ Cha và đám bù nhìn đã khiến nó sợ.
Entry thứ ba
Cuối cùng thì Cha cũng làm xong đám bù nhìn, và tôi lại được phép chơi đùa trong kho chứa! Tôi thích chơi ở trong kho lắm, nhưng có điều gì đó liên quan tới đám bù nhìn khiến Cha cáu bẳn. Cha sẽ mắng tôi ngay lập tức nếu thấy tôi lượn lờ quanh kho chứa.
Tôi thấy rất háo hức khi có thể tiếp tục lùng kiếm con nhện đó. Biết đâu cuối cùng tôi cũng có thể bắt được nó và đem cho Mẹ xem thì sao.
Entry thứ tư
Đêm qua tôi bị đánh thức bởi tiếng Cha quát lên với một ai đó ở hiên trước. Mẹ chạy sang phòng tôi và bảo rằng có ai đó cứ liên tục đập vào tường và cửa ngách suốt nhiều giờ liền.
Khi chúng tôi thức dậy vào buổi sáng, toàn bộ đám bù nhìn đã bị dời khỏi ruộng và đứng quay mặt về phía nhà tôi. Cha gọi cho cảnh sát trưởng để xem tối qua liệu có tên choai choai nào trong vùng bị bắt vì tội quấy phá trật tự công cộng không, nhưng ông ấy trả lời là không có lời phàn nàn gì.
Entry thứ năm
Đêm qua tôi đã bị dựng dậy bởi chính cái tiếng đập đó. Chắc hẳn là đã có khá nhiều người quấy phá đêm qua, bởi tiếng đập vang lên từ mọi phía! Mẹ chạy qua phòng tôi và đưa tôi lên gác mái, trong khi Cha nắm lấy khẩu súng và lao ra ngoài. Mặc dù có nổ súng một hai lần, nhưng Cha kể lại là Cha không thực sự nhìn thấy ai cả.
Những kẻ đó lại di chuyển đám bù nhìn. Tất cả lũ bù nhìn đều được đặt rất gần nhà tôi, nhưng lần này trông như thể chúng đang nhìn chằm chằm vào trong nhà thông qua cửa sổ.
Entry thứ sáu
Những tiếng đập vào ban đêm đã ngừng lại. Cha đoán rằng đó là một lũ trẻ ranh, chắc hẳn chúng đã thỏa mãn với những gì chúng gây ra và thôi không giở trò nữa. Còn tôi chỉ thấy vui vì có thể được yên ổn ngủ ngon suốt đêm mà không bị Mẹ đánh thức và chuyển tới khắp các phần khác nhau trong căn nhà.
Có vẻ như hôm nay tôi đã trông thấy con nhện đó! Khi đang chơi trong kho chứa, tôi đã phát hiện ra một đám mạng nhện bám ở góc tường. Tôi lần theo nó ra tới tận mép ruộng ngô của Cha. Dù không được phép đi vào trong ruộng, nhưng tôi nghĩ là tôi đã trông thấy một thứ gì đó di chuyển giữa các thân cây.
Entry thứ bảy
Có vẻ như những tên côn đồ đó đã quay trở lại. Tôi nghe thấy Cha nói chuyện với Mẹ trong bữa sáng. Cha nói về việc có ai đó vẫn tiếp tục di chuyển đám bù nhìn. Tôi nghĩ là chuyện đó vẫn xảy ra mỗi đêm kể từ khi tiếng va đập chấm dứt, nhưng Cha vẫn giữ kín chuyện bởi đám bù nhìn đó không bị đặt ở gần nhà. Cha chỉ kể với Mẹ khi Cha tìm thấy cái lưỡi hái cũ trong kho thóc được đặt dựa vào một trong những con bù nhìn.
Đây mới là điều tồi tệ nhất. Từ giờ tôi không còn được chơi muộn ở ngoài nữa, bởi Mẹ sợ là những tên côn đồ đó có thể sẽ bắt cóc tôi. Nhưng tôi chẳng sợ những kẻ xấu xa đó đâu.
Entry thứ tám
Hôm nay tôi đã kết thân được với một người bạn mới! Mặc dù vậy, tôi vẫn chưa biết được tên của cậu ta là gì. Khi tôi đang chơi gần ruộng ngô vì Cha có một số việc phải làm trong kho thóc, thì đột nhiên tôi trông thấy có ai đó chạy khuất sau đám thân cây. Đoán rằng đó là một trong những kẻ côn đồ đã khiến Mẹ lo lắng suốt thời gian gần đây, tôi chạy vào trong ruộng định bụng sẽ mắng cho hắn một trận. Tôi đã rất sợ trong vài phút, bởi tôi có thể nghe thấy tiếng rất nhiều người đang chạy lẫn trong ruộng ngô xung quanh tôi.
Nhưng đó chính là lúc mà tôi gặp được người bạn mới! Đó là một trong số những con bù nhìn mà Cha đã làm. Cậu ấy lảo đảo bước tới phía tôi và nhìn tôi chăm chú, dò hỏi. Ôi trời, cậu ta di chuyển buồn cười lắm, như một con rối bị giật dây ấy. Chúng tôi chơi đùa suốt mấy tiếng liền, nhưng rồi tôi nhận ra là tôi vẫn còn ở trong ruộng ngô của Cha, còn trời thì đang bắt đầu tối dần. Đúng là tôi đã gặp may, bởi tôi đã trở về nhà an toàn mà không bị Cha hay Mẹ phát hiện.
Entry thứ chín
Hôm nay tôi đặt tên cho người bạn mới là Husk, giống từ corn hush (vỏ ngô)ấy! Thật may là Cha lại phải làm việc trong kho thóc, nên tôi chỉ việc đợi ở mép ruộng và chờ cho đến khi Hush di chuyển lại gần. Chúng tôi chơi trong ruộng ngô một lúc, rồi Husk dẫn tôi tới một chỗ phủ đầy mạng nhện. Tôi cá là cậu ấy đang chỉ cho tôi xem con nhện đẹp đẽ đó đã trốn đi đâu. Cậu ấy đúng là một người bạn tốt.
Tôi muốn kể cho Mẹ nghe về Husk, nhưng khi tôi nhắc đến chuyện đó, Husk có vẻ khó chịu. Chắc là cậu ấy xấu hổ.
Entry thứ mười
Cha gặp phải rắc rối rồi. Tôi đang chơi cùng Husk trong ruộng thì bị Cha bắt gặp. Tôi cố gắng giải thích cho Cha là Husk đang bảo vệ tôi, nhưng khi tôi ngó xung quanh thì chả thấy cậu ấy đâu cả. Cậu ấy nhát thật đấy. Cha lôi tôi ra khỏi ruộng và kéo tôi vào trong kho thóc để đánh đòn. Trong lúc bị đét đít, tôi nhìn về phía ruộng và trông thấy tất cả những con bù nhìn của Cha đang tập trung ở mép ruộng nhìn chằm chằm về phía này. Chúng có vẻ tức giận lắm.
Đêm đó, những tiếng va đập lại vang lên, nhưng lần này tệ hơn tất cả những lần trước. Tôi có thể nghe thấy tiếng cửa sổ bị đập vỡ, và Mẹ chạy vào phòng tôi la hét đầy hoảng loạn. Cha nắm lấy khẩu súng và lao ra ngoài. Tôi nghe thấy Cha thét lên và nổ súng một lần duy nhất, sau đó là im lặng hoàn toàn. Chẳng còn những tiếng va đập, chẳng còn những tiếng quát tháo, chẳng còn Cha nữa.
Mẹ giữ tôi ở lại trên gác mái cả đêm. Khi xuống dưới nhà, chúng tôi có thể thấy là mọi thứ trong nhà đều đã bị đập phá. Hình của Cha bị xé khỏi mọi tấm ảnh chụp. Mẹ gọi cảnh sát và trong khi họ đang nói chuyện trong nhà bếp, tôi lẻn ra ngoài để tìm Husk xem liệu cậu ấy có bị sao không. Tôi rà soát khắp ruộng, cuối cùng bước tới cái chỗ phủ đầy mạng nhện mà Husk chỉ cho tôi hôm trước. Đó là nơi tôi tìm thấy Husk và Cha. Cha bị bọc trong mạng nhện, trông như thể đang ngủ. Husk nhìn thẳng vào tôi, và đó là lúc cậu ấy hé lộ bí mật lớn nhất của cậu ta! Husk kéo mấy cái khuy áo trên người, và con nhện khổng lồ mà tôi trông thấy ở kho chứa hôm trước từ từ chui ra. Tôi không thể tin là tôi lại ngốc đến thế. Husk chính là con nhện đẹp đẽ đó! Dù gì thì, tôi có thể nhận ra là Husk đang đói, và vì không muốn mất đi người bạn thân nhất của mình, nên tôi chào tạm biệt Cha và rời khỏi đó. Tôi biết là Husk sẽ chẳng bao giờ đét đít tôi vì tội ham chơi đâu.
Entry thứ mười một
Đây là entry cuối cùng của tôi. Tôi sẽ sống cùng Mẹ và Husk. Bạn thấy đấy, Mẹ đã chờ mấy hôm trong lúc cảnh sát tìm kiếm Cha, nhưng rồi Mẹ bắt đầu thấy sợ. Tôi nghe thấy Mẹ nói chuyện với cảnh sát trưởng về việc cả nhà tôi sẽ chuyển tới ở với ông bà như thế nào. Tôi không muốn mất đi Husk, người bạn thân nhất của mình, vậy nên tôi lẻn ra ngoài và bảo cậu ấy.
Husk chỉ vào một tấm hình của Mẹ, và tôi biết cậu ấy muốn tôi làm gì. Husk muốn cưới Mẹ. Husk muốn trở thành Cha mới của tôi! Vậy nên, tôi chờ đến khi cảnh sát trưởng đi khỏi và gọi Mẹ ra kho chứa, nơi Husk đã đợi sẵn. Husk đột ngột nhảy xuống phía sau lưng Mẹ để tặng cho Mẹ một cái ôm bất ngờ, nhưng Mẹ lại tỏ ra xấu tính và bắt đầu gào thét, thế nên Husk phải làm cho Mẹ ngủ đi, giống như Cha vẫn làm mỗi khi uống rượu.
Chúng tôi đã trói Mẹ lại và tất cả những bạn bù nhìn khác đã ra khỏi chỗ trốn để cùng chơi với tôi. Bây giờ Mẹ trở nên to lắm. Ban đầu tôi cũng không biết đâu, nhưng tôi nghĩ là Mẹ và Husk sắp có em bé đấy. Mà Husk cũng không còn nhút nhát nữa. Tôi sắp sửa có cả một đống anh chị em mới rồi! Mẹ có vẻ kêu gào khá nhiều, nhưng tôi nghĩ đó là vì Mẹ không hiểu thôi. Mẹ không biết rõ về Husk nhiều như tôi.
Có vẻ như là các anh chị em mới của tôi sắp sửa chào đời rồi! Tôi có thể nhìn thấy họ di chuyển trong bụng Mẹ, ẩn hiện dưới lớp da! Xin đừng đến tìm chúng tôi nha ngài cảnh sát trưởng. Chúng tôi đang bắt đầu gia đình của chúng tôi trong một căn nhà mới.
Dòng chữ trong cuốn sổ kết thúc ở đó, cùng với một vài vết máu khô như dấu vết cho thấy chuyện gì đã xảy ra.
Phân tích: Các nhà nghiên cứu không thể biết chắc thứ này là loại entity gì. Nó có vẻ là một con nhện thông minh hoặc kiểu gì đó tương tự, nhưng chúng ta không có cách nào để biết bản chất của nó là có nguồn gốc siêu nhiên, có nguồn gốc thần thoại, hay có nguồn gốc ngoài hành tinh. Chúng tôi đã thu thập được một chút tơ nhện và lớp vỏ sau khi lột xác của sinh vật trong trang trại, và sẽ tiếp tục để mắt tới khu vực này nếu có tin tức liên quan tới bù nhìn hoặc nhện.
Tình trạng hồ sơ: Tiếp tục.
----------------------------------------
Tattle (sử dụng account Organizing_Secrets của Secrets): Trẻ con thì vẫn cứ là trẻ con mà thôi.
Tôi đã trở lại.
Yêu mọi người, Tattle.
Phần chữ màu xám là chú thích của người dịch
Tên dịch giả: Binzo
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com