Jensoo. Kim Jennie & Kim Jisoo. Truyện futa, ai dị ứng futa, vui lòng dừng chânHiện đại, 18+, có cách biệt tuổi, có ngọt, có sủng, có chút ngược, có chút futa.Chuyện tình yêu giữa hai con người cùng chung họ được xem như cô cháu trong nhà nhưng đó chỉ là vẻ bề ngoài còn ẩn sâu bên trong chỉ có hai người trong cuộc hiểu rõ.Cũng như tất cả các fic tại account này. Mình không phải author.…
Câu chuyện kể về hai cô gái. Một minh tinh màn ảnh xinh đẹp, ngọt ngào và một nữ giám đốc quyến rũ, giàu có. Gặp gỡ, quan hệ, diễn biến tình cảm của họ như thế nào, cùng xem nhé!…
Thể loại: NP, cao H, xuyên không, cốt truyện cảm động.Tình trạng convert: full 266 chương không phiên ngoạiTình trạng edit: lê lết từ từTóm tắt: Mộ Thiển Thiển không ngờ bản thân chỉ viết bộ truyện cao H thôi mà lại xui xẻo đến mức xuyên không trở thành nữ phụ độc ác - Thất công chúa.Nhưng mà nữ phụ sao? Sao lại bị thịt như nữ chủ vậy?Những tên nam nhân băng thanh ngọc khiết này không phải là cùng nữ chính dây dưa không rõ sao? Tại sao lại vẫn là xử nam, tinh lực dư thừa như vậy? Lại còn một đám đến muốn tự mình dạy dỗ ta?Giường, hồ tắm, núi tuyết, bụi hoa...còn cả những dụng cụ khiến người ta đỏ mặt kia nữa.Mặc quần áo thì đều là người tuấn dật vô song, cởi quần áo sao lại biến thành sói rồi?===Truyện này cốt truyện và H đều được coi trọng như nhau, tình cảm theo H mà thăng hoa. Kết 1 nữ 5 nam (hoặc 6- đọc rồi sẽ biết)Từ chương 1-60 là của 1 bạn bên tài khoản wattpad: princess__xx, tớ mang về về edit tiếp từ chap 61 ^^Truyện ngược bé tẹo teo, các nam chủ sạch, nữ chủ ngoài 5 (or 6) nam chủ ra thì không xxx với aiĐính chính nữ chủ có 5 anh chồng và 1 anh sư phụ =))Nữ chủ: Mộ Thiển Thiển.Nam chủ: Đông Lăng Mặc, Hách Liên Tử Câm, Hiên Viên Liên Thành, Phong Ảnh Dạ, Quân Tứ Hải, Đế Vô Nhai ^^====Vào truyện thôi…
Tác giả: Mặc Hương Đồng KhướuNguồn: almostbl.wordpress.comTrạng thái: hoànEditor: Sút, Bee, Chi Tồ, JoeyThể loại: đam mỹ, xuyên thư, hệ thống, 1×1, hài hước, HE.Vì đây là một bộ truyện khá hài hước, sử dụng nhiều ngôn ngữ mạng/ thuật ngữ game, nên sẽ cố dịch nghĩa gần với tiếng Việt nhất chứ không để nguyên gốc. Để nguyên gốc rồi đọc chú thích thì sẽ chẳng còn hài hước nữa. Nếu mọi người cảm thấy không thích có thể hoan nghênh đi đọc QT chứ đừng ném đá tội nghiệp:(Có lỗi gì mong cmt mình sẽ sửa.Mình up để tiện đọc, nếu editor không đồng ý mình sẽ gỡ ngay, thanks.…