Hồi Chín: Kế hoạch (1)
Tác giả: IcarusGWings
Trans, edit, beta: Dương Túc
══════⊹⊱≼≽⊰⊹══════
Hồi Chín: Kế hoạch (1)
Nếu biết rằng chỉ cần làm hắn hài lòng một chút là mọi chuyện với Malfoy sẽ dễ thở hơn nhiều đến thế, thì có lẽ Harry đã làm từ lâu rồi. Thật lòng mà nói, Draco quả thực rất đáng yêu. Hắn tự nguyện canh gác mấy vòng bảo vệ, chia khẩu phần ăn và nước uống một cách hợp lý, lại còn giữ cho đồ đạc của hai đứa ngăn nắp gọn gàng. Hắn không biết nấu ăn, nhưng việc đó thì Harry lo. Hai đứa chia thời gian hợp lý, nghe đài để nắm bắt tình hình, rồi cùng nhau lên kế hoạch cho từng ngày tiếp theo, đồng thời nghĩ cách tìm thanh gươm trong khi vẫn âm thầm tiến dần về nơi trú ẩn an toàn nhất mà Hội từng biết đến để ổn định.
Harry đã quyết định rằng điểm đến của hai đứa sẽ là nhà Bill và Fleur. Cậu biết hướng đi, và cũng biết rằng nơi ấy có những bùa bảo vệ cấp cao nhất. Điều đó đồng nghĩa với việc không thể Độn thổ thẳng đến đó được, nhưng họ có thể Độn thổ đến gần và đi bộ nốt quãng đường còn lại. Trên đài, Seamus và Lee Jordan truyền tin về chiến sự cho các thành viên Hội, và có nhắc rằng Voldemort đã thuê một đám thợ săn tiền thưởng, rồi rải rác chúng khắp nước Anh. Draco bắt đầu lo, vì hắn biết Độn thổ gây tiếng động, và nếu có kẻ dò đường lảng vảng gần đó, thì cả hai sẽ bị lộ. Vậy nên hai đứa thống nhất rằng đi bộ vẫn an toàn hơn cho hành trình dài phía trước.
Trong thâm tâm, cả hai đều nhẹ nhõm vì như thế có nghĩa là sẽ được bên nhau nhiều hơn.
Draco giữ Trường Sinh Linh Giá trong túi của Hermione lâu hết mức có thể, nhưng Harry lại thấy không yên tâm chút nào. Cả hai vẫn thay phiên nhau đeo -- mỗi người đeo ít nhất một tiếng mỗi ngày -- chỉ để đảm bảo rằng món đồ vẫn luôn ở bên họ. Draco ghét cay ghét đắng. Hắn nói nó khiến hắn có cảm giác như đang ở gần một Giám ngục, khi mọi nỗi sầu muộn và sợ hãi của hắn đều bị khuếch đại. Nhưng Harry sợ họ sẽ đánh mất nó, có thể là nỗi sợ vớ vẩn, nhưng Draco đã lắng nghe và hiểu.
Hai đứa không có thêm khoảnh khắc nào mãnh liệt như lần cuối đó, nhưng như thế cũng không sao hết. Harry thích có Draco bên cạnh lắm, và đôi khi, trong những phút giây yên tĩnh, cậu lại tựa đầu lên vai anh chàng tóc bạch kim, để người kia nắm lấy tay mình, rồi cả hai cùng ngước nhìn bầu trời đêm.
Giấc mơ của Harry lúc nào cũng kỳ quái và đầy bất an, khiến cậu thường mất ngủ hầu như mỗi đêm. Draco dường như cũng bị hành hạ bởi chứng mất ngủ giống vậy, nên hai đứa thường thức canh chừng cùng nhau.
Có một đêm lạnh đến khốn khổ và ngu xuẩn. Dù đã ôm chặt lấy nhau, quấn kín trong mền và chồng chất bao lớp áo quần, cả hai vẫn run cầm cập không ngừng. Tuyết rơi mỗi lúc một dày hơn, nặng nề hơn, mà Harry và Draco thì đã cạn sạch mấy món đồ uống nóng.
Đêm hôm đó, hai đứa không cưỡng lại được nữa. Cả hai gói ghém mọi thứ rồi Độn thổ -- dưới tấm Áo choàng Tàng hình -- đến một thị trấn Muggle gần nhất. Họ đi bộ tới một nhà trọ nhỏ, và Harry dùng tiền nhân bản để thuê một phòng cho hai người. Đó là một căn phòng nhỏ với hai giường đơn, ấm áp, thoát khỏi giá rét ngoài kia. Nhưng Harry và Draco không hề ngần ngại: hai đứa đẩy giường lại gần nhau, cuộn tròn trong vòng tay nhau, thân người cao lớn hơn sưởi ấm cho làn da tái nhợt, lạnh buốt của Draco.*
*com o maior aquecendo a pele pálida e muito fria de Draco. lúc đầu mình dịch: chiếc giường lớn hơn với tấm nệm dày hơn đã sưởi ấm làm dịu đi làn da nhợt nhạt và lạnh giá của Draco. Nếu đọc bản gg của hai bản Bồ + Anh đều nghĩa trên nhưng thực chất: o maior = người lớn hơn; Chủ ngữ của hành động "aquecendo" (sưởi ấm) là con người, không phải đồ vật. Tiếng Anh cũng vậy: the larger one warming. Tuy vậy ở bản Anh đồ vật cũng dùng warming được nên có sự nhầm lẫn, nhưng bản Bồ aquecendo chỉ dành riêng cho người. Và tự nhiên thấy tình cảm hơn, bé to cao mạnh mẽ đều OK hết. Miễn em luôn là bottom của RIÊNG Draco. :))))
Đó là đêm ngủ ngon nhất mà hai đứa có được suốt bao lâu nay, nhưng cũng là đêm liều lĩnh và bất cẩn nhất.
Khi rời đi, vẫn ẩn mình dưới Áo choàng Tàng hình, Draco chỉ cho Harry thấy vài Tử thần Thực tử và lũ săn tiền thưởng đang rảo bước trên đường phố, đi giữa đám Muggle như những cái bóng -- có lẽ đang dùng phép thuật hay vật phẩm nào đó để khiến mình vô hình trong mắt dân không phép thuật.
Hai đứa chẳng thể Độn thổ đi quá xa, nhưng Draco đã dẫn đường đến một chỗ trú tốt hơn cái rừng lạnh lẽo trước đó. Vẫn lạnh, nhưng còn chịu được. Dần dần, tụi nó lấy lại hơi ấm từ những gì mình có, và nhờ trời, hai đứa cũng tìm được nước để đun ấm trở lại.
Sau hai đêm gần như không ngủ, các giác quan của Harry trở nên nhạy bén bất thường. Cú thoát thân chật vật ở Thung lũng Godric khiến Voldemort dường như hiện hữu rõ ràng hơn bao giờ hết -- thực hơn, hiểm độc hơn. Khi trời sập tối, Harry từ chối lời đề nghị canh gác của Draco và bảo hắn đi ngủ đi.
Thằng nhóc mang một chiếc gối cũ ra chỗ lối vào lều, ngồi đó, mặc tất cả những chiếc áo len mà cậu có -- vẫn lạnh cóng. Khi đêm dần trôi, bóng tối đặc quánh lại, dày đặc đến mức tưởng như không thể xuyên thủng.
Bất cứ tiếng động dù khẽ khàng nhất cũng như bị khuếch đại vang vọng khắp khu rừng rộng lớn. Harry biết nơi này hẳn phải có vô số sinh vật sống, nhưng cậu chỉ ước tất cả chúng đều đông cứng và im bặt, để cậu có thể phân biệt giữa tiếng lá xào xạc vô hại hay tiếng chạy và bước chân lén lút của chúng với âm thanh đáng ngờ báo hiệu thứ gì đó nguy hiểm đang rình rập.
Cậu nhớ lại tiếng áo chùng quệt qua lớp lá khô năm nào, và lập tức tưởng rằng mình vừa nghe lại nó, vội lắc đầu xua đi ý nghĩ đó. Các bùa bảo vệ đã trụ vững suốt nhiều tuần liền; sao đêm nay lại sụp đổ được chứ? Nhưng cậu vẫn không thể nào dứt được cảm giác rằng có điều gì đó khác biệt trong đêm nay.
Mấy lần, cậu giật nảy người dậy, cổ đau nhức vì ngủ gục sai tư thế, tựa lún người vào vách lều. Bầu trời tối đến nỗi như thể cậu đang lơ lửng giữa khoảng không vô định giữa lúc Độn thổ và Hiện hình. Cậu vừa mới đưa tay lên trước mặt để xem liệu có nhìn thấy được các ngón tay hay không thì chuyện đó xảy ra.
Một luồng sáng bạc hiện lên phía trước, lặng lẽ di chuyển giữa các thân cây. Dù ánh sáng ấy bắt nguồn từ đâu, nó tiến lại gần mà không hề gây tiếng động. Ánh sáng cứ thế lặng lẽ trôi tới chỗ cậu. Cậu bật dậy, cổ họng nghẹn ứ, tay giơ đũa phép lên.
Cậu nheo mắt khi ánh sáng chói lóa khiến mắt muốn nhòe đi, hàng cây phía trước như những cái bóng đen nhằng nhịt, còn ánh sáng kia thì mỗi lúc một đến gần hơn... Rồi nguồn sáng ấy bước ra từ sau một gốc sồi.
Đó là một con hươu cái màu bạc trắng, sáng rực như ánh trăng, phát sáng lấp lánh, từng bước nhẹ nhàng, lặng lẽ, không để lại dấu vết nào trên lớp tuyết mịn bên dưới.
══════⊹⊱≼≽⊰⊹══════
Tim cậu nhảy vọt lên cổ họng; cậu quỳ sụp xuống mép hồ*, nghiêng đũa phép để rọi ánh sáng xuống đáy nước. Một ánh đỏ thẫm lấp lánh... một thanh gươm có chuôi nạm hồng ngọc... Thanh gươm Gryffindor đang nằm lặng lẽ dưới đáy hồ.
*fundo do poço: đáy vực, dưới hố, dưới giếng. Bản Anh là bottom of the well: dưới đáy giếng. Nhưng nguyên tác là Harry tìm thấy thanh gươm Gryffindor trong một hồ nước đóng băng ở khu rừng Dean.
Cậu giơ đũa lên, nhắm vào hình dáng bằng bạc kia và thì thầm:
"Accio gươm!"
Không có gì xảy ra cả. Cậu cũng chẳng mong là có. Nếu dễ như vậy thì gươm đã nằm chờ sẵn trên tuyết, chờ cậu nhặt lấy, chứ chẳng nằm yên dưới đáy một cái hồ đóng băng thế này đâu.
Cậu đi một vòng quanh mặt băng, cố gắng nhớ lại lần gần nhất thanh gươm từng đến với cậu. Khi đó, cậu đang gặp hiểm nguy nghiêm trọng, và cậu đã cầu cứu.
"Giúp mình với," cậu thì thào, nhưng thanh gươm vẫn nằm đó, trơ trơ và lạnh lùng dưới đáy hồ.
Harry tự hỏi (trong lúc cậu tiếp tục đi bước quanh), lúc ấy cụ Dumbledore đã nói gì với cậu nhỉ? Harry cố nhớ lại lần cuối cùng cậu nắm được thanh gươm đó. Chỉ có một Gryffindor đích thực mới rút được nó ra từ chiếc nón. Và phẩm chất của một Gryffindor là gì? Một giọng nhỏ trong đầu Harry trả lời: Can đảm, gan dạ và tinh thần hiệp sĩ. Đó là những đặc điểm tạo nên Gryffindor.
Harry ngừng bước, thở ra một hơi thật dài, hơi thở đông lại thành một làn khói trắng giữa không khí giá lạnh. Cậu biết mình phải làm gì. Thực tình, cậu đã đoán được ngay từ khoảnh khắc nhìn thấy thanh gươm bị bao trong lớp băng ấy.
Cậu đảo mắt lần nữa nhìn quanh khu rừng -- bây giờ thì cậu đã chắc chắn, sẽ không ai tấn công. Họ đã có đủ cơ hội khi cậu lang thang một mình giữa rừng, quá đủ thời gian trong lúc cậu mải nhìn cái hồ này.
Với những ngón tay vụng về vì lạnh, Harry bắt đầu cởi từng lớp áo. Chẳng biết "tinh thần hiệp sĩ" nằm ở chỗ nào trong chuyện này nữa, cậu chua chát nghĩ. Có lẽ là ở chỗ không nhờ Draco làm thay mình. Dù gì thì ảnh cũng chẳng than phiền đâu. Biết đâu lại còn khoái việc cởi đồ cho mình ấy chứ -- phải thử một lần mới được.
Một con cú kêu vang, và Harry lập tức nghĩ đến Hedwig, tim cậu đau nhói.
Cậu xếp quần áo thành một đống rồi chĩa đũa phép về phía mặt băng, thì thầm thần chú. Lớp băng rạn nứt, những mảng đen vỡ ra, nổi lềnh bềnh trên mặt nước xoáy tăm tối.
Nghĩ nhiều cũng không khiến việc này dễ hơn xíu nào. Cũng chẳng hô biến nước ấm lên được nữa. Nên Harry đơn giản là cứ thế lao mình xuống thôi. Từng lỗ chân lông trên cơ thể cậu gào lên phản đối: cả không khí trong phổi như đóng băng ngay khi cậu ngập vai trong làn nước lạnh thấu xương. Cái lạnh cực độ đau đớn đến mức như thiêu đốt. Não cậu như đông cứng lại khi cậu lặn sâu qua làn nước đen ngòm, vươn tay về phía thanh gươm. Các ngón tay cậu chạm được vào chuôi gươm: cậu kéo nó lên.
Và có thứ gì đó siết chặt lấy cổ cậu.
Ban đầu cậu tưởng là rong rêu mà thôi -- mặc dù lúc lặn xuống cậu chẳng thấy gì chạm vào người hết -- và cậu đưa tay gỡ ra. Nhưng không phải thực vật: đó là cái mề đay Trường Sinh Linh Giá, đang siết lại, từ từ nghiền nát khí quản cậu.
Harry đạp mạnh, cố ngoi lên, nhưng chỉ đâm sầm vào thành đá của cái hồ. Cậu vùng vẫy quẫy đạp, ngạt thở trong hoảng loạn, móng tay cào cấu lấy cổ, các ngón tay tê cứng không thể tháo được sợi xích. Ánh sáng bùng nổ sau mi mắt. Cậu sắp chết đuối rồi -- chẳng còn gì -- không còn chút sức lực nào nữa -- rồi một đôi tay vòng qua ngực cậu, kéo cậu lên -- một đôi tay chỉ có thể là của Thần Chết...
Thở hổn hển, ho sặc sụa, ướt sũng và lạnh đến mức chưa từng thấy trong đời, Harry tỉnh lại, úp mặt xuống tuyết. Gần đó, có ai đó khác cũng đang thở dốc, ho khù khụ, loạng choạng.
Hermione hiện ra trong tầm mắt nhòe nhoẹt của cậu và lập tức gắn lại cặp kính lên mặt cậu, rồi dùng phép thuật hong khô chàng trai nhanh hết sức có thể. Harry chẳng đủ sức nâng đầu lên để nhìn xem ai đã cứu mình, người đang thở hồng hộc bên cạnh. Cậu chỉ gắng nhấc một bàn tay run rẩy lên chạm vào cổ, nơi chiếc mề đay đã xước một đường dài vào da thịt. Nó biến mất rồi: ai đó đã tháo nó ra khỏi cậu.
Rồi một giọng nói thở dốc cất lên từ phía trên:
"Bồ... đúng là... đồ điên."
Chỉ có cú sốc khi nghe thấy giọng đó mới có thể khiến Harry đủ sức đứng dậy. Cậu run lẩy bẩy, loạng choạng đứng lên. Trước mặt cậu, là Ron -- mặc nguyên đồ, nhưng ướt như chuột lột, tóc dính bết trên trán, một tay cầm thanh gươm Gryffindor, tay kia nắm cái Trường Sinh Linh Giá đang lủng lẳng trên đoạn xích đứt.
"Sao bồ không tháo cái thứ chết tiệt này ra trước khi lặn hả?" Ron thở hổn hển, giơ cái mề đay lên, nó lắc lư qua lại như thể bắt người ta thôi miên bằng trò ghê rợn.
Harry không trả lời được. Con hươu bạc chẳng là gì cả -- không là gì cả -- so với việc Ron quay lại. Và cả Hermione nữa. Cô ấy đang nói gì đó, vội vã chồng từng lớp áo lên người Harry.
Họ quay lại rồi. Harry nghĩ, cảm giác vui mừng trào dâng khiến lòng cậu như ngập nước. Họ quay lại rồi!
══════⊹⊱≼≽⊰⊹══════
"Espèce de stupide, stupide, imbécile, putain d'idiot, ne me tue plus jamais du fond du cœur!"* Draco gào lên, từng từ như đấm thẳng vào ngực Harry. Cậu trai tóc đen chẳng hiểu câu nào hết, nhưng Draco giận đến mức run cả người, chắc chắn không phải chuyện tốt, thậm chí vô cùng tồi tệ. "Em hứa với tôi là sẽ không làm điều gì ngu xuẩn nữa cơ mà! Đồ ngu! Đồ ngốc! Em nghĩ gì mà nhảy xuống nước như thế hả?! Tu as presque tué mon cœur!**"
*Tác giả chơi tiếng Pháp luôn. Mình giữ nguyên không dịch thẳng ở trên nhưng dịch ở note:
Đồ ngu, đồ ngu ngốc, đồ đần thối não, cái đồ chết tiệt đáng bị nguyền rủa! Đừng bao giờ dám giết chết trái tim tôi thêm lần nào nữa!
Bản cũ: Đồ ngu ngốc, đồ ngốc nghếch, đồ đần độn, đồ ngớ ngẩn chết tiệt, đừng bao giờ khiến tôi sợ chết khiếp nữa! Câu nói thể hiện sự giận dữ mãnh liệt, sự đau khổ sâu sắc và lời cầu xin tuyệt vọng. Gg dịch: đừng bao giờ giết tôi nữa từ tận đáy lòng bạn!
**Dịch tiếng Pháp: Em suýt nữa đã bóp nát tim tôi rồi.
Bản cũ: Em gần như đã giết chết trái tim tôi!
"Em ổn rồi--"
"Câm miệng, đừng có nói nốt câu đó!" Draco quát, "Harry Potter, tóc em đóng băng, môi tím ngắt, mặt thì trắng hơn cả da tôi nữa!" Draco lắc cậu qua lại rồi kéo cậu ngồi phịch xuống ghế, vội vã quấn thêm từng lớp quần áo lên người Harry. "Stupide! Stupide Gryffondor! Je vais le tuer moi-même puisqu'il a tellement envie de mourir, n'ose pas mourir!"*
*Dịch tiếng Pháp: Ngu ngốc! Đồ Gryffindor ngu xuẩn! Óc rỗng tuếch! Nếu em thích chết đến thế, để tôi tự tay giết luôn cho rồi -- đừng có mà dám chết thật!
Bản cũ: Đồ ngốc! Đồ Gryffindor ngu ngốc! Để tôi tự tay giết chết em nếu em muốn chết đến thế, đừng có mà chết!
Má ơi, vừa bạo lực, vừa cực đoan. Draco hẳn là rất oán giận khi cảm thấy bị phản bội nhưng đồng thời yêu Harry đến mức không cho phép Harry tự chết. Nếu em muốn chết hãy để tôi làm điều đó, nhưng tôi chưa bao giờ muốn em chết.
"Hắn có biết mình* cũng nhảy xuống nước không vậy?" Ron lầm bầm, nhưng Draco chẳng thèm liếc sang cậu ta hay Hermione chi hết -- mọi sự chú ý của hắn dồn hết vào chỉ duy nhất Harry thôi.
*eu (Bồ): tôi. Mình ở đây là Ron xưng hô ngôi thứ nhất, chứ không phải mình là bản thân mình, sợ sẽ có người đọc hiểu nhầm Draco cũng nhảy xuống nước. :))))
"Draco, em đồng ý là em ngu và lẽ ra phải gọi anh, nhưng nhìn nè! Bọn em tìm được gươm rồi, và Ron đã phá hủy cái mề đay luôn rồi!"
"Tôi đếch quan tâm đến cái mề đay khốn kiếp đó, Harry!" Draco quát, nhét mũ lên đầu cậu, cố làm ấm tai cậu. "Đách phải lúc này!"
"Chuyện này xảy ra từ khi nào vậy?" Hermione kêu lên, mắt mở to nhìn qua nhìn lại giữa Harry và Draco, trong khi Ron đang lột đống quần áo ướt sũng và sưởi ấm bên đống lửa.
"Từ lúc con rắn cắn mình." Harry nói, giọng bị nghẹn lại vì Draco đang quấn khăn kín mặt cậu.
"Lúc nào cơ?!"
"Tôi sẽ kể hết cho hai người sau," Draco gần như gầm lên. "Giờ thì lo cho bạn trai cô đi. Tôi còn phải lo cho bạn trai tôi."
Lần này đến cả Harry cũng trợn tròn mắt vì câu đó.
══════⊹⊱≼≽⊰⊹══════
Khi mối nguy cấp tính của hạ thân nhiệt qua đi, Harry, Draco, Ron và Hermione bắt đầu kể lại cho nhau nghe mọi chuyện. Ron và Hermione giải thích cách họ đã tìm ra hai người: ban đầu là nhờ lần theo ánh sáng cụ Dumbledore để lại cho Ron, rồi sau đó là nhờ con hươu cái bạc bí ẩn xuất hiện và dẫn họ đến cái hồ nơi Harry suýt chết đuối. (Draco lại đánh Harry một cái khi nghe tới đó, nhưng rồi ôm cậu chặt đến mức Harry tha thứ ngay lập tức.)
Hermione cũng kể về những tiến triển gần đây và cách cô phát hiện ra -- sau hàng loạt cuộc điều tra về hoạt động của Tử thần Thực tử -- rằng Trường Sinh Linh Giá tiếp theo gần như chắc chắn nằm trong hầm của Bellatrix. Harry kể về những gì đã xảy ra ở Thung lũng Godric và việc Draco đã cứu mạng cậu. Draco nhắc đến ký hiệu lạ cùng cái tên Ignotus Peverell, và Hermione lập tức ghi lại để tìm hiểu sau.
"Khi Ron phá huỷ cái mề đay, mình đã thấy... những Trường Sinh Linh Giá tiếp theo," Harry thì thầm. "Mình không biết có phải đã thấy hết chưa, chắc là chưa đâu... nhưng là những cái có liên kết với mề đay theo cách nào đó."
"Em đã thấy gì?" Draco hỏi, giọng nghiêm túc.
Ron và Hermione im bặt, chăm chú dõi theo hai người cậu.
"Một cái cúp vàng đen... và một loại vương miện, có hình đầu đại bàng."
"Chiếc cúp của Hufflepuff và vương miện của Ravenclaw... dĩ nhiên rồi..." Hermione lẩm bẩm.
"Tôi nghĩ... tôi cần nói chuyện với mấy người." Draco lên tiếng sau một hồi tất cả đều chìm vào im lặng.
Mọi người đều quay sang nhìn hắn.
"Dựa vào những ghi chép của Regulus và bằng chứng mà ta hiện có với mề đay của Salazar... tôi gần như chắc chắn Kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai-đấy đã chiếm được hai cổ vật còn lại của Hogwarts," Draco nói chậm rãi. "Và người cuối cùng từng thấy vương miện của Ravenclaw là Helena, con gái của Rowena."
"Thế thì rắc rối rồi..." Ron lẩm bẩm.
Draco nhắm mắt lại.
"Draco... anh đang cố nói điều gì vậy?" Harry hỏi.
"Tôi nghĩ mình nên đến Hogwarts."
"Cái gì? Không, tại sao chứ?" Harry phản đối.
Draco quay lại đối diện với cậu, nắm lấy tay cậu trong tay hắn.
"Tôi không có đũa phép. Ở ngoài kia tôi chỉ là gánh nặng cho mọi người thôi," hắn nhẹ nhàng nói. "Nhưng tôi biết Helena Ravenclaw. Bà ấy là một trong những hồn ma thường xuyên lảng vảng trên Tháp Thiên Văn. Năm ngoái tôi đã xây dựng được mối quan hệ với bà ấy, và tôi chắc chắn tôi có thể tìm ra vương miện ở đâu. Nếu vương miện không phải là Trường Sinh Linh Giá đang nằm trong hầm của Bellatrix thì ít nhất tôi cũng có thể tiết kiệm thời gian cho các em bằng cách tìm hiểu thông tin về nó."
"Nhưng anh có thể bị bắt! Snape đang ở đó, trời đất, cả lũ Tử thần Thực tử--"
"Harry, tôi biết." Draco nói, giọng hắn dịu dàng đến mức Harry phải im bặt.
"Có những đường hầm bí mật dẫn vào lâu đài, có thể Snape còn chưa biết đến. Và ngày mai tàu sẽ khởi hành--học sinh quay lại sau kỳ nghỉ Giáng Sinh. Với từng ấy người, sẽ dễ trà trộn hơn, nếu tìm được người thích hợp và một lớp cải trang đủ tốt..." Ron đề xuất, nhìn Draco với ánh mắt có phần khâm phục. "Nhưng đến đó mà không có đũa thì đúng là điên thiệt."
"Không!" Harry gắt lên. "Anh sẽ không đi đâu cả. Anh sẽ ở lại với tụi này. Ở cùng nhóm thì an toàn hơn."
"Harry, tôi đang cố giúp. Em suýt chết cóng và tôi--tôi thậm chí còn không tìm thấy em!" Draco bật ra, đầy tức giận. "Tôi có thể tìm một cây đũa trong lâu đài. Học sinh còn đầy. Hoặc... tôi không biết, cải trang? Blaise và Pansy có thể giấu tôi."
"Ồ hay thật, giờ tụi mình sẽ tin lũ Slytherin à!" Harry đảo mắt.
"Ý đó là sao?" Draco nheo mắt lại. "Nếu em quên thì, tôi là Slytherin đấy!"
"Nhưng anh khác."
"Tôi sẽ 'khác' mà đấm thẳng vào bi em nếu còn mở mồm thêm câu nào nữa đấy,"* Draco gắt lên, đứng phắt dậy và bắt đầu đi qua đi lại vì kích động. "Tôi có thể nhờ mấy học sinh khác giúp, những người đang chiến đấu, hoặc những người còn trung thành với tôi. Tôi có thể tìm Helena và lần theo dấu vương miện. Đến lúc ta gặp lại, các em sẽ có được một Trường Sinh Linh Giá--hoặc ít ra là một đầu mối."
*Eu vou diferentemente dar um soco no seu saco se continuar falando: Tôi sẽ 'khác' mà đấm vào hạ bộ của em nếu em còn nói thêm câu nào nữa. (Bản cũ)/Tôi sẽ đấm khác vào bi nếu em còn nói kiểu đó nữa. Ở đây Malfoy chơi chữ: diferente = different: khác; còn diferentemente ở đây không mang nghĩa 'khác biệt' thật sự mà mang sắc thái mỉa mai, kiểu nhấn mạnh lạ lùng nên dịch là: thẳng vào để tăng độ hài/đe dọa.
"Nhỡ nó đúng thật ở trong hầm của Bellatrix thì sao?" Harry hỏi, nhướng mày. "Nhỡ anh sai và chẳng có gì ở đó cả? Vậy chẳng phải anh liều mạng vì vô ích sao!"
"Được thôi, nếu tôi ở lại đây thì tôi cũng chỉ ngồi chơi xơi nước. Ít ra nếu đi thì tôi còn được làm gì đó!" Draco khịt mũi gắt lên.
"Hay là... bồ đưa hắn tấm bản đồ?" Hermione đề nghị.
Harry chớp mắt, quay sang nhìn cô.
"Bồ có dùng đâu, Harry..." Hermione dịu giọng. "Nếu Mal--Draco--đến Hogwarts, hắn có thể dùng bùa Tan Ảo ảnh để lẩn vào đám đông và dùng bản đồ để tránh mặt người khác. Và nếu hắn nói chuyện được với giáo sư Minerva... thì Hội có thể biết tụi mình vẫn còn sống. Họ có thể gửi viện trợ nếu cần."
"Ta có thể nghĩ ra cách liên lạc," Draco nói thêm, gật đầu, biết ơn Hermione vì sự ủng hộ. "Như vậy chúng ta vẫn giữ được liên lạc..."
"Nhưng anh định phá huỷ vương miện kiểu gì?" Harry hỏi, giọng cáu kỉnh.
"Ờ thì... tôi tính giữ nó cho đến khi mọi người tới." Draco thú nhận.
"Hoặc mày có thể tới Phòng chứa Bí mật... Con Tử xà vẫn còn mấy cái răng, đúng không?" Ron đề xuất.
"Nhưng lối vào chỉ mở khi--" Hermione bắt đầu.
"Ảnh sẽ không đi đâu hết, đừng làm như mọi thứ đã quyết định rồi." Harry gắt lên, cắt lời cô, rồi đứng phắt dậy, bỏ đi khỏi ba người kia.
══════⊹⊱≼≽⊰⊹══════
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com