CHƯƠNG 3
Buổi sáng tiếp theo, Randi thấy Elise ngồi ở bàn phòng ăn nói tiếng Nhật khá là dứt khoát. Cô mỉm cười và vẫy tay khi Randi bước vào bếp. Randi nhẹ nhõm khi thấy nhà bếp không có bóng dáng của bất kỳ hỗn hợp nào có trứng thứ mà cô phải nhắm mắt nhắm mũi nuốt vào.
Cô lặng lẽ nhóp nhép tô ngũ cốc Total, quan sát Elise gật gù xổ ra tràng tiếng Nhật. Elise là người tự tin và dựa theo chiếc xe cô ấy đi, khá là giàu có.
Randi liếc quanh nhà bếp và phòng ăn. Lớp vải sơn lót sàn đã bong lên quanh các mép. Căn cứ vào màu xanh lục nhờ nhờ, có thể là lớp gốc. Chỗ chuẩn bị thức ăn để nấu nướng thì phai màu và sứt sẹo. Các tủ bếp có nhiều vết ố nước. Elise ngủ ở đây nhưng không thực sự sống ở đây, Randi nghĩ. Thật là điều đáng tiếc. Ngôi nhà này đáng ra rất chất.
Randi nghe ra được vài từ tiếng Nhật. "Domo arigato. Sayonara, Fujiyama Sama."(1). Cô gấp điện thoại và đứng lên khỏi bàn, cầm theo tách cà phê. "Chào buổi sáng"
"Ch... buổi sáng" Randi đáp với Total đầy trong miệng.
"Cà phê không?"
Randi lắc đầu.
Elise mang một tách khác về bàn và ngồi xếp bằng một chân.
"Em ngỡ như mình đang trong một cảnh quay của phim "Tướng quân" (Shogun). Randi gợi chuyện. "Đang tìm kiếm Richard Chamberlain (2)"
Elise nheo mắt nhìn vào tách cà phê. "Đó là một trong những bộ phim yêu thích của tôi"
"Vậy á?"
Elise gật đầu. "Đó là lý do tại sao tôi học tiếng Nhật"
"Cũng là một trong những phim em yêu thích"
Thử tưởng tượng xem. "Tướng quân" là phim xưa. Nó ra đời sớm hơn Randi, 8 năm. Làm sao mà cô gái 20 tuổi có thể xem nó như là một trong bộ phim ưa thích của mình? Đây là điều khó giải thích với Elise, trừ khi cô bị giở trò. Elise gạt bỏ sự hoài nghi của cô. Đáng lẽ cô phải nhớ ra là nghe lời Em, kế nữa là Carin ít thôi.
"Tôi đã tìm thấy xe của em." Elise đặt mạnh cây viết xuống xấp giấy trước mặt.
"Tốt quá!" Randi đấm vào không trung. "Khi nào chúng ta có thể đi.. Ý em là, bà có thể chở em đi lấy xe hôm nay được không?"
"Chúng ta có thể đi bất cứ lúc nào em sẵn sàng. Có điều..." Nghe tới lúc đó, mắt Randi bất thần nhìn thẳng vào mắt Elise. "Với chi phí kéo xe đi, tiền phạt chạy quá tốc độ chưa thanh toán và tiền phạt khác, sẽ tiêu tốn của em một ngàn rưỡi."
Randi nói không nên lời. "Một ngàn rưỡi? Đô la? Nhưng mà ...". Ý thức kiềm chế chìm nghỉm. Lòng cô rối bời. Sao chuyện này xảy ra với cô chứ? "Nhưng mà em chưa bao giờ bị giấy phạt quá tốc độ trong đời!"
Elise cảm thương cô gái trẻ. Ngược lại với vẻ ngổ ngáo bên ngoài, bên trong là một tâm hồn đứng đắn, đàng hoàng dù có phần đãng trí. "Có người nào khác lái xe của em không?"
"Paula!" cô rít lên. Randi gục mặt vào tay, cố che đi những giọt nước mắt lác đác tuôn ra. Cô tưởng rằng cô và Paula hạnh phúc. Cô không bao giờ nhận ra người yêu của mình là một kẻ lợi dụng đến vậy.
Elise đưa Randi hộp khăn giấy.
"Ừm, cám ơn". Cô khẽ sụt sùi. "Tại em bị cảm lạnh thôi"
Elise khẽ cười buồn với Randi. Cô muốn bao bọc Randi với vòng tay của mình và bảo rằng sẽ ổn thôi. Nhưng cô không biết chắc là có ổn không và Elise biết rằng cô không thể tiếp cận gần Randi như thế mà không bị những phản ứng của cơ thể bán đứng.
Sau khi Randi xì mũi, Elise đánh bạo hỏi. "Randi, Paula có vào –"
"Tài khoản thanh toán của em! Geez!". Cô úp mặt vào tay. "Em không hẳn là đứa mít ướt. Chỉ là –"
Elise nghiêng người về phái trước, vỗ nhẹ vào tay Randi. "Em không phải giải thích bất cứ điều gì. Thật đấy. Cuộc sống khắc nghiệt mà". Elise đứng lên và mang đến một ly nước táo.
"Cảm ơn bà"
"Không có gì. Nghe này, tôi sẵn lòng chở em đến ngân hàng hay ATM nếu em cần kiểm tra tài khoản."
"Em xin lỗi vì làm phiền bà quá." Khi Elise trông thấy đôi mắt đỏ hoe đầy nước mắt, cô gật đầu khích lệ Randi.
"Không phiền hà gì đâu"
"Tôi có thể kiểm tra số dư bằng điện thoại." Elise chỉ cái điện thoại không dây ở phòng khách.
Điện thoại của Elise reo lên. ."Chào, Margot... đúng rồi. Ông ấy kêu tôi làm gì? Không, không. Margot, nghe tôi nói này. Nói với ông ta là tôi... Margot. Margot". Cô trợn tròn mắt. Mười phút tiếp theo, Elise chí chóe với Margot.
"Được rồi, Margot, nói với Horward tôi sẽ làm. Nhưng tôi bắt đầu lên kê hoạch trả thù đấy. Đúng, ý tôi vậy đấy. Và, Margot, còn chuyện này nữa. Xin lỗi vì tôi đã gắt gỏng như vậy. Ăn trưa tôi đãi. Được rồi, hai bữa. Cám ơn, cưng"
Elise gập điện thoại lại và quay sang thấy Randi đang ngồi, mắt nhìn xa xăm. "Em ổn chứ?"
Randi gật đầu. "Vâng. Um, Paula còn chút tử tế chừa lại em ít tiền"
Elise vân vê chiếc bông tai. Cô không chắc là có nên hỏi Randi tất cả mọi chuyện không, nhưng mặt khác cô có vẻ bức bối. "Tài khoản đứng tên chung hả Randi? Hay là chỉ mình em đứng tên thôi?"
"Hoàn toàn là của em"
"Tôi hiểu ra điều đó từ phản ứng của em trước việc cô ta lấy tiền của em"
Mắt Randi vẫn đầy những giọt nước mắt còn vương. "Vâng. Cô ta đã lấy khoảng ba trăm rưỡi. Chừa lại cho em năm mươi". Chút tự chủ còn sót lại giờ cũng tan biến.
Elise nhăn mặt. Paula quả là một kẻ phản trắc. Elise quay lại nhìn thấy Randi đang nhẫn nhịn. Tại sao cô ấy không nộ khí xung thiên lên? Như Elise là quăng đồ đạc khắp phòng, nếu chuyện này xảy ra với cô. "Tôi có thể hơi nhiều chuyện, nhưng em biết là nên báo cảnh sát mà. Đó là tội trộm cắp, Randi. Rõ như ban ngày."
Randi gật đầu, quệt mắt. "Em sẽ suy nghĩ về điều đó"
"Nghĩ về điều đó? Có gì để mà nghĩ? Gặp Elise là đang khẩn trương đến bốt cảnh sát. Nếu là tiền của cô, Elise sẽ dí theo Paula từng ngóc ngách từ đây đến Tijuana(2).
Cuối cùng Elise luồn một tay vào tóc và nhìn Randi. Cô lại xanh xao. "Em thấy trong người thế nào? Nói thật đấy nhé"
"Um, em thấy mệt quá"
"Sao em không nghỉ ngơi trên giường của tôi nhỉ?" Elise không nỡ tước đi sự tiện nghi Randi đang có. "Chúng ta sẽ nói chuyện sau"
Nhìn Randi rời đi, Elise tự nhủ là không quan tâm đến người phụ nữ trẻ này nữa. Không, cô sẽ không để mình làm vậy. Không. Không. Không.
XXXX
Randi ngồi khều qua khều lại cơm chiên trong đĩa, liếc trộm Elise đang ăn với đũa. "Bà sử dụng chúng khá thành thục nhỉ?
Elise mỉm cười, duyên dáng đưa đôi đũa ra khỏi khóe môi. "Luyện tập, luyện tập, luyện tập"
"Hiểu"
"Em không thích món cơm chiên à? Quán Chú Bao (Uncle Bao's) thường có thức ăn ngon và giao hàng nhanh. Nên tôi nghĩ có lẽ em sẽ thích. Hơn nữa, phù hợp với chế độ ăn kiêng khem của em."
"Cơm ngon mà, Elise. Cám ơn bà"
Elise nhìn Randi vọc đĩa cơm. Mấy ngày qua cô chưa bao giờ nghe Randi oán trách lấy một lần. Chỉ cần một trong những chuyện này xảy ra với cô cháu Riley của Elise, à, sẽ có một cuộc tổng sỉ vả dài hơi nhức cả đầu.
Nhưng mỗi người mỗi khác và Randi đang cho thấy cô là một là sự ngạc nhiên thú vị cho Elise. Thấy vậy mà không phải vậy. Elise ngẫm nghĩ xem làm thế nào để nói tin xấu tiếp theo và hạn chế tác động của nó.
"Randi"
Randi nhìn vào mắt Elise. Đôi mắt của Randi long lanh không thủ thế. Elise gần như nín thở. Chưa người tình nào của cô có được sự tin cậy này. Sự chân thực nhỏ bé này làm Elise vững tin với kế hoạch của mình.
"Randi, tôi đã nói chuyện với trợ lý Margot của tôi sáng nay."
Randi gật đầu. "Em nhớ". Elise đã nổi giận và Randi biết có chuyện gì đó đã xảy ra. Cô siết bụng, chuẩn bị cho điều tệ hại tiếp theo.
"Ừ, hình như là lễ trưởng thành Bar Mitzvah(4) của cháu trai cộng sự Howard Shapiro của tôi sắp đến. Ông ấy không thể bỏ qua dịp này được."
Cô gạt đi sự thôi thúc muốn nói thêm là bọn họ có thể thay đổi ngày lại nhưng Elise không nhỏ mọn như vậy.
"Theo lịch ông ấy sẽ có mặt ở Tokyo trong hai ngày tới.."
"Khi nào bà muốn em đi?". Tâm trí Randi đang mông lung suy xét những chọn lựa khả dĩ. Cô có thấy một chỗ ở tạm cho người vô gia cư cách đây vài thành phố. Cô có thể ở đấy một thời gian, dù cô không bao giờ chợp mắt được ở những nơi đó.
"À, về chuyện đó"
"Cứ việc nói ra ạ" Randi thì thầm khẩn khoản. "Bà đã giúp em quá nhiều, em không oán trách gì đâu"
"Tôi biết chứ, nhưng tôi có ý này." Elise chăm chú nhìn mặt Randi và chỉ thấy căng thẳng.
"Em sẽ nói sao với việc coi sóc nhà cửa của tôi khi tôi đi vắng?" Cô gắp thêm món gà Tứ Xuyên.
Khi Randi vẫn còn chưa có phản ứng, Elise bắt đầu liệt kê những lợi ích. "Em sẽ có thời gian để hồi phục sức khỏe hoàn toàn. Và con mèo của tôi –" Elise đưa mắt nhìn quanh căn phòng. "Buster nên ở lại đây với đầu bếp riêng của mình hơn là ở nhà Em với các món đóng hộp chẳng bổ béo gì."
Randi cũng nhìn quanh. "Bà có nuôi mèo à?" Rồi cô nhớ đến bức hình. "Ồ, em có thấy một bức hình của Orca(5) để gần giường của bả."
"Sao cơ?" Elise giả bộ phật ý.
Randi cười rung rinh bờ vai. "Em không nghĩ Buster cần đầu bếp riêng đâu ạ. Nó cần một huấn luyện viên thể hình.
"Ừ, nó có chút xíu vấn đề về cân nặng." Elise thú nhận, làm người khách trọ tủm tỉm cười. "Vậy, ý em sao? Buster sẽ thật sự, thiệt sự cảm kích có người bầu bạn, một khi nó cảm thấy đủ an toàn để chui ra từ chiếc đi văng."
Randi nghiêm sắc mặt. "Elise, bà có biết em đâu"
Elise thở dài, biết rằng họ đã trải qua một cuộc đối thoại tương tự một ngày trước đó. "Không, tôi không biết"
"Em sẽ khoắng sạch đồ nhà bà"
Elise hất mặt. "Em sẽ làm vậy sao?"
"À, ở đây chẳng có gì em thích hết. " Randi nhìn quanh, ánh mắt cô dừng lại ở các món đồ điện tử. "Chết dẫm, ở đây không có món nào tiệm cầm đồ chịu nhận." Cô quay lại nhìn và mỉm cười, hy vọng Elise không nổi đóa.
Elise cười nhẹ. "Vậy thì đồng ý rồi nhé. Em sẽ hồi phục trong thời gian coi sóc mớ đồ đạc bèo bọt và con mèo của tôi. Không ai nợ ai nhé."
Elise chìa tay ra bắt. Randi hơi bồn chồn, nhìn xuống tay rồi lại nhìn lên. "Um, em nghĩ có người thiệt thòi trong thỏa thuận này"
Cơn giật dữ bất thần lướt qua Elise. Cô ta còn muốn gì nữa? Một khoản tiền trợ cấp nữa chăng? Elise thở sâu lấy lại bình tĩnh. Nếu cô đang cố gắng làm Mẹ Terese cho các les không nhà, ít nhất cô cũng phải kiềm chế được thói la hét, ném đồ đạc và mỉa mai. "Coi nào, Randi tôi nghĩ lời đề nghị rất là công bằng"
Randi lắc đầu. "Không đâu Elise, em không muốn lợi dụng bà."
Elise chớp mắt. "Em vừa nói gì thế?"
Randi trở nên hoang mang. "Em nghĩ là em vẫn có thể làm thêm việc khác cho bà. Em không chắc việc gì..." Randi không có kỹ năng gì đặc biệt ngoài việc quét mã vạch rồi nhận tiền mặt, thẻ tín dụng hoặc séc từ người nào đó. Randi cho là cô cũng rất khá trong việc hạ hỏa các khách hàng đang giận bốc khói. Sau đó cô thấy lớp vải sơn lót sàn cong lên ở các góc. Một ý kiến được manh nha.
"Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta xem xét đến các chọn lựa khác?"
Randi nắm lấy tay Elise, siết chặt và lắc hai cái. Elise nhận thấy sự ấm áp và quan tâm của Randi rất lôi cuốn. Cô có thể lạc lối trong đôi mắt màu hổ phách đó. Randi có thể rất dễ yêu. Và đó là điều cô phải dập tắt đi.
(còn tiếp)
----------------
(1): cám ơn rất nhiều. Tạm biệt, ngài Fujiyama
(2): nam diễn viên đóng vai chính John Blackthorne trong phim.
(3): một thành phố lớn ở Mêhicô
(4): một nghi lễ trong đạo Do Thái dành cho con trai khi đến 13 tuổi để đánh dấu sự trưởng thành
(5): tên gọi của một loại cá heo ăn thịt rất to3 people like this
(tiếp theo)
Khoảng một tuần Elise đi công tác, Randi bắt đầu thấy bình thường trở lại. Một buổi sáng nọ cô dậy sớm. Trang bị một cây viết và tờ giấy, cô bắt đầu liệt kê những thứ cần sửa chữa, thay thế trong nhà. Cô hoàn tất với một danh sách một trăm năm mươi món. Nó bao gồm đủ thứ từ việc bỏ tấm thảm, sơn phết trong lẫn ngoài nhà đến sửa chữa phần mái nhà đưa ra. Cô phân chia theo độ khó và sắp xếp theo chi phí.
Cô có một danh sách những việc dễ làm nhất và bắt đầu từ đây. Trưa hôm đó, cô bắt đầu nhổ đám cỏ dại cao và um tùm. Bãi biển Monterey có điều kiện khí hậu lý tưởng nhất thế giới nhưng cũng có nghĩa là cỏ dại sẽ mọc quanh năm. Cô dành trọn một buổi chiều để bứng đám cây cỏ không trồng mà mọc và nghĩ về Elise. Randi phải thú nhận là cô chưa bao giờ thấy mình trông ngóng một phụ nữ dị tính trước đây. Nhưng Elise thì khác.
Khi cô ấy sừng sộ với thuộc cấp, đường gân xanh nổi lên trên chiếc cổ đẹp hoàn hảo, từ đầu đến cuối như dòng chữ viết liền. Nó cũng xuất hiện khi Elise cười hết ga. Randi thắc mắc không biết mùi vị dưới cái lưỡi đó ra sao. Bà ấy có cảm nhận được sự rộn ràng của mình? Rồi cô nghĩ tới chuyện cù Elise. Elise có nhột không?
Randi ngồi xổm và quệt mồ hôi khỏi chân mày. Cô đã làm xong một phần tư sân. Cô cảm thấy ươn ướt nhưng không phải do làm việc vất vả. Randi biết là cô đã có cảm giác gì đó với Elise. Đó là sự ham muốn trần trụi. Có gì khác nữa chứ?
XXXX
Mười ngày sau, Elise chạy chiếc Chrysler Prowler về nhà. Điều đầu tiên cô nhận thấy là cửa nhà xe đã kéo lên. Thay vì một mớ hỗn độn thường có, nó được sắp xếp gọn gàng với những cái thùng xếp thành hàng chữ L dựa vào tường. Những dụng cụ được treo ngay ngắn trên một tấm biển. Ngay cả những cái cửa sổ mờ mờ trước kia cũng sáng như mới.
Khi đi vào cửa nhà với hành lý trên tay, Elise thấy đám cỏ dại đã được nhổ đi. Khi băng qua cửa sổ nhà bếp cô thấy các cánh cửa chớp xô lệch trước đây giờ đã vuông góc với ngôi nhà. Cô từ từ đi vào nhà và lấy mắt kiểm tra phòng ngủ, cái phòng tắm duy nhất và phòng làm việc, cũng là phòng ngủ thứ hai. Không còn tiếng rỉ nước trong phòng tắm nữa. Khi đi hết những nơi còn lại trong căn nhà, cô đếm được mười hai chỗ được sửa sang.
Cuối cùng cô đứng chống nạnh trong phòng khách, tìm kiếm Randi. Sau đó cô phát hiện cửa sau đang mở. Cô tìm thấy Randi đang ngồi ở cái bàn ngoài trời uống bia. Elise chau mày nhìn cái chai không trên bàn.
"Em đang làm gì đó?" Elise hỏi
Randi nâng chai Michelob lên chào cô. "Em đang nghỉ giải lao, Elise"
Elise túm lấy cái chai ra khỏi tay Randi, ngay khi cô sắp sửa nốc thêm ngụm nữa. Elise đưa cái chai vào miệng và dốc lên. "Em không nên uống bia", cô khiển trách, thấy ghét bản thân ngay khi vừa nói ra.
Randi đang nhắm mắt làu bàu và cười một mình. Cô duỗi thắng chân và vòng tay ra sau đỡ lấy đầu.Tư thế làm cho Elise sững sờ trước cơ thể của Randi, vùng bụng săn chắc lộ ra khi vạt áo sơ mi bị giật lên cao. Bộ ngực nhỏ nhưng phần nào đó đã làm tăng thêm sức hấp dẫn đúng chất tomboy của cô. Nhưng mà cô ta quá trẻ cho mi, Elise rầu rĩ nghĩ. Mi đang trở thành kẻ mất nết. Mi cần hẹn hò thôi.
Cô nhìn cái chai trong tay lần nữa và uống thêm một hơi. "Cám ơn vì tất cả những việc em làm, Randi," cuối cùng Elise lên tiếng.
"Không có chi ạ" Randi không động đậy, cũng không mở mắt.
"Em không cần phải làm thế, biết không. Tất cả những gì em phải làm là tưới cây và cho mèo của tôi ăn"
Cô đột nhiên mở mắt. "Cho mèo của bà ăn á?"
Elise thộn mặt ra. "Ừ, Buster. Có nhớ không?"
Randi lại nhắm mắt, ra vẻ khoan khoái. "Nhớ không à? Buster chẳng bao giờ để em quên giờ măm măm đâu, Elise". Randi cười dịu dàng, nhớ lại ba mẹ của cô lúc nào cũng lo nghĩ cho sự tiện nghi thoải mái của mấy con vật nuôi. "Cu cậu đói hoài. Em mà không đổ đầy thức ăn vào tô trước khi đi ngủ thử xem, thể nào nó cũng dựng em dậy lúc 3 giờ sáng với tiếng kêu gào như là em đã bỏ đói hai ngày. May cho cu cậu là em được nuôi dạy bởi những người yêu động vật. Nếu không thì ..."
Mới vừa nhắc đến là chú mèo xám meo meo cọ vào chân Elise. Sau đó là cọ tới chân Randi, meo meo chờ một trong hai người gãi tai cho.
"Chào Buster. Khỏe không miu miu?"
Randi xì một tiếng. "Nó thì được ân cần thăm hỏi còn em thì bị tra hỏi"
Elise cúi xuống gãi đầu chú mèo. "Tôi xin lỗi," Elise bẽn lẽn nói. "Tôi chưa từng có bạn cùng phòng là đồng loại"
"Em biết mà!"
Elise tránh nhìn xuống lần nữa vào cái áo sơ mi chim cò sáng màu đang giật lên khỏi rốn khi Randi vươn vai. "Áo mới hả?"
"Dạ"
"Làm sao mà em đã ... ý tôi là khi nào..."
"Trong tuần này. Em đi bộ đến máy ATM thì bắt gặp một cửa hàng đồ cũ bán rất nhiều đồ ở đây, để em nói bà nghe." Cô kéo mạnh cổ chiếc áo sơ mi Hawaii. "Hai mươi lăm xu"
"Em trả một phần tư đô cho cái áo sơ mi đó sao?" Elise chưa từng đến cửa hàng đồ cũ những đã thấy trên tivi. Cô không thể tưởng tượng nỗi xấu hổ khi phải mua quần áo dùng rồi.
"Dạ, đang giảm giá"
Nhưng Randi có vẻ tự hào về điều đó. "Em sắm nguyên bộ chỉ mất mười đô". Cô kéo cái quần soóc. Elise thấy nó giống như quần nam và bạc màu một chút, ngoài ra thì không có gì để chê.
"Em có mua quần lót ở đó luôn không?" Randi có thể nghe thấy sự khoái trá trong giọng nói của Elise.
Randi mở một mắt để bắt gặp ánh nhìn tinh nghịch. "Hông có, họ không bán đồ lót xài rồi"
Elise gật gù, như thế nói rằng như thế rất là văn minh.
"Nếu họ bán em cũng sẽ mua đấy." Randi thấy không có gì phải xấu hổ với việc tái sử dụng. "Em đang kiếm Wally World. Đó là –"
"Wally World?"
"Walmart (6) đó, người xài toàn đồ hiệu ạ. Dù sao thì nó cũng xa quá. Em đành phải chọn Walgreens(7)". Cô kéo chiếc quần soóc để lộ cái quần lót cotton màu trắng. "Không đẹp nhưng cũng giải quyết được vấn đề"
"Tôi còn không biết Walgreens có bán cả quần lót nữa đấy" Giọng điệu của Elise có chút mỉa mai mà Randi phớt lờ. "Nghe như là một cuộc phiêu lưu"
"Đúng vậy." Elise dò ra có gì đó mới mẻ trong giọng nói của Randi chưa từng có trước đây.
"Chúc mừng em đã tậu được một số thứ." Không nhận được câu trả lời, Elise quay lại nhìn ngôi nhà. Tôi đã nợ em bao nhiêu tiền chi phí nguyên vật liệu sửa chữa vậy?"
Randi ngồi dậy, hai chân để chạm đất "Chuyện đó thì..."
"Sao?"
Randi ra hiệu cho Elise ngồi, cô làm theo và ngồi ở cạnh rìa.
"Ngôi nhà tranh hai phòng của bà cần rất nhiều sự quan tâm chăm sóc, Elise"
Vẫn đăm đăm nhìn ngôi nhà, nhận thấy lớp ván lót bắt đầu mục. Cô chẳng bao giờ có đủ can đảm để kiểm tra các tấm ván lợp mái vì sợ rằng chúng hoàn toàn hư nát. Nhưng ngôi nhà chưa có dột. Chưa. Nên Elise gật đầu đồng ý.
"Em ngạc nhiên là nó chưa bị thổi bay với sự bỏ bê." Randi nắm bắt chính xác nét mặt của Elise.
Elise biết mình không đầu tư quá nhiều công sức vào nó. Cô mua hai mẫu với ý định ủi sập ngôi nhà và xây cái mới. Nhưng sau đó gia đình của cô muốn tới chơi và phải ở trong khách sạn vì thiếu chỗ. Nó nằm ngoài dự tính, nhưng mà có lợi. Thế là Elise giữ nó lại.
"Ngôi nhà này có thể rất, rất là chất, Elise"
Elise khoanh tay lại, đánh hơi thấy sắp có cuộc thương lượng. "Ừ"
Randi bắt đầu gõ gõ bàn. Cô nhìn chằm chằm xuống bàn khi tiếp tục nói. "Có gì không nếu chúng ta thay đổi thỏa thuận"
"Tôi đang nghe đây". Elise đang ở phiên bản phó chủ tịch, giọng cô lạnh lùng, trung tính và không thể nắm bắt"
"Bà nghĩ sao nếu em tu sửa lại nhà bà, từng phòng một, bắt đầu với những sửa chữa tối thiều. Đổi lại, em sẽ có thức ăn và chỗ ngủ cho đến khi em hoàn toàn khỏe lại."
Elise nhìn Randi và hiểu ra sự thay đổi ở cô. Người phụ nữ trẻ đã tình cờ sử dụng một loại dịch vụ rất có giá trị là dịch vụ đổi dịch vụ. Điều đó đã khắc họa rõ nét lòng tự trọng sâu sắc của cô. Đó là những gì Elise nhận thấy hôm nay. Nó là niềm kiêu hãnh. Một phẩm chất chỉ có thể được nuôi dưỡng bằng tự lực cánh sinh và làm việc cần cù. Elise muốn xem nó đi xa đến đâu. Cô nói với giọng điệu của một phó chủ tịch. "Làm sao tôi biết tôi sẽ không phải thuê người khác để sửa lại những gì em sửa chữa chứ?"
Randi nhìn vào mắt Elise trong khi đứng lên và lấy ví ra khỏi túi. Cô lôi ra một tấm thẻ màu cam trao cho Elise. "Cái gì đây?"
"Giấy chứng nhận của em, Elise". Khi Elise vẫn còn nhìn ngơ ngác, Randi xoay tấm thẻ lại rồi thả trở vào vào tay Elise. "Em là chuyên viên chăm sóc khách hàng về ngũ kim, công cụ dụng cụ và gỗ xẻ cho The Home Depot(8)"
Trong khi Elise vẫn còn im lặng, Randi thấy rằng cô cần phải giải thích đơn giản, dễ hiểu. "Tụi em phải biết sản phẩm mình bán, Elise. Không phải ai cũng bán công cụ dụng cụ xài điện được đâu. Em rành mấy thứ đó"
Elise vẫn không nói gì, chăm chú nhìn tấm thẻ, Randi tiếp tục. "Lúc nghỉ hè thì em cũng có làm thêm ở công ty xây dựng của cậu Andy em." Randi thì thầm nói thêm "Em mê những món này"
Cuối cùng Elise ngẩng mắt lên nhìn Randi. "Được rồi"
Randi chống tay lên hông và hấp háy mắt nhìn hai lúm đồng tiền của Elise, một dấu hiệu cho thấy cô đang thích chí. Không phải, từ này không đúng. Elise đâu có nhạo báng Randi. Cô có vẻ hài lòng với phản ứng của Randi, cảm kích sự thật tình và chu đáo của cô gái trẻ.
Elise đứng lên. "Em vẫn sẽ cho Buster ăn chứ?" Hai lúm đồng tiền sâu hơn. Đó là sự khoái chí.
"Làm sao không được ạ?" Randi liếc nhìn trái banh lông cuộn tròn sưởi nắng. "Buster không chấp nhận chuyện đó đâu"
"Chính xác"
"Tốt. Em đi tắm đây," Randi nói quay lưng rời đi.
"Còn chuyện này nữa"
Randi đứng lại, đưa ánh mắt trông đợi nhìn bà chủ mới.
"Tôi sẽ thật sự, thật sự cảm kích nếu em không uống rượu trong nhà tôi cho đến khi đủ tuổi."
Lúm đồng tiền biến mất, thay vào đó là hai vết hằn giữa đôi chân mày. Đó là một yêu cầu và Randi thấy vui vì được đối xử như một người trưởng thành.
"Chắc rồi, em làm được. Không thành vấn đề với em, Elise." Cô hếch cằm trả lời.
Elise gật đầu, dõi theo người phụ nữ trẻ rời đi. Cô thấy Randi có thể sẽ cần thêm công cụ dụng cụ và đồ bảo hộ lao động. Và đôi giày mới thay thế cho đôi đã hư và vấy bẩn đang mang nữa.
Elise nhổm người ra phía trước để nhìn lần cuối vòng ba của Randi. "Đẹp ghê", cô nói thầm. Sau đó Elise tự phản đối chính mình. "Không thể tin được cô ta đang làm mình bấn loạn. Có chuyện gì không ổn với mình rồi?"
-----------------------
(6): chuỗi siêu thị bán lẻ lớn nhất nước Mỹ và thế giới.
(7): chuỗi cửa hàng bán lẻ thuốc lớn nhất nước Mỹ
(8): nhà bán lẻ cung cấp các sản phẩm và dịch vụ sửa chữa và xây dựng nhà cửa lớn nhất nước Mỹ
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com