2009 Original Phan Song - by Katherine & Eden
I was dreaming one night of your black hair and your blue eyes.
Đêm nọ, em mơ về anh
Mái tóc đen huyền, đôi mắt xanh sâu thẳm
You had saved me from the bad times.
Cứu rỗi em khỏi những tháng ngày tồi tệ kia
I was lonely, I was lonely.
Em đã cô đơn, cô đơn như thế
I had no friends til I was 18.
Không có bạn cho đến năm mười tám
Oh, you saved me.
Anh đã cứu em, như thế
I was lonely.
Em đã cô độc
I still love you.
Em yêu anh
Yes, I'm sorry,
Vâng, em xin lỗi, nhưng
but I still love you.
Tình cảm này không thể dừng lại được
Do you remember the time when we first met at the train station?
Anh có nhớ lần đầu gặp gỡ ở bến tàu?
So you remember the time when you said you loved me in the snow?
Anh có còn nhớ rằng anh nói yêu em trong bầu trời phủ đầy tuyết trắng?
Do you remember the time when I kissed you on the Manchester Eye?
Anh có còn nhớ khi em hôn anh lần đầu trên vòng quay Manchester xưa cũ?
Do you remember the time back in 2009?
Anh có còn nhớ những năm tháng ấy
2009?
Where you dreaming last night of my brown hair and my brown eyes?
Liệu anh có mơ về em
Mái tóc này, đôi mắt này
I can hear you pacing through the thin walls of our bedroom.
Em nghe tiếng anh nhón bước
Phía bên kia của bức tường
Do you remember back in '09?
Anh còn nhớ không? 2009?
You had saved me.
I was lonely, I was lonely.
Anh là người lôi em ra khỏi vũng bùn cô độc
Do you remember the time hen we first met at the train station?
Anh còn nhớ chăng, lần đầu tiên gặp gỡ nơi ga tàu?
Do you remember the time when you said you loved me in the snow?
Anh còn nhớ chăng
Khi anh tỏ tình trong nền trời tuyết trắng?
Do you remember the time when I kissed you on the Manchester Eye?
Anh có còn nhớ nụ hôn đầu trên vòng quay Manchester năm xưa?
Do you remember the time back in 2009?
Anh còn nhớ chăng? 2009?
Sat on the fountain and looked at the stars under the moonlight
Ngồi bên đài phun nước, nhìn ngắm sao trời trong ánh trăng dìu dịu
A place to call ours.
Nơi của riêng hai ta
Head on my shoulder and fingers intertwined.
Ngả đầu lên vai em, đôi tay đan vào nhau, quấn quýt không rời
Please say they're still on your mind.
Xin hãy nói rằng những ký ức ấy vẫn mãi bên người
Do you remember the time when we first met at the train station?
Liệu anh có quên lần đầu ta gặp nhau ở ga tàu ấy?
Do you remember the time when you said you loved me in the snow?
Liệu anh có quên rằng anh từng nói yêu em trong màn tuyết phủ kín đất trời?
Do you remember the time when I kissed you on the Manchester Eye?
Liệu anh có quên nụ hôn đầu trên vòng quay Manchester năm xưa?
Do you remember the time
back in 2009?
Liệu anh có quên mất khi ấy?
2009?
Do you remember the time when we first met at the train station?
Anh ơi, anh còn nhớ không
Lần đầu gặp mặt, nơi ga tàu xưa?
Do you remember the time when you said you loved me in the snow?
Anh ơi, anh còn nhớ chăng
Khi anh nói rằng "Anh yêu em" giữa nền trời tuyết phủ?
Do you remember the time when I kissed you on the Manchester Eye?
Anh ơi, liệu anh có quên
Nụ hôn đầu run rẩy trên vòng quay Manchester của một ngày đã cũ?
Do you remember the time
back in 2009?
Anh ơi, anh có còn nhớ
Khi ấy, 2009?
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com