Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
[Dịch - FULL] Hôm nay em không muốn rửa bát

[Dịch - FULL] Hôm nay em không muốn rửa bát

539 21 3

Hôm nay em không muốn rửa bátTác giả: Ngày Một Tháng TưDịch (hay chính xác hơn là ghép chữ): Duật LamTag: Bên nhau từ tấm bé, Ngọt ngào chiều chuộng, Tình đầu ý hợp, BECông yêu nhiều nhưng "giả đểu" x Thụ si tình mỏng manh"Hôm nay em không muốn rửa bát.""Anh rửa."Thời gian đăng: 04/11/2018Thời gian dịch: 22/02/2022Bản dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi, xin cảm ơn ạ.…

[Dịch - FULL] Không yêu

[Dịch - FULL] Không yêu

516 31 8

Không yêuTác giả: Ngồi lâu rồi chân cứ têDịch (hay chính xác hơn là ghép chữ): Duật LamTag: BEPhương Thành Tự nói: Em biết anh không yêu em, không sao cả, em đủ cố chấp.Diệp Lan không thèm để tâm.Rất lâu sau, Phương Thành Tự không còn nói yêu, cũng chẳng nhắc đến cố chấp. Diệp Lan nghĩ thầm, quả nhiên, cố chấp gì đó đều chỉ là chém gió.Thời gian đăng: 21/5/2019Thời gian dịch: 10/06/2022Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi khi chưa có sự đồng ý của người dịch, xin cảm ơn ạ.…

[Dịch - FULL] Người trong lòng

[Dịch - FULL] Người trong lòng

2,020 111 7

Người trong lòngTác giả: Ngồi lâu rồi chân cứ têDịch (hay chính xác hơn là ghép chữ): Duật LamTag: Tình yêu đau khổ, giới giải trí, gương vỡ khó lành, BEThời gian đăng: 25/6/2018Thời gian dịch: 29/5/2022Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi khi chưa có sự đồng ý của người dịch, xin cảm ơn ạ.…

[Dịch - FULL] Toàn văn hoàn

[Dịch - FULL] Toàn văn hoàn

377 7 10

Toàn văn hoànTác giả: Nam Thành Cố LýDịch (hay chính xác hơn là ghép chữ): Duật LamTag: Mùa hoa (16 tuổi) mùa mưa (17 tuổi) (quãng thời gian thanh xuân tươi đẹp nhất), Ngược luyến tình thâmSau khi cậu ấy đi, câu chuyện đi đến hồi kết.Một năm sau khi Tống Vọng qua đời, quyển truyện này cuối cùng cũng khép lại.Chết không có nghĩa là kết thúc.Thời gian đăng: 15/02/2022Thời gian dịch: 11/03/2022Bản dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi, xin cảm ơn ạ.…