[Truyện Thái] Call My Name (Tên tôi không phải là Khamphan) - Faddist
Khum biết nói gì mà chỉ muốn bảo, âm thầm đọc thui tại xin per hem được =))) không báo cáo nhe, có gì ib qua fb nhó…
Khum biết nói gì mà chỉ muốn bảo, âm thầm đọc thui tại xin per hem được =))) không báo cáo nhe, có gì ib qua fb nhó…
Truyện dịch chưa được sự cho phép của tác giả, không báo cáo mà đọc trong âm thầm, ai báo cáo em Rín nhai đầuTác giả: AninCp: Feilong x RunIllust: PantheraDịch: Rín…
Here is the translation done by a fan, with the author's permission, and all the credit goes to the original author. Please do not report or repost it elsewhere, and feel free to contact me if there are any issues!Tác giả: P.PICHACP: Thee x RatiNội dung: "Số phận đưa đẩy ta lưu lạc rồi cũng chính số phận lại dẫn lối ta quay về."Dù có phải do số phận hay không mà đưa ta gặp gỡ thì cuối cùng cũng chính số phận sẽ định đoạt hồi kết.Phra Surathithamthanaphit, người ta đồn rằng ngài là kẻ say mê nam nhân. Bất cứ nhà nào dạm hỏi, tiểu thư của họ đều phải thất vọng ra về bởi ai cũng biết rõ điều đó."Tỷ Jaem, đừng gọi công tử như thế kẻo mang vạ đó!""Nhưng người ta đồn như vậy thật mà!""Nếu đúng như lời đồn thì chẳng lẽ ta đây - kẻ thân cận với ngài ấy cũng trở thành người tình của công tử rồi hay sao? Lời thiên hạ đáng sợ lắm, cẩn trọng lời nói một chút đi!"Vị thông dịch viên đồng hành cùng đoàn sứ thần thốt lên đầy bối rối. Nếu công tử thực sự chẳng đoái hoài đến nữ nhân thì vì cớ gì y - kẻ vừa đặt chân từ nước Pháp về chưa kịp qua một đêm lại được công tử chăm sóc tận tình đến thế chứ?Chẳng lẽ... đây lại là sự si mê à?…
Khum báo cáo nhe, đọc trong âm thầm thui nà ^^…
THE TRANSLATION HAS BEEN PERMITTED BY THE AUTHOR HOWLSAIRY TO BE TRANSLATED INTO VIETNAMESE. Tác giả: HowlsairyNội dung: Duen Nuea bị bắt cóc vì bị hiểu nhầm là em trai sinh đôi và đã gặp Jayden, người cũng bị bắt. Jayden giúp Duen Nuea trốn thoát, nhưng sau đó phát hiện ra rằng Jayden đã được nuôi dưỡng để trở thành một sát thủ, luôn tuân theo những mệnh lệnh mà không có cuộc sống hay suy nghĩ riêng. Duen Nuea quyết định sẽ giúp chăm sóc, dạy dỗ những điều khác, luôn ở bên cạnh và trở thành chỗ dựa cho cậu ấy. Trong khi đó, Jayden hoàn toàn không nhận ra rằng Duen Nuea sẽ dần dần lấp đầy khoảng trống trong trái tim mình.…
Truyện dịch chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng đọc trong âm thầm, ai báo cáo t cắn đầu…
THE TRANSLATION HAS BEEN PERMITTED BY THE AUTHOR HOWLSAIRY TO BE TRANSLATED INTO VIETNAMESE. ...'Tiger' là con trai út của một ông trùm mafia quyền lực, người đang gặp rất nhiều vấn đề với gia đình, khiến anh sống một cuộc sống buông thả từng ngày. Anh đã gặp một người bạn tên là 'Duen Nao'. Duen Nao đã thay đổi suy nghĩ của Tiger về nhiều điều và quan điểm sống của anh cũng đã thay đổi theo. Tiger rất thích ở bên Duen Nao vì cậu là người mang lại niềm vui, ấm áp, sự tốt bụng, vui vẻ và luôn nghĩ đến người khác. Cho đến một ngày, Tiger bất ngờ phát hiện mình đã yêu người bạn thân này mà không hề hay biết và không thể quay đầu được nữa.Với sự nhút nhát của mình, con trai của mafia này không dám bước ra khỏi giới hạn của 'friend zone', mặc dù đã nhiều năm trôi qua."Có thích thời tiết nóng không?""Không, tao thích lạnh hơn.""Nhưng Duen Nao nói mày chỉ có thể là bạn thôi.""....... Đệt.""Làm gì đó đi, nếu không thì không chỉ là bạn thôi đâu, có khả năng mày sẽ thành bạn chú rể của nó đấy.""Trời ạ!"…
Đây là bản dịch của fan, nếu có thắc mắc gì, xin vui lòng ib mình để giải đáp…
Truyện dịch chưa được sự cho phép của nhà xuất bản (vì tác giả đã bán bản quyền) nên vui lòng không báo cáo, nếu có vấn đề, xin hãy ib mình ngay…
Truyện dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng khong báo cáo mà âm thầm đọc. Xin cảm ơn!!CP: Pharan x KhemjiraKhem được sinh ra trong một gia đình mang lời nguyền truyền kiếp. Nếu là con gái, cô bé sẽ bình an vô sự, nhưng nếu là con trai thì cậu bé sẽ chết trước tuổi 20.Mẹ cậu đã đặt tên là Khemjira, một cái tên mang tính nữ, với hy vọng hóa giải lời nguyền. Khemjira mang ý nghĩa là "bình an mãi mãi."Khem đã tin vào điều đó... cho đến sinh nhật năm 19 tuổi của mình.Cảnh báo:Đây là một tiểu thuyết kinh dị với những yếu tố:- Linh hồn và ma quỷ.- Các nghi thức tâm linh, thầy cúng và bùa chú.- Cảnh tượng nguy hiểm, máu me, sự áp bức và bạo hành.Nếu bạn yêu thích những câu chuyện hồi hộp, rùng rợn và u ám thì đây sẽ là một tác phẩm đáng để theo dõi. Nhưng hãy chuẩn bị tâm lý vì những chi tiết có thể gây ám ảnh đó nha ^^…
Truyện dịch chưa có sự cho phép của nhà xuất bản bên Thái, vui lòng không repost, nếu có vấn đề thì hãy ib tôiKnockout - cú đấm hạ gục trái timTác giả: ดวินทร์Keen Kirin (22 tuổi)Cậu ... là một cử nhân mới ra trường với bằng xuất sắc nhưng vẫn sống một cuộc sống chậm rãi giữa vườn dừa - công việc gia đình."Hy vọng kiếp này hay kiếp sau sẽ không bao giờ gặp lại nhau nữa, cầu xin đó!"Than (24 tuổi)Anh... là "Pháo Đài, Người Hạ Hổ" - một võ sĩ nổi tiếng với biệt danh "Đấm Trái Không Có Tâm" vì chẳng ai thấy được nụ cười của anh ấy kể cả trong lúc chiến thắng."Chắc bọn họ sẽ không tin rằng cậu và tôi thực sự đang giải quyết mọi chuyện như vợ chồng đâu."…
Tác giả: 25.15.66Dịch: RínTruyện dịch chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng âm thầm đọc và k reup đi đâu cả =))) có nhắn xin per rồi mà tác giả 1 ngày chưa thấy rep, có thông tin sẽ update sau nhe…
Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả (mà thực ra bản quyền bên xuất bản nắm) nên hãy ib mình nếu có vấn đề…
Here is the translation done by a fan, with the author's permission, and all the credit goes to the original author. Please do not report or repost it elsewhere, and feel free to contact me if there are any issues!Tác giả: JiwinilNội dung: 'Những vì sao' quay quanh, có lúc xa nhau, có lúc lại gặp lại.Một mối quan hệ đã kết thúc cũng giống như những vì sao dần xa rời.Dù không thể nhìn thấy, nhưng vẫn còn ảnh hưởng.P.S.Đây là một câu chuyện có Bad End.Truyện này không phù hợp với những ai đang trong trạng thái tiêu cực hoặc mắc chứng trầm cảm.Nếu bạn cảm thấy tinh thần mình không thể chịu đựng những cảm xúc nặng nề này thì hãy dừng lại ngay nhé.Còn nếu bạn nghĩ rằng mình có thể đón nhận những cảm xúc nặng nề này thì chúc bạn có những phút giây ý nghĩa với câu chuyện!…
THE TRANSLATION HAS BEEN PERMITTED BY THE AUTHOR HOWLSAIRY TO BE TRANSLATED INTO VIETNAMESE. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ HOWLSAIRY:Bởi vì anh là bầu trời duy nhất của em. Cả quá khứ và hiện tại...Typhoon:Như thể tôi đã yêu hết lần này đến lần khác. Mỗi lần nhìn lên, tôi lại thấy ghét đến mức chỉ có thể làm được điều đó.Tonfah:Bầu trời sắp mưa thật quyến rũ. Dù ngày hay đêm, dù tối hay sáng. Bầu trời vẫn đẹp như xưa.…
Truyện dịch chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup hay báo cáo ^^Author: NottakornTranslator: Rín RinIllust : Shimotsuki04Truyện được mua và cung cấp raw bởi bạn: Mary Mary, cảm ơn vì đã tin tưởng và đề cử tui dịch bộ này T^TNội dung: Bởi vì trái tim không nghe lời nên 'Racha' hay còn gọi là 'Cherry' lại đem lòng yêu một người đã có chủ. Phải giấu kín thân phận người tình trong bóng tối và sống trong đau khổ. Không phải chủ nhân thực sự không biết... mà là họ đã sắp đặt một buổi gặp gỡ để kéo cậu ra khỏi giấc mơ hão huyền. May mắn thay, 'Oye Phaedetsuek', chủ sở hữu một trường đấu võ đã giúp cậu. Từ đó, cậu không thể phủ nhận rằng một góc nhỏ trong trái tim mình đã rung động. Bởi vì nhà vô địch thế giới hai lần này, Oye... Chuyển cảnh một cái, Cherry lại bị anh hiểu lầm và đối xử lạnh nhạt! Dù đã dứt khoát với người cũ, nhưng cậu vẫn bị đeo bám... rốt cuộc là họ muốn gì đây? Chuyện này hẳn phải có điều gì đó giữa cậu và ông chủ trường đấu võ. Liệu đến khi nào Cherry mới tìm được 'ngày hạnh phúc' thật sự đây!?"…
This is a translation done by fans, all the credit goes to the original author. Please do not report, reupload it elsewhere, and feel free to contact me if there are any issues!Tác giả: My FelineCP: Jerome x JinnDịch: Rín…
Tác giả: YeonimDịch: RínTruyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup và báo cáo ạ…
THE TRANSLATION HAS BEEN PERMITTED BY THE AUTHOR HOWLSAIRY TO BE TRANSLATED INTO VIETNAMESE. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ RỒI ẠTác giả:Khi Arthit bày tỏ tình cảm, Daotok không biết phải làm sao dù bản thân cũng thích anh.Nhưng chuyện xảy ra là Daotok đã từ chối."Anh bị thu hút bởi em vì anh chưa từng gặp người nào như em thôi."Mặc dù vậy, Arthit là một người bướng bỉnh, anh vẫn tiếp tục bày tỏ tình cảm của mình mặc dù liên tục bị từ chối.…
THE TRANSLATION HAS BEEN PERMITTED BY THE AUTHOR HOWLSAIRY TO BE TRANSLATED INTO VIETNAMESE. TRUYỆN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REUP Ạ ^^ SỰ CHO PHÉP XEM BÊN TRUYỆN CỦA EASTER NHÉTác giả: Howlsairy...Johan: "Cậu phải trả cho tôi năm nghìn vì cậu đã ôm tôi và mười nghìn vì hôn tôi. Còn 'người kia', tôi sẽ tính phí vào lúc khác cho đến khi anh trả đủ cho tôi."North : "Tôi không trả cho anh một xu!!! Anh điên à? Sao có thể nói tôi nợ anh mấy trăm nghìn được chứ?!"Johan: "Vậy làm người yêu của tôi đi, tôi sẽ xoá nợ cho cậu."…