Chap 89
Tadano kun cùng với Katai kun, Kometani kun, Naruse kun, Komi san, Rumiko chan và Ase san đang trên tàu đến bãi biển và
"Khó xử quá"
Đó là thứ mà cả 7 người bọn họ đang suy nghĩ
Tầm quan trọng của Najimi: Najimi là loại người nói chuyện cả ngày không chán. Cậu ấy thường bắt đầu bằng những câu chuyện vô nghĩa và rồi cuộc nói chuyện sẽ vô nghĩa hơn và cuối cùng mọi người đều nói chuyện với nhau. Najimi là 1 thiên tài giao tiếp !
Thế nhưng Najimi lại không có ở đây ngày hôm nay
Najimi đã gọi điện cho Komi san và nói rằng mình có 1 triệu cuộc hẹn nên không thể đi chơi với bọn họ
Thật là tĩnh lặng. Tất cả bọn họ đều muốn bắt tiếng và phá vỡ sự im lặng này, nhưng họ không thể làm được
Komi: Dạo gần đây tớ có xem một bộ phim khá nổi tiếng tên là "Hãy ngừng camera lại đi", nó khá là hay đó
Komi san định mở đầu cuộc nói chuyện bằng 1 bộ phim nhưng mà
Kometani: Vậy à
Nếu như dùng bộ phim để mở đầu thì nó sẽ không hiệu quả với những người chưa xem
Thật áp lực khi bị hỏi, nhưng sẽ bị áp lực hơn nếu như không trả lời được câu hỏi
Rumiko: Nóng quá đê !
Câu nói thứ 17 trong ngày sẽ trở thành câu cửa miệng của bạn khi không còn gì để nói
Và giờ trái tim của họ đã hòa thành 1 mọi người đều đồng ý
Komi: Mà này sao chúng ta không chơi shiritori nhỉ ?
Shiritori: Là trò cực kì dễ, nó dành cho mọi lứa tuổi. Kể cả bạn có là 1 người vừa tốt nghiệp và đi làm thì bạn cũng sẽ muốn chơi
Rumiko: Đã rõ (Ryoukai)
Trò chơi đã bắt đầu
Kometani: Iruka (cá heo)
Ase: Katase Enoshima (Ga enoshima)
Komi: Kirisame (mưa nhỏ)
Naruse: Shirabe (máy đập nhịp điệu)
Tadano: 'Beppu' (Lén lút)
Katai P-p-puuru (hồ bơi)
Rumiko: Rubbi (rubby)
Kometani: Biibaa (Hải ly)
Ase: Bara (hoa hồng)
Komi: Ranbourgini (lambougini)
Naruse: Uta
Tadano: Taipu (Kiểu)
Katai: P-p-puramu (Mặn)
................................
Và trò chơi tiếp cho đến khi họ đến bãi biển
Nhờ có trò chơi mà mọi người đã vui vẻ và thân thiết với nhau hơn
Tadano: 'Cảm ơn cậu vì đã mời bọn tớ đến đây. Tớ cứ nghĩ cậu phản đối việc cậu đi chơi với hội con trai'
Komi: Không phải đâu, thực ra tớ lúc nào cũng ở bên cạnh Tadano kun !
..........
2 người họ đều xấu hổ
Komi: Với cả Manbagi san nói cũng muốn đi chơi với hội con trai
Tadano: 'Ra là vậy sao ! Manbagi san cậu ấy là 1 người tốt'
Komi: Ừ, đúng vậy
Rumiko: Ra đây chơi đi Komi san. Á ! Không có ai gọi cho cậu đâu Tadano kun, nhưng tớ không phiền nếu cậu đến đâu !
Tadano: ???
Họ chơi bóng chuyền kết hợp với shiritori
Rumiko: Doremmi (giấc mơ)
Ase: Mushashi Kosugi
Kometani: Gyokairui (Hải sản)
Rumiko: Bọn tớ đang chơi bóng chuyền kết hợp với shiritori. Ai thua sẽ phải bao ramune. (...ogorine)
Quả bóng bay đến chỗ Komi
Komi: Neji (ốc vít)
Tadano: Jaianto moa (Chim moa to lớn)
Komi: "Cái gì cơ ?"
Ase: Asse no kesshou (Thành quả lao động)
Rumiko: Urusei Yatsura
Komi: "Rumiko san ?"
Katai: Raichi (Bắt cóc)
Komi: "Đáng sợ"
Naruse: Phư lượt của trẫm
Quả bóng đập vào đầu Naruse
Naruse: Chike no kami Atena (Thần chiến tuệ Athena)
Komi: "Chơi thể thao kém quá"
Sau đó Naruse vấp chân vào cái hố cát bọn trẻ con vừa đào xong và trượt qua cái phao ra chỗ dòng rip trôi ra biển
Mọi người: Naruse !
Trò chơi đã kết thúc vì không có từ nào bắt đầu bằng n trong tiếng nhật.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com