Chapter 9: Hoàng Đế băng hà. Chuyện đại phong hậu cung.
Tất cả các cách cách đều đang chuẩn bị đứng dậy cáo lui.
Bỗng nhiên có một thái giám gấp rút chạy vào, chưa kịp thỉnh an đã vội nói
Thái Giám: Hoàng.....Hoàng thượng, Hoàng thượng băng hà rồi!!!
Tất cả các cách cách và trắc phúc tấn, phúc tấn đều bất ngờ. Mộc Trúc không thể kiềm lòng, bèn thốt lên một tiếng.
Trần Mộc Trúc: Hoàng thượng.... Hoàng thượng băng hà thật rồi sao. !!!!
_______________________________
Tại Thái Hòa Điện.
Tổng quản thái giám nội vụ phủ: QUỲ!!!!
Tổng quản thái giám nội vụ phủ: KHẤU ĐẦU LẦN 1
Những quan thần trong triều và các vị phi tần cũng như phúc tấn, cách cách của các a ca đều đồng loạt quỳ xuống, khấu đầu trước bài vị của tiên đế.
Tổng quản thái giám nội vụ phủ: KHẤU ĐẦU LẦN 2
Tất cả đều lặp lại những hành động trên
Tổng quản thái giám nội vụ phủ: KHẤU ĐẦU LẦN 3
Tổng quản thái giám nội vụ phủ: BẮT ĐẦU KHÓC TANG.
Cả một vùng trời tại Thái Hoa Điện vang lên tiếng khóc của những người có mặt. Hoàng Ân quỳ trước linh cữu của a mã cũng không kiềm được nước mắt dù chàng vốn dĩ là người rất ít khi rơi lệ. Hoàng Ân nhìn vào bài vị của tiên đế trước mắt mà không khỏi sụt sùi:
Ái Tân Giác La Hoàng Ân: Hoàng A Mã, người vẫn còn chưa được nhìn thấy Liên nhi mà. Người đã vội bỏ chúng nhi thần sao.
Năm Vĩnh Lạc thứ 26, ngày 6 tháng 9 âm lịch, Vĩnh Lạc Đế băng hà. Tang lễ kéo dài 7 ngày, chúng dân chịu tang tiên đế 7 ngày.
Tại Dưỡng Tâm Điện, các quan triều thần đều đứng xung quanh chiếc hộp bí mật lâu năm được tiên hoàng đế cất giấu. Một vị quan thần đại diện đứng lên mở chiếc hộp, đọc cuộn thư nhỏ được cất gọn gàng trong đó:
Vị Quan: Ngũ Hoàng Tử Ái Tân Giác La Hoàng Ân được chọn làm Thái tử.
Ái Tân Giác La Hoàng Ân: / quỳ xuống, khấu đầu trước chiếc ngai/ Tạ Hoàng A Mã.
Sau lễ tang của Vĩnh Lạc Đế, Thái tử được chọn là Ngũ A Ca sẽ đăng cơ hoàng đế sau 3 tuần thủ tang tiên đế.
_____________________________
Trước ngày đăng cơ, tại Thừa Càn Cung
Lan Quý Phi: Hoàng Ân, mai là ngày con đăng cơ hoàng đế rồi. Cũng tới lúc đại phong hậu cung rồi.
Ái Tân Giác La Hoàng Ân: Nhi thần biết thưa ngạch nương. Còn phải tôn Hoàng ngạch nương là Mẫu Hậu Hoàng Thái Hậu và ngạch nương là Thánh Mẫu Hoàng Thái Hậu nữa.
Lan Quý Phi: Hoàng hậu của Đại Hành Hoàng Đế e là sẽ không chờ được tới ngày hôm đó đâu.
Trong lúc Hoàng Ân mới lờ mờ hiểu ra được dụng ý từ câu nói của ngạch nương thì bên ngoài một tên thái giám chạy vào và gấp gáp tấu:
Thái Giám: Không hay rồi, nô tài vừa nhận được tin từ phía Khôn Ninh Cung, Hoàng Hậu.....Hoàng Hậu nương nương băng thệ rồi.
Ái Tân Giác La Hoàng Ân: Gì chứ!! Được rồi, ngươi lui xuống, thu xếp ổn thỏa đám tang của Hoàng ngạch nương cho ta, hoãn ngày đăng cơ lại. Hôm tế lễ, đích thân ta sẽ tới tế rượu cho Hoàng Ngạch Nương.
Thái Giám: Nô tài đã hiểu, nô tài xin phép cáo lui.
Hoàng Ân dường như đã hiểu rõ mọi chuyện, liền quay sang phía Lan Quý Phi. Biết rõ con trai muốn gì nên bà liền nói
Lan Quý Phi: Ta biết con muốn nói gì, chỉ là ta lỡ căn dặn người của Thái y viện thêm chút tỏi vào canh thuốc của Hoàng hậu thôi, vốn dĩ muốn bà ta đã bệnh là càng thêm nặng, ai ngờ bà ta sức khỏe yếu, chỉ bỏ một chút tỏi vào canh thuốc mà bà ấy đã vội vàng đi gặp Tiên đế rồi
Ái Tân Giác La Hoàng Ân: Nhi thần thật chẳng còn lời nào nói với ngạch nương nữa. Nhi thần xin phép cáo lui.
Nói rồi Hoàng Ân đi thẳng về phía tẩm cung của mình, căn dặn các thái giám đưa Lan Quý Phi hồi cung an toàn rồi đi nghỉ.
Sau tang lễ của Hoàng Hậu Hoàng Khảo Tiên Đế, được tân đế truy phong thụy hiệu là Hiếu Trang Thuần Hoàng Hậu, hợp táng cùng với Vĩnh Lạc Đế tại Đông Lăng Cung.
Sau hôm ấy, Nội Vụ Phủ sắp xếp đưa đến Dưỡng Tâm Điện những phong hiệu và phân vị để Hoàng Ân chọn.
Đêm hôm ấy, Hoàng Ân cùng với Lan Quý Phi ở Dưỡng Tâm Điện để sơ phong cho các vị nương nương.
Sau khi viết xong, đưa lên cho Lan Quý Phi xem
Lan Quý Phi: Hừm, phong cho trắc phúc tấn Lang thị là Phi vị. Hoàng đế, ta thấy con nên suy nghĩ lại, dù sao cô ấy cũng xuất thân từ Lang gia, chỉ phong tước vị Phi thì có vẻ hơi thấp.
Lan Quý Phi: Còn cách cách Kim Dương thị thì sơ phong Tần vị, cũng ổn.
Lan Quý Phi: Cách cách Ba Lâm thị sơ phong Tần vị, cũng được, dù sao cô ấy cũng xuất thân từ gia tộc lớn của Mông Cổ, phía sau còn có 49 bộ tộc khác chống lưng.
Lan Quý Phi: Cách cách Phú Sát thị sơ phong Quý Nhân, nàng ta dù sao cũng là Mãn Châu Tương Lam Kỳ, con sơ phong là Quý Nhân, sợ là Phú Sát Phục Lam trong tiền triều sẽ có ý kiến.
Lan Quý Phi: Cách cách Bạch thị sơ phong Thường Tại
Lan Quý Phi: Cách cách Trần Thị sơ phong Thường Tại.
Lan Quý Phi: Hừm, tất cả đều ổn, trừ việc con vẫn để trắc phúc tấn là Phi chứ không phải quý phi. Nhưng mà thôi, nếu Hoàng Đế không có ý định đổi thì thôi vậy. Chỉ là Lang Hoa Linh sẽ chịu một chút thiệt thòi.
Tiếp theo đó, Lan Quý Phi đọc từng phong hiệu của những tần phi lên
Lan Quý Phi: Lang Hoa Linh phong làm Phi, hiệu là Duật Phi. Có nghĩa là rực rỡ, tốt đẹp. Được
Lan Quý Phi: Kim Dương Nhược Vy phong làm Tần, hiệu là Thiều Tần, Thiều trong Thiều Hoa, có nghĩa là thanh xuân, cảnh sắc mùa xuân. Chà, Nội Vụ Phủ chọn ra những phong hiệu này cũng thật đẹp
Lan Quý Phi: Còn Ba Lâm Ngân Phương phong làm Tần, hiệu là Thụy Tần, Thụy mang hàm ý tốt đẹp, hy vọng Ba Lâm thị là một người hiền hậu, tốt bụng.
Lan Quý Phi: Phú Sát Nguyệt Liên phong là Quý Nhân, hiệu là Uyển Quý Nhân. Uyển trong uyển chuyển, mong Phú Sát thị sẽ là người nhẹ nhàng.
Lan Quý Phi: Được rồi, những người từ Thường Tại sẽ được gọi bằng họ. Là Trần Thường Tại và Bạch Thường Tại. Còn về cung của những tần phi, sau ngày mai là lễ đăng cơ của con, ai gia sẽ tới gặp Hoàng Hậu để đưa ra ai là chủ vị của Lục Cung Đông Tây.
Lan Quý Phi: Chỉ cần đợi sau ngày đăng cơ, có thể tiến hành đại phong hậu cung, để các tân nhân chuyển vào Lục Cung ở.
Ái Tân Giác La Hoàng Ân: Những phi tần của tiên đế sẽ chuyển đến Thọ Khang Cung, còn Hoàng Ngạch Nương tất nhiên sẽ chuyển đến Từ Ninh Cung. Đồng thời lúc đăng cơ, nhi thần cũng sẽ đặt phong hiệu Thái Hậu cho Hoàng Ngạch Nương. Hoàng Ngạch Nương thấy phong hiệu là Đức An Hoàng Thái Hậu thế nào?
Lan Quý Phi: Được, rất hay.
Lan Quý Phi: Nếu không còn việc gì nữa, ai gia hồi cung đây
Lan Quý Phi đứng dậy, bước lên kiệu quay về Vĩnh Thọ Cung, tân đế là Hoàng Ân chưa đăng cơ, bà và các phi tần của tiên đế chưa thể đường đường chính chính chuyển đến Từ Ninh Cung hay Thọ Khang Cung được.
_______________________End__________________________
Lễ tang của Vĩnh Lạc Đế là mình làm theo trong Như Ý Truyện, còn phong hiệu của các nương nương là mình tham khảo trên kha khá nguồn, để chắc chắn là nó phù hợp với nhân vật. Vậy nên các bản hãy like và bình chọn ủng hộ truyện mik nhé 🥺🥺
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com