A Change of Plans (2/2)_emeraldorchids
Chỉ trong chớp mắt, Andrea đã chất đầy hàng chục túi quần áo vào cốp xe. Biết Miranda sẽ sớm hoàn tất việc điều trị, Roy đang định rời đi thì Andrea nhảy lên ghế sau. Cô muốn ở đó khi Miranda xong việc.
"Vậy là tôi không cần phải đi lấy hành lý và mang đến căn hộ của cô nữa à?" Roy hỏi.
"Không," Andrea nói, nhấn nút mở màn hình. Hôm nay cảm xúc của cô đang dâng trào, và điều cuối cùng cô muốn là những cuộc trò chuyện phiếm vô bổ với người tài xế trung thành của Miranda.
Trong lúc chờ đợi bên ngoài trung tâm ung thư, Andrea nhắm mắt lại và bắt đầu xoa thái dương - bất cứ điều gì để thời gian trôi nhanh hơn. Cửa tài xế mở ra, và Andrea thấy Roy chạy vòng ra mở cửa còn lại. Andrea nín thở, toàn thân run lên vì lo lắng. Cô không thể nhớ lần cuối mình cảm thấy như thế này là khi nào.
Khi Miranda ngồi xuống ghế bên cạnh, cô ấy giật mình một chút, khiến Miranda phải quay lại và tháo kính râm ra.
Miranda mỉm cười với cô, và cô gái trẻ bắt đầu khóc, ban đầu chỉ là những tiếng nấc khe khẽ, rồi dần dần thành những tiếng nấc nghẹn ngào. Miranda tiến lại gần, vòng tay ôm lấy cô, giữ cô áp vào ngực mình và nhẹ nhàng luồn tay vào tóc cô. Miranda không nói một lời, chỉ ôm cô và để cô khóc. Nếu hôm nay cô học được điều gì, thì đó là cô cần phải quan tâm đến cảm xúc của Andrea thay vì chỉ nghĩ đến bản thân mình.
Khi Andrea đã bình tĩnh lại, cô ngước lên nhìn vào đôi mắt đỏ hoe của Miranda. "Em rất xin lỗi, Miranda," cô nói, "Em đã hứa sẽ ở bên anh, vượt qua mọi chuyện, nhưng em đã phụ lòng anh. Em đã làm anh thất vọng."
Lời nói của cô ấy đã tác động sâu sắc đến Miranda. Làm sao người phụ nữ đã ở bên cạnh cô, 24/24 suốt bảy tháng qua , lại có thể nghĩ rằng cô đã phụ lòng cô? "Suỵt," Miranda nói. "Làm ơn đừng phụ lòng tôi. Mọi chuyện ổn cả, không có chuyện gì xảy ra cả. Tôi hoàn toàn có thể tự mình làm mọi việc," cô nói.
"Vâng, nhưng-" Andrea phản đối.
Miranda áp môi mình lên môi Andrea, khiến người phụ nữ im lặng khi cô ấy đưa tay ôm lấy má mình. Andrea tách khỏi nụ hôn, quay đầu lại và nắm lấy cổ tay Miranda, nhẹ nhàng hôn từ lòng bàn tay xuống cổ tay cô, ánh mắt cô không rời khỏi người phụ nữ kia.
"Andreeea," Miranda khẽ rên rỉ khi mắt cô nhắm nghiền. Chiếc xe dừng lại dọc theo lề đường trước nhà. Giơ tay ra, Miranda cắn môi trên và hít một hơi thật sâu. "Vào trong thôi," cô nói, nghiêng đầu về phía cửa.
Roy giữ cửa cho hai người phụ nữ bước ra. "Tôi sẽ mang túi đựng quần áo vào trong," Roy nói rồi đóng cửa lại và đi về phía cốp xe.
Miranda nhìn Andrea, lông mày nhướng lên vẻ dò hỏi. "Tủ quần áo mới à?" Andrea mỉm cười nói. Roy theo chân hai người phụ nữ vào nhà, Miranda thong thả đặt túi xách lên bàn ngoài hành lang, tháo khăn quàng cổ và thoa son dưỡng môi. Sau hai lần đi, Roy rời đi, đóng cửa lại. Bàn ăn giờ chất đầy túi đựng quần áo, chắc hẳn là gần một triệu đô la quần áo nằm ngổn ngang khắp nơi.
Nhưng Miranda không quan tâm đến quần áo ngay bây giờ; cô muốn tiếp tục nơi cô đã dừng lại với cô gái tóc nâu. Quay sang người phụ nữ bên cạnh, cô từ từ đẩy cô ấy trở lại vào cửa tủ, ép môi mình vào môi Andrea. Cô thở hổn hển khi Miranda cắn môi dưới của cô ấy, lưỡi cô ấy nhanh chóng lướt vào miệng người phụ nữ. Andrea rên rỉ, cảm giác lưỡi của người phụ nữ lớn tuổi chạm vào lưỡi mình khiến cơ thể cô rùng mình. Andrea đưa tay lên và áp vào vai cô ấy, nhẹ nhàng đẩy cô ấy ra. Khi họ tách ra, Miranda áp trán mình vào trán Andrea, cả hai đều cố gắng để bình tĩnh lại hơi thở. Andrea biết mình không thể tiếp tục, không phải bây giờ, không phải lúc này. Cô nhanh chóng hôn lên má Miranda và thoát khỏi vòng tay của cô ấy, đi về phía nhà bếp.
"Em muốn ăn gì?" Andrea hỏi, mở tủ lạnh và xem xét các lựa chọn. Cô biết nếu họ ăn tối sớm, Miranda sẽ được ăn nhẹ trước khi các triệu chứng của cô ấy xuất hiện.
"Chúng ta có gì trong đó cũng được," cô nói, lắc đầu và bước về phía phòng làm việc. Trong lúc Andrea hâm nóng gà và hấp đậu xanh, Miranda ngồi trên ghế sofa, chìm đắm trong suy nghĩ. Cô không thể phủ nhận phản ứng của cơ thể mình trước người phụ nữ kia, nhưng cách Andrea bỏ đi, Miranda không thể hiểu nổi. Trong vài tháng qua, cô đã học được cách chấp nhận sự đụng chạm của người phụ nữ, đến mức cô cảm thấy thoải mái hơn khi có bàn tay Andrea trên người so với khi không có cô. Một năm trước, cô sẽ không bao giờ để ai chạm vào mặt mình, luồn tay vào tóc và da đầu. Thậm chí cô còn tránh bắt tay, cô nhớ lại, nhớ lại ngày đầu tiên Andrea bước vào văn phòng và đưa tay ra.
Andrea bước vào phòng, hai chiếc đĩa trên tay, hai chiếc ly trên tay kia, và một chai Pellegrino kẹp dưới cánh tay, khiến Miranda giật mình khi cô đặt chiếc đĩa lên bàn cà phê trước mặt. "Anh đang nghĩ gì vậy?" cô hỏi, rót nước cho họ, rõ ràng là cô đang cố kéo Miranda ra khỏi dòng suy nghĩ.
"Ngày anh đến phỏng vấn ở Runway ," Miranda trả lời thành thật.
"Ồ, có ý tưởng hay nào không?"
"Tôi không bắt tay anh."
"Không, anh không làm thế," Andrea cười nói. " Miranda Priestly không bao giờ bắt tay. Anh không bao giờ được chạm vào Miranda Priestly," cô ấy kể lại.
"Tôi tệ đến thế sao?" Miranda hỏi.
"Không, không. Không phải vậy. Tôi chỉ là người dễ xúc động thôi," cô nói. "Anh biết đấy, rất nhiều cái ôm với bạn bè và gia đình, lúc nào tôi cũng nắm tay họ. Tôi đoán điều đó chỉ khiến tôi cảm thấy gắn kết hơn thôi." Miranda mỉm cười khi cầm đĩa và nĩa lên.
"Miranda," Andrea hỏi, "Sao cậu không thích người khác chạm vào mình thế? Chỉ có Caroline và Cassidy mới được ôm cậu thôi à?"
"Em không biết, em nghĩ là phức tạp hơn. Bây giờ em để anh chạm vào em rồi", cô nói.
"Ừ, đúng vậy," Andrea mỉm cười nói. Họ ăn trong im lặng, tâm trí Miranda trôi dạt về phía các con gái.
"Bạn có nghĩ tôi đã đưa ra quyết định đúng đắn không?" cô hỏi, đẩy đĩa ra xa.
"Về chuyện gì?"
"Các cô gái. Gửi họ đến sống với James và Tess."
"Tôi nghĩ anh sẽ không thể nghỉ ngơi nếu họ ở đây."
"Ý anh là gì?" Miranda hỏi.
"Anh đã từng nói rằng anh muốn mọi thứ trở nên 'bình thường' đối với họ, và thật khó để anh có thể làm được điều đó."
Miranda ngẫm nghĩ về việc Andrea nói đúng đến nhường nào. Cô sẽ cố gắng ở gần họ, chứ không trốn trong phòng ngủ, và có rất nhiều ngày cô không thể tưởng tượng nổi việc phải ra khỏi giường vì bất kỳ lý do nào khác ngoài việc đi vệ sinh. "Anh nói đúng," cuối cùng cô nói.
"Bạn có nghĩ họ sẽ sớm về nhà không?"
Miranda ngả người ra ghế sofa, hít một hơi thật sâu. Cô nhớ các con gái mình vô cùng, nhưng lại thấy day dứt, vì cô muốn tiếp tục được ở riêng với Andrea. Nhận ra điều đó nghe thật điên rồ, cô nói: "Ngay khi hết tuần sau, tôi sẽ gọi cho các con."
"Ồ, trời ơi, sớm thế," Andrea nói, chợt nhận ra việc giải thích tại sao cô lại ngủ chung giường với mẹ thật khó khăn. "Nhưng chắc chắn họ sẽ rất vui mừng khi gặp lại anh."
Miranda gật đầu, không biết phải nói gì thêm.
"Bạn đã nghĩ đến lúc nào sẽ đi làm lại chưa?" Andrea hỏi.
"Không," Miranda nói. "Vâng, đúng vậy. Tôi đã nghĩ về điều đó, và vẫn còn phải mất một thời gian nữa. Tôi không biết Herceptin sẽ có tác dụng gì. Laura nói với tôi rằng họ thường truyền dịch bốn tuần một lần, nhưng bác sĩ Weber lại truyền hai tuần một lần cho tôi vì loại ung thư này. Cô ấy nói rằng Herceptin có thể gây hại cho tim tôi, và họ sẽ theo dõi chặt chẽ mọi thứ, đặc biệt là sau vài lần truyền đầu tiên."
"Ồ, tôi không biết điều đó," Andrea nói dối. Cô cũng đã tìm hiểu kỹ rồi. Cô biết tất cả những tác dụng phụ có thể xảy ra, nhưng vẫn hy vọng Miranda sẽ lạc quan khi nghĩ về tương lai.
"Ừ, thì, còn quá sớm để lên kế hoạch gì đó như quay lại làm việc," Miranda nói, biết rằng sâu thẳm bên trong, cô sợ quay lại Runway, sợ rằng điều này đã làm cô mềm lòng quá mức, rằng cô sẽ không còn như xưa, không thể xoay xở được khối lượng công việc, không thể tiếp quản công việc sau khi Nigel đã làm rất tốt trong thời gian cô vắng mặt. Cô thậm chí còn lo lắng rằng mình sẽ không thể nhìn rõ mọi thứ nữa. Sau khi hóa trị, thị lực của cô đã suy giảm đáng kể, nhưng cô cố gắng che giấu điều đó với Andrea, không muốn để lộ thêm một dấu hiệu yếu đuối nào nữa. Cô chỉ đơn giản là ngừng đeo kính áp tròng và chọn kính cận.
"Chưa cần quyết định gì cả," Andrea trấn an. Nhìn vẻ mặt đờ đẫn của Miranda, cô biết suy nghĩ của cô ấy đã lạc hướng. "Hôm nay dài quá, tôi nghĩ mình nên đi nằm nghỉ một lát," cô nói, đứng dậy dọn dẹp bát đĩa sau bữa tối.
"Đúng vậy," Miranda nói, "Tôi nghĩ tôi sẽ tham gia... Nếu anh thấy ổn?"
Andrea thò đầu ra khỏi góc bếp, "Tất nhiên rồi, thực ra tôi thích thế hơn."
Miranda mỉm cười và leo lên cầu thang về phòng. Chiều nay, khi họ ra ngoài, Cara đã đến thay ga trải giường, phủi bụi, hút bụi và dọn dẹp phòng tắm. Cô từ từ cởi cúc áo sơ mi và tháo thắt lưng. Quần của cô tuột xuống sàn, thậm chí không cần phải kéo khóa. Cô cởi áo sơ mi, để cả hai trên sàn cạnh giường. Ngồi trên mép giường, cô từ từ kéo tất quần ra và tháo đôi bông tai kim cương, chiếc đồng hồ bạch kim và chiếc nhẫn hồng ngọc, đặt chúng lên tủ đầu giường trên một chiếc khay nỉ nhỏ. Thở dài, cô đứng dậy và đi đến phòng tắm, quấn chiếc áo choàng xám mềm mại quanh người trước khi ngồi vào bàn trang điểm để tẩy trang.
Lạ thật, cô ấy thoải mái làm sao khi cởi đồ trong phòng ngủ với cánh cửa mở. Trước đây, vì sợ có người đột nhập nên cô ấy đã quen với việc khóa cửa phòng ngủ, ngay cả khi chỉ có một mình. Nhưng với Andrea, cảm giác lại khác. Miranda vứt những miếng bông gòn tròn vào thùng rác, đứng dậy và ngắm mình trong gương. Không tóc, không lông mày; da nhăn nheo, xám xịt, khô khốc. Cởi bỏ chiếc áo choàng, toàn bộ cơ thể cô hiện ra. Da bọc xương, gầy gò; ngực không cân xứng với vóc dáng quá gầy; sẹo rải rác trên ngực, vết bầm tím và da khô dọc theo chân.
"Này," Andrea nói rồi bước vào phòng ngủ. "Tôi mang trà nóng đến đây này-cậu biết là cậu cần phải uống tiếp mà."
Miranda vội vàng kéo chặt áo choàng khi nghe thấy giọng nói của cô gái trẻ, kéo cô ra khỏi dòng suy nghĩ. "C-cảm ơn. Tôi nghĩ tôi phải đi tắm," cô nói, đưa tay ra nhận lấy cốc nước từ Andrea.
Andrea gật đầu. "Em có phiền nếu anh ngủ trưa hai mươi phút không?" cô hỏi. Vẻ mặt cô khiến Miranda tan chảy. Cô đưa tay lên ôm lấy má người phụ nữ trẻ.
"Tất nhiên rồi, em yêu. Cứ ngủ bao lâu tùy thích, anh sẽ ổn thôi. Và cảm ơn em vì tách trà, anh nghĩ trà ô long mâm xôi trắng này là loại anh thích nhất."
Andrea mỉm cười rồi bước đi, trèo lên giường và vùi mình vào gối.
"Anh có phiền không nếu em bật nhạc?" cô gọi từ phòng tắm, đứng trước dàn âm thanh nhỏ có loa gắn xung quanh bồn tắm và vòi hoa sen.
"Không," Andrea nói. Chẳng mấy chốc, một giai điệu êm dịu vang lên từ phòng tắm, và Andrea được Tchaikovsky ru ngủ.
Miranda đóng cửa phòng tắm lại, do dự, để cửa hé mở. Cô thong thả bước về phía bồn tắm, ngồi lên bệ đá cẩm thạch và mở nước. Hơi nước bốc lên khắp phòng khi bồn tắm lớn, ngoại cỡ được đổ đầy nước. Miranda trải một chiếc khăn tắm lên bệ để tựa đầu, rồi tắt nước. Với tay vào ngăn kéo nhỏ cạnh bồn tắm, cô mở lọ và lấy một muỗng muối tắm oải hương. Cô nhỏ vào đó vài giọt tinh dầu gỗ hồng sắc, cỏ hương bài và xô thơm Clary trước khi khuấy hỗn hợp trong nước nóng. Đặt muỗng thủy tinh lên một chiếc khăn nhỏ bên trong ngăn kéo, cô đóng nắp lại và đứng dậy.
Chiếc áo choàng rơi xuống sàn khi cô bước vào bồn tắm nước nóng thư giãn. Cô hít vài hơi thật sâu, hít vào mùi hương sang trọng và cảm thấy da mình bắt đầu ngứa ran. Cô nhắm mắt lại và tiếp tục hít thở... hít vào bằng mũi... thở ra bằng miệng.
Tác dụng xoa dịu của tinh dầu khiến Miranda ngạc nhiên một cách dễ chịu, giúp cô thanh thản tâm trí và chỉ tập trung vào một điều duy nhất: tình yêu. Cô không nhớ mình và Andrea bắt đầu nói "Anh yêu em" với nhau từ khi nào, nhưng cô biết rằng bất cứ điều gì cô muốn nói khi đó đều không giống như những gì cô nói bây giờ. Thật tự nhiên khi nói rằng cô yêu Andrea. Cô luôn quan tâm đến người phụ nữ trẻ và cảm thấy một cảm giác che chở và biết ơn nhất định đối với cô, không khác gì cảm giác cô dành cho con gái mình, hay một người nào đó như dì của mình. Nhưng tình yêu gia đình đó không hoàn toàn giống với những gì cô cảm thấy đối với Andrea; Andrea hoàn toàn không phải là con gái của cô. Vậy, cô nghĩ, điều gì khác biệt ở Andrea? Cụm từ "tình yêu thuần khiết" hiện lên trong đầu cô, nhưng trong khi những người khác thường ám chỉ bất kỳ loại tình yêu trong sáng, phi tình dục nào theo cách đó, Miranda luôn nhớ ý nghĩa thực sự, từ Hội thảo của Plato . Tình yêu thuần khiết thực sự là tình yêu không có sự gần gũi về thể xác, nhưng nó thiên về việc yêu một người khác vì trí tuệ và đức hạnh của họ, và cả hai đều yêu một điều gì đó lớn lao hơn chính bản thân mình: cái đẹp. Tình yêu thuần khiết, trong suy nghĩ của Miranda, luôn là một tình yêu thông minh , mặc dù không quá quan tâm đến việc hỗ trợ hay làm cho đối phương hạnh phúc. Đó cũng không phải là cách cô ấy định nghĩa tình yêu của mình dành cho Andrea.
Hôm nay, cô cảm thấy say đắm Andrea hơn bất kỳ lúc nào trong suốt mười năm qua. Da cô như bốc cháy; một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng. Với mỗi hơi thở chiều nay, cô muốn nuốt chửng Andrea, tất cả con người cô. Tóm lại: cô muốn gần gũi thân mật với cô trợ lý trẻ tuổi, và cô cảm thấy Andrea cũng muốn vậy. Nhưng, cô tự hỏi làm thế nào mà cô lại đến được nơi đó. Andrea tốt bụng, chu đáo và luôn ủng hộ. Cô ấy hiệu quả và tháo vát, luôn quyết tâm đặt lợi ích tốt nhất của Miranda lên hàng đầu. Nước mắt bắt đầu trào ra khi cô dần nhớ lại Andrea đã ở bên cạnh cô như thế nào trong suốt thời gian qua - nắm tay cô, đặt lịch hẹn với bác sĩ, không chịu rời đi, ôm cô khi cô khóc. Phải chăng lý do duy nhất khiến cô gắn bó với Andrea là vì không có ai khác bên cạnh? Không ai để nói chuyện, chứ đừng nói đến việc ôm cô khi cô khóc hay làm sạch ống dẫn lưu sau phẫu thuật. Cô đã trả tiền cho người phụ nữ này để chăm sóc cô, và giờ đây, giờ đây cô yêu cô ấy. Cảm giác thật tuyệt vời, thật tự nhiên khi được ở trong vòng tay Andrea.
Cô không chắc đã bao lâu trôi qua, nhưng nước tắm đang dần nguội. Xả được khoảng nửa nước, cô mở vòi nước nóng và thêm chút bọt xà phòng dịu nhẹ vào bồn tắm. Cô chưa muốn ra ngoài - lúc này cô đang quá thư giãn. Nhắm mắt lại, cô ngả đầu ra sau và dựa vào thành bồn tắm.
"Miranda?" Andrea gọi, nhẹ nhàng gõ cửa phòng tắm. "Mọi chuyện ổn chứ?"
"Vâng, không sao đâu," cô nói, "anh có cần em không?"
"Không, mới chỉ gần hai tiếng thôi, và tôi, ừm, chỉ muốn kiểm tra thôi."
"Ồ," cô ấy nói. "Chắc thời gian đã trôi qua rồi. Anh có thể mở cửa," cô ấy nói thêm.
Andrea đẩy cửa, nụ cười nở trên môi. Miranda đang tắm nước nóng ngập đến tận cổ, trông vô cùng thư thái. "Ừm, trông em có vẻ khá hài lòng đấy," cô nói, bước lại gần bồn tắm vài bước.
"Thư giãn vô cùng," cô ngân nga. "Andrea?" cô hỏi, hơi ngồi dậy và nhìn cô gái trẻ, "Cô có thể - ý tôi là - ngồi cùng tôi nếu cô muốn không?" Ngay sau khi nói ra, cô hối hận ngay. Andrea đẩy cô xuống cầu thang, và cô vẫn chưa hiểu tại sao. "Chỉ là tắm thôi mà," Miranda nói thêm, cố gắng làm cho lời đề nghị bớt ẩn ý hơn. "Nó sẽ giúp cô ngủ ngon hơn đêm nay," cô nói.
"Anh thấy ổn chứ?" Andrea hỏi, giọng nói nghẹn ngào.
"Được thôi," Miranda nói, tiến về phía trước, ôm đầu gối, quay mặt vào tường, ra hiệu cho cô gái trẻ ngồi xuống phía sau mình. Một phút sau, cô cảm thấy Andrea bước vào bồn tắm, đôi chân dài duỗi thẳng dọc theo hai bên hông Miranda. Andrea đặt một chiếc khăn mặt lên ngực cô vì tất cả bọt khí đều ở phía trước gần Miranda, rồi nhẹ nhàng dụ dỗ cô gái kia ngả người ra sau bằng một cái huých nhẹ vào vai.
"Bạn có thấy thoải mái không?" cô hỏi Miranda.
"Phải, hơn cả bồn sứ," cô nói. Khi nằm áp vào ngực Andrea, cô lại bị thôi thúc bởi mong muốn được cô gái trẻ đặt tay lên người mình. Cô đưa tay lên nắm lấy tay Andrea từ mép bồn, đặt lên bụng mình, tay cô đặt lên trên.
Miranda nghĩ đến cô gái trẻ phía sau mình và những ảnh hưởng của sáu tháng qua đối với cô ấy. Cô không thể tưởng tượng nổi mình sẽ cảm thấy thế nào nếu phải chứng kiến ai đó trải qua chẩn đoán, phẫu thuật và hóa trị mỗi ngày, 24 giờ một ngày. Một điều chắc chắn là cô cần thời gian để giải tỏa căng thẳng, nhưng theo như cô biết, Andrea thực sự không có thời gian đó.
"Andrea," Miranda lên tiếng sau vài phút im lặng. "Em ổn chứ?"
"Tất nhiên rồi, tại sao?" cô ấy trả lời.
"À, chỉ là tất cả những điều này thôi... chúng ta chưa bao giờ thực sự nói về em," Miranda nói nhỏ, tay cô lướt nhẹ trên mu bàn tay Andrea.
"Tôi ổn."
"Tôi không nghĩ vậy," Miranda nói. "Cái đầu của anh đang nghĩ gì thế?"
Andrea thở dài, siết chặt vòng tay quanh Miranda trước khi trả lời. "Em đã nghĩ về chị gái em, và việc em ở đây vì anh chứ không phải vì chị ấy. Em oán giận chị ấy vì ích kỷ, vì chiếm hết sự chú ý của mẹ em và làm mẹ em mệt mỏi vì sự chăm sóc liên tục của chị ấy."
"Tôi rất tiếc," Miranda nói, thực lòng đồng cảm với người phụ nữ. "Cô biết không, lúc đó cô vẫn còn là một đứa trẻ."
"Điều đó không thể bào chữa cho hành động hay thái độ của tôi", bà nói.
"Gần đây bạn có nói chuyện với cô ấy hay mẹ bạn không?"
"Sinh nhật mẹ tôi vào tháng Năm. Chúng tôi trao đổi vài email. Tôi không nỡ nói với mẹ rằng tôi đang chăm sóc bà. Tôi cảm thấy rất xấu hổ."
"Anh yêu, anh không có gì phải xấu hổ cả. Anh đã đối xử với em và gia đình em thật tuyệt vời, và em đã từng nói rằng em không biết mình có thể đi xa đến thế này nếu không có anh. Đừng bao giờ xấu hổ vì những gì anh cho là đúng", cô nói.
"Tôi cho là vậy," Andrea nói, áp môi mình vào cổ Miranda và hôn nhẹ, khiến toàn thân Miranda rùng mình.
"Tôi phải ra ngoài thôi," cô thở dài nói. "Tôi biết anh sẽ nghĩ là do chuyện anh vừa làm, nhưng không phải đâu. Tôi-tôi cần uống thuốc chống buồn nôn," cô nói.
Andrea nhìn Miranda bước ra khỏi bồn tắm, bọt xà phòng bám đầy trên da. Cô nhanh chóng lau khô người và quấn áo choàng quanh người, bước ra hiệu thuốc nhỏ giờ đã trở thành tủ quần áo của cô. Andrea cũng làm theo, bước ra ngoài và xả nước bồn tắm, quấn chặt người trong một chiếc khăn tắm khổng lồ.
Tuần tiếp theo, Miranda phải chịu đựng những tác dụng phụ kinh khủng của liệu trình điều trị, điều mà cô hy vọng là lần cuối cùng được Andrea trung thành bên cạnh. Miranda ngày càng lo lắng về tình trạng da khô bong tróc của mình, mà dường như không loại kem dưỡng ẩm nào của cô có thể chữa khỏi. Andrea nhắn tin cho Emily, và Emily đã mua được hai lọ kem dưỡng Creme De La Mer và một hộp kem dưỡng Chantecaille's Nano Gold Energizing Cream, cả hai đều là những loại kem dưỡng sang trọng, đắt tiền mà Miranda chưa từng dùng qua.
Trong lúc Andrea thoa kem dưỡng ẩm sang trọng lên tay chân, Miranda nín thở. Dù rất thích cảm giác bàn tay Andrea vuốt ve khắp chân tay mình, cô vẫn mong đến ngày không còn phải cần đến những biện pháp chăm sóc đặc biệt này nữa.
"Hôm nay bạn cảm thấy thế nào?" Andrea hỏi.
"Được rồi. Khá hơn rồi, hơi đau một chút, nhưng chỉ vậy thôi."
"Tốt lắm," cô ấy nói, xoa hai tay vào nhau, tận hưởng những lợi ích của kem dưỡng ẩm sang trọng. "Hôm nay anh có muốn làm gì không? Em đang nghĩ chúng ta có thể lái xe qua công viên. Lá bắt đầu chuyển màu rồi, và hôm nay gần 15 độ C."
"Vậy thì tốt quá," Miranda nói. "Nhưng trước tiên, tôi nghĩ mình cần gọi cho Caroline và Cassidy." Miranda cúi xuống hôn nhẹ lên má Andrea rồi trèo ra khỏi giường, chọn quần jean và áo len cổ lọ rộng rãi. Andrea cũng thức dậy, mặc quần áo, xuống lầu pha trà và bánh mì nướng.
Sau khi thay đồ, Miranda rửa mặt, thoa kem dưỡng ẩm có màu nhẹ và son bóng trước khi quấn khăn màu mận chín quanh đầu. Cô biết Andrea đang ở dưới nhà, nhưng có điều gì đó mách bảo cô cần gọi riêng cho các con gái. Sự do dự trong câu trả lời của họ khiến Miranda đau đầu, và cô cần phải suy nghĩ cho rõ ràng. Bước đến phòng làm việc, Miranda đóng cửa lại và ngồi vào bàn làm việc, bấm số điện thoại nhà của James và Tess.
"Xin chào?"
"Chào Tess," Miranda nói, "bạn khỏe không?"
"Ồ, chào Miranda. Mọi chuyện vẫn ổn. Dạo này bạn thế nào?"
"Tình hình có lúc thăng lúc trầm, nhưng bạn biết đấy, tôi đã trải qua đợt hóa trị cuối cùng cách đây khoảng một tuần và tôi thực sự bắt đầu cảm thấy khỏe hơn", cô nói.
"Tuyệt vời," Tess nói, thực sự mừng vì Miranda đã khá hơn. "Anh có muốn nói chuyện với Car hay Cass không?"
Miranda rùng mình khi thấy người phụ nữ kia rút gọn tên các con gái mình, nhưng cô đành ngậm ngùi, biết rằng bà ấy ở đó vì các con gái, cho chúng một mái ấm. "Vâng, chúng có sẵn không?"
"Được thôi, một giây thôi," cô ấy nói. Miranda nghe thấy cô ấy che ống nghe lại khi gọi Caroline.
"Mẹ ơi?" Caroline hỏi.
"Chào em yêu, dạo này em thế nào?"
"Tôi thấy khỏe hơn nhiều rồi, Bobbsey. Tôi đã hoàn tất quá trình hóa trị và chỉ cần truyền thêm một ít thuốc trong vài tháng tới thôi."
"Tóc của bạn đã mọc lại chưa?"
"Chưa, chưa," cô nói, "nhưng sẽ sớm thôi. Năm nay trường học thế nào?"
"Tốt lắm. Chúng em có những giáo viên rất tốt và cả hai chúng em đều được vào đội nhảy."
"Thật tuyệt vời, mẹ rất tự hào về con. Mẹ nhớ con và em gái con nhiều lắm."
"Chúng con cũng nhớ mẹ lắm," Caroline nói. "Bố bảo Andy sẽ ở lại với mẹ để giúp đỡ."
"Vâng, cô ấy đã chăm sóc tôi rất tốt khi tôi bị bệnh. Thật tuyệt khi có cô ấy ở bên."
"Ừ, cô ấy ngầu đấy."
"Em yêu, chị thực sự rất muốn gặp em và em gái em sớm, và có thể nói chuyện về thời điểm em sẽ về nhà," Miranda nói.
"Ồ," Caroline nói, "ừ, có lẽ cuối tuần tới chúng ta có thể đến chào hỏi nhau nhé!" cô ấy nói thêm một cách hào hứng.
"Tôi thực sự rất thích điều đó," Miranda nói. "Chị gái cô có ở đó không?"
"Được thôi, để tôi gọi cô ấy," Caroline nói.
"Đợi đã-Caroline, anh yêu em, cưng à."
"Con biết. Con cũng yêu mẹ lắm," cô bé nói, "Đây là Cass."
"Chào mẹ," Cassidy nói, "Mẹ thấy thế nào rồi?"
"Tôi ổn, giờ đã khỏe hơn nhiều rồi vì đã xong hóa trị," cô nói. "Chị gái cậu nói cậu được vào đội nhảy à?"
"Ừ! Có rất nhiều cô gái đến thử sức. Giờ chúng ta đã có áo khoác khởi động riêng rồi."
"Ồ," Miranda nói, đảo mắt khi nghĩ đến bộ quần áo làm từ vải nylon, "Mẹ rất tự hào về con," cô nói.
"Cảm ơn mẹ."
"Bobbsey, con và em gái có muốn sớm đến thăm không? Mẹ nhớ con lắm - quanh đây vắng vẻ quá. Có lẽ chúng ta nên bàn bạc xem khi nào hai con có thể về nhà."
"Ừ, anh cũng nhớ em. Chúng ta sẽ nói chuyện với Mo-ý anh là Tess -và bố và xem khi nào chúng ta có thể đến."
Miranda đau lòng khi thấy con gái mình tự sửa lại sau khi gọi mẹ kế là "Mẹ". Cô hít một hơi thật sâu, giữ giọng bình tĩnh: "Thật tuyệt vời. Mẹ rất mong các con về nhà bất cứ lúc nào. Các con luôn được chào đón ở đây."
"Cảm ơn mẹ. Thực ra ở với bố rất tốt. Tess rất tốt, và cô ấy chăm sóc chúng ta rất chu đáo. Đừng lo," cô ấy nói thêm, "cô ấy không cho chúng ta ăn đồ ngọt, nhưng cô ấy tốt hơn nhiều so với những người bạn gái khác của bố."
"Tốt lắm," Miranda nói, "Tôi mừng vì cô ấy đã ở bên cạnh anh."
"Chúng tôi rất hạnh phúc ở đây. Natasha và Julie cũng sống ngay cuối phố nhà bố. Bạn có biết không? Chúng tôi có thể đi bộ đến nhà họ - thật tuyệt!"
"Ồ trời, mình không ngờ đấy. Hay quá," Miranda nói. "Được rồi, Cassidy, bố cậu có ở đó không?"
"Được thôi, muốn tôi đi đón anh ấy không?"
"Vâng, làm ơn. Em sẽ nói chuyện với anh ấy về việc khi nào các con có thể đến thăm và về nhà. Và anh yêu, em yêu anh rất nhiều, hãy nhớ điều đó nhé."
"Con biết rồi, mẹ. Con cũng yêu mẹ. Bố đây", cô bé nói.
"Miranda? Tess nói là hóa trị đã kết thúc rồi, dạo này bạn thế nào rồi?"
"Chào James. Tôi khỏe. Tôi rất nhớ các con gái. Tôi muốn chúng về nhà," cô nói thẳng vào vấn đề.
"Ồ, Miranda này. Cô biết đấy, họ vừa mới bắt đầu năm học vào tháng trước. Năm ngoái đã khó khăn lắm rồi khi phải chuyển trường giữa kỳ."
"James, em có quyền nuôi con của chúng ta, nếu anh còn nhớ."
"Ừ, nhưng Miranda, chính cô đã nói là không muốn mọi người thấy cô thế này mà. Cô có đi làm lại chưa?"
"Không. Không, tôi không đi. Nhưng thôi, lần đầu tiên trong đời, tôi được ở nhà cả ngày. Tôi có thể ở bên cạnh các con khi chúng thức dậy và khi chúng tan học."
"Nhưng nó sẽ kéo dài được bao lâu?" James hỏi. "Vài tháng thôi à? Rồi em sẽ phải làm việc ở Runway mười tám hoặc hai mươi tiếng mỗi ngày, bù đắp cho những ngày em đã bỏ lỡ."
"Không đúng đâu," Miranda nói. "James, tôi muốn gặp họ."
"Được rồi, được rồi," anh nói. "Tess và tôi sẽ nói chuyện với họ vào bữa tối nay nhé. Chúng tôi sẽ lên kế hoạch ghé qua vào lúc nào đó trong tuần này, và chúng tôi sẽ xem các cô gái nghĩ gì về việc đến thăm anh vào cuối tuần."
"Thăm vào cuối tuần ư?!" Miranda gần như hét lên, "James, thật vô lý!"
"Miranda, em cần phải tự chăm sóc bản thân," James nói. "Chuyện này không phải anh cố gắng ngăn cản họ đến với em. Anh cũng quan tâm đến họ như em vậy, và anh đã thấy họ xa cách thế nào khi mới đến đây. Họ cũng muốn em khỏe hơn, giống như bất kỳ ai trong chúng ta vậy. Và em biết đấy, nếu em ép buộc bản thân quá mức, em sẽ chỉ thụt lùi mà thôi."
Miranda thở dài. "Tôi nghĩ là anh đúng."
"Vấn đề không phải là phải đúng hay sai," James nói thêm. "Mà là điều gì tốt nhất cho bạn-và điều gì tốt nhất cho các cô gái."
"Được rồi, được rồi," cô ấy nói. "Tuần này ngày nào cũng được. Tôi không rõ lịch trình của các cô gái lắm, nên..."
"Thứ Tư này bọn trẻ sẽ đi học ở một trường sư phạm," anh nói. "Tôi chắc Tess sẽ vui lòng đưa bọn trẻ đi."
"Cảm ơn," Miranda nói.
"Không có gì đâu. Miranda," anh nói thêm, "Anh mừng là em đã khỏe hơn. Anh ước gì mình có thể ủng hộ em nhiều hơn trong mọi việc."
"Đừng ngốc thế," cô nói, "anh đang chăm sóc các con của em, và em mãi mãi biết ơn vì điều đó."
"Cảm ơn anh đã gọi hôm nay," anh nói. "Tôi sẽ gọi lại cho anh vào cuối tuần này để xác nhận kế hoạch cho thứ Tư."
"Cảm ơn, James. Hẹn gặp lại anh sau nhé," cô nói rồi cúp máy trước khi gục đầu xuống bàn.
Cô nghĩ, các cô gái dường như rất hạnh phúc. Hạnh phúc khi không có cô. Cô tự hỏi liệu họ có hạnh phúc hơn khi ở bên Tess hay không. Tess chắc hẳn đã ôm hôn họ rất nhiều, nghĩ rằng họ không được như vậy. Tess có lẽ là một người nội trợ hoàn hảo, luôn chuẩn bị bữa trưa, ủi đồng phục, và chuẩn bị bữa tối mỗi tối. Miranda biết mình không thể cạnh tranh với điều đó và giữ được sự nghiệp, nhưng nếu các cô gái hạnh phúc...
Miranda giật mình thoát khỏi dòng suy nghĩ khi nghe tiếng gõ cửa nhẹ. "Miranda? Em vào được không?" Andrea khẽ gọi từ phía bên kia cánh cửa.
"Vâng," Miranda nói và ngẩng đầu lên khỏi bàn làm việc.
Andrea bước vào với một tách trà và một đĩa bánh mì nướng phết bơ hạnh nhân. "Bữa sáng của cô đây," cô nói, bước đến bàn làm việc và ngồi xuống một trong những chiếc ghế đối diện Miranda.
Miranda gật đầu và nhận lấy cốc từ tay cô ấy. "Tôi vừa nói chuyện với các cô gái." Cô ngừng lại, chờ Andrea hỏi. Nhưng khi thấy cô ấy không hỏi, Miranda tiếp tục, "Họ rất vui. James muốn họ ở lại đó thêm một thời gian nữa."
Mặc dù Andrea thực sự đồng ý với James, cô biết Miranda cần được trấn an. "Tôi rất tiếc," cô nói, "Tôi biết anh rất muốn họ về nhà."
"Tôi nghĩ họ sẽ đến thăm vào thứ Tư", bà nói.
"Vậy thì tốt quá," Andrea nói thêm. "Tôi có thể chạy ra cửa hàng hay đâu đó khi họ ở đây."
"Không," Miranda nói, đặt tách xuống và nhìn thẳng vào mắt cô gái trẻ. "Không, cô không cần phải đi," cô nói, "tôi muốn cô ở đây."
"Được thôi," Andrea nói, thực ra cô không muốn tranh cãi.
Andrea ngồi khoanh tay trên đùi khi Miranda ăn bánh mì nướng và uống hết tách trà. "Hôm nay tôi chẳng muốn ra khỏi nhà chút nào," Miranda nói.
"Được rồi," Andrea nói. "Tôi có thể lấy gì cho anh không?"
"Không, tôi ổn. Cảm ơn. Chúng ta ra ghế sofa ngồi hay gì đó nhé."
Andrea mỉm cười khi Miranda đứng dậy và nắm tay cô, dẫn cô đến chiếc ghế sofa lớn trước cửa sổ. Andrea ngồi xuống, đặt mình vào góc ghế để Miranda có thể cuộn tròn người vào lòng mình. Đó chắc chắn là tư thế yêu thích của họ trên ghế sofa, và Miranda thường ngủ thiếp đi trong tư thế này, tay cô vòng quanh eo Andrea.
"Vậy," Andrea nói, "anh đang nghĩ gì vậy?"
"Tất nhiên là em sẽ hỏi rồi," Miranda cười khúc khích. "Em đã từng đọc Người Lạ Nơi Xứ Lạ chưa , Andrea?"
"Không, nhưng tôi đã nghe nói đến rồi."
"Đây là một cuốn sách thú vị, cũng như những tác phẩm khoa học viễn tưởng được viết cách đây nhiều năm. Nhưng có một điều tôi sẽ không bao giờ quên là cách Heinlein định nghĩa tình yêu: 'Tình yêu là khi hạnh phúc của người khác là điều thiết yếu đối với hạnh phúc của chính mình.'"
"Ồ," Andrea nói, "Tôi thích nó quá."
"Tôi luôn thích điều đó, nhưng tôi luôn nghĩ mình là người được yêu thương - rằng có người khác quan tâm đến hạnh phúc của tôi đến vậy. Giờ thì khác rồi, vì tôi đặt hạnh phúc của các con gái lên trên hết. Dù ích kỷ muốn chúng trở về nhà, tôi vẫn muốn chúng được hạnh phúc, và tôi biết chúng rất hạnh phúc khi có James. Không có tôi."
"Miranda, em không thể nghĩ như vậy được. Chúng chỉ là trẻ con thôi, và em biết chúng không nghĩ mọi việc theo cách đó. Chúng sẽ luôn yêu em", Andrea nói.
"Tôi nghĩ anh nói đúng, nhưng lúc này tôi đang rất xúc động," cô nói. "Tôi muốn các con ở đây, tôi muốn là người mang lại hạnh phúc cho các con, tôi muốn được ôm các con, hôn các con và cùng ăn tối với các con."
"Tôi có thể hỏi bạn một câu hỏi không?" Andrea nói.
"Tất nhiên rồi."
"Bạn có vui không?"
"Ha!" Miranda nói, "Hầu hết là không. Nhưng tôi đoán là nó cũng có lúc đến rồi đi. Còn anh thì sao?"
"Ừ, cũng vậy. Nhưng tôi không bao giờ nhớ mình thực sự là một trong hai người - ý tôi là, ngoại trừ khi tôi còn nhỏ và không suy nghĩ theo hướng trừu tượng", Andrea nói.
"Tôi đã từng hạnh phúc ," Miranda kể, "khi tôi mới được bổ nhiệm làm Tổng Biên tập. James và tôi vừa mới kết hôn, và sự nghiệp của tôi thăng tiến chóng mặt. Thật là hạnh phúc, Andrea ạ," cô nói, mỉm cười nhớ lại khoảng thời gian đó trong đời. "Tôi đã có mọi thứ mình muốn." Cô dừng lại. "Rồi, tôi bất ngờ có thai, và sau khoảng ba tháng giấu giếm, một bức ảnh tôi đang lái xe đi làm thì bất ngờ bị phát hiện đang dừng xe để nôn mửa, bức ảnh này đã được đăng lên Trang Sáu, cùng với một bức ảnh chụp một khối u đáng ngờ. Tôi vẫn có thể hình dung ra tiêu đề mỗi khi nhắm mắt lại: 'Ác quỷ sinh sôi quá nhiều'." Tôi biết điều này thật nực cười, nhưng ngay lúc đó, tôi bỗng hối hận vì đã quyết định không phá thai. Ngay cả sau khi các con chào đời, tôi vẫn rất khó khăn. Điều đó gây áp lực lên cuộc hôn nhân của chúng tôi, chủ yếu là vì James và bảo mẫu phải nuôi con. Tôi bị trầm cảm sau sinh khá nặng, mặc dù tôi quá xấu hổ và sợ báo chí đến mức không dám tìm cách điều trị. Tôi thậm chí không thể chạm vào con mình mà không cảm thấy mình đang làm vấy bẩn chúng bằng cách nào đó."
"Ôi trời ơi, Miranda, tôi không hề biết," Andrea nói, vòng tay ôm chặt lấy người phụ nữ kia.
"Thực sự là chẳng ai làm vậy cả, ngoại trừ Nigel. Cuối cùng tôi cũng bắt đầu đi gặp bác sĩ trị liệu và uống thuốc chống trầm cảm, và cuối cùng thì cũng có hiệu quả. Cứ như thể có điều gì đó đã được khơi dậy, bởi vì có ngày tôi không thể chạm vào chúng, và ngày hôm sau tôi lại cảm thấy yêu thương chúng, ôm ấp và hôn chúng. Ngay cả bây giờ," Miranda nói thêm, "tôi vẫn cảm thấy chúng xứng đáng được tốt đẹp hơn. Chúng xứng đáng có một gia đình thực sự; tôi không thể là người mẹ mà chúng cần. Chúng xứng đáng được hạnh phúc. Không đứa trẻ nào đáng phải chịu bất hạnh. Tôi chưa bao giờ có thể cho chúng điều đó, và tôi e rằng mình sẽ không bao giờ làm được."
"Ôi Miranda, em biết họ biết chị yêu họ nhiều thế nào. Họ đã hạnh phúc bên chị, chị phải biết điều đó chứ," Andrea nói, hôn nhẹ lên đỉnh đầu Miranda trong khi xoa tay lên xuống cánh tay Miranda.
"Em yêu họ nhiều lắm, Andrea, đau lắm. Em ghen tị hay gì đó khi nghe họ nói họ hạnh phúc thế nào khi ở bên Tess," Miranda nói, nước mắt lưng tròng.
"Tôi nghĩ điều đó khá bình thường, Miranda. Các cô gái của em rất thông minh-họ hiểu cảm giác của em và sẽ không bao giờ làm em tổn thương."
"Tôi đoán là anh nói đúng," cô nói. "Chúng ta đổi chủ đề đi." Sau vài phút im lặng, Andrea lên tiếng.
"Anh có yêu em như anh yêu họ không?" Andrea hỏi. "Khoan đã-em không thể hỏi anh điều đó được. Em xin lỗi," cô nói nhanh, buông Miranda ra khỏi vòng tay mình.
Người phụ nữ lớn tuổi nhanh chóng quay lại nhìn Andrea. "Sao cô lại hỏi tôi điều đó?"
Andrea lấy tay che mặt, xấu hổ vì để lộ sự bất an. "Em xin lỗi. Đôi khi em chỉ tự hỏi chúng ta thực sự có ý gì khi nói chúng ta yêu nhau. Tình yêu của chúng ta là gì."
Miranda mỉm cười. Hình như cô trợ lý trẻ cũng có suy nghĩ tương tự. Hít một hơi thật sâu, Miranda quyết định mình cần phải cố gắng làm rõ mọi chuyện. "Anh yêu, em không phải là người có thể định nghĩa tình yêu," cô nói, "nhưng em biết tình cảm em dành cho anh vượt xa sự chăm sóc. Anh, em không biết nữa, khiến tâm hồn em được an ủi hay gì đó. Đó là cảm giác khi anh bước vào một căn phòng, không còn gì khác quan trọng với em nữa. Và em biết dạo này em đã ích kỷ, nhưng điều đó sẽ thay đổi, em hứa với anh."
"Anh yêu em như vậy sao?" Andrea nói với vẻ ngạc nhiên.
Miranda dừng lại một chút. "Vâng. Vâng, em đồng ý," cô nói, đưa tay vuốt má Andrea.
"Nhưng-nhưng-" Andrea lắp bắp.
"Phải đến ngày anh đẩy em ra xa, anh mới thực sự nhận ra tình cảm của mình dành cho em. Anh chưa từng nói với em, nhưng hôm đó ở buổi hóa trị, anh đã nói chuyện với một chuyên gia trị liệu. Anh khá chắc chắn rằng bác sĩ Weber đã cử cô ấy đến để tìm hiểu xem em đang ở đâu, bởi vì ông ấy nhận thấy sự thay đổi lớn ở anh. Andrea à, điều đó đã mở mang tầm mắt cho anh. Trong cuộc trò chuyện kéo dài ba mươi phút đó, anh như học được cách nhìn nhận mọi việc qua con mắt của người khác. Làm thế nào để ngừng ích kỷ dù chỉ một phút. Anh vẫn luôn nghĩ về em, nhưng đó chỉ là những suy nghĩ chung chung về sự quan tâm và lo lắng. Anh xin lỗi, nhưng anh chưa bao giờ cố gắng tưởng tượng xem em đang nghĩ gì, đang trải qua những gì. Anh hứa với em rằng điều đó đã thay đổi."
"Ôi Miranda," cô ấy nói, "em không cần phải thay đổi gì cả. Anh yêu em như chính con người em vậy." Andrea vươn tay ôm lấy Miranda, hôn nhẹ lên má cô. Ánh mắt họ chạm nhau, và Miranda có thể thấy khao khát trong đôi mắt nâu sâu thẳm của Andrea, nhưng đột nhiên, Andrea lùi lại.
"Andrea," Miranda nói, mắt nhìn chằm chằm xuống hai bàn tay đang đặt trên đùi, "Em biết bây giờ em không xinh đẹp, em không phải lúc nào cũng trang điểm, và da em khô và cứng, nhưng làm ơn, hãy cho em một cơ hội," cô nói, nước mắt lưng tròng. "Một khi tóc em mọc lại, và-"
Mắt Andrea mở to, phải mất vài giây cô mới lấy lại được giọng, cắt ngang lời Miranda. "Không, không, không, không," cô nói, ôm lấy má Miranda và ngẩng đầu lên. "Sao em lại nghĩ thế? Miranda, anh nghĩ em sẽ còn đẹp hơn thế này, khi để trần và cởi bỏ hết đồ."
"Nhưng-anh lúc nào cũng tránh xa em," Miranda nói.
"Vì em không bao giờ muốn ép anh đi quá xa," Andrea nói. "Cơ thể anh đã phải trải qua địa ngục, và em biết anh đã mệt mỏi, đau nhức và đau đớn. Điều cuối cùng anh muốn là em-"
"Ôi trời ơi," Miranda rên rỉ. "Em sẽ không gục ngã đâu. Đôi tay anh là thứ duy nhất khiến em thấy dễ chịu trong suốt mấy tháng qua. Anh đã thiêu đốt cơ thể em, em chỉ nghĩ anh không thích vẻ ngoài của em thôi," cô thừa nhận.
"Em rất tiếc vì anh đã nghĩ như vậy. Anh đẹp lắm," cô nói, nhìn sâu vào mắt anh. Miranda bò lên đùi Andrea, dạng chân ra, hôn cô gái trẻ một cách say đắm khi cô đẩy cô trở lại ghế sofa. Miranda rên rỉ khe khẽ khi lưỡi Andrea quấn quanh lưỡi cô, tiếng rên rỉ của Miranda làm mạch cô đập nhanh hơn và một cơn rùng mình chạy dọc cơ thể.
Andrea lùi lại, nghiêng người và hôn Miranda vài lần lên má. "Em có đồng ý nếu chúng ta mang chuyện này vào phòng ngủ không?" cô hỏi.
Nụ cười rạng rỡ trên môi Miranda khi cô nhảy xuống khỏi đùi Andrea và nắm tay cô, dẫn đến giường. Miranda nhón chân, ham muốn dành cho người phụ nữ trẻ lấn át mọi nghi ngờ.
Miranda dừng lại, đứng cạnh giường, với tay nắm lấy gấu áo Andrea, từ từ kéo nó lên trong khi tay cô lướt nhẹ trên vùng bụng mềm mại của cô gái trẻ. Andrea kéo áo qua đầu cô trong khi Miranda với tay xuống cởi quần cô, đẩy chúng xuống đất. Cô trợ lý tóc đen của cô đang đứng trước mặt cô trong bộ đồ lót ren đen, núm vú căng cứng trên lớp vải áo ngực mỏng manh. Andrea với tay tháo thắt lưng mỏng manh của Miranda, kéo khóa quần jean của cô xuống sàn, rồi hôn xuống chân Miranda. Hơi thở nóng hổi phả vào làn da nhạy cảm của Miranda khiến đầu gối cô mềm nhũn.
Andrea đứng dậy, cầm lấy chiếc áo len của Miranda, nhẹ nhàng kéo qua đầu. Miranda đang mặc đồ lót thoải mái, tất nhiên là bằng lụa. Andrea vòng tay ôm lấy người phụ nữ, từ từ bế cô lên giữa giường.
"Trời ơi, em đẹp quá," Andrea thì thầm, gỡ chiếc khăn mận ra khỏi đầu, nhẹ nhàng hôn lên thái dương. Andrea tiếp tục, lướt môi xuống sâu hơn trên cơ thể Miranda, cắn nhẹ và mút những mạch đập, đồng thời đặt những nụ hôn nhẹ như lông hồng lên những vết sẹo phẫu thuật. Càng xuống thấp, ham muốn của Andrea càng mãnh liệt, và cả của Miranda nữa, cô tưởng tượng, nếu việc người phụ nữ kia quằn quại trên giường có ý nghĩa gì.
"Tôi có thể cởi chúng ra được không?" Andrea hỏi, nhẹ nhàng luồn ngón tay vào dưới cạp quần lót của Miranda.
"Vâng," cô nói một cách hụt hơi.
Andrea tuột chiếc quần đùi lụa màu da xuống và ném xuống sàn. Cô cảm thấy cơ thể Miranda căng cứng vì đột nhiên mất đi sự che chắn, nên Andrea nhẹ nhàng kéo chăn ra. "Chúng ta chui vào chăn thôi," cô nói, "Trong này lạnh quá." Có thể cô ấy đã nói dối về nhiệt độ, nhưng rõ ràng Miranda cảm thấy thoải mái hơn nhiều với sự riêng tư được tăng thêm nhờ tấm chăn, vì cô ấy đã cởi áo ngực và ném nó xuống sàn ngay khi vừa chui vào giữa hai người.
Andrea cuộn tròn bên cạnh Miranda, vẫn giữ nguyên tư thế ngủ suốt mấy tháng qua. Nhẹ nhàng hôn lên má cô, tựa đầu lên vai cô, Andrea lướt tay trên làn da trần của Miranda, bắt đầu từ đỉnh đầu. Cô dụi dụi vào cổ Miranda khi tay di chuyển từ vai xuống khoảng giữa hai bầu ngực, rồi lại lên quanh hai bầu ngực, rồi từ từ cúi xuống ngậm núm vú phải của Miranda vào miệng, mút thật nhẹ nhàng.
Chưa một lần nào trong đời cô được ai đó làm tình. Chưa bao giờ có người chồng nào dành thời gian tôn thờ từng tấc da thịt cô như Andrea. Chưa bao giờ cô bị kích thích bởi màn dạo đầu ngây thơ đến thế.
Andrea nghiêng người sang chăm sóc núm vú còn lại của mình, trong khi tay cô di chuyển xa hơn, qua bụng, quanh hông và xuống đùi. Miranda rên rỉ trong tuyệt vọng, đẩy hông về phía trước, cầu xin sự đụng chạm của người phụ nữ. Andrea chui xuống dưới chăn và bắt đầu hôn lên thân hình Miranda, trượt xuống thấp hơn, thấp hơn nữa, cho đến khi cuối cùng cô áp môi mình vào những nếp gấp của Miranda. Cơ thể cô như bốc cháy khi cô nằm gọn giữa hai chân Miranda, liếm và mút, lắng nghe những tiếng rên rỉ ngọt ngào, khe khẽ phát ra từ người phụ nữ.
Andrea ấn ngón tay cái vào âm vật của Miranda khi tiếp tục xoa bóp, cảm nhận dòng dịch nóng hổi của cô trên môi khi các cơ bắp của người phụ nữ siết chặt liên tục. Andrea nhanh chóng hôn lên khắp cơ thể Miranda, giữ tay giữa hai chân cô khi nằm cạnh, nhẹ nhàng hôn lên cổ cô. "Thật xinh đẹp," Andrea thì thầm, "Em yêu anh nhiều lắm, Miranda."
Miranda vòng tay ôm lấy người phụ nữ trẻ, hôn cô và kéo cô lại gần. "Em cũng yêu anh, cưng à," Miranda nói, tay cô đưa xuống, ôm lấy vùng kín của Andrea qua chiếc quần lót ren.
"Ôi trời, Miranda," cô thở hổn hển.
Miranda luồn tay vào bên trong chiếc quần lót ướt đẫm, những ngón tay lạnh ngắt khiến nơi sâu thẳm của người phụ nữ như đang bốc cháy. Cô đưa ngón tay vẽ một vòng quanh nếp gấp của cô gái trước khi thọc hai ngón tay vào rồi rút ra, lặp lại động tác đó cho đến khi Andrea thở hổn hển và rên rỉ dữ dội đến mức không chịu nổi. Cô gái trẻ đưa tay xuống, hướng dẫn Miranda xoa nắn âm vật một lúc rồi lại đưa ngón tay vào. Chẳng mấy chốc, Andrea rên rỉ khi hai bức tường âm hộ siết chặt lấy ngón tay Miranda.
Họ nằm đó, sõng soài dưới tấm chăn trong vài phút. "Cảm ơn anh," Miranda nói, tựa đầu vào vai cô gái tóc nâu. "Thật tuyệt vời. Em đã không-ý em là-em không thể-" cô thở dài thất vọng, không tìm được lời nào để diễn tả. "Em yêu anh," cuối cùng cô nói.
"Miranda, em không cần phải cảm ơn anh vì đã yêu em đâu," cô nói, nhẹ nhàng lướt những đầu ngón tay trên bụng Miranda.
Miranda cho biết: "Tôi thực sự đã tìm thấy hoạt động yêu thích mới của mình vào các buổi chiều Chủ Nhật".
"Chỉ Chủ Nhật thôi sao?" Andrea hỏi với vẻ hờn dỗi.
"Không, tất nhiên là không rồi," Miranda mỉm cười nói. "Thế này còn hơn cả lái xe trong công viên."
"Đúng vậy, đúng vậy," Andrea nói khi cô kéo chăn chặt hơn quanh họ và họ chìm vào giấc ngủ, trái tim họ hòa quyện vào nhau.
Nhìn sang, Miranda mỉm cười với mái tóc nâu xõa xuống gối bên cạnh. Mỉm cười, cô nhận ra trời đã gần sáng-họ chắc hẳn đã ngủ ít nhất mười tiếng.
"Chào buổi sáng, em yêu," Miranda khẽ nói, môi cô chỉ cách tai Andrea vài inch.
"Mmmh," Andrea rên rỉ, mỉm cười khi kéo Miranda lại gần hơn, mắt cô vẫn nhắm nghiền, che khuất ánh sáng.
"Bạn ngủ có ngon không?"
"Ừ, lần này thì ngủ nướng rồi," Andrea nói.
"Tôi xin lỗi nếu đã làm phiền anh những buổi sáng lười biếng," Miranda nói. "Thật ra, tôi đi tắm đây, để anh có thể nằm trên giường lâu hơn nữa nếu muốn."
Andrea nắm lấy cổ tay Miranda khi cô ấy bắt đầu trèo ra khỏi giường. "Tôi có thể ngồi cùng không?" cô ấy hỏi.
Miranda quay lại nhìn cô, môi mím chặt, lông mày nhướn lên. "Cái gì cơ?" cô khạc nhổ.
"Ồ, ừ, không có gì," Andrea nói, mắt nhìn xuống, "Tôi chỉ muốn biết anh muốn ăn gì vào bữa sáng thôi."
"Ồ," Miranda nói, lắc đầu khi vẫn tiếp tục bước về phía phòng tắm, "Em muốn gì cũng được, anh quyết định." Cô nhanh chóng đóng sầm cửa phòng tắm lại, xoay ổ khóa và áp trán vào bề mặt gỗ. Phải, hôm qua họ đã thân mật, nhưng phòng tắm sáng trưng. Có vài tấm gương trong phòng tắm, và cô sẽ không thể nào che giấu nỗi bất an của mình. Tắm rửa đã và sẽ mãi là một trải nghiệm riêng tư đối với Miranda.
Andrea từ từ đứng dậy. Cô thấy Miranda bối rối thế nào khi cô ấy đề nghị tắm chung, nhưng quyết định bỏ qua. Miranda cần học cách thể hiện cảm xúc của mình, trong khi cô cố gắng tìm cách gợi ý và ủng hộ mà không vượt quá giới hạn. Sau khi Miranda đã an toàn trong phòng tắm, cô rón rén đi vào phòng khách, mặc bộ đồ ngủ lụa và áo choàng tắm, rồi xuống lầu làm bữa sáng.
Trong phòng tắm, Miranda tắt nước, dùng khăn lau khô người. Cô biết nước nóng không tốt cho da, nhưng những dòng nước nóng bỏng, theo một nghĩa nào đó, lại có tác dụng trị liệu. Cô thoa kem dưỡng ẩm lên mặt, nhưng quyết định không trang điểm, để da được thở.
Khi bước ra phòng ngủ, cô thực sự ngạc nhiên khi thấy Andrea vẫn còn trên giường. Mấy tháng qua, cô nhận ra rằng nếu có cơ hội, Andrea sẽ ngủ nướng đến tận trưa. Miranda mỉm cười khi nghĩ đến cô gái trẻ. Cô mặc quần lót và áo hai dây, rồi quấn chặt chiếc áo choàng xám trước khi xuống cầu thang, quyết định không mặc quần áo ngay. Mùi thơm ngon của cà phê, thịt xông khói và bơ thoang thoảng lan lên cầu thang, và cô không hề nhận ra mình đói đến mức nào cho đến khi bụng bắt đầu réo lên vì những mùi thơm ngon.
"Chúng ta nợ niềm vui này vì-" Miranda nói, nhìn vào bếp để xem Andrea đang làm gì "-bữa sáng ăn thịt à?"
"Sáng nay tôi đói quá," cô ấy nói. "Vậy được không? Thịt xông khói gà tây, bánh mì nướng nguyên cám, lòng trắng trứng với rau bina, và một ít cappuccino pha kem tươi."
"Nghe tuyệt vời quá," Miranda nói rồi ngồi vào bàn bếp.
Andrea gắp thức ăn cho họ, và hai người phụ nữ ăn trong im lặng, cả hai đều đói và không biết bắt đầu câu chuyện thế nào. Điện thoại của Miranda reo lên, và cô ấy xin phép ra ngoài sảnh lấy điện thoại. Nhìn nụ cười trên môi, Andrea đoán được cô ấy vừa nhận được tin vui.
"Là James đây. Tess sẽ đưa các con đến lúc 10 giờ sáng thứ Tư. Anh ấy nói thứ Năm các con có bài kiểm tra nên không thể ở lại quá 4 giờ, nhưng Tess cũng sẽ ở nhà cả ngày nếu các con cần về sớm hơn," Miranda nói. Cô ngồi xuống bàn và tựa đầu vào tay. "Nhỡ mình không thể kết nối với các con nữa thì sao? Lâu quá rồi," cô nói. "Và mình thậm chí không biết phải bắt đầu từ đâu nếu các con hỏi về bệnh ung thư. Làm sao có thể nói chuyện với một đứa trẻ mười tuổi về chuyện đó?"
"Miranda," Andrea nói, vòng tay qua vai người phụ nữ, "Thứ nhất, các em ấy mới mười một tuổi. Thứ hai, tôi chắc chắn James và Tess đã nói chuyện với các em rất nhiều. Theo một cách nào đó, các em ấy đã phải trải qua phần khó khăn."
Miranda ngước lên và hôn nhẹ lên môi cô gái trẻ, "Anh biết làm gì nếu không có em?" cô nói.
"Miranda, tôi nghĩ em không cần phải lo lắng về chuyện đó đâu. Chúng ta hãy quyết định thực đơn cho bữa trưa ngày mai để Cara có thể mua ở chợ hôm nay. Rồi em phải quyết định xem nên mặc gì..." Andrea mỉm cười. "Mọi chuyện sẽ ổn thôi."
Trong hai ngày tiếp theo, hai người phụ nữ (với sự giúp đỡ của Cara) đã chuẩn bị nhà cửa cho hai cô gái. Miranda muốn ngôi nhà mang lại cảm giác như ở nhà cho các cô gái, không quá sạch sẽ, nhưng cô cũng không muốn họ nhìn thấy bất kỳ loại thuốc hay giấy tờ nào của mình.
"Miranda," Andrea bắt đầu. Họ đang ngồi trên lầu trong phòng làm việc, Miranda ngồi trên ghế sofa, còn Andrea ngồi sau bàn làm việc của Miranda, giúp Emily gửi email. "Cậu định nói gì với các cô gái về tớ?"
"Ý anh là gì?" Miranda hỏi.
"Vậy họ có biết tôi ở đây không?"
"Vâng. Họ biết anh đã chăm sóc em."
"Nhưng," Andrea tiếp tục, "họ nghĩ tôi vẫn là trợ lý của anh."
"Vâng, đúng vậy. Cô là trợ lý của tôi, Andrea," Miranda nói. "Hay là cô quên rồi?" cô hỏi, mỉm cười.
"Thật đấy, Miranda," Andrea thúc giục, "Họ không thấy hơi kỳ lạ khi trợ lý của cô lại thân thiết với cô như vậy sao?"
"Làm ơn," Miranda nói đều đều, "hãy chỉ cho tôi cách nói chuyện với các con tôi ."
"Bạn biết đấy, hãy quên chuyện đó đi," Andrea nói, đứng dậy khỏi bàn và đi về phía cửa.
"Khoan đã-đừng đi," Miranda nói, giọng run run. "Em xin lỗi. Em không nên nói thế. Làm ơn, đến nói chuyện với em đi."
Andrea dừng lại rồi quay lại ngồi xuống ghế sofa cạnh Miranda. "Tôi cũng xin lỗi," cô nói, "Tôi đã nói là sẽ không đẩy cô, nhưng tôi vẫn làm vậy."
"Không, em hiểu là anh muốn nhiều hơn thế, em chỉ là..." Giọng Miranda nhỏ dần khi cô bắt đầu khóc. "Em yêu anh, em yêu anh. Em chỉ không biết mọi chuyện với các con sẽ ra sao, và em không muốn làm chúng quá tải vì bất cứ điều gì."
Andrea kéo Miranda vào lòng, để cô ấy khóc trên vai mình trong khi cô nhẹ nhàng vẽ những vòng tròn lên cánh tay trên của cô. "Được rồi, ổn thôi," cô thì thầm. "Có lẽ em không cần phải nói gì với các con nếu chúng đã biết chị ở đây giúp em. Nếu chúng hỏi, có lẽ em có thể nói điều gì đó hiển nhiên, như chúng ta trở thành bạn bè vì đã ở bên nhau 24/7."
Miranda gật đầu. "Nhưng," cô ấy khịt mũi, "tôi biết là anh muốn thứ gì đó hơn thế nữa."
"Vâng, thành thật mà nói, tôi hơi lo lắng không biết vài tuần nữa khi anh kết thúc điều trị sẽ ra sao. Tôi vẫn còn nhận lương tại Runway , nhưng tôi không nghĩ mình có thể chính thức làm trợ lý cho anh nữa. Liệu tôi có cần tìm việc mới không? Tôi phải tìm trong bao lâu? Nếu tôi không tìm được việc ở đây thì sao?"
"Ồ, ồ," Miranda nói, tách ra và nhìn thẳng vào mắt Andrea. "Dù có chuyện gì xảy ra, chúng ta sẽ cùng nhau giải quyết, được không?" Miranda khẽ vuốt má Andrea, nói thêm, "Một điều em học được từ trải nghiệm này là đừng lên kế hoạch quá xa cho tương lai."
"Miranda, cô sẽ ổn thôi. Cô đã nghe bác sĩ nói rồi mà," Andrea nói với vẻ lo lắng.
"Em biết, em biết mà. Chúng ta hãy sống từng ngày một thôi, được không?" Cô nghiêng người, kéo Andrea vào một nụ hôn sâu và nồng nàn.
Sáng hôm sau, khi Andrea thức dậy, tay Miranda đã được đút gọn gàng vào cạp quần, đặt thoải mái trên bụng dưới của cô. Andrea đánh thức Miranda dậy, và cả hai cùng đi tắm. Miranda chuẩn bị tinh thần cho việc gặp lại các con gái, trong khi Andrea nghĩ ra lý do để Miranda có thời gian riêng tư với các con.
Chuông cửa reo, Miranda bước ra mở cửa trong khi Andrea ngồi trên cầu thang. Andrea nhận xét Miranda hôm nay trông thật lộng lẫy. Cô mặc một chiếc váy len Ralph Lauren dày dặn kết hợp với quần tất, vừa che đi vóc dáng gầy gò vừa làm nổi bật đường cong. Miranda định đi giày cao gót, nhưng ngay cả đôi giày cao gót đế thấp Tory Burch cũng khó đi. Andrea trấn an Miranda rằng cô ấy không quen đi giày cao gót, và thuyết phục cô ấy đi giày bệt nơ đen chần bông hiệu Chanel.
Khi Miranda mở cửa, hai cô bé lặng lẽ bước vào, quay sang Miranda và chào "Chào mẹ" trước khi bước qua cô bé và vào sảnh. Andrea nhanh chóng kéo hai cô bé sang một bên và giúp họ lấy áo khoác trong khi Miranda nói chuyện với Tess.
"Miranda," Tess nói, kéo cô vào một cái ôm ngượng ngùng. Miranda chưa bao giờ nghĩ mình sẽ được ôm vợ của chồng cũ. "Tôi đã cầu nguyện cho cô, đều đặn thắp nến ở nhà thờ mỗi tuần. Thật mừng khi thấy cô trông tươi tắn và khỏe mạnh như vậy," cô nói. "Tôi thực sự yêu quý các con gái của cô, nhưng tôi muốn cô biết rằng tôi không bao giờ có ý định thay thế cô hay ngăn cản chúng gặp cô - chúng đã hỏi thăm cô mỗi ngày."
Miranda gật đầu, cố ngăn nước mắt. "Cảm ơn Tess, tôi không biết mình sẽ làm gì nữa," cô nói, dừng lại khi Tess giơ tay lên. "Tôi sẽ mang chúng về nhà trước 4 giờ chiều nay," cô nói, mỉm cười khi Tess bước ra ngoài và đóng cửa lại.
Miranda quay lại, hít một hơi thật sâu, cố gắng không để ý đến cách các cô gái đi ngang qua mình khi họ đến. Andrea đang nói chuyện với họ trong phòng làm việc. "Vậy cô ấy có thực sự ổn không?" Caroline hỏi.
"Tôi có thể ôm cô ấy không?" Cassidy nói.
"Vâng, vâng, trời ơi," Andrea nói. "Mẹ anh đang rất khỏe, và anh sẽ không làm hại bà ấy đâu. Nếu tôi biết bà ấy, tôi nghĩ bà ấy nhớ những cái ôm siết chặt của anh nhất."
Cả hai cô gái đều tròn mắt nhìn Andrea khi Miranda bước vào phòng. "Các con yêu quý của mẹ," cô nói, nước mắt lưng tròng khi hai cô con gái sinh đôi chạy đến, gần như xô ngã cô bằng những cái ôm thật chặt. Miranda hôn lia lịa lên các con, và Andrea từ từ rón rén lên lầu, cầm máy tính và đi đến phòng ngủ dành cho khách. Miranda dẫn hai cô gái đến ghế sofa, nhận ra Andrea đã không còn ngồi đó nữa.
"Cảm giác thế nào?" Cassidy hỏi, nép mình vào cạnh mẹ.
"Có đau không?" Caroline cũng hỏi.
Miranda hít một hơi thật sâu, biết rằng mình sẽ phải giải thích chi tiết cho các cô con gái luôn tò mò của mình trước bất cứ điều gì khác. "Ca phẫu thuật là cơn đau tồi tệ nhất đời mẹ," bà nói, "và sau đó hóa trị khiến mẹ ốm, và mẹ không đói, nhưng rồi mẹ ngày càng ốm hơn vì không thể ăn uống, nhưng" bà ngừng lại và hôn lên trán từng cô con gái, "mọi chuyện đã qua rồi, và giờ mẹ thấy khỏe hơn nhiều rồi."
"Vậy anh vẫn còn bị ung thư à?" Caroline hỏi.
"Không," Miranda nói, thở dài. "Không, tôi đã khỏi ung thư. Nhưng bác sĩ muốn tôi uống thêm một ít thuốc để đảm bảo tôi duy trì được tình trạng đó." Các cô gái nhìn cô với ánh mắt dò hỏi. "Cậu biết đấy, nếu bác sĩ kê đơn thuốc kháng sinh cho một bệnh gì đó, ông ấy dặn phải uống đủ mười ngày, ngay cả khi cậu đã thấy đỡ hơn rồi chứ? Chuyện này cũng tương tự. Dù tôi đã thấy đỡ hơn, tôi vẫn phải tiếp tục uống thuốc để đảm bảo ung thư không phát triển trong bất kỳ mô nào còn sót lại."
"Vậy ra đây là lý do anh muốn chúng tôi về nhà sao?"
"Bobbsey, mẹ nhớ con nhiều lắm," cô nói, "nhưng thật không công bằng với con khi thấy mẹ ốm như vậy, hay biết rằng mẹ đang ở nhà, nhưng đang nghỉ ngơi trên lầu. Phải, mẹ rất muốn con quay lại sau khi giai đoạn khó khăn đã qua, nhưng mẹ biết con còn trường học, thể thao và bạn bè-mẹ sẽ không để con làm gián đoạn điều đó."
"Bọn em đã nói chuyện với bố rồi," Cassidy kể. "Bố nói rằng mọi chuyện tùy thuộc vào bọn em-và bọn em không nên để anh làm bọn em thấy tội lỗi mà phải về nhà." Cả cô và em gái đều cười khúc khích khi nghe vậy, trong khi Miranda đảo mắt, nghĩ rằng chồng cũ của mình nói thế cũng bình thường thôi. "Vậy," cô tiếp tục, "chúng ta có thể chuyển về nhà vào tháng Sáu ngay sau khi trường học kết thúc không?"
Miranda nhanh chóng tính nhẩm - tám tháng ! "Vâng, tất nhiên rồi, Bobbsey," Miranda nói, ôm con gái vào lòng và cố kìm nước mắt. "Hy vọng chúng ta có thể gặp nhau một chút trong khoảng thời gian đó?"
"Vâng!" cả hai cùng reo lên. "Chúng ta có rất nhiều thời gian vào cuối tuần, rồi còn Lễ Tạ ơn, kỳ nghỉ Giáng sinh, kỳ nghỉ xuân nữa... ôi, và chúng ta có thể nhắn tin cho mẹ mỗi ngày đấy."
"Xin lỗi? Bạn có điện thoại di động không?"
"Ừ, bố đã mua cho chúng ta một cái để chia nhau dùng chung nên chúng ta có thể an toàn sau giờ học hoặc khi ở nhà bạn bè."
Miranda gật đầu và gác chân lên bàn cà phê trong khi các cô gái tiếp tục kể cho cô nghe mọi chi tiết mà cô bỏ sót.
Gần một giờ, Andrea xuống lầu. "Mọi người đã sẵn sàng ăn trưa chưa?" cô vừa hỏi vừa đi về phía bếp. Ba bà Linh mục gật đầu nhiệt tình khi Andrea làm bốn chiếc bánh sandwich phô mai dê nướng, củ dền và rau arugula, và hâm nóng súp khoai tây tỏi tây. Andrea đặt ba chiếc ly và bộ đồ ăn lên bàn. Cô rót nước, rồi quay lại bếp, bày bánh sandwich ra đĩa và múc súp ra.
Miranda và các cô gái ngồi vào bàn trong khi Andrea đi vào góc bếp, ăn một mình khi đứng ở quầy.
"Andrea, cô có tham gia cùng chúng tôi không?" Miranda gọi.
"Không, tôi, ừm, chỉ là sắp xong việc ở đây thôi," cô ấy nói. Miranda biết cô gái trẻ đang nói dối, nhưng không rõ tại sao. Chẳng phải họ đã quyết định cô ấy sẽ nói với các cô gái rằng cô ấy đã kết bạn với trợ lý của mình nếu chuyện này xảy ra sao?
Andrea không đói lắm nên quyết định rửa một số bát đĩa và dọn dẹp.
"Mẹ ơi," Cassidy hỏi, "Cara vẫn còn đến đây chứ?"
"Có, nhưng chỉ nấu ăn và dọn dẹp ba lần một tuần thôi."
"Vậy tại sao Andy lại ở đây?" cô hỏi, vẻ bối rối. "Anh không làm việc cho Runway chứ?"
"Cô ấy ở đây vì tôi cần cô ấy," Miranda nói, đặt bát đĩa xuống. "Tôi bị ốm nặng, và đôi khi tôi rất sợ vì không thể ra khỏi giường, hoặc tôi ốm đến mức không thể đi vào nhà vệ sinh, hoặc tôi không muốn uống thuốc."
"Vậy cô ấy là y tá à?"
"Ừ thì đúng vậy, nhưng cô ấy còn hơn thế nữa. Cô ấy còn hơn thế nữa," Miranda nói. "Cô ấy đã bầu bạn với tôi, giúp tôi vượt qua những lúc tôi buồn chán."
"Con nghĩ mẹ ghét nhân viên của mình lắm, mẹ ạ," Caroline nói, "trừ chú Nigel ra."
Miranda hít một hơi thật sâu, thầm ước gì Andrea đang ngồi bên cạnh, nắm tay mình. "Chuyện này khác rồi," cô nói. "Giờ Andrea giống như một người bạn rất tốt với tôi, giống như chú Nigel vậy. Cô ấy đã cùng tôi đến buổi hẹn khám bệnh đầu tiên, và cô ấy đã nắm tay tôi." Miranda ngừng lại khi nhớ lại lần đầu tiên bàn tay cô bé chạm vào tay mình. "Và cô ấy đã ở đây từ đó đến giờ," Miranda nói thêm.
"Vậy sao hai người không cùng ăn?"
"Chúng tôi thường làm vậy, tôi nghĩ cô ấy đang chuẩn bị món tráng miệng ngay lúc này," Miranda nói khi nghe thấy cô gái trẻ lấy bát trộn ra khỏi tủ.
"Cô ấy định ở lại đây mãi mãi sao?" Caroline hỏi.
"Anh muốn cô ấy làm thế sao?" Miranda nhanh chóng trả lời.
"Không. Ý tôi là, tôi không muốn cô ấy phải chăm sóc anh mãi mãi," cô giải thích. "Tôi không quan tâm cô ấy có ở đây hay không. Cô ấy rất tuyệt."
Miranda thở dài. "Anh biết đấy, tôi rất muốn cô ấy chuyển đến sống hẳn ở đó. Chúng tôi có đủ chỗ và cô ấy lại không có gia đình ở gần, nhưng đó phải là lựa chọn của cô ấy."
"Hai người yêu nhau mà," Cassidy nói, giọng điệu thẳng thắn rất giống mẹ cô.
Miranda biết đó không phải là câu hỏi. "Anh nghĩ sao nếu em yêu Andrea?" Miranda hỏi nhỏ.
"Thật tuyệt nếu có cô ấy ở đây," Cassidy nói. Caroline gật đầu đồng ý.
"Em biết là anh yêu hai đứa hơn bất cứ thứ gì mà, phải không? Giờ thì chúng ta đi làm món tráng miệng nhé?" cô ấy nói.
Các cô gái háo hức theo chân Miranda vào bếp, nơi Andrea đã bày sẵn bát trộn, nguyên liệu khô và máy đánh trứng trên quầy. Miranda nhìn chằm chằm vào Andrea trước khi cô gái trẻ nhanh chóng rời khỏi bếp với chiếc bánh sandwich phô mai nướng.
"Cô ấy vẫn hành động như trợ lý của anh vậy," Cassidy nhận xét.
"Về mặt kỹ thuật thì vẫn vậy," Miranda nói. "Nhưng tôi nghĩ cô ấy chỉ muốn cho tôi thời gian riêng tư với hai người thôi."
Các cô gái cười khúc khích khi bắt đầu làm bánh quy sô cô la ba lớp. Miranda thậm chí còn không chắc họ lấy đâu ra đủ sô cô la để cho vào bánh quy, nhưng có vẻ họ đang rất thích thú, nên cô không phàn nàn. Họ đặt hai khay vào lò nướng và hẹn giờ, háo hức nếm thử món bánh mình làm.
Miranda nhắm mắt lại một lúc, dựa vào bệ bếp. Cô cảm thấy chân mình giật giật, đột nhiên kiệt sức. "Các cô, tôi sẽ nằm nghỉ vài phút trong khi nướng bánh nhé?" Hai cô gái trông có vẻ lo lắng, nên Miranda tiếp tục, "Tôi chỉ cần mười phút thôi. Sao các cô không xem thử có phim nào hay đang chiếu lúc này không?" cô nói, chỉ tay về phía TV.
Họ gật đầu và Miranda chậm rãi bước lên lầu, nặng nề dựa vào lan can, từng bước một, loạng choạng đi về phía giường. Nghe thấy tiếng Miranda lên lầu, Andrea đặt máy tính xách tay và đĩa lên tủ, bước ra khỏi phòng khách vừa kịp lúc thấy Miranda ngã xuống giường, nhưng hơi hụt chân, khiến cô ấy khuỵu xuống thảm. Andrea ngay lập tức đến sau lưng, đỡ cô ấy dậy và đặt lên giường.
"Này, có chuyện gì vậy? Bạn ổn chứ?" cô ấy hỏi.
Miranda hít một hơi thật sâu, mắt nhắm nghiền một phần vì mệt mỏi, một phần vì xấu hổ. "Tôi chỉ mệt mỏi thực sự thôi," cô nói rồi vùi mình vào gối.
"Được rồi," cô nói, khẽ siết tay Miranda. "Nghỉ ngơi đi." Andrea bước đến tủ quần áo đối diện giường và mở cánh cửa trên, để lộ một chiếc tivi lớn mà Miranda hiếm khi dùng. Andrea cầm lấy điều khiển và bật Ellen lên, để lại điều khiển ở chân giường trước khi xuống cầu thang.
"Mẹ đâu rồi?" Cassidy hỏi ngay khi Andrea đặt chân lên tầng một.
"Con bé mệt quá và cần nghỉ ngơi một chút. Mấy ngày nay nó bận rộn hơn thường lệ. Chuông lò nướng reo, Andrea lấy bánh quy ra đặt lên giá nướng cho nguội. "Trong lúc bánh nguội," cô nói, "con lên lầu xem TV với mẹ nhé?" Hai mẹ con gật đầu rồi chạy lên phòng ngủ của Miranda trong khi Andrea dọn dẹp lại bếp. Khi bánh quy nguội, Andrea cho mỗi đứa một túi quà vào một hộp nhỏ, trên đó có một chiếc vòng tay Betsey Johnson và một chiếc vòng tay BCBG. Biết rằng phải về nhà trong khoảng ba mươi phút nữa, Andrea quay trở lại lầu trên, dừng lại ở cửa nhìn ba chị em nhà Priestly đang ôm nhau ngủ say.
Andrea nhắn tin cho Roy, rồi nhẹ nhàng gõ cửa phòng ngủ. Miranda mở mắt trước, liếc nhìn cô gái tóc nâu, mỉm cười và mấp máy môi "cảm ơn". Andrea gật đầu, và Miranda đánh thức hai cô gái đang ngủ trưa. "Đến giờ đi rồi, các con yêu," cô nói rồi trèo ra khỏi giường.
"Tôi có thể đưa họ đi," Andrea đề nghị, đột nhiên xuất hiện. Miranda nhìn các cô gái, nhưng họ chỉ nhún vai.
"Thật tuyệt vời, Andrea, cảm ơn em," Miranda nói. "Các cô gái, tôi hy vọng sớm được gặp lại các cô!"
"Mẹ sẽ làm được! Tạm biệt mẹ, yêu mẹ," họ nói. Andrea đi xuống cầu thang cùng họ, đưa áo khoác cho họ trong khi họ xem xét bánh quy và vòng tay mới.
Chuyến xe đến nhà James và Tess khá im ắng. Tess ra đón họ ở ngoài, dẫn hai cô con gái vào nhà làm bài tập. Ngay khi Andrea sắp sửa lên xe, Tess nắm tay cô bé. "Em thấy anh yêu con bé đấy," cô nói. "Hãy tranh thủ thời gian này để gần gũi hơn. James và em sẽ đảm bảo các con gái ổn thỏa mọi chuyện... và dĩ nhiên, chúng ta sẽ rất kín đáo."
Andrea sửng sốt, nhưng nhận ra rằng ngay cả trong khoảnh khắc ngắn ngủi Tess ở trong nhà, cô ấy hẳn đã cảm nhận được sự kết nối giữa họ. Cảm ơn cô ấy, Andrea quay trở lại nhà, háo hức được ôm Miranda.
Chạy vội lên cầu thang, Andrea gần như chạy vào phòng Miranda.
"Sao cô không ăn trưa với chúng tôi?!" Miranda hét lên. Andrea đứng chết trân giữa phòng. Suốt thời gian quen Miranda, cô chưa bao giờ thấy người phụ nữ nào lại lớn tiếng với mình như vậy.
"Em xin lỗi," Andrea nghẹn ngào. "Em muốn anh có thời gian với họ," cô nói, chậm rãi bước sang bên giường mình.
"Cút khỏi phòng ngủ của tôi ngay!" Miranda hét lên.
Andrea há hốc mồm, nhưng cô vẫn chậm rãi bước đi, đi xuống cầu thang. Ngồi một mình trên ghế sofa trong phòng làm việc, Andrea nhận ra Miranda cần nói chuyện với một nhà trị liệu. Rõ ràng cô ấy vẫn còn một số vấn đề cần giải quyết, nhưng Andrea không thể nào hiểu nổi. Thay vào đó, Andrea chỉ càng ngày càng xa cách, trong khi đó có lẽ là điều cuối cùng Miranda cần.
Vài tiếng sau, Andrea pha một tách trà và mang lên lầu cho Miranda. "Chào anh," cô nói, đặt tách trà lên tủ đầu giường. "Anh có muốn xuống ăn tối không?" Andrea hỏi.
Miranda quay người, vùi mặt vào gối. "Em không hiểu chuyện gì đang xảy ra," cô nói, giọng nghẹn ngào. "Em xin lỗi, anh yêu, anh biết là em không muốn đẩy anh ra, em chỉ là, em không biết."
Andrea ngồi xuống mép giường, đặt tay lên vai Miranda. "Không sao đâu. Tôi nghĩ-và đừng hiểu lầm nhé-nhưng tôi nghĩ cả hai chúng ta đều cần đến một nhà trị liệu."
Miranda quay lại nhìn Andrea hồi lâu. "Tôi nghĩ cô nói đúng," cô nói. "Cùng nhau à?"
Andrea thực ra chưa từng nghĩ đến chuyện tư vấn chung, nhưng càng nghĩ, cô càng thấy ý tưởng này hay ho. Andrea mỉm cười và nghiêng người hôn Miranda.
"Em yêu anh, anh biết mà," Miranda nói.
"Anh biết. Và anh cũng yêu em."
Sáng thứ Bảy, Miranda và Andrea có cuộc hẹn với chuyên gia trị liệu của Miranda. Andrea hơi lo lắng, vì biết rằng người này có lẽ hiểu Miranda hơn bất kỳ ai. Cô cố gắng thuyết phục Miranda rằng họ nên chọn một chuyên gia trị liệu từ danh sách mà Bác sĩ Weber cung cấp dành riêng cho việc đối phó với bệnh ung thư và hậu quả của nó, nhưng cái nhìn chằm chằm của Miranda đã nói lên tất cả: bất kỳ chuyên gia trị liệu nào cũng tốt hơn là không có, và Miranda không muốn chia sẻ cảm xúc của mình với người lạ.
"Các cô gái có một cuộc thi khiêu vũ ở vùng ngoại ô vào cuối tuần này," Miranda nói, đọc tin nhắn. "Tôi chúc các cô may mắn và gửi ảnh cho chúng tôi nhé."
"Hay quá," Andrea nói, lấy áo khoác từ trong tủ ra. Andrea giúp Miranda mặc áo trước khi tự mặc và thắt dây lưng.
"Chiếc mũ này trông ổn chứ?" Miranda hỏi. Hôm đó trời khá lạnh, gió lạnh chỉ khoảng -2 độ F, và cô biết mình cần nhiều hơn một chiếc khăn lụa trên đầu. Miranda đứng trước gương, chỉnh lại chiếc khăn lụa Burberry màu xanh navy buộc bên dưới chiếc mũ len.
"Vâng, Miranda," cô nói, đứng sau lưng Miranda, vòng tay ôm eo cô. "Trông hoàn hảo đấy. Giờ thì đi thôi."
Miranda theo Andrea ra cửa và vào xe đang đợi. Khi họ đã ổn định chỗ ngồi và xe bắt đầu lăn bánh, Miranda lên tiếng: "Em có lo lắng không, Andrea?"
"Một chút. Còn anh?"
"Ừ. Ý tôi là, tôi biết điều đó chỉ có ích nếu anh hoàn toàn thành thật, nhưng tôi chưa bao giờ làm thế này với ai khác." Miranda vươn tay nắm lấy tay Andrea. "Tôi không muốn làm anh sợ vì sự bất an của mình."
Andrea cười khúc khích và quay sang nhìn người phụ nữ. "Em yêu, anh đã phải đối mặt với những nỗi bất an của em từ tháng Hai, và giờ thì không gì có thể khiến anh sợ hãi nữa. Nhưng," cô nói thêm, tay ôm lấy mặt Miranda, "anh vẫn hơi lo rằng nếu anh thành thật với em, em sẽ xa lánh anh."
"Không bao giờ," Miranda nói, kéo Andrea lại gần để trao cho cô một nụ hôn nồng cháy.
"Mirandaaa," Andrea rên rỉ, đẩy Miranda ra, "Em sẽ làm hỏng lớp trang điểm của chúng ta mất."
"Tôi nghĩ vậy," Miranda bĩu môi. "Nhưng chúng ta có thể tiếp tục từ chỗ đã dừng lại sau cuộc hẹn không?"
"Chắc chắn rồi," Andrea nói khi chiếc xe dừng lại trước văn phòng của nhà trị liệu.
"Miranda, đã nhiều năm rồi. Trông bạn tuyệt vời quá!" cô ấy nói.
"Grace," Miranda nói với nụ cười rạng rỡ trên môi, "Rất vui được gặp lại cô." Cô nghiêng người và trao cho người phụ nữ lớn tuổi hơn một nụ hôn gió trong khi Andrea đứng gần cửa. "Grace, tôi muốn cô gặp Andrea Sachs, ừm... ừm... của tôi?" Miranda ngập ngừng trong sự bực bội. Về mặt kỹ thuật, Andrea là trợ lý của cô, nhưng họ đến đây cùng nhau vì những lý do cá nhân hơn.
"Và tôi cho rằng đó chính xác là điều chúng ta muốn nói đến ở đây," cô nói, nồng nhiệt nắm lấy tay Andrea. "Chào Andrea, tôi là Tiến sĩ Grace Cullerton, rất vui được gặp cô."
"Tôi cũng vậy," Andrea nói và ngại ngùng bắt tay cô ấy.
"Hai người treo áo khoác lên đi, tôi đi lấy nước uống nhé - nước có ga nhé?" Cả hai gật đầu khi Miranda đưa áo khoác cho Andrea treo lên móc gần cửa. Cả hai đặt túi xách lên chiếc ghế dài nhỏ bên dưới móc áo, rồi bước vào căn phòng khá rộng, nơi Grace đang rót nước. Lò sưởi ở góc phòng và vài chiếc ghế bành cổ điển pha trộn phong cách tạo nên cảm giác ấm cúng cho căn phòng. "Miranda, Andrea, hai người ngồi xuống đi", cô nói, chỉ tay về phía dãy ghế gần lò sưởi.
Andrea tự hỏi liệu cô có cố tình chọn không có ghế sofa trước khi nhận ra rằng việc ôm Miranda ngay lúc này là không phù hợp hay không.
"Được rồi, các quý cô, để tôi nhắc lại với các cô rằng bất cứ điều gì được nói trong phòng này đều được tôi giữ bí mật tuyệt đối, và cũng nên là chuyện riêng giữa các cô với nhau. Tôi muốn mọi chuyện diễn ra thật thoải mái, nhưng chúng ta vẫn sẽ cố gắng lần lượt phát biểu để mọi người đều có cơ hội công bằng, vân vân vân vân. Có ai trong số các cô có câu hỏi nào trước khi chúng ta bắt đầu không?"
"Không," Andrea nói. Miranda cũng lắc đầu.
"Được rồi, tuyệt vời. Có một bình nước phía sau phòng khi có ai cần uống nước lúc nào đó. Này, Miranda, đã lâu rồi nhỉ. Hôm nay cô đến đây vì chuyện gì vậy?"
"À, ừm," Miranda nói, lo lắng nhìn Andrea, rồi lại nhìn Grace. "Tôi được chẩn đoán mắc ung thư vú hồi tháng Hai và đã nghỉ làm chín tháng để điều trị." Grace không trả lời, Miranda tiếp tục nói. "Tôi đã phẫu thuật cắt bỏ vú và tái tạo, sau đó là hóa trị. Giờ tôi phải truyền Herceptin vài lần, nhưng rồi tôi ổn. Ý tôi là, khỏi ung thư rồi."
Grace gật đầu. "Ung thư đã ảnh hưởng thế nào đến cuộc sống hàng ngày của cô, Miranda?"
"À, các con gái tôi, Caroline và Cassidy, hiện đang sống với bố và vợ ông ấy. Tôi không giữ liên lạc nhiều với chúng, nhưng mới gặp chúng lần đầu tiên sau nhiều tháng, cách đây hai ngày. Tôi nhớ chúng. Tôi không muốn bỏ lỡ những năm tháng này khi chúng trưởng thành, nhưng tôi không muốn chúng nhìn thấy tôi như thế này... giống như Andrea đã phải nhìn thấy tôi."
"Hãy kể cho tôi thêm một chút về chuyện đó đi," Grace nói.
"À, tôi bị ốm... yếu lắm. Tôi không thể tự mình làm được. Nếu không có Andrea, tôi không biết chuyện gì sẽ xảy ra nữa..." Miranda nói, nước mắt bắt đầu lăn dài trên má. Andrea với tay đến chiếc bàn nhỏ cạnh giường và đưa cho Miranda một tờ khăn giấy.
"Andrea," Grace nói, "hãy kể cho tôi đôi chút về cô."
"À, tôi là trợ lý của Miranda tại Runway , và tôi đã làm việc cho cô ấy được gần hai năm rồi." Grace thúc giục cô tiếp tục, và cô đã làm theo. "Tôi xuất thân từ một gia đình nhỏ ở Ohio, nơi bố mẹ tôi vẫn sống. Chị gái tôi lớn hơn tôi vài tuổi, và chị ấy sống ở Boston."
"Mối quan hệ của anh với Miranda là gì?" cô hỏi.
Cả Miranda và Andrea đều mở to mắt nhìn Grace. "Ừm, tôi là trợ lý của cô ấy, như tôi đã nói," Andrea lắp bắp.
"Bất cứ ai cũng có thể thấy có điều gì đó khác", Grace nói.
"Tôi, ừm, tôi đã ở bên cô ấy và chăm sóc cô ấy. Tôi rất quan tâm đến cô ấy." Andrea ngừng lại một chút. "Tôi yêu cô ấy," cô nói.
Miranda nhìn sang và mỉm cười ngọt ngào với Andrea.
"Đôi khi," Grace nói, "chúng ta ngụy trang những cảm xúc khác dưới dạng 'tình yêu', đặc biệt là khi quan tâm đến ai đó."
"Không. Ý tôi là, tôi biết, nhưng không phải vậy," Andrea giải thích. "Tôi bắt đầu quan tâm đến Miranda từ rất lâu trước khi cô ấy được chẩn đoán mắc bệnh ung thư. Mãi cho đến khi chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau hơn và có cơ hội trò chuyện thoải mái hơn, tôi mới thực sự yêu cô ấy."
"Miranda? Mối quan hệ của cậu với Andrea là gì?" Grace hỏi.
"Ừ thì, cô ấy là trợ lý của tôi. Bạn của tôi. Y tá của tôi. Người yêu của tôi," Miranda nói với nụ cười mỉm. "Tôi yêu cô ấy rất nhiều."
"Vậy thì có vẻ như hai người không cần tôi nữa rồi, phải không?" Grace hỏi với nụ cười gượng gạo.
"Em sợ Andrea sẽ không còn yêu em nữa," Miranda đột nhiên buột miệng. "Ý em là, nếu em khỏe lại, nếu em quay lại làm việc và lại bị ám ảnh bởi công việc."
"Được rồi," Grace nói, "Điều gì khiến bạn nghĩ vậy?"
"Cô ấy thật hoàn hảo, luôn chờ đợi tôi, sắp xếp lịch hẹn và đảm bảo tôi uống thuốc đầy đủ, uống nước và ăn protein. Tôi không biết chúng tôi sẽ nói chuyện gì nếu tôi không bị ốm."
"Chắc chắn hai người có nhiều điểm chung hơn là bệnh tật," Grace nói. "Khi nào - chứ không phải nếu - hai người khỏe lại, Andrea có tiếp tục ở nhà hai người không?"
"Tôi muốn cô ấy làm vậy, nhưng tôi không thể biện minh cho điều đó. Hơn nữa, việc tôi sống chung nhà với trợ lý trong những trường hợp bình thường là thiếu chuyên nghiệp và vô trách nhiệm", Miranda nói.
"Miranda," Andrea ngắt lời, "Tôi vẫn là trợ lý của cô sau khi chuyện này kết thúc chứ?"
"Tôi, tôi không biết. Tôi biết chúng ta không thể có chuyện này và anh là trợ lý của tôi, nhưng tôi cũng không muốn gửi anh đi nơi khác," Miranda nói.
"Miranda, có bao giờ trong đời bạn có ai đó ở bên cạnh mình cả ngày, mỗi ngày không?" Grace hỏi.
"Không. Ý tôi là, cho đến bây giờ."
"Bạn có bao giờ muốn có ai đó ở bên mình cả ngày không?" Grace hỏi.
"Không. Không bao giờ. Tôi thích có thời gian cho riêng mình," Miranda nói.
"Bây giờ bạn có thời gian riêng tư vào lúc nào?"
"Ừm," Miranda nói, nghĩ bụng, "Chắc là khi tôi tắm rửa và chuẩn bị cho một ngày mới. Còn không thì tôi sẽ đi với Andrea."
"Em nghĩ sao nếu Andrea muốn, anh không biết nữa, tắm rửa và chuẩn bị cùng em? Như vậy có được không?" Grace gợi ý.
"Ồ, không, tôi chỉ cần thời gian ở một mình và đó là thời gian duy nhất tôi có thể khóa cửa và ở một mình", cô thành thật nói.
"Nghe có vẻ như anh muốn dành thời gian cho Andrea, nhưng anh không muốn dành trọn vẹn từng giờ trong ngày cho cô ấy. Và điều đó không có gì xấu, anh vẫn luôn như vậy, và anh chỉ cần chút thời gian riêng tư, đúng không?"
"Ừ, tôi đoán vậy," Miranda nói.
"Vậy thì sao nếu em coi việc đi làm là thời gian riêng tư của mình?" Grace gợi ý. "Em sẽ có một thói quen buổi sáng, thời gian riêng tư trong văn phòng, và khi em trở về vào buổi tối, thời gian dành cho Andrea."
Miranda hít một hơi thật sâu. "Tôi đoán là có thể được đấy."
"Được rồi, Andrea," Grace nói, "Bạn cảm thấy thế nào về chuyện này?"
"Tôi muốn bất cứ thứ gì Miranda muốn," Andrea nói.
"Tôi không nghĩ vậy. Mong muốn là chuyện cá nhân. Anh muốn gì?" Grace hỏi.
"Tôi muốn Miranda được hạnh phúc. Nếu sự sắp xếp đó làm cô ấy hạnh phúc, thì nó có lợi cho tôi," Andrea nói. "Tôi đoán là tôi đã hơi do dự một chút."
"Tôi sợ rằng khi cô ấy đi làm trở lại, cô ấy sẽ không cần tôi nữa. Rằng tôi sẽ lại trở nên mờ nhạt như những người chồng cũ của cô ấy," Andrea nói, mắt không nhìn Miranda.
"Ôi, cưng à, không bao giờ," Miranda nói, đưa tay đặt lên tay vịn ghế của Andrea.
"Những gì bạn nói bây giờ và những gì bạn làm sau sáu tháng có thể là hai chuyện khác nhau," Andrea nói. "Tôi ước gì mọi chuyện không như vậy."
"Được rồi," Grace nói, "có vẻ như Andrea, em đang tìm kiếm một sự cam kết nào đó từ Miranda? Mà Miranda này, lúc nãy em có nói là em lo Andrea sẽ bỏ em khi em khỏe lại..."
"Miranda-"
"Andrea-" cả hai đồng thanh nói. "Andrea, tôi có thể hứa với cô. Chúng ta có thể giải quyết được."
"Tôi biết rồi," Andrea nói, "chúng tôi sẽ làm vậy."
"Được rồi, các cô, thời gian hôm nay của chúng ta đã hết, nhưng tôi nghĩ chúng ta đã có tiến triển đáng kể trong buổi đầu tiên," Grace nói. "Miranda, Andrea, giữ gìn sức khỏe nhé," cô nói khi hai người phụ nữ đứng dậy và rời khỏi văn phòng. Andrea nhắn nhanh cho Roy khi họ đến gần chiếc xe đang đợi, nhờ anh lái xe đưa họ đi vòng quanh công viên khoảng một tiếng.
"Miranda, tôi mừng là hôm nay chúng ta đã làm điều này," cô nói. "Giờ thì, chúng ta đã nói gì trước đó?" cô nói, vòng tay ôm lấy người phụ nữ và kéo bà lại gần.
"Hình như em vừa hôn anh rồi," Miranda nói rồi trèo lên đùi Andrea và đẩy cô nằm ngửa ra ghế. "Nếu em phải dành ít thời gian hơn cho anh mỗi ngày, em nghĩ chúng ta cần phải năng động hơn trong thời gian này," cô nói rồi cởi áo khoác của Andrea, dụi vào cổ cô và xoa ngực cô khi xé toạc áo.
Andrea rên rỉ và kéo áo khoác của Miranda ra, ôm lấy mông Miranda qua chiếc váy da xếp ly dài đến đầu gối. "Em đã nói với anh sáng nay trông em nóng bỏng thế nào chưa?" Andrea nói, luồn tay vào dưới váy Miranda, sờ lên đỉnh đôi tất cao đến đùi trước khi chạm đến cặp đùi mịn màng như lụa của cô. "Ôi trời ơi," Andrea rên rỉ khi Miranda ngậm lấy núm vú của mình. "Miranda... làm ơn... trời ơi... bú em đi," cô thở hổn hển khi Miranda bắt đầu cọ xát hông vào Andrea.
Móng tay cô bấu chặt vào mông Miranda khi cô ôm chặt người phụ nữ. Miranda đáp lại ánh mắt của Andrea, đôi mắt cô ngập tràn ham muốn. Khi cô nhìn sâu vào đôi mắt nâu sẫm sâu thẳm của Andrea, lưỡi Andrea từ từ luồn ra và nhảy múa trên môi trên của cô, cô vặn tay và thọc ngón tay vào những nếp gấp ướt át của Miranda, đẩy lớp vải cotton ướt sang một bên.
"Đ*t mẹ!" Miranda kêu lên, buông núm vú Andrea ra. Cử động đột ngột của những ngón tay lạnh ngắt của người phụ nữ trẻ bên trong khiến Miranda nín thở, thở hổn hển, cố gắng giữ cho mắt mình mở và nhìn chằm chằm vào Andrea.
"Miranda, em thật quyến rũ khi thế này," cô nói, ngón tay ra vào người phụ nữ lớn tuổi, đặc biệt chú ý đến âm vật của bà khi cô lướt ngón tay cái trên đó. "Thả ra... đến với anh nào," Andrea thì thầm. Tay còn lại, cô vòng qua eo Miranda và ôm chặt lấy bà khi bà cong lưng, hông cô hòa vào những cú thúc của Andrea theo một nhịp điệu mạnh mẽ.
Tiếng rên rỉ của Miranda càng lúc càng the thé khi Andrea cảm nhận được những cơ bắp đang co giật bên trong. Những giọt mồ hôi nhỏ giọt từ trán Miranda, bắn tung tóe lên bộ ngực trần của Andrea. "Ôiiiiiiiiii!" Miranda kêu lên khi Andrea cuộn những ngón tay vào bên trong, ấn vào điểm nhạy cảm của cô. Cô dừng tay lại khi những cơn sóng dữ dội ập vào người người phụ nữ. Miranda đổ gục vào người cô, và Andrea từ từ rút tay ra, vòng cả hai tay ôm chặt lấy người phụ nữ kia. "Chúa ơi, Andrea, em thật tuyệt vời," Miranda nói, hôn lên môi người phụ nữ trẻ hơn, luồn những ngón tay vào tóc cô.
"Dù em rất muốn nằm đây mãi mãi bên anh," Andrea nói. "Anh có thể thấy chiếc xe đã dừng lại từ lâu rồi. Chúng ta về nhà rồi."
Andrea cười toe toét trước vẻ mặt ngơ ngác của Miranda khi cô ấy nhìn ra ngoài cửa sổ. "Chết tiệt! Chúng ta đã... ừm... như mấy đứa tuổi teen trong chiếc xe trước nhà mình vậy?!" Miranda nhanh chóng ngồi dậy và chỉnh lại quần áo. Cô áp tay lên trán, cảm nhận độ ẩm của chiếc khăn lụa quấn quanh đầu. "Ôi," cô thở dài, ngả người ra ghế, tiếng cười len lỏi trong lòng, "Thật nực cười!" cô nói.
"Không, Miranda," Andrea nói, " Em thật lố bịch, Miranda Priestly ạ. Và anh yêu em, từng chút một." Andrea siết chặt thắt lưng áo khoác quanh người và nắm lấy tay Miranda. "Chúng ta vào nhà thôi, kẻo Roy lên cơn đau tim," cô nói, nháy mắt. Miranda mỉm cười và đi theo cô vào nhà.
Andrea đi thẳng vào bếp, chuẩn bị bữa trưa nhẹ với bánh mì kẹp gà tây, phô mai brie và rau bina còn thừa. Andrea và Miranda vừa ăn vừa trò chuyện về thời tiết hoặc các cô gái, trong khi Miranda chia sẻ vài bức ảnh họ vừa nhắn tin cho cô.
"Bữa trưa thật tuyệt vời," Miranda nói, "Nhưng bây giờ, tôi nghĩ mình sẽ lên lầu và thư giãn, có thể là tắm một chút." Cô ấy dừng lại trước khi nói thêm, "Hay là anh đi cùng tôi?"
Andrea mỉm cười. "Vâng, tất nhiên rồi," cô nói, cúi xuống hôn Miranda rồi cầm đĩa thức ăn đi. "Để em dọn dẹp một chút, em sẽ lên lầu ngay."
Miranda gật đầu rồi lên lầu chuẩn bị nước nóng. Xuống dưới, Andrea nhanh chóng bỏ bát đĩa vào máy rửa bát và lấy điện thoại ra. "Chào Emily," cô ấy nói.
"Andy, có chuyện gì vậy?"
"Không có gì. Tôi cần anh giúp tôi một việc. Tôi cần anh giúp tôi tìm một chiếc nhẫn cho Miranda. Một chiếc nhẫn độc đáo mà cô ấy không có, nhưng vẫn phải sang trọng và thanh lịch, anh biết đấy."
"Ồ, tôi thích việc này lắm," Emily nói. "Như anh còn nhớ, tôi quen Miranda lâu hơn anh, nên tôi biết chính xác cô ấy thích và không thích gì. Giờ thì, ngón nào?"
"Thấy chưa, tôi biết anh chính là người cần hỏi mà. Tay trái, ngón đeo nhẫn."
"Ri-ngón đeo nhẫn à?" Emily gần như nghẹn lời.
"Đúng vậy, Em. Em không thể nói một lời nào, em hiểu điều đó mà, phải không?"
"Ừ, vâng, ý tôi là, đó có phải là-ý tôi là," Emily lắp bắp.
"Bình tĩnh nào. Miranda và tôi đã, ừm, liên quan đến nhau , và cô ấy vẫn đang phải đối mặt với chẩn đoán của mình về mặt cảm xúc, và tôi chỉ muốn tặng cô ấy một chiếc nhẫn đính hôn. Một thứ gì đó thật ý nghĩa. Tôi muốn nó càng sớm càng tốt."
Emily thở dài. "Được rồi, được rồi, tôi làm được rồi," cô nói. "Tôi sẽ chuẩn bị sẵn vài lựa chọn cho anh trong khoảng một tiếng nữa. Tôi có thể gửi email đến địa chỉ Runway của anh được không?"
"Vâng, tuyệt vời, cảm ơn anh, Em!" Andrea nói rồi cúp máy.
Emily quay lại, nhìn chằm chằm vào ống nghe, tự hỏi chuyện gì đã xảy ra. "Ít nhất thì cô ấy cũng nói 'cảm ơn'," Emily nói lớn, rồi gác ống nghe lên giá.
Andrea đặt điện thoại lên bàn và leo lên lầu. Khi cô mở cửa phòng ngủ, Miranda đang ngồi trên ghế dài ở góc phòng. Ngay khi nhìn thấy Andrea, cô tắt máy tính xách tay và đứng dậy chào cô gái trẻ. Andrea nghĩ Miranda hẳn đã đi nước ngoài rồi, nhưng dù sao thì cô vẫn vui vì Miranda sẵn sàng dành thời gian cho mình một lần nữa. Cô hít một hơi thật sâu, tự nhủ rằng cả hai đều cần có khoảng thời gian riêng tư.
"Em sẽ bắt đầu tắm," Miranda nói rồi đi vào phòng tắm. "Cứ đợi ở đây và thoải mái đi," cô nói rồi khép hờ cửa lại. Andrea cởi đồ, búi tóc rối lên đỉnh đầu rồi quấn mình trong áo choàng tắm. "Được rồi, em yêu," Miranda gọi. Andrea bước vào phòng tắm, mắt cô dần thích nghi với ánh sáng mờ ảo. Vẫn như trước, nến được thắp khắp phòng, nhưng đèn đã tắt, và Miranda đã ở trong bồn tắm, bọt xà phòng ngập đến tận cổ.
Andrea cởi áo choàng và bước lại gần. Miranda ra hiệu cho cô ngồi xuống trước mặt mình, rồi cô cẩn thận bước vào bồn tắm, hít một hơi thật sâu và ngả người vào Miranda. Miranda nhẹ nhàng vòng tay qua eo người phụ nữ trẻ hơn. Andrea nghiêng đầu, khẽ xoay người để hôn Miranda trước khi lặng lẽ trở lại vị trí cũ.
Nằm trong sự tĩnh lặng hoàn toàn, Andrea thực sự hạnh phúc. Trong sự im lặng, cô gần như có thể nghe thấy tiếng tim đập của Miranda. "Miranda, em đã từng ở bên một người phụ nữ nào chưa?", cô hỏi, phá vỡ sự im lặng sau gần mười phút.
"Ồ, đó là một câu hỏi ngớ ngẩn, Andrea. Ý tôi là, cô là phụ nữ, phải không?"
"Không, Miranda, ý tôi không phải vậy!" Andrea cười khúc khích. "Trước tôi đấy. Cô đã từng thử nghiệm chưa?"
"Ồ. Ừm, buồn cười thật, nhưng hình như tôi không nhớ nhiều về những chuyện trước khi gặp anh," Miranda nói, khẽ cù bụng Andrea. "Thành thật mà nói, đúng là tôi đã từng có quan hệ với một người phụ nữ khác. Catherine. Tôi vừa tròn hai mươi mốt tuổi, và cô ấy bằng tuổi mẹ tôi. Cả hai chúng tôi đều là những người mà người ta có thể gọi là sói đơn độc . Chúng tôi rất giỏi việc mình làm, nhưng không ai trong chúng tôi giao lưu nhiều với nhóm bạn của mình, và chúng tôi nhanh chóng nhận ra mình có nhiều điểm chung đến thế nào."
"Anh có yêu cô ấy không?" Andrea hỏi.
"Vâng. Vâng, nhưng nó khác. Cô ấy và tôi vô cùng thân thiết vì tình cảm chân thành dành cho nhau. Năm tháng sau cuộc trò chuyện đầu tiên, chúng tôi đã làm mọi thứ cùng nhau, chia sẻ công việc của nhau, trở thành điểm tựa của nhau, vân vân. Thật dễ dàng, và tôi chưa bao giờ cảm thấy sự gắn kết như vậy với một con người khác."
"Chuyện gì đã xảy ra thế?"
Miranda thở dài. "Tôi đã hôn cô ấy. Tôi muốn nhiều hơn thế. Thật ngớ ngẩn," cô nói, "nhưng khi Catherine đẩy tôi ra, mọi thứ không còn như trước nữa, và chúng tôi dần xa cách nhau trong vài tháng sau đó. Tôi thấy mình cứ viện cớ để không gặp hay nói chuyện với cô ấy, và rõ ràng là cô ấy cũng làm vậy, khi cô ấy khoe khoang tình cảm với một đồng nghiệp nam trước mặt tôi."
"Ồ, tôi xin lỗi," Andrea nói. "Anh có bao giờ tự hỏi liệu mọi chuyện có diễn ra khác đi không?"
"Sao em lại hỏi thế, em yêu?"
"Tôi chỉ thực sự tò mò thôi," Andrea nói. "Nếu thấy quá đáng thì anh không cần phải nói với tôi đâu."
"Không, không, không có gì đâu. Chỉ là tôi đã không nghĩ về năm tháng ấy của cuộc đời mình khá lâu rồi. Và dĩ nhiên tôi tự hỏi điều gì sẽ xảy ra nếu chúng tôi tiếp tục, hoặc nếu tôi không hôn cô ấy, hoặc nếu cô ấy chấp nhận. Tôi đã tự làm mình phát điên trong nhiều năm trời với những suy nghĩ 'giá như' - nhưng những gì chúng tôi có thực sự là một điều gì đó đặc biệt, và trong những năm qua, có những lúc tôi rất muốn nhấc điện thoại lên và nói với Catherine điều gì đó, nhưng, ừm, tôi chưa bao giờ làm vậy."
"Điều đó có chút buồn vui lẫn lộn."
"Ừ. Tôi nghĩ đó là một trải nghiệm khá bổ ích. Tôi đã học được rất nhiều điều về bản thân, cụ thể là tôi có khả năng yêu một người phụ nữ khác, nhưng nó cũng dạy tôi phải hết sức cẩn thận với lòng tin của mình. Còn cô thì sao, Andrea? Tôi không biết nhiều về cuộc sống của cô, ngoại trừ anh chàng đầu bếp mà cô hẹn hò lúc mới vào nghề."
"Ồ, Nate à? Phải, anh ấy là một trong những chàng trai si tình thời trung học. Tôi nghĩ anh ấy nghĩ chúng tôi sẽ cưới nhau, nhưng về sau, tôi chỉ coi anh ấy là bạn thôi."
"Anh đã từng quan hệ với một người phụ nữ nào chưa?"
"Không. Không bao giờ. Phải mất một thời gian dài anh mới hiểu được tình cảm của mình dành cho em."
"Vậy," Miranda nói, "em là của anh và chỉ của anh thôi sao?" Cô từ từ đưa tay lên, ôm lấy ngực Andrea và bắt đầu dụi đầu vào cổ cô ấy.
"Ôi trời ơi... vâng," Andrea rên rỉ. "Em là của anh hết, Miranda ạ."
Hôm thứ Hai, Andrea đã sắp xếp cho Emily giao hàng đặc biệt đến nhà, mang theo một số mẫu mới và một chiếc hộp nhỏ theo yêu cầu của Andrea. Miranda đang ngồi trong phòng làm việc với máy tính xách tay khi Emily tự mở cửa vào, và Andrea chạy ra chào đón cô, mang quần áo lên thẳng phòng ngủ trên lầu, cùng với chiếc hộp đựng nhẫn nhỏ, trong khi Emily cho Miranda xem bản sao mới nhất của cuốn sách, hỏi ý kiến cô về một vài trang.
Nhìn chung, Miranda rất ấn tượng với cách nhân viên của mình xử lý mọi việc trong thời gian cô vắng mặt. Tạp chí không hề bị ảnh hưởng, đúng như cô nghĩ. Nghe thấy tiếng Andrea bước xuống cầu thang, Emily nhanh chóng lật đến trang cuối cùng của cuốn sách, cho Miranda xem hai hình ảnh được dán vào hai trang giấy trắng ở cuối. Chỉ vào bức ảnh bên trái, Emily không khỏi mỉm cười khi thấy nét mặt Miranda dịu lại trước sự sắp xếp tạm bợ này. Emily gật đầu và đóng cuốn sách lại, cầm lấy từ tay Miranda ngay khi Andrea bước vào.
"Mọi thứ đều ổn chứ?" Emily hỏi Andrea.
"Vâng, tôi đã xem gần hết rồi, và đó chính là chiếc quần tôi đang nói đến. Chúng hoàn hảo. Cảm ơn anh," cô ấy nói và cười toe toét.
"Quần à, Andrea?" Miranda hỏi.
"Ừ, cái quần đen cạp cao ống rộng Alice + Olivia ấy à? Tôi muốn mặc chúng vào thứ Tư cơ", Andrea nói.
"Ồ," Miranda gật đầu nói, nhận ra rằng cô phải đi truyền dịch vào thứ Tư, và rõ ràng là họ đang lên kế hoạch cho chuyến đi chơi của mình theo cách đó: xoay quanh liệu pháp, điều trị và bác sĩ.
Sau khi Emily rời đi, Miranda nhận thấy tâm trạng Andrea đã khá hơn hẳn. "Em yêu, chị xin lỗi vì đã giữ em ở đây thế này," cô nói. "Sao em không làm việc ở Runway vài ngày một tuần nhỉ? Hoặc chị không biết nữa, ra ngoài dạo chơi đi."
"Cái gì? Cái này từ đâu ra vậy?" Andrea hỏi, thực sự bối rối.
"Tôi hiểu anh vui mừng thế nào khi gặp Emily. Chúng ta không nên phải ngồi đây chờ tôi đến khám bác sĩ. Hay chờ tóc tôi dài ra."
Andrea mỉm cười. Miranda nghĩ mình vui vì Emily. Giờ thì mọi chuyện đã rõ ràng. "Không, tôi thích ở đây. Làm việc với Emily hơi khó chịu, chắc cô cũng biết. Tôi chỉ, ừm, rất thích cái quần cô ấy mua cho tôi thôi," Andrea nói. "Khoan đã, cô thực sự ở đây cho đến khi tóc mọc lại à?!"
"Vâng, tất nhiên rồi," Miranda nói một cách thực tế.
"Ôi trời, Miranda, khi nào thì em mới nhận ra mình trông tuyệt đẹp thế nào với bộ lông tơ này?"
"Nghiêm túc nhé! Chỉ có phụ nữ châu Phi mới có thể trông tuyệt đẹp mà không cần tóc, hoặc thậm chí là có quá nhiều tóc."
"Miranda! Cô không thể nói là cô làm vì mục đích từ thiện hay gì đó sao? Hay là, cô không cần phải nói gì cả. Cô là Miranda Priestly."
"Đừng nói về chuyện này nữa," Miranda nói, chỉnh lại khăn quàng cổ và mở lại máy tính xách tay.
"Được rồi. Tôi hiểu ý rồi. Tôi sẽ lên lầu và làm gì đó với thời gian riêng tư của mình trong khi anh ngồi đây với thời gian của anh," cô nói, mỉm cười khi bước lên cầu thang, hướng đến phòng khách để xem xét kỹ hơn chiếc nhẫn. Thợ kim hoàn của Miranda đang chế tác một viên hồng ngọc tròn 5 carat đặt làm riêng với 2 carat kim cương đính dọc theo vành bạch kim, và Andrea và Emily đều nghĩ nó hoàn hảo cho Miranda. Cô sở hữu rất nhiều kim cương, cũng như một số món trang sức quý giá từ opal đến sapphire. Emily biết rằng loại đá duy nhất mà Miranda từ chối là hồng ngọc.
Khi Stephen cầu hôn Miranda, Emily vừa mới bắt đầu công việc tại Runway , và cô đã ở văn phòng khi anh cầu hôn - tại văn phòng. Miranda không chỉ tức giận vì anh thậm chí không thể nghĩ ra một lời cầu hôn lãng mạn, mà chiếc nhẫn còn là một viên kim cương hình trái tim 6 carat, Miranda đã nhanh chóng ném nó ra khỏi cửa văn phòng ngay khi anh cố gắng đeo nó vào tay cô. Emily nhớ Miranda đã nói với Stephen rằng cô sẽ không bao giờ đeo trái tim mình trên tay như một thiếu niên, và trên hết, tại sao cô lại muốn thừa nhận một trái tim trắng như băng. Khi nghe điều đó, Andrea biết Miranda sẽ thích điều này. Khi cô đánh bóng chiếc nhẫn bạch kim, cô quyết định rằng cô không thể chờ đợi để đưa nó cho Miranda, rằng cô sẽ đợi đến bữa tối ngày mai, mặc dù cô biết mình sẽ không thể ngủ được khi chỉ nghĩ đến việc nó được cất trong ngăn kéo đó.
Ở tầng dưới, ngay khi nghe thấy Andrea đóng cửa phòng khách, Miranda nhảy dựng lên và gần như chạy đến chiếc bàn có hoa ở tiền sảnh. Có một ngăn kéo nhỏ xếp hàng ở đó, thường được để trống, nhưng Andrea không hề biết, Emily đã lén nhét một chiếc hộp nhỏ vào ngăn kéo khi ra ngoài.
Mở ngăn kéo, Miranda cầm lấy chiếc hộp và mang nó đến phòng làm việc. Bên trong là một viên kim cương tròn 4 carat, đính trên một chiếc nhẫn bạch kim kép. Xung quanh chiếc nhẫn ở mỗi bên là những viên kim cương được đính theo kiểu pave-set, trên những chiếc nhẫn chéo nhau. Chiếc nhẫn đơn giản và thanh lịch, khiến Miranda không khỏi nghĩ đến việc nó sẽ trông như thế nào trên ngón tay Andrea.
Cô nhét chiếc hộp vào túi áo len, mang theo máy tính xách tay và dây cáp trước ngực, giấu chiếc hộp nhỏ. Lên lầu, cô cất nó vào két sắt trong tủ quần áo, nhận ra rằng viên kim cương đó gần như đáng giá toàn bộ tủ quần áo của cô lúc này.
"Miranda?" Andrea gọi. "Giờ em đang ở trên lầu à?"
"Ừ, ở đây này," cô ấy nói. "Tôi đang xem chiếc quần A+O mà em rất thích. Chúng sẽ rất hợp với chiếc áo này đấy," cô ấy nói, phối chiếc áo với quần rồi lùi lại để xem. "Nhưng em cần một chiếc đế cao với chiếc quần này, cưng à. Và một mặt dây chuyền nữa-em có mặt dây chuyền không?"
Andrea rón rén đến sau lưng Miranda, vòng tay ôm cô, treo quần áo trở lại tủ. "Thật vui khi thấy em trở lại với phong cách biên tập thời trang, nhưng anh hơi nhớ cái ôm này," Andrea nói, dụi dụi vào cổ Miranda.
Miranda quay lại trong vòng tay Andrea và Andrea nhanh chóng bế cô lên, mang cô đến gần giường, nhẹ nhàng đặt cô xuống và bò lên theo.
"Đôi khi em cảm thấy như đây chỉ là một giấc mơ, anh biết không? Giống như em sẽ đột nhiên tỉnh dậy và anh sẽ không còn là của em nữa", Miranda nói, cuộn tròn bên cạnh Andrea.
"Tôi hiểu cảm giác đó mà," cô đáp. "Nhưng tôi hứa với anh-tôi-" Andrea ngập ngừng. "Chờ một chút, được không?" cô nói, vừa rời khỏi vòng tay Miranda vừa trèo xuống giường chạy vào phòng ngủ dành cho khách. Miranda tò mò tại sao Andrea lại đột ngột bỏ đi như vậy. Cô ấy có ổn không?
"Được rồi, xin lỗi," Andrea nói rồi quay lại ngồi cạnh Miranda.
"Có chuyện gì vậy?" Miranda hỏi.
"Ồ, ừm, có gì đó trong mắt em," Andrea nói. Miranda nhướng mày nhìn cô. Rõ ràng cô không tin lời biện minh ngớ ngẩn của Andrea, nhưng lúc này, Andrea chẳng quan tâm. "Được rồi, vậy là anh nói anh cảm thấy như mình sắp tỉnh dậy và em sẽ không còn là của anh nữa... Miranda, em muốn anh biết rằng anh không mơ," cô nói, rút ra một chiếc hộp nhỏ từ sau lưng. "Em là của anh, và em sẽ mãi mãi là của anh. Mãi mãi. Mở nó ra," cô nói, đưa chiếc hộp cho Miranda.
Miranda ngồi dậy, thở hổn hển khi mở hộp, để lộ chiếc nhẫn hồng ngọc. Nước mắt dâng lên trong mắt cô khi cô ngước nhìn Andrea, miệng mấp máy nhưng không thốt nên lời. Andrea mỉm cười, đón lấy chiếc hộp từ tay Miranda, lấy chiếc nhẫn ra. "Mãi mãi là của em." Andrea nói, đưa cho Miranda xem dòng chữ khắc.
Miranda đưa tay phải lên che miệng và gật đầu, nước mắt lăn dài trên má khi Andrea đeo chiếc nhẫn vào ngón tay cô. "Em yêu anh," Miranda nói, nắm lấy mặt Andrea và hôn cô một cách mù quáng, vụng về, say đắm.
Họ trở lại tư thế cũ, Miranda cuộn chặt bên cạnh Andrea, và Miranda chỉ đưa tay ra, bị mê hoặc bởi chiếc nhẫn trên ngón tay mình. "Andrea," cô nói, cuối cùng cũng lấy lại được giọng, "Thật tinh tế. Hoàn hảo đến mức không thể tin được. Em sẽ không bao giờ tháo nó ra."
"Em mừng là anh thích nó," cô mỉm cười nói. "Em muốn cho anh thấy sự tận tâm của em, một điều gì đó nhắc anh nhớ rằng em sẽ không đi đâu cả, dù có chuyện gì xảy ra."
"Cảm ơn anh," cô nói. "Tôi thích nó lắm-nhưng tại sao lại là hồng ngọc?"
"Ừ, tôi đã thấy một vài lựa chọn, và có điều gì đó ở viên hồng ngọc này rất thật. Đó là máu, là sự sống, là đam mê, là lửa... đó là tình yêu."
"Em cũng luôn nghĩ vậy," Miranda nói, hôn nhẹ Andrea. "Được rồi, em sẽ quay lại ngay," cô nói, nhanh chóng lẻn vào tủ quần áo và quay lại với một chiếc hộp nhỏ màu đen giống hệt. "Vậy," cô bắt đầu, trèo lên giường, "Em đoán chuyện này không còn quan trọng nữa, nhưng, đây." Miranda đưa chiếc hộp cho Andrea, quan sát nét mặt cô khi mở nó ra.
"Ôi trời ơi!" Andrea kêu lên, mắt mở to. "Miranda, thế này là quá đáng lắm rồi!" cô nói trong nước mắt.
"Đọc đi," cô nói, giục Andrea lấy nó ra khỏi hộp. "Hãy là của em," cô nói. "Ôi Miranda, em là của anh," cô kêu lên, vòng tay ôm chặt Miranda và hôn cô. Miranda đeo nó vào ngón tay Andrea và cả hai cùng nhìn xuống viên kim cương lấp lánh. "Đẹp quá," cô thì thầm.
"Dành cho em," Miranda thì thầm đáp lại, "chỉ những điều đẹp đẽ thôi."
Hai người phụ nữ nghỉ ngơi thoải mái, tay chân quấn quýt. "Andrea, nếu trước đó chưa rõ ràng, thì em muốn anh chuyển đến đây. Giờ đây đây là nhà của chúng ta-em không thể chịu đựng được khi nghĩ đến nơi này mà không có anh ở đây."
"Nhưng còn Caroline và Cassidy thì sao?" Andrea hỏi.
"Tôi đã nhắn tin cho họ và họ thực sự thích ý tưởng này, điều này còn hơn cả những gì tôi mong đợi."
"Được rồi. Tôi nghĩ đồ đạc của tôi dù sao cũng ở đây rồi, nên chắc cũng không khó lắm đâu," Andrea mỉm cười nói. "Và tôi có thể nói với chủ nhà-"
"Không-" Miranda nói. "Tôi đang nghĩ chúng ta có thể giữ lại chỗ của anh luôn. Có thể là nơi nào đó chúng ta có thể đến để được riêng tư khi có các cô gái ở nhà, hoặc tôi muốn nói là tôi có thể cho trợ lý mới của tôi thuê lại."
"Khoan đã," Andrea nói, vẻ bối rối. "Giờ anh sở hữu căn hộ của tôi à?"
"Ừ, đúng vậy. Thật ngớ ngẩn khi trả tiền thuê nhà cắt cổ như vậy. Tôi đã đề nghị với chủ nhà của anh, và ông ấy đã vui vẻ chấp nhận. Và với số tiền đó, ông ấy đã cải tạo thang máy, sơn lại, trải thảm mới ở hành lang và cầu thang, và lắp đặt hệ thống chuông báo động đang hoạt động."
"Ồ, ừm, chắc là anh quên nói với em điều đó rồi," Andrea nói.
"Anh yêu, đừng buồn. Em khá chắc là anh sẽ không bao giờ quay lại đó nếu không có em đi cùng, nên em không nghĩ là anh sẽ bận tâm. Em xin lỗi vì đã không nói với anh," cô nói, cắn môi và nhìn xuống chiếc nhẫn.
"Không sao đâu," Andrea nói. "Anh nói đúng - tôi không định quay lại, nhưng tôi có rất nhiều kỷ niệm ở đó, nên có lẽ lần sau tôi sẽ nhắc nhở anh nhé."
"Tất nhiên rồi, em yêu."
"Được rồi, vậy trợ lý mới của anh có chuyện gì vậy?" Andrea hỏi.
"Ừm, nếu tôi chính thức sống và ngủ với anh, thì sẽ rất thiếu chuyên nghiệp cho cả hai chúng ta nếu anh vẫn làm việc cho tôi, như anh đã ám chỉ hôm nọ ở Grace. Vậy nên, tôi nghĩ tôi sẽ để anh tự quyết định: anh có thể tiếp tục làm trợ lý cho tôi và chuyện này sẽ không thể xảy ra," Miranda cau mày nói. "Hoặc, chúng tôi có thể tìm cho anh một vị trí khác ở Runway , về cơ bản là bất cứ điều gì anh muốn, hoặc anh có thể nhận một vị trí khác, hoặc thậm chí anh không cần phải làm việc nếu anh không muốn."
Andrea hít một hơi thật sâu. "Ồ, vậy ra tôi chắc chắn không muốn tiếp tục làm trợ lý cho anh với những điều kiện như thế này. Nhưng tôi nghĩ đây có thể là cơ hội tốt để tôi dấn thân vào nghề báo như mong muốn ban đầu của mình."
"Anh có muốn tôi sa thải một trong những cây bút thời trang của chúng ta không? Hay là biên tập viên của mục Đời sống & Văn hóa?" Miranda hỏi với một nụ cười toe toét.
"Không! Đừng đuổi việc người khác vì tôi," Andrea gắt lên.
"Em yêu, anh chắc chắn có thể tìm ra một lý do rất chính đáng từ năm ngoái để sa thải bất kỳ ai trong danh sách trả lương của chúng ta, vì vậy em thực sự có quyền lựa chọn."
"Nhưng tôi không muốn thế. Mọi người sẽ biết anh đã giúp tôi có được công việc đó, và... thôi đừng làm thế nữa."
"Được rồi," Miranda nói. "Tôi hơi xấu hổ vì không biết dạo này cậu thực sự làm gì, nhưng tôi đoán là cậu cũng đã viết ít nhất một chút kể từ khi đến New York. Nếu cậu có thể tạo một portfolio, cậu luôn có thể dành thời gian làm việc tự do. Tôi biết là không nhiều, nhưng nó sẽ cho cậu cơ hội để tìm hiểu các ấn phẩm khác nhau trước khi thực sự cam kết."
"Nhưng Miranda, tôi sẽ không kiếm đủ tiền nếu làm như thế."
"Em yêu," cô nói, nâng khuôn mặt Andrea lên trong lòng bàn tay, "em là của anh. Anh đã làm việc chăm chỉ, và anh muốn những người anh yêu thương được hạnh phúc, không phải vất vả." Cô hôn nhẹ lên môi Andrea. "Anh biết em là một người cực kỳ chăm chỉ, và dù em quyết định làm gì, anh cũng tôn trọng điều đó."
"Anh không nghĩ là em chỉ coi anh như bà mối của em sao?"
"Ôi trời, anh có cần phải gọi em như thế không?" Miranda nói, đảo mắt. "Không, anh yêu, em biết anh không quan tâm đến tiền của em... và thành thật mà nói, ngay cả khi anh có quan tâm, em cũng chẳng quan tâm, vì em sẽ chẳng là gì nếu không có anh, và dĩ nhiên là các cô gái đã có quỹ tín thác rồi."
"Được rồi," Andrea lên tiếng sau vài phút im lặng. "Mọi chuyện đã ổn thỏa. Tôi sẽ bắt đầu sự nghiệp tự do của mình. Khi nào thì tôi bắt đầu?"
"Được thôi, tôi nghĩ là anh có thể bắt đầu ngay bây giờ, nhưng hãy để Irv tiếp tục trả lương cho anh thêm vài tháng nữa miễn là anh ấy không hỏi thêm câu hỏi nào nữa."
Andrea mỉm cười và vòng tay ôm lấy người phụ nữ, vùi đầu vào cổ Miranda khi cô ấy ngủ thiếp đi.
Ba tháng sau...
Miranda đã hoàn tất việc truyền dịch, và cô ấy cùng Andrea đã thực hiện thêm một vài buổi với Bác sĩ Grace, nhưng sau buổi đầu tiên, chúng tỏ ra không cần thiết. Herceptin ảnh hưởng đến cô ấy nhiều hơn cô ấy nghĩ ban đầu, điều đó có nghĩa là cô ấy phải thận trọng với bất kỳ hoạt động hiếu khí nào vì áp lực lên tim. Những việc như leo cầu thang hoặc đứng trong thời gian dài khiến cô ấy rất dễ bị hụt hơi. Cô ấy và Andrea bắt đầu tập yoga và pilates ba lần một tuần tại nhà để giúp duy trì sức mạnh của Miranda và giữ cho tình trạng gãy xương do tống máu của cô ấy ở mức khỏe mạnh. Nhưng cuối cùng, điều này có nghĩa là cô ấy và Andrea phải tạm dừng đời sống tình dục của họ trong vài tuần trong khi cô ấy đang truyền dịch.
Trong khi Miranda lo lắng rằng điều đó sẽ ảnh hưởng đến Andrea, cô sớm nhận ra rằng họ cũng rất hạnh phúc khi được ôm ấp nhau. Thỉnh thoảng, Miranda cũng làm tình với Andrea, nhưng Andrea quá bận tâm đến trái tim của Miranda đến nỗi cô không thể trân trọng nó nhiều như cô mong muốn.
Các cô gái đến thăm khoảng hai tuần một lần, và thật tuyệt vời khi được gặp họ. Họ đã đón Lễ Tạ ơn tại nhà James & Tess với các con, và Miranda trông các con vào dịp Giáng sinh trong khi James & Tess đến thăm gia đình cô ở Seattle. Các cô gái rất quý mến Andrea, và rõ ràng là chúng rất vui khi thấy mẹ mình hạnh phúc và thư thái. Có lẽ lần đầu tiên trong đời, Miranda cảm thấy mình có một gia đình.
Ngoài ra, có lẽ sự kiện thú vị nhất trong mười hai tuần qua là tóc của Miranda bắt đầu mọc lại rất nhanh - khắp nơi. Lông mày và lông mi của cô ấy đã mọc đầy đủ, và cô ấy nhận thấy mình cũng cần phải cạo lông chân vài lần một tuần. Họ đã nói đùa vài câu khi tóc cô ấy còn ở giai đoạn Jamie Lee Curtis, nhưng theo thời gian, tóc cô ấy dài ra và mái tóc đặc trưng của Miranda đã trở lại. Miranda cũng ngừng đeo khăn lụa.
Tất cả bọn họ vẫn còn bàng hoàng vì báo lá cải chưa tìm ra được manh mối gì. Hoặc có lẽ, họ thực sự có tâm và biết khi nào nên thúc ép, khi nào không. Dù sao đi nữa, lần đầu tiên trong năm qua, Miranda cảm thấy đủ thoải mái để bỏ qua ngay cả khi họ đăng ảnh cô ấy vào thời điểm này. Làn da cô ấy sáng hơn, một vẻ rạng rỡ tự nhiên đã xóa tan đi màu xám xịt của bệnh ung thư, mái tóc cô ấy ngắn hơn nhưng trông vẫn bình thường, và cô ấy thậm chí còn tăng cân một chút, vì cơn thèm ăn của cô ấy không còn bị ảnh hưởng bởi các loại thuốc mạnh nữa. Và, trên hết, cô ấy vô cùng hạnh phúc, và điều đó thực sự tỏa ra từ cô ấy một cách vô thức.
"Miranda, hôm nay dự báo nhiệt độ khoảng 13 độ C," Andrea vừa đọc báo vừa nói, háo hức chờ đợi cái ngày tháng Một ấm áp trái mùa này. "Mình đi công viên hay gì đó chơi nhé," cô đề nghị.
"Được, hoặc chúng ta có thể ngồi trên mái nhà một lúc," Miranda nói.
"Mái nhà?"
"Đúng rồi, sân thượng," cô giải thích.
"Miranda, cô có sân thượng à? Sao tôi lại không biết chuyện này nhỉ?" Andrea hỏi.
" Chúng ta, em yêu. Chúng ta có sân thượng. Anh không hiểu sao em lại không nhìn thấy cầu thang ở tầng năm."
"Tôi nghĩ là tôi chưa từng lên tầng năm, trời ơi!" Andrea nói.
"À, mi cassia es susa, Andrea, vậy thì hãy khám phá đi. Thực ra, cô có thể muốn biến không gian trên tầng năm thành văn phòng của mình. Ở đó có tầm nhìn ra công viên rất đẹp, và giếng trời phía trên bàn làm việc khiến nó sáng sủa hơn nhiều so với phần còn lại của ngôi nhà."
Andrea mặc áo len vào và đưa cho Miranda chiếc khăn choàng len khi họ leo lên cầu thang. "Ồ," Andrea thốt lên, nhìn ra cửa sổ tầng năm. "Tuyệt vời quá. Anh không dùng nó vào việc gì à?"
"Trước đây nó là văn phòng của Stephen, nhưng thành thật mà nói, tôi không nghĩ anh ấy từng sử dụng nó. Tôi đã định trang trí lại và mua đồ nội thất mới, nhưng mà, ừm, tôi bận quá," cô nói. "Giờ thì anh có thể tự chọn đồ nếu muốn."
"Tôi thực sự muốn mang chiếc bàn làm việc từ căn hộ của tôi sang-đó là của bà tôi, và tôi biết nó cần được tân trang lại, nhưng có lẽ chúng ta cũng có thể làm như vậy được không?" cô ấy hỏi.
"Andrea, làm ơn, em không cần phải hỏi chị đâu. Chị tình cờ nghĩ đó là một ý tưởng tuyệt vời, nhưng ngay cả khi chị không nghĩ vậy, chị cũng sẽ không ngăn cản em đâu, được không?" Miranda nói.
Andrea gật đầu và theo Miranda lên cầu thang cuối cùng lên sân thượng. Ở một góc, có vài khối đá lớn xếp thành vòng tròn quanh một lò sưởi di động. Ở đầu kia, có một giàn hoa lớn với vỉ nướng và quầy bar bên dưới, cùng với một cái bàn và ghế gần đó. Andrea nhìn Miranda với tay vào một chiếc rương đựng đồ bên cạnh cửa ra vào và lấy ra thứ gì đó trông giống như hai chiếc đệm ghế dài. Miranda ném chúng về phía góc và ra hiệu cho Andrea ngồi cùng.
Cô nhìn quanh rồi đặt hai chiếc gối lại gần nhau, rồi nằm xuống, giục Andrea ngồi cùng. "Em thích chỗ này lắm," Miranda nói, "vì khi nhìn lên bầu trời, chẳng có gì che khuất tầm nhìn cả-không cây cối, không nhà cao tầng, không xe cộ. Chỉ có em và bầu trời."
Andrea cũng đồng ý, cảnh tượng thật ngoạn mục. Sau vài phút ngắm trời, Andrea quay sang nhìn Miranda. "Vậy là chúng ta mới chỉ nhắc đến chuyện này có một lần thôi," cô nói, "và dù sao thì cũng chẳng có gì to tát với tôi, nhưng tôi chỉ đang nghĩ sẽ thật tuyệt vời nếu tổ chức một buổi lễ nhỏ ở đây. Chỉ có chúng ta và vài người bạn thân thiết thôi."
Miranda mỉm cười và nhìn Andrea. "Được. Làm thôi."
"Thật sao? Chỉ vậy thôi sao?"
"Chúng ta đang đeo nhẫn kim cương hơn 1 triệu đô la, em nghĩ chúng ta nên tổ chức một bữa tiệc nhỏ để khoe chúng," Miranda nói. "Hơn nữa," cô nói, "nếu hợp pháp, em đã cầu hôn anh từ nhiều tháng trước rồi. Anh biết điều đó mà, phải không?"
Andrea gật đầu. "Tôi cũng định hỏi anh. Đừng lo, tôi không lo về chuyện đó. Tôi chỉ-ý tôi là, anh đã sẵn sàng để người khác biết về chúng ta chưa?"
"Chắc chắn rồi!" Miranda nói. "Ôi trời, anh nghĩ là em đang cố giấu chuyện này sao-rằng em lo lắng về những gì mọi người sẽ nghĩ sao?!"
"Ý tôi là, tôi biết anh rất kiên quyết về điều đó trong quá trình điều trị, nhưng tôi không biết lần này có gì khác biệt không", Andrea nói.
"Em yêu, anh không cố giấu em nữa, không phải chuyện này. Irv đã biết rồi, và em không còn được Runway trả lương nữa. Anh sẽ, anh không biết nữa, đăng quảng cáo trên Runway để tuyên bố tình yêu của anh. Hoặc anh sẽ hôn em thật ấn tượng ở Quảng trường Thời đại hay gì đó. Em muốn thế nào cũng được," cô nói.
"Miranda, anh yêu em. Và mặc dù anh hơi tò mò khi thấy em đăng quảng cáo trên tạp chí của chính mình, nhưng anh nghĩ anh sẽ tận hưởng khoảng thời gian không có paparazzi này."
"Ừ, tuyệt vời lắm phải không?" Miranda trầm ngâm. "Em không thể tin được là mình sẽ đi làm lại sau hai tuần nữa. Hay là em đã nghỉ 365 ngày mà không thấy nhớ nhung gì cả." Cô thở dài. "Em nghĩ tuần đầu tiên sẽ là khó khăn nhất," cô nói, "vì em sẽ nhớ anh lắm."
"Em cũng sẽ nhớ anh," Andrea nói, "nhưng em sẽ nhắn tin và gửi email cho anh cả ngày, nên thế thôi."
Miranda chỉ lắc đầu. "Anh biết cảm giác sống trong mơ không?"
"Quay lại à?" Andrea hỏi. Miranda gật đầu, Andrea đưa tay nắm lấy tay cô, đặt lên môi cô một nụ hôn nhẹ. "Không phải mơ đâu," cô nói, hôn sâu hơn, "Em là của anh."
"Vâng," cô nói. "Anh là của em."
- - - LỜI KẾT - - -
"Andy! Cậu có đi không đấy?" Cassidy hét lên từ cửa trước.
"Vâng, vâng, tôi ở ngay đây," Andrea vừa nói vừa bước xuống cầu thang. "Đi thôi," cô nói, cầm lấy chìa khóa và đi ra cửa.
"Bạn có lo lắng không?" Cassidy hỏi khi nhận thấy Andrea đang nắm chặt vô lăng.
"Về tối nay ư? Không," cô ấy mỉm cười nói, "nhưng nếu tôi không thích chiếc váy này thì sao?"
"Andy, thôi nào. Anh biết là điều quan trọng nhất là mẹ nghĩ gì về chuyện này mà. Mà Donatella có bao giờ phụ lòng mẹ không?"
"Không, anh nói đúng," cô nói. "Em không thể tin được là đã 26 tháng 6 rồi. Ý em là-hôm nay em cưới!"
"Ôi trời," Cassidy nói, "Tôi sẽ rất vui khi mọi chuyện kịch tính này kết thúc."
"Em yêu, khi nào em kết hôn, anh hứa với em là anh sẽ không than vãn nhiều như em đâu."
Andrea đỗ xe trên phố trước studio của Donatella, nín thở khi Cassidy dẫn đường lên lầu.
"Ôi trời, Cassidy? Con lớn lên nhiều quá kể từ lần cuối ta gặp con," Donatella nói, vòng tay ôm lấy cô bé mười một tuổi.
"Tối nay cậu vẫn đến chứ?" Cassidy hỏi.
"Tôi sẽ không bỏ lỡ đâu," cô nói, nhìn từ cô gái trẻ sang cô gái tóc nâu. "Andrea," cô nói, "tôi đã nghe rất nhiều về cô. Rất vui được gặp cô."
Andrea ngượng ngùng gật đầu rồi đi theo người phụ nữ vào sâu hơn trong gác xép. "Ôi trời, đẹp quá," Andrea thốt lên.
"Tôi hy vọng cô sẽ thích nó," Donatella nói, lấy chiếc váy trắng từ móc áo ra đưa cho Andrea. "Nó sẽ vừa vặn như in thôi, nhưng để tôi xem sao," cô nói. "Cô cứ thử xem sao."
Andrea bước qua một tấm bình phong nhỏ và khoác lên mình chiếc váy trắng tinh khôi. Váy dài vừa trên đầu gối, cổ chữ V khoét sâu ở cả trước và sau. Chất vải nhẹ nhàng, tinh tế, điểm xuyết một dải thêu rất mỏng ở eo. Cô nghĩ, đơn giản, giản dị và thanh lịch.
Vừa bước ra ngoài, nhìn vẻ mặt Cassidy, cô biết Miranda sẽ thích chiếc váy này. Khi Donatella đặt chiếc váy vào túi đựng đồ, Andrea đứng đợi cùng Cassidy trong im lặng, tâm trí tràn ngập sự háo hức và lo lắng.
Ngay lúc đó, điện thoại của Andrea kêu bíp - tin nhắn từ Miranda: Anh yêu em. xo
Andrea mỉm cười, nhớ lại Miranda cũng đang thử đồ lần cuối chiều hôm đó tại Runway. Họ quyết định tổ chức buổi lễ một cách khá thoải mái, theo cách mà Miranda gọi là "trang phục cocktail mùa hè". Andrea không nhớ nổi tại sao họ lại quyết định giữ bí mật về trang phục của mình với nhau, nhưng điều đó càng làm cô muốn xem phản ứng của Miranda. " Buồn cười thật, mình cũng nghĩ vậy. Mình nóng lòng muốn gặp cậu quá." Andrea nhanh chóng nhắn lại.
"Cảm ơn em rất nhiều," Andrea nói, hôn gió Donatella khi nhận túi đựng đồ từ tay cô. "Chúng ta sẽ gặp lại nhau tối nay." Andrea mỉm cười, nghĩ về buổi lễ nhỏ mà họ đã lên kế hoạch. Caroline và Tess đang trang trí cầu thang và mái nhà bằng hoa - toàn hoa hồng trắng tinh khôi - và những sợi dây đèn, trong khi Wolfgang lo liệu nhà bếp, chuẩn bị một bữa tiệc dã ngoại mùa hè. Họ đã mời tổng cộng ba mươi người: chỉ những người bạn bè và người thân gần gũi và thân thiết với cặp đôi.
Khi họ trở về nhà, Cassidy mang váy lên phòng ngủ, trong khi Andrea xem thư. Những người duy nhất trong danh sách khách mời chưa phản hồi là bố mẹ Andrea và chị gái Andrea. Cô biết rõ mình không nên mong đợi phản hồi, nhưng dù sao, một phần nhỏ bé nào đó trong cô vẫn nghĩ mẹ sẽ gọi điện cho cô - nếu không phải để chúc mừng, thì cũng để nói rằng bà không đồng ý - nhưng chẳng có gì xảy ra cả.
Andrea giật mình tỉnh giấc khi chuông cửa reo - Aiysha đã đến để làm tóc và trang điểm cho cô. "Chào Aiysha," Andrea nói. "Hình như tôi quên mất thời gian."
"Tốt hơn là cậu nên bắt đầu chuẩn bị đi, Andy. Miranda sẽ đến đây sau một giờ nữa!" cô nói.
"Ôi trời!" Andrea thốt lên, vội vã theo Aiysha lên lầu để bắt đầu. Chỉ trong bốn mươi lăm phút, mái tóc của Andrea đã buông xõa xuống lưng thành những lọn xoăn bồng bềnh, lớp trang điểm hoàn hảo.
"Đến giờ mặc váy rồi," Aiysha nói. "Em có cần anh giúp không?"
"Không, đơn giản thôi. Cảm ơn chị rất nhiều, Aiysha", cô nói.
"Không vấn đề gì. Anh biết đấy, em thực sự mừng cho anh và Miranda. Thật tuyệt vời khi thấy sự thay đổi ở cô ấy."
"Cảm ơn. Cô ấy thật tuyệt vời và tôi chỉ muốn làm cô ấy hạnh phúc."
"Chúc bạn tối nay vui vẻ nhé," cô nháy mắt nói rồi bước ra khỏi cửa.
Andrea mỉm cười và cẩn thận bước vào chiếc váy Cassidy đã may sẵn. "Trông em thật xinh đẹp," Cassidy nói, tựa vào khung cửa. Andrea nhanh chóng quay sang cô gái tóc đỏ.
"Cảm ơn em yêu. Em có biết giày của anh để ở đâu không?"
"Ồ, đúng rồi. Tôi đã cất chúng vào đây-" cô ấy nói trong khi lục tung tủ quần áo và quay lại với đôi dép xăng đan chiến binh cao gót màu trắng hiệu Manolo Blahnik.
"Anh có thể giúp tôi xỏ đôi này được không?" Andrea hỏi. Mỗi chiếc dép có mười sáu dây buộc riêng biệt dài đến đầu gối, và không hiểu sao, Andrea biết lúc này tay mình không đủ vững để buộc những sợi dây mỏng manh.
Khi Cassidy đang hoàn thành nốt dây giày cuối cùng, họ nghe thấy Miranda và nhóm của cô ấy xuống dưới nhà. "Được rồi, để tôi đi đánh lạc hướng mẹ một chút nếu hai người muốn lên lầu đợi nhé," Cassidy nói.
"Cảm ơn em yêu," Andrea nói. Khách sẽ đến trong hai mươi phút nữa, và cô biết Miranda chỉ mất vài phút để mặc váy. Cô lẻn vào phòng tắm, dùng một thỏi son đỏ tô một dòng chữ "I 3 you" trước khi leo lên cầu thang để xem mọi thứ trên lầu thế nào.
Tess và Caroline đã mặc đồ xong, và cô bé vô cùng kinh ngạc trước vẻ đẹp của mái nhà. Họ đã lắp một hàng rào tạm thời dạng lưới mắt cáo quanh mép mái, vừa tạo thêm sự riêng tư vừa có thêm chỗ để treo hoa và đèn.
"Vậy, bạn nghĩ sao?" Caroline hỏi.
"Tôi nghĩ trông nó hoàn hảo. Cảm ơn cháu rất nhiều," bà nói, ôm chầm lấy cô bé. "Nhưng tôi đến để báo với cháu là mẹ cháu đang ở đây, và có thể bà ấy cần giúp cháu mặc váy."
"Ồ! Tuyệt quá, cảm ơn nhé!" cô ấy nói rồi chạy xuống cầu thang.
"Trông em tuyệt đẹp quá, Andrea," Tess nói.
"Ồ, cảm ơn nhé", cô ấy nói.
"Bạn có lo lắng không?" Tess hỏi.
"Anh biết đấy, không phải về buổi lễ. Em đã thử viết lời thề, nhưng nó chỉ khiến em căng thẳng. Em nghĩ em chỉ lo lắng vì hôm nay em chưa nói chuyện với Miranda."
"Ồ, dễ thương quá," Tess nói. "Vậy tối nay, các con có thể về nhà với chúng ta, và chúng ta sẽ đảm bảo nhà cửa được khóa và dọn dẹp sạch sẽ trước khi hai người về."
Andrea thở dài. "Trời ơi, tôi thậm chí còn không biết chúng ta đang đi đâu nữa," cô nói. "Miranda chẳng nói gì với tôi, chỉ nói rằng tôi không cần phải lo lắng gì cả."
"Bạn sẽ thích nó."
Đột nhiên, tiếng nhạc bắt đầu vang lên từ loa trên mái nhà. Andrea mỉm cười. Cô và Miranda chọn danh sách nhạc jazz tiêu chuẩn và nhạc cụ cổ điển.
"Chào Andrea," Serena nói và ôm cô ấy. "Trông bạn tuyệt vời quá!"
"Cảm ơn! Có ai ở đây không?" Andrea hỏi.
"Nigel, Emily và tôi vừa mới đến. Hình như tôi cũng thấy tài xế của Donatella đang đi vòng quanh khu nhà," cô nói khi ngồi vào chỗ sau quầy bar. Serena đã ngỏ ý muốn giúp Miranda pha chế trong buổi tối hôm đó, vì biết Miranda chỉ muốn những người bạn và đồng nghiệp đáng tin cậy tham gia buổi lễ.
"Patrick đã đến chưa? Tôi hy vọng anh ấy có thể chụp được vài bức ảnh về nơi này trước khi mọi người đến."
"Ừm, tôi nghĩ anh ấy đang chụp ảnh trong lúc Miranda chuẩn bị. Tôi sẽ nhắn tin cho Em bảo anh ấy lên đây," cô nói. "Thư giãn đi," Serena nói, đưa cho cô một chai sâm panh Veuve Clicquot Rose, "hôm nay em sẽ đính hôn với tình yêu của đời mình. Em hoàn toàn không có gì phải lo lắng cả."
"Ha!" Andrea nói, cầm lấy ly rượu và nhấp một ngụm khi đi quanh. "Nigel có nhớ không-"
"Những chiếc nhẫn à?" cô ấy nói, "Đúng vậy. Anh ấy có chúng."
Trong phòng, Miranda đang ngồi trước bàn trang điểm, mặc chiếc váy trắng dài thướt tha, mềm mại, cổ chữ V khoét sâu phía trước, dài đến giữa thân, phần lưng xòe xuống thấp một cách nguy hiểm. Tiếng máy ảnh tách tách kéo cô ra khỏi dòng suy nghĩ miên man và trở về hiện tại.
"Patrick. Tôi không nghe thấy tiếng anh vào."
"Em không cần phải làm thế đâu. Em trông thật tuyệt vời, Miranda ạ."
"Cảm ơn", cô nói và nhìn chằm chằm vào gương.
"Em đang nhìn gì vậy?" Patrick hỏi. Anh biết cô ấy không nhìn vào hình ảnh phản chiếu của mình, nhưng từ vị trí của anh ở cửa ra vào, anh không thể nhìn thấy dòng chữ viết tay bằng son môi màu hồng của Andrea.
"Cái đó," cô nói, chỉ vào những dòng chữ. Patrick bước lại gần và nhanh chóng tìm được góc thích hợp để bắt trọn ánh mắt của Miranda trong khi vẫn ẩn mình khỏi bức ảnh phản chiếu.
"Miranda!" Nigel gọi, "Đến giờ lên lầu rồi. Con không được đến muộn buổi lễ của mình đâu!"
Miranda lấy lại bình tĩnh và đi theo Nigel. "Mọi người đều ở đây cả chứ?" cô hỏi.
"Vâng. Và trước khi anh hỏi," anh nói, giơ tay lên, "chúng tôi vẫn chưa nhận được tin tức gì từ gia đình Six."
Miranda mím môi. Cô biết Andrea đã khó khăn thế nào khi phải nói với gia đình về mối quan hệ của họ, nhưng cuối cùng cô cũng đã làm, gửi cho họ một lá thư kèm theo lời mời đến dự lễ cưới.
Khi họ bước ra sân, Miranda không khỏi mỉm cười khi thấy sân nhà mình đã được biến thành một không gian ngoài trời ấm cúng và lãng mạn. Mặt trời bắt đầu lặn, và ánh sáng không thể hoàn hảo hơn.
Andrea đang trò chuyện với Emily và James thì đột nhiên cảm thấy Miranda xuất hiện sau lưng. Cô quay lại và chạm mắt với biên tập viên.
"Chào em yêu," Miranda ngọt ngào nói.
"Miranda," Andrea thở dài.
"Em sẵn sàng chưa?" Miranda hỏi, nhẹ nhàng nắm lấy tay Andrea. Andrea gật đầu trong khi Serena và Emily nhanh chóng xếp hàng quanh những người phụ nữ.
"Chào mọi người," Miranda nói, mắt vẫn không rời Andrea. "Tôi nghĩ các bạn biết lý do chúng tôi ở đây tối nay. Andrea và tôi rất hào hứng được chia sẻ khoảnh khắc này với tất cả mọi người."
"Và," Andrea tiếp tục, tiếp nối câu chuyện Miranda đang nói dở, "mặc dù tiểu bang New York không muốn công nhận mối quan hệ của chúng tôi là hôn nhân, nhưng chúng tôi muốn bày tỏ cam kết của mình với nhau, tại đây, trước mặt bạn bè và gia đình thân thiết nhất. Cảm ơn tất cả mọi người đã ở đây và ủng hộ chúng tôi."
"Andrea," Miranda ngắt lời, lấy chiếc nhẫn bạch kim và kim cương từ tay Nigel và đeo vào ngón tay Andrea. "Em đã là trợ lý, là y tá, là bạn, là người yêu của anh... hôm nay cuối cùng anh cũng có thể gọi em là vợ, là bạn đời của anh. Hãy để chiếc nhẫn này tượng trưng cho tình yêu và sự cam kết của anh dành cho em và cho tương lai của chúng ta. Em đã thay đổi cuộc đời anh và khiến anh trở thành một người tốt hơn - một biên tập viên tốt hơn, anh chắc chắn các nhân viên của anh cũng sẽ đồng ý như vậy, và một người mẹ tốt hơn cho những cô con gái xinh đẹp của anh. Anh hoàn toàn tin tưởng em. Hơn bất cứ điều gì, anh mong chờ được cùng em đi hết quãng đời còn lại. Anh yêu em rất nhiều."
Mắt Andrea ngấn lệ, nhưng cô hít một hơi thật sâu, chớp mắt vài lần trước khi lấy chiếc nhẫn kim cương giống hệt từ tay Nigel và đeo vào ngón tay Miranda. "Miranda, chiếc nhẫn này là lời hứa của anh với em - yêu em, trân trọng em, làm mọi thứ trong khả năng để em được hạnh phúc suốt cuộc đời chúng ta. Em đã cho anh một gia đình," cô nói, nhìn Caroline và Cassidy, "và một mái ấm, và anh chưa bao giờ cảm thấy được yêu thương nhiều như lúc này, bên em. Tương lai sẽ luôn bất định, nhưng khi có em bên cạnh, anh cảm thấy an toàn, và thậm chí còn có chút gì đó bất khả chiến bại. Miranda, anh yêu em - mãi mãi - bằng cả trái tim mình."
"Chúc mừng," Nigel nói, nâng ly, "Miranda và Andy!" Trong lúc họ nói lời thề nguyện, Serena đã đảm bảo mọi người trong phòng đều có một ly sâm panh, hoặc trong trường hợp của các cô gái, là nước trái cây có ga. Trong khi khách khứa cụng ly và uống mừng, Miranda áp tay lên má Andrea, vòng qua cổ cô để kéo cô lại gần hơn cho một nụ hôn.
Khi môi họ chạm vào nhau, những tia lửa điện chạy dọc cơ thể Miranda và cô rên rỉ vào miệng Andrea. Tiếng chạm ly leng keng đưa cặp đôi trở về hiện tại, rồi họ chia tay nhau, cả hai đều hơi đỏ mặt. Andrea nắm lấy tay người phụ nữ, tựa đầu vào vai cô, mỉm cười rạng rỡ và đưa mắt nhìn khắp đám đông. Cô nghĩ, đây chính là hạnh phúc đích thực.
Sau nhiều giờ và uống hết nhiều chai sâm panh, Roy bước tới và thì thầm điều gì đó với Miranda trước khi đi xuống cầu thang.
"Có chuyện gì vậy?" Andrea hỏi.
"Không có gì đâu, anh yêu. Đến lúc chúng ta phải đi rồi," cô nói với một nụ cười mỉm. "Và trước khi anh kịp hỏi, em sẽ không nói gì với anh đâu."
Andrea đảo mắt và cả hai cùng đi qua đám bạn của mình, cảm ơn mọi người đã có mặt ở đó.
"Anh biết không," Andrea nói khi họ bước vào nhà, "Tôi không bao giờ ngờ Donatella, Miuccia và Patrick lại hòa thuận đến thế. Họ nên cùng nhau làm một bữa tiệc," cô nói.
"Ừm, tôi sẽ nhớ điều đó," Miranda nói, kéo Andrea xuống cầu thang. "Cậu biết không, tối nay cậu trông thật lộng lẫy."
"Miranda, tim anh đập thình thịch như muốn nhảy ra khỏi lồng ngực kể từ khi nhìn thấy em, muốn chạm vào em, muốn lướt tay dọc theo làn da trần của em."
"Mọi chuyện đều ổn cả thôi," Miranda nháy mắt nói. Ngồi vào xe, Miranda quay lại nhìn Andrea. "Tôi có thể hỏi cô một câu hỏi nghiêm túc không?"
"Tất nhiên rồi-cái gì cơ?"
"Bạn đã nghe tin gì từ gia đình chưa?"
"Ồ," Andrea nói, ngả người ra ghế và nhìn ra ngoài cửa sổ. "Không. Nhưng điều đó không quan trọng. Giờ các bạn là gia đình của tôi rồi."
"Con yêu, nhưng chuyện này quan trọng đấy. Mẹ không muốn ngăn cản con gặp họ - dù muốn hay không, họ cũng là gia đình. Mẹ có thể giúp gì được không? Con nghĩ sao nếu chúng ta đến thăm mẹ con?" bà nói.
"Tôi không biết điều đó có giúp ích gì không," Andrea nói. "Chúng ta đừng nói về chuyện này tối nay được không," cô nói.
"Được rồi, được rồi, nhưng tôi ủng hộ cô, Andrea. Chúng ta sẽ giải quyết chuyện này," Miranda nói.
Chiếc xe dừng lại trước căn hộ cũ của Andrea, nơi Miranda đã sắp xếp để chuẩn bị nến và cánh hoa hồng. Sau nhiều giờ chia sẻ tình cảm với nhau, Miranda hôn lên má Andrea rồi bò ra khỏi giường để lấy chiếc iPad trên tủ quần áo. "Đây," cô nói với Andrea khi đang truy cập trang chủ RunwayMagazine-dot-com, "là quà cưới của em dành cho anh," cô nói và chỉ cho Andrea xem màn hình.
Andrea nhìn bốn bức ảnh đen trắng tuyệt đẹp của cặp đôi hiện lên trên màn hình-Miranda nhìn vào gương, Andrea đeo nhẫn vào ngón tay Miranda, hai người hôn nhau, và Miranda tựa đầu vào vai Andrea. "Miranda, đây có phải là... tối nay... của Patrick không?"
Miranda gật đầu. "Đọc tiếp phần bên dưới đi," cô nói.
Andrea cuộn xuống bên dưới các bức ảnh và đọc những từ được in rõ ràng trên trang:
Hôm nay, tôi bước sang một chương mới cùng vợ tôi, Andrea. Cam kết của tôi với Runway và với tất cả độc giả sẽ không hề lay chuyển. Tạp chí này đã là cuộc sống của tôi trong nhiều năm, nhưng giờ đây tôi chia sẻ cuộc sống với người bạn đời của mình, và tôi biết rằng trái tim tôi đủ rộng lớn cho cả hai. Với tình yêu và sự ủng hộ không ngừng của Andrea, cam kết của tôi với tạp chí càng được củng cố. Tôi tin rằng con đường tôi đã đi trong cuộc sống cá nhân sẽ giúp tôi bắt đầu một hành trình mới cùng các bạn, và với đội ngũ biên tập viên, cây bút và nhà thiết kế tài năng của chúng tôi. Nếu không có sự tận tâm và nỗ lực của họ, năm qua đã không thể thành công. Hướng đến một kỷ nguyên mới... MP
Nước mắt lăn dài trên khuôn mặt Andrea khi cô đọc đi đọc lại những dòng chữ đó.
"Andrea," Miranda nói, đặt chiếc iPad sang bàn bên cạnh, "Em không thể tưởng tượng nổi cuộc sống thiếu anh. Anh yêu, anh có thể hứa với em rằng ngay cả khi em già yếu và lú lẫn, anh cũng sẽ không rời xa em cho đến khi em ra đi không?"
"Ôi trời, Miranda, đừng nói thế chứ," Andrea nói, vòng tay ôm lấy người phụ nữ. "Em sẽ không bao giờ rời xa chị... không bao giờ. Nếu có chuyện gì xảy ra, em sẽ ở đây vì các con, nhưng em sẽ không bao giờ rời xa. Em cũng không thể tưởng tượng nổi cuộc sống của mình nếu thiếu chị. Cảm ơn chị," cô tiếp tục, "vì món quà của em. Nó thật đẹp, và em biết việc chia sẻ cuộc sống riêng tư của chị có ý nghĩa như thế nào với chị."
Miranda mỉm cười bên cổ Andrea. "Nó cũng sẽ được in trong số báo tới của chúng ta đấy," cô lẩm bẩm. "Vậy là bài báo về Miuccia, Donatella và Patrick mà anh vừa nhắc đến, sẽ là chúng ta đấy, anh yêu."
Andrea mỉm cười và hôn vợ. "Em làm anh hạnh phúc hơn mỗi ngày," cô nói. "Món quà anh tặng em thậm chí còn không thể so sánh được nữa. Nó ở nhà phố, nhưng anh có ảnh trong điện thoại," cô nói, với tay lấy điện thoại trên bàn. "Đây," cô đưa điện thoại cho Miranda, "anh đã phóng to và đóng khung bức ảnh này để treo trong nhà mình rồi."
Miranda phải với tay đến bàn cạnh giường để đeo kính trước khi nhìn vào bức ảnh hai bàn tay đan vào nhau. "Andrea, bức ảnh này đẹp quá. Chụp khi nào vậy?"
"Hơn một năm trước, trong quá trình sinh thiết tại phòng khám của Bác sĩ Barry," Andrea nói, hy vọng Miranda sẽ không buồn.
"Làm sao anh-" cô hỏi với vẻ không tin, vừa xem xét bức ảnh.
"Mỗi phòng phẫu thuật đều có camera và Liz có thể cung cấp cho tôi vài phút cảnh quay."
"Có ai nhìn thấy không?" Miranda hỏi.
"Chỉ có tôi...và Tess."
"Cái gì?"
"Tess là một nhà quay phim tài ba, nếu bạn chưa biết. Cô ấy có thể đóng băng video và chỉnh sửa cảnh quay."
"Andrea, em thích lắm. Cảm ơn anh," cô nói, thở phào nhẹ nhõm khi biết rằng không ai khác nhìn thấy hình ảnh của cô trong ngày kinh hoàng đó. "Và em yêu anh. "
"Anh cũng yêu em, Miranda."
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com