Nhiều bản đồ, H rất nặng, rape, np, loạn luân, nhân thú... Gồm: 1 văn án + 65 chương chính văn + 19 chương phiên ngoại. Không có chương nào không có H, càng về sau độ H càng tăng caoVui lòng không reup hay mang ra bên ngoài.Nếu có thắc mắc về truyện hay có lỗi sai nào thì các bạn đừng ngần ngại mà hãy ib tôi để xử lý nhé. Xin cảm ơn rất nhiều.…
Tác Phẩm : Vô Tình Ái Thất Nữ Lão SưTác Giả : Thiên LangThể Loại : Sư sinh, hài hước, (NP), đô thị tình duyên, HE.Tình Trạng : Hoàn ( đang sửa chữa đôi chút ) Nhân Vật Chính : Tôn Yên Tử ( Nữ chủ ) x Tô Hanh x Ngôn Tịnh Lâm x Mộ Chi Thanh x Lâm Lâm x Lạy Tuyết x Tiêu Hải Tình x Nhã Thụy Ân. Cùng một số nhân vật phụ khác.___Văn án : Truyện kể về cuộc hành trình truy vợ của Tôn Yên Tử, gian nan có, hài hước có, chết đi sống lại không biết bao nhiêu lần. Nhưng.... chung quy vẫn là một kết quả......Các ngươi đoán đi![ Lòng hảo tâm là 1 follow, đa tạ ]…
Tên Hán: 如果月亮不抱你Hán Việt: Như quả nguyệt lượng bất bão nhĩThể loại: Ngôn tình hiện đại - Thanh mai trúc mã - Quân nhân - Sủng - Song xử - HE.Tác giả: Lục Manh TinhSố chương: 74 chương (71 chương + 3 NT)Tình trạng: FULLEditor: Cao Quế Chi, Doãn Song Beta: Doãn Song và Chloe YeNguồn convert: lupan_lan93 truyen.tangthuvien.vn Nguồn raw: https://m.shubaow.net/2/2928/…
Tác giả: Trường Câu Lạc NguyệtTên khác: Ta chỉ là cái nữ tamThể loại: xuyên sách, nữ phụ, ngôn tình hiện đại, duyên trời tác hợp, sủng, sạch, ngọt, HETình trạng: 48 chương + PN (HOÀN edit)Bìa: SâmVăn Án.Chu Tư Đồng xuyên không rồi. Số mệnh thật đen đủi, lại xuyên thành nữ phụ bi thảm trong tiểu thuyết ngôn tình Mary Sue*.Gia cảnh không tốt nhưng lòng tự trọng cao ngất trời. Nguyên chủ yêu thầm nam chính đã lâu nhưng bản thân suốt ngày bày ra bộ mặt khó ở chẳng ai yêu quý, lại còn xen vào giữa nam nữ chính phá hoại tình cảm**.....Chu Tư Đồng: Thời gian này liệu có thể yên ổn trôi qua hay không đây? o(╯□╰)o (*) Mary Sue - là tên chung cho bất kỳ nhân vật hư cấu nào có năng lực hoặc hoàn hảo đến mức điều này có vẻ vô lý, ngay cả trong bối cảnh của bối cảnh giả tưởng. Mary Sues thường là một tác giả tự chèn hoặc thực hiện mong muốn. Nguồn Wikipedia.(**) 风箱里的老鼠 - "The mouse in the bellows-Both sides are inflated-Get angry at both ends" - chuột trong ống bễ, là kẻ đâm chọt ở giữa để ly gián, chia rẽ nội bộ, chia rẽ tình cảm, ý nghĩa giống với chọc gậy bánh xe, đâm bị thóc chọc bị gạo.Editor. Shpdarn*Notice: Truyện đọc giải trí, mong mọi người đừng quá kỳ vọng vào vấn đề logic. KHÔNG YÊU XIN ĐỪNG NÓI LỜI CAY ĐẮNG! Cảm ơn ❤…
Song tính Song tính Song tính điều quan trọng phải nhắc lại 3 lần=))Tác phẩm đầu tay mong mọi người chiếu cốTruyện seg nên hãy bỏ não ra rồi đọc nhaa=))…