• Thiết lập: Minh tinh Bác sói trắng mắt nhỏ công x Ảnh đế Chiến thụ.• Thể loại: fanfic Bác Quân Nhất Tiêu, giới giải trí, gương vỡ lại lành. • Editor: Polinle• Tình trạng bản gốc: Đã hoàn. • Tình trạng bản dịch: Hoàn 19/10/2022• Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không sao chép và mang đi nơi khác dưới mọi hình thức.…
Tác giả: A Lư WWStran: Bách Hoa Như MộngBeta: ad38 + NhímThể loại: Hiện đại, HEĐây là một câu chuyện nhỏ về một chú sư tử và trợ lý thỏ nhỏ của cậu ta.Ps. Nội dung được đăng dưới sự cho phép của tác giả. Xin các bạn không reup dưới mọi hình thức. Cảm ơn…
Tên gốc: 波西塔諾的下雨天Tác giả: @彤Trans/Edit: YuuSố chương: 6 chương + phiên ngoạiBản dịch: Đã hoàn thànhThể loại: Khách du lịch balo x chủ homestay, niên hạ, du lịch, chữa lành, HEVăn án:Một câu chuyện nhỏ ở miền nam nước Ý.BGM: Kath Bloom - Come HereBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi bất kì nơi nào khác.…
Cổ trang, lãng mạn, HEThái tử cuồng ghen Bác & Thái tử phi đáng yêu, tinh nghịch TánTên gốc: 难逃Tác giả: 猛鬼探彭山 (Mãnh Quỷ Thám Bàn Sơn)Tình trạng bản gốc: 15 chương (Hoàn)Tình trạng bản dịch: Hoàn.Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tên gốc: 第二次心动Tác giả: SEAHiiCố vấn show tuyển tú và Lão sư truyền thông, chênh lệch hai tuổi.Gương vỡ lại lành.Tình trạng bản gốc: 15 chương + 2 PN.Tình trạng bản dịch: Hoàn. Cơ bản là tôi quá thích 2 tác phẩm này của SeaHii, cho nên xong fic cổ trang sẽ triển khai trước 21 ngày. Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi bất kì đâu.…
Tên gốc: 孤独的人Tác giả: Weibo @九块钱本块Số chương: 7Luật sư x Luật sư mới nhận việcVài ba chữ tiếng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100%BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU!XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!…
Tác giả: HuanghoudlbdyGiới thiệu:- Thể loại: giới giải trí, HE (19 chương)- Vương bartender x Tiêu siêu mẫuBản edit chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup.Không đảm bảo đúng 100% bản gốc.Chỉ đăng trên Wattpad này và my website. Phi thương mại.…
Tên gốc: 少夫人Tác giả: 山崩崩Thiết lập nhân vật: Tiểu tướng quân và phu nhân ngốc.Bối cảnh: Cổ trang, bựa, HE.Tình trạng bản gốc: 50 chương + 1 phiên ngoại (hoàn)Tình trạng bản dịch: Hoàn (07/04/2023)Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi bất kì đâu.…
Tên gốc: 小耳朵 Tác giả: 小羊做白日梦 (Cừu Nhỏ Không Ngủ)Cover by: 1012Thể loại: Ngọt sủng, chữa lànhCouple: A Tiêu (trong Mua Tai) x Trần Thước (trong Nhiệt Liệt)(Shipper ngốc nghếch, ngoan ngoãn, câu dẫn trong vô thức x Tổng tài nhiều tiền, ôn nhu, "mạnh bạo" và vô cùng cưng chiều) A Tiêu và Tiểu Thước đều là cô nhi lớn lên trong cô nhi viện, Tiểu Thước không chơi với những đứa trẻ khác, cả ngày chỉ quanh quẩn bên cạnh A Tiêu, ăn chung mâm ngủ chung chỗ. Về sau A Tiêu và Tiểu Thước đều theo bố mẹ nuôi về gia đình mới, 15 năm sau, Tiểu Thước chủ động quay lại tìm A Tiêu, bắt đầu công cuộc "truy thê" và khởi động cuộc đời "thê nô" của mình. Tiêu Tiêu trong fic này rất ngốc nghếch, rất thật thà và cực kỳ đáng yêu, cực kì nghe lời Tiểu Thước luôn, cứ vô thức câu dẫn Tiểu Thước đến mức cậu muốn nhịn cũng không nhịn nổi. Nói chung là...ờm...rất hỏny, rất chữa lành ạ!Tình trạng bản gốc: 32 chươngTình trạng bản dịch: Hoàn_____________Truyện được dịch và đăng tải dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup cũng như chuyển ver!Mình hiện tại chỉ update tại một nơi duy nhất là Wattpad, các bản dịch xuất hiện ở nơi khác đều là giả mạo.…
Chạy nhanh, Vương Nhất Bác lại cưu mang Tiêu Chiến. OOCBối cảnh hiện đại.Tác giả: 哪一天都很奇妙Tên gốc: 好心同居Tình trạng bản gốc: 24 chương (đã hoàn)Tình trạng bản dịch: HoànBản dịch đã nhận được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi bất kì đâu.…
ngọt ngào ngã cây, không có gì hết./ H+, hiện đại, 419, não tàn, ngọt sủng, hài, HE/ stories about wangyibo and xiaozhan by @seraphine-ngdo not take out…
Tên fic: NovaTác giả: 南极赤道Editor: _didiler Câu chuyện của tiểu Vương tổng & Bánh Sữa NhỏArt: 王铁牛之母Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tên gốc: 我在故宫修文物Tác giả: 老酸奶Câu chuyện nhỏ về sư phụ và đồ đệ tu sửa văn vật ở Cố Cung🍑🍑🍑Bản dịch chưa nhận được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup, không thương mại hóa.…
Tên gốc: 雨中猫Tác giả: CottonTrans/ Edit: Paven95 Liên Văn. Đoản ngắn.Mẹ nhỏ con chồng.BGM đề xuất: La Gata Bajo La Lluvia (Cat in the rain)🍑🍑🍑Bản dịch đã nhận được sự ĐỒNG Ý của Tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
TÁC GIẢ: PIGGYCATTên gốc: 辐射Weibo: @PiggycattTranslator: ZhuLính đặc chủng x Nhà nghiên cứu, BJYXR, HEVài ba chữ tiêng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100%BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU!XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!…