[DMBK | Hắc Hoa] Thoáng bóng hình người
Cp: Hắc Hạt Tử x Giải Vũ ThầnCameo: Muộn Du Bình x Ngô TàMột số đoạn nhỏ.NHẮC NHỞ NHỎ!!!CHỈ MƯỢN NHÂN VẬT VÀ MỘT SỐ TÌNH TIẾT CỦA TAM THÚC, KHÔNG GIỐNG CỐT TRUYỆN!!…
Cp: Hắc Hạt Tử x Giải Vũ ThầnCameo: Muộn Du Bình x Ngô TàMột số đoạn nhỏ.NHẮC NHỞ NHỎ!!!CHỈ MƯỢN NHÂN VẬT VÀ MỘT SỐ TÌNH TIẾT CỦA TAM THÚC, KHÔNG GIỐNG CỐT TRUYỆN!!…
Tác giả: Tiểu Mục.Thể loại: Chủ thụ, đồng nhân đạo mộ bút ký, 1v1, đoản văn.Tổng hợp tất cả đoản về Đạo mộ bút ký do mình tự viết.Kiến nghị những ai yêu thích đạo mộ đồng nhân tạm thời đói truyện có thể đọc. Mỗi chương sẽ viết rõ là couple nào với couple nào. Đa phần chỉ có Bình Tà và Hắc Tà, số ít sẽ có Hắc Bình. Có thể sẽ kéo dài đến hai ba chương, nhưng mỗi truyện ngắn tình tiết đều không liên quan đến nhau. Không dính líu đến đạo mộ.…
_ Nhị Thập Tứ Tiết Khí_Tiết Sương Giáng : là lúc sương mờ che phủ, tuyết rơi lạnh lẽo cô độc._ Tiết Đông Chí : là khi tuyết rơi bốn phía, cùng nhau đi cùng nhau già._ Tiết Tiểu Hàn: giữa trời đất rộng lớn lạnh lẽo, gặp được người chính là may nắm nửa đời của ta._ Tiết Đại Hàn: người ở trước mắt lại như tuyết chạm vào liền tan biến._ Tiết Tiểu Tuyết: người là gió, ta là hoa.…
Tác giả: ThoBeu_Disclaimer: Nhân vật trong fic thuộc về tác phẩm gốc ĐMBK của Nam Phái Tam Thúc. Mình chỉ mượn để viết nên cốt truyện này.CP: Hắc Hoa(Hắc Nhãn Kính x Giải Vũ Thần), Bình Tà (Muộn Du Bình x Ngô Tà) _CameoThể loại: Đồng nhân, đam mỹ, ngọt, 1x1, HE.Giới thiệu: Khi vừa gặp em, tôi dường như đã hiểu khái niệm gọi là "nhà"…
Dịch để lưu lại…
[Hắc Hoa] - Hằng tinh chi tửTác giả: Lam Lam LộLão Tề: So với mọi người, ta càng hiểu cách dỗ hài tử.…
Chuyện mình dịch để lưu trữ về Hắc Hoa…
Đạo mộ bút ký - 盗墓笔记 Quyển 2 Nộ hải tiềm sa - 怒海潜沙Tác giả: Nam Phái Tam Thúc - 南派三叔Tình trạng sáng tác: Đã hoàn thành.…
Author: _roshia_Pairing: Hắc Hạt Tử / Giải Vũ Thần Tags: HE, angst꧁꧂Sen trong hồ không nở, nắng cũng chẳng ấm áp chói chang, gió mưa ngày này như táp rát da rát thịt, dẫu vậy, Giải Vũ Thần vẫn lên tiếng.❅ song: Thẩm Viên Ngoại…
[Hắc Hoa] Làm bạn với hồng trầnTác giả: MisakiTóm tắt: Có một nhân viên của nhà đấu giá vô tình nhìn thấy chủ tịch của chúng ta đang yêu đương.…
Đạo mộ bút ký - 盗墓笔记 Quyển 4Vân Đỉnh thiên cung - 云顶天宫Tác giả: Nam Phái Tam Thúc - 南派三叔Thể loại: Bí ẩn, phiêu lưu mạo hiểm, kinh dị.Nhà xuất bản: Hữu nghị Trung Quốc, Văn nghệ thời đại, Văn hóa Thượng Hải.Tình trạng sáng tác: Đã hoàn thành.…
Tác giả: Linh ThượngLưu để đọc…
Hắc Hạt Tử nghĩ thông suốt điều này từ khi nào? Có lẽ là từ ánh nhìn đầu tiên khi hắn và Tiểu Hoa gặp lại sau hai mươi năm xa cách, hắn đột nhiên hiểu rõ...➺Lời editor:Việc tôi làm là edit lại dựa trên QT, bài dịch chỉ có thể đảm bảo 80%.Đoản văn này có kết thúc gọi là rất không hạnh phúc, nhưng với tôi nó là đủ. Đủ cho một mối tình tuyệt đẹp, đủ cho tình bằng hữu và sự thấu hiểu lẫn nhau.Sẽ dịch thêm các bình luận của mấy bạn kia ở phần cmt cuối bài, mấy bạn nhớ đọc!!!!!…
trình tương . từ chấn hiên…
Author: _roshia_Pairing: Hắc Hạt Tử / Giải Vũ ThầnTags: fluff, HE꧁꧂Tô Vạn vẫn là đứa dễ nói và hiểu chuyện nhất trong tổ hợp này, nhóc ta ngẩng phắt đầu: "Chào Hắc sư phụ..." rồi ngập ngừng nhìn Giải Vũ Thần một lát, suy tư: "...chào, thầy Giải."Giải Vũ Thần nén nhịn cười, thầm khen nhóc con này lanh trí. Rồi cậu ngẩng đầu, hỏi Hắc Hạt Tử phía sau: "Anh nghĩ Ngô Tà có gọi tôi như vậy không?""Cậu ta sẽ gọi em là sư nương, rồi chửi con mẹ hai người."…
Đạo mộ bút ký - 盗墓笔记 Quyển 7Cung lung thạch ảnh - 邛笼石影Tác giả: Nam Phái Tam Thúc - 南派三叔Thể loại: Bí ẩn, phiêu lưu mạo hiểm, kinh dị.Nhà xuất bản: Hữu nghị Trung Quốc, Văn nghệ thời đại, Văn hóa Thượng Hải.Tình trạng sáng tác: Đã hoàn thành.…
Tổng hợp một số thứ bên lề liên quan Đạo Mộ Bút Ký:[A] Phân tích[B] Cảm nhận[C] Bài viết theo chủ đềTình trạng: Còn sống là còn updateChú ý:1. Tất cả đều được viết và tổng hợp bởi fan Đạo Mộ Bút Ký.2. Độ tin cậy: Thông tin bên trong đã được chỉnh sửa để chính xác với nguyên tác (tính đến thời điểm hiện tại là ngày 06/12/2021) 3. Khi nào tác giả tiếp tục cập nhật truyện, có tình tiết mới không phù hợp với thông tin trong bài phân tích/cảm nhận hiện tại thì sẽ quay lại tiếp tục chỉnh sửa.4. Các đoạn trích từ nguyên tác đều được reup từ các nhà dịch, bao gồm:a) Thủy Đạm Nguyệt: wordpress/thuynguyetvienb) Thanh Phong Ngân Nguyệt: wordpress/thanhphongngannguyetc) Tống Mặt Than: wordpress/cuahangbantaybacd) Hoả Dực Phi Phi: wordpress/vongtinhdaiNhân tiện xin cảm ơn công sức của các chị!5. Tiêu đề mỗi phần sẽ được đặt theo cú pháp: [X]