Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
560 Truyện
[TRANS] Taehyung | Kim's Emporium of the Strange

[TRANS] Taehyung | Kim's Emporium of the Strange

1,029 139 7

"Chào mừng tới cửa hàng kì bí của nhà Kim! Tôi có thể tạo nên điều kì diệu gì cho ngày hôm nay của quý khách đây?"Sản phẩm đầu tiên của thị trấn, mong sẽ được mọi người ủng hộ~Trans: @aromaamentaBeta: @-fracckambroise-Bìa: @cosyie-…

V-trans ||ShionSyoya||  Máy Frappe Không Phải Là Thứ Duy Nhất Bị Hỏng

V-trans ||ShionSyoya|| Máy Frappe Không Phải Là Thứ Duy Nhất Bị Hỏng

69 10 1

Tên gốc: The frappe machine isn't the only thing with a loose screw Tác giả: PinkLotus (EspurrsVena)Nhất quyết Không chi tiền cho con vào Fanclub, ba mẹ Shion bắt cậu làm việc ở một cửa hàng tiện lợi để cậu tự chi trả. Với Shion đây là công việc vô cùng nhàm chán, may sao, sớm có người khiến ca làm việc của cậu trở nên thú vị hơn.Bản dịch phi thương mại. Vì fic quá dễ thương nên mình đã trans. Lần đầu mình trans nên còn nhiều sai sót, nếu được mong mn cứ góp ý. Fic trans chưa có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không tự ý mang đi nơi khác!…

Đỉnh Cao Của Sự Thất Bại

Đỉnh Cao Của Sự Thất Bại

9,901 1,323 53

cái tựa đã nói lên mọi thứ, đây là nơi mình xả những bức ảnh mình rảnh rỗi sinh nông nỗi mà vẽ, vì không có được luyện và hướng dẫn kĩ càng nên xấu như shit vậy. thông cảm nhé~…

[Trans-fic] I Kind Of Have Someone

[Trans-fic] I Kind Of Have Someone

475 40 3

Ad |Min| (Connor Franta Vietnam)Truyện dịch dưới sự đồng ý của tác giả.Bản gốc: https://www.wattpad.com/107686480-tronnor-one-shots-i-kind-of-have-someone…

Câu chuyện nhà GMMTV

Câu chuyện nhà GMMTV

189,825 13,866 121

Câu chuyện do tui tự tưởng tượng không có thật lâu lâu sẽ có sự liên kết một phần câu chuyện có thật bên ngoài. 🚫KHÔNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…

Pokespe tùm lum truyện (P1)

Pokespe tùm lum truyện (P1)

49,526 2,193 58

Trong này có Doujinshi (đa số), có ảnh (nhưng ko phải ảnh đẹp), có video (ít khi xả), có meme, nhưng ko bao giờ có One-shots vì con này ngu văn…

[Countryhumans x Youjo Senki] The Great War (DROP)

[Countryhumans x Youjo Senki] The Great War (DROP)

2,767 184 7

Los, los, los!Irh Maden! Feuer! Schnell!Für Vaterland! Für Deutschland!!Written by: BKTT - Sunwaii03.ĐÃ DROP.…

Oneshots Của Tôi [Countryhumans]

Oneshots Của Tôi [Countryhumans]

4,815 291 6

⚠️LƯU Ý (ĐỌC TRƯỚC KHI VÀO TRUYỆN ĐỂ TRÁNH GÂY RA 1 SỐ TRUYỆN)⚠️Ảnh bìa: Của tôiCó lẽ truyện sẽ mang tính OCC caoCó lẽ sẽ không đúng theo sự kiện lịch sử hay một cái gì đó nên cách bạn tra Google là đúng nhất vì mình là đứa cúp tiết Lịch sử. Truyện sẽ Có những cặp kì lạ mà chỉ có 1 mình mình ship nên mong các bạn đừng bẻ nó.Không mang yếu tố lịch sử hay phỉ báng một Quốc Gia nào cả.Mình cũng là đứa cúp tiết văn nên khi viết truyện đôi khi sẽ có vài chỗ thiếu logic hoặc sai sót nhẹ nên mong mọi người nhắc nhở.Khi đặt tên chương thì mình thường viết tên Top đứng trước Ví dụ (Top x Bot) nên cặp nào hợp với bạn thì bạn cứ xem.Đôi khi sẽ có vài chap mang yếu tố loạn luân.Đa số cái kết sẽ là HE nhưng đôi khi mình ngáo ngáo thì sẽ cho SE hoặc OE =>>Cảm ơn đã đọc, trong tương lai sắp tới mình cũng sẽ cố làm dài cái lưu ý ra :Đ…

「Stucky | Fic dịch」Ven đắp những bức tường (rồi lại đạp đổ)

「Stucky | Fic dịch」Ven đắp những bức tường (rồi lại đạp đổ)

1,802 166 1

« Đôi khi, hắn mong rằng ngón tay của Steve sẽ lưu lại những vết bầm giập và răng của gã sẽ hằn lên những vết sẹo. »…

[SKAM France - FULL] Café Six - ronans

[SKAM France - FULL] Café Six - ronans

40 3 1

Tên truyện: Café SixTác giả: ronansChuyển ngữ + Biên tập: Jeong ChoNguồn: AO3Tình trạng bản gốc: Full - oneshot Tình trạng bản dịch: Full (10k words)Thể loại: Boylove, fanfic SKAM France, ngược, mất trí nhớ.Nhân vật chính: Eliott Demaury x Lucas LallementTính cách nhân vật: đa sầu đa cảm, mất trí nhớ top (Eliott) x đa sầu đa cảm, yêu đậm sâu bot (Lucas)- Văn án - "Tôi là Eliott"Anh nhìn xuống mặt bàn rồi nói."Eliott."Chàng trai khẽ lặp lại, giọng điệu của cậu như thể đang nhung nhớ cái tên này.Eliott dùng ngón trỏ khoanh tròn một mảnh dằm rồi ngước lên."Chào cậu, Lucas.""Điều gì dẫn anh đến đây vậy?"Lucas hỏi với giọng địa phương Posh mà cậu giả dạng."Định mệnh chăng."…

Đấm nhau không?

Đấm nhau không?

211 22 2

à thì truyện này sinh ra từ những idea xàm lìn của mình ấy mà :"))) Đủ mọi anime và game mình thích nhé :)))…

[ Tổng Anh Mỹ ] Hắn giống phong giống nhau-Vụ Dữ Xuyên Trạch

[ Tổng Anh Mỹ ] Hắn giống phong giống nhau-Vụ Dữ Xuyên Trạch

11 0 1

Trong lời đồn một ngày đổi một cái tai tiếng bạn trai Fran tái ti luyến ái. Đối tượng là một cái tóc bạc nhược khí thiếu niên. Lộ ra ủy khuất biểu tình thời điểm, đặc biệt giống một con đáng yêu tiểu sủng vật. Cho nên mỗi lần Fran tái ti đùa giỡn đối phương thời điểm, đều cảm thấy chính mình giống cái cầm thú. Fans: Cầm ♂ thú? Nam chủ mau bạc.…

Cuộc sống thường ngày của NAM

Cuộc sống thường ngày của NAM

199,660 13,682 61

Truyện xoay quanh vietnam, gia đình ĐNA, đời thườngChú ý: +Tình tiết phi LOGIC không dụng chạm tổ chức cá nhân nào+ Đam mỹ(Tâm sự: Cá mặn TG quay lại lần 2)…

Tối tăm cạnh bờ vực ánh sáng [Coutryhumans]

Tối tăm cạnh bờ vực ánh sáng [Coutryhumans]

460 34 7

Òm nơi này để mih viết về otp độc lạ của mềnh yes-...[LƯU Ý]truyện không có liên quan đến chính trị quốc gia hay bêu rếu xúc phạm lịch sử hay bất cứ một đất nước nào Truyện thuộc dạng ngược nặng và H+ cũng nặng nữa lâu lâu mới ngọt thôi các bác ráng đọc nhé chứ đừng ném đá hay gạch tôi có nhà để ở rồi😰Và umm ngược và chết chóc khá nhiều nên nếu là otp ruột thì các bác đừng nên đấm tôi nha....Nơi tôi có thể nhận đơn otp lạ mà các bác đang đói sẽ theo thể loại nhu cầuTruyện nhà đẻ nên là á...các bác đừng chê nha....…

(TouAki translated) Fragile

(TouAki translated) Fragile

233 17 1

Tóm tắt: Một oneshot mà ở đó, Touya giúp Akito vượt qua những lo lắng của bản thânWriter: o0dark_purple0o (AO3)Illust: うん (twitter)Trans: QEdt: Don, QNotes: Có một số chi tiết lấy cảm hứng từ event Stray Bad DogsEnjoy BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/340716047-touaki-translated-fragile…

Dảk Past của anh bias =))

Dảk Past của anh bias =))

2,489 161 6

Như trên tên truyện Tôi thuộc fandom Countryhumans hơi lai APH nên nó sẽ tạp lắmChủ yếu là viết về since of life của Nazi =)))…

[DROP VĨNH VIỄN] Mấy tên biến thái , Tại sao lại yêu ta !  ° Countryhumans °

[DROP VĨNH VIỄN] Mấy tên biến thái , Tại sao lại yêu ta ! ° Countryhumans °

45,535 4,319 17

- VietNam x Harem- Đam mỹ - có yếu tố loạn luân - Thế giới ABO- tg ngu Văn - 🔻ngược 🔻- ngọt ( đôi khi mặn )- ko xem chùa - trong truyện kiêng viết tắt nhiều - không dựa trên câu truyện có sẵn nào- because đây là harem thôi nên ko ship hết :>- kị tuyển - cho độc giả vào truyện nên bạn nào có ý định muốn xin vào truyện của tôi thì suy nghĩ lại. - không có bất cứ oc của tác giả, độc giả nào trong mạch truyện cả. ( chỉ có oc nhân vật phụ hay phản diện nào đó nhưng tần số suất hiện Ít )- có thể là HE, OP, thậm chí là BE tùy theo tâm trạng của tôi - bìa truyện ko phải của tôi, tôi chỉ vô tình lượm đc iem nó trên mạng thôi :>>HaremNam gồm : CuBa, China, America, Russia, Japan, Thailan, Laos, Philippines, Campudia, VNCH, VietCong, Đông Lào ,VietMinh, Dongduong, Namky, Ussr, Nazi, N.Korea, S.Korea, Poland, ukraina, France, Uk, DaiNam, Tây sơn, Qing, canada, myanma, indonesia, J.E, I.E, Italia, germany, malaysia, brunei ( tui hiền quá mà )vậy thôi, cảm ơn :33[ đã được sửa lại ]…

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

622 43 1

Link fic gốc: https://www.fanfiction.net/s/6387122/1/Courting-IssuesNếu có ai mà thèm copy cái bản dịch dở ẹc này đi đâu thì làm ơn copy luôn cái link fic gốc kia và link truyện dịch trên wattpad này hộ tớ nhé ;-;Sân si quá nên dịch thôi chứ không vì mục đích thương mại hay fame gì đó đâuHiện chưa có xin permission ;-;…

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓 𝙼𝚢 𝚜𝚝𝚛𝚎𝚗𝚐𝚝𝚑 𝚏𝚛𝚊𝚢𝚎𝚍 𝚊𝚗𝚍 𝚜𝚗𝚊𝚙𝚙𝚎𝚍

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓 𝙼𝚢 𝚜𝚝𝚛𝚎𝚗𝚐𝚝𝚑 𝚏𝚛𝚊𝚢𝚎𝚍 𝚊𝚗𝚍 𝚜𝚗𝚊𝚙𝚙𝚎𝚍

404 47 2

My strength frayed and snapped, so I left you all behind.___• Author: Ghoul Sanderson.• Source: AO3.• Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard (Author's permission has been obtained)🚫Do-not take away without permission.___° Tác giả: Ghoul Sanderson.° Nguồn: AO3.° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard.(Đã có sự cho phép của tác giả)🚫Không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tác giả và dịch giả.…