ĐN Hạikyuu | Em gái của bạn thân
Oikawa đang tự hỏi, liệu có cách nào giấu nhẹm đi chuyện mình vừa làm với em gái của Iwaizumi không?…
Oikawa đang tự hỏi, liệu có cách nào giấu nhẹm đi chuyện mình vừa làm với em gái của Iwaizumi không?…
"Liêm sỉ có ăn được đâu mà giữ?"Other name: Trai đẹp muôn nơiAuthor: Yuruko_Cảnh báo OOC ⚠️…
Khi không còn khoảng cách về địa lý nữa. Những người tưởng chừng như chỉ có thể gặp ở các mùa giải bây giờ chỉ cần 3 bước chân là đến. Liệu họ sẽ quậy như thế nào nhỉ? Siêu cấp OOC nên mong mn không gạch đá😓…
Dù cho thế giới đang sụp đổ vào khoảnh khắc này, nhưng chúng ta an nhiên trong vòng tay nhau.…
» Title: [아츠키타] 사랑, 후애 Tạm dịch: [AtsuKita] Love, After Love» Tác giả: 에어쿠션» Link tác phẩm gốc: https://posty.pe/sg4io69» Giới thiệu: Ngày ta gặp lại nhau. Câu chuyện về AtsuKita tái hợp sau chia tay.» Dịch bởi Fothedeadlineholic (Fo).Bản dịch phi thương mại nhằm mục đích lưu trữ cá nhân là chính, CHƯA có sự cho phép của tác giả nên xin đừng sử dụng/sao chép bản dịch này dưới mọi hình thức nào.…
vì atsumu vừa là một kẻ hèn vừa là một người dũng cảm.…
• Summary : Đôi bên đổi chỗ rồi, anh nhận ra. Giờ đến lượt Oikawa ghé thăm.(Tooru dõi theo Tobio. Kageyama luôn muốn ai đó dạy mình, và giờ cậu có quá nhiều để đếm. Oikawa không phải một trong số họ.)• Pairing : Oikawa Tooru x Kageyama Tobio Miya Atsumu x Kageyama Tobio...Transfic từ truyện " Eyes in the Back of your Head " của tác giả " NopeNopeNopeNopeNope " trên Ao3 nhưng mình chỉ dịch đoạn cuối.Link fic gốc :https://archiveofourown.org/works/30193992…
Nơi tổng hợp fanart cùng vài mẫu truyện ngắn.( Chủ yếu về các cp)100% đều do tớ tự dịch và edit.…
tui mong hợp cậu và mong chúng ta trùng otp ...Vã thì viết…
Textfic, hài hước, dramma, confessionMy au, lệch nguyên tácBy: uyennhii…
Kozume Kenma x OcMỗi giấc mơ em đều viết thành một mẩu truyện. Em không mong anh đọc được nó, bởi đó chỉ là sự mơ tưởng của em.…
«em giống như một loại ma tuý đối với anh. một khi đã nếm thử, anh không thể ngăn mình được»•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•1. my camera, your eyes.2. bad.•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•! 𝐖𝐀𝐑𝐍𝐈𝐍𝐆 𝐎𝐎𝐂 !.Text + Write.•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•-•…
Ngay từ ban đầu, Francesca không có ý định tới Ý để làm "bảo mẫu" cho tuyển thủ Kageyama, chỉ vì cô biết tiếng Nhật không có nghĩa là cô sẽ làm việc với tuyển thủ Nhật. Dẫu cho cô luôn tự nói với bản thân như thế, song sự thật là cô chỉ dùng nó để hoa mỹ lý do của mình. Francesca tới Ý là để tôn trọng (hoặc ít nhất là cố gắng chấp nhận) lựa chọn của mình. Hơn 6 tiếng từ Washington D.C, cô đã có đủ mọi cảm xúc từ day dứt, dằn vặt, thậm chí là sẵn sàng quỳ dưới chân cha mình và cầu xin để được quay về. Cha cô thì đơn giản hơn cô (hoặc ông cố ý làm thế, ai mà biết được chứ, cha có đến hàng ngàn mặt nạ và chiếc nào chiếc nấy đều hoàn hảo như nhau), nói rằng tới Ý và làm quản lý cá nhân cho Kageyama sẽ là dấu chấm nhỏ tuyệt vời cho resume của Francesca, thay vì cứ bám đuôi theo ông như một đứa nít ranh chưa dứt sữa.Trước kia, Francesca không nghĩ tuyển thủ, cầu thủ thể thao cần có quản lý, nhất là những môn đồng đội như bóng chuyền, một quản lý chung cho đội bóng là đủ. Nhưng dù là gì đi nữa thì Francesca đã nhận việc, thế nên cô cần phải làm tốt nhiệm vụ của mình là được.…
Uống nhầm một ánh mắt , cơn say theo cả đời ...…
- Nè, Samu? Em có bao giờ yêu không vậy?- Sao em hỏi vậy Tsumu?- Vì em có cảm giác như em đã từng, nhưng chẳng thể nhớ rõ là khi nào.Dịch thuật: Dali.Author gốc: sallyhopewrites.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Vui lòng không mang đi nơi khác.Tranh: The Coast at Sainte-Adresse, Claude Monet.…
Em bé đáng yêu cùng mí anh ghệ.Truyện hoàn toàn do tui bịa nha, OOC dữ áCre bìa: @UeUessBA (twitter)…
" Tuổi thanh xuân với một mối tình vui vẻ và hồn nhiên..... "Hành trình cưa đổ đàn chị khoá trên.....!! Warning OCC !! Truyện không liên quan đến cốt truyện chính!…
Chuyện năm hai và tình yêu từ đơn phương đến song phương của Tsukishima Kei.WARNING: SPOIL MANGA…
Mỗi khi người bạn tri kỷ của mình nói dối, dòng chữ lại xuất hiện trên cổ tay trái của Iwaizumi. Mỗi khi người bạn tri kỷ của mình nói dối, dòng chữ lại xuất hiện trên cổ tay phải của Oikawa. Được dịch với sự cho phép của tác giả rvera_Vui lòng không mang đi đâu, xin cảm ơn 🙏…