Summary:Chanyeol quá mức lo lắng cho đám cưới của gã, nên thằng bạn thân đã đưa gã một ly nước để giúp gã bình tĩnh lại. Ai ngờ ly nước đó lại khiến gã nuwsng. Đến cái nỗi mà gã áp luôn cả Oh Sehun, chú rể của gã xuống dưới thân.Title: All Night LongOriginal link: https://archiveofourown.org/works/18434429Author: chanxoxohunTranslator: @MikaSandy (Cát)WITH AUTHOR'S PERMISSION. PLEASE DO NOT TAKE OUT!…
Sẽ ra sao nếu như Marinette nhận được một bức thư mà được chính cô trong tương lai gửi đến? Liệu cô có tin tưởng và dựa vào nó để người đứng sau lớp mặt nạ mang tên Monarch là ai? Tìm ra người mà mình yêu về sau có còn là Adrien nữa hay không? Hay là một người khác? Và cô sẽ dùng bức thư ấy như thế nào để vượt qua những bi kịch mà số phận đặt ra cho cô?…
Thể loại: Đồng nhân văn Ma đạo tổ sư.Tác giả: Shinocchi.Cặp chính: Vong Tiện, hint Truy Lăng.Bìa ảnh: Mizurihaa.Link gốc tiếng Anh: https://archiveofourown.org/works/16222265Summary: Theo chân Lam Tư Truy và Kim Lăng trong một chuyến săn đêm, Ngụy Vô Tiện đã phải đối mặt với kẻ thù lớn nhất từ trước đến giờ: Bản thân hắn.Như một bóng ma từ quá khứ mãi ám ảnh mình, hắn nhận ra luôn có một sự hối hận mà hắn không thể nào buông ra được, nhưng lần này, hắn không chỉ có một mình. Hắn còn có Lam Vong Cơ.Author's Note (A/N): Viết mừng ngày ra mắt Di Lăng lão tổ và cũng để chào mừng kết thúc hoành tráng của Manhua - Mùa 1.Câu chuyện này xoay quanh chủ yếu Di Lăng lão tổ, để tỏ lòng cung kính đến vị Ma đạo tổ sư duy nhất. Đây là một vụ án khá dài để giải quyết nhưng dù sao thì cũng xong rồi, sẽ có nhiều cảnh ngọt ngào cùng những dư vị ngọt đắng xen kẽ suốt câu chuyện.Lưu ý: Câu chuyện có spoil đến Kim Tử Hiên và Kim Lăng, và cũng có nhiều cảnh spoil từ tiểu thuyết gốc nên độc giả cân nhắc trước khi xem.Lời cuối, hi vọng mọi người thích câu chuyện này cũng như tôi khi viết nên nó. Cứ khen và bình luận thoải mái nếu mọi người thích nó nhé hoặc nếu như bạn chỉ muốn gửi lời chào thôi cũng được :)Translator's Note (T/N): Do trình độ còn hạn chế không thể dịch hết sự thâm thúy của bộ đồng nhân này được nên nếu có ai đọc được tiếng Anh thì mình mong mọi người ghé qua xem bản tiếng Anh gốc để đọc và nếu được thì để lại lời nhắn và kudos cho tác giả nhé (nghiêm túc đấy, tác giả là người cực kì dễ thương =)).…
[Mình xin phép drop, do một số vấn đề liên quan đến truyện. Mong mọi người thông cảm.]Tên: Cổ Tích Của Người Mẹ Kế (The Fantasie of A Stepmother - 어떤 계모님의 메르헨)Tác giả: 냥이와향신료Thể loại: Drama, Fantasy, Romance, Lịch sửTình trạng bản gốc: Hoàn thành (174 chương)Tình trạng bản Eng: Đang tiến hànhDịch: LarissSunGiới thiệu truyện:Góa phụ sắt, góa phụ nhện đen, kẻ săn đuổi đàn ông, mụ phù thủy lâu đài Neuschwanstein, nỗi xấu hổ của các phu nhân quý tộc...Đó là tất cả những từ được sử dụng để miêu tả Hầu tước phu nhân Shuri von Neuschwanstein. Mặc dù phải chấp nhận vô số lời chỉ trích từ thế giới này, nàng vẫn nuôi dưỡng những đứa "con" của mình, những đứa con chẳng hề chung huyết thống và ngang bằng tuổi như anh chị em của nàng. Và cuối cùng, vào ngày tổ chức hôn lễ của cậu con trai cả Jeremy, nàng cảm thấy rằng thứ trách nhiệm nặng nề ấy rốt cuộc cũng được hoàn thành rồi.Nhưng nàng đã lầm. Sau khi nghe lời nhắn yêu cầu nàng không đến tham dự đám cưới, nàng bị cuốn vào một tai nạn và chết trên đường rời khỏi lâu đài.Khi mở mắt ra, nàng lại tỉnh dậy vào đúng ngày tang lễ bảy năm trước của chồng mình. Tôi không muốn chịu đựng thêm chút nào nữa. Tôi sẽ sống một cuộc đời mới, khác hẳn với kiếp trước kia!**Đôi lời muốn nói:- Mình dịch từ bản Eng (tapas).- Truyện này là ad Lar nổi hứng trans nên là tiến độ ra chap sẽ khá chậm và có thể thất thường nữa. Bản dịch có thể chưa được hay, mượt, đôi chỗ khó hiểu,... rất mong mọi người thông cảm và góp ý cho mình!Chúc các b…
@iceyfoxwritertag: cheolhanshua, friends to lovers, university...ao3: https://archiveofourown.org/works/35154994/chapters/87587386- Summary:Jeonghan và Seungcheol đã hẹn hò với nhau được vài năm cho đến khi Hong Joshua bước vào cuộc sống của họ. Ban đầu, họ thấy bối rối và sợ hãi, nhưng sau cùng họ đều chắc chắn với điều mà họ muốn. Câu hỏi duy nhất đặt ra là... liệu Joshua cũng chắc với điều này chứ?_____Bản dịch chỉ được đăng duy nhất tại wattpad: @_beanie03___Bản dịch CHƯA NHẬN ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP của tác giả.Vui lòng KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Vui lòng không áp đặt hình tượng trong truyện ra ngoài đời và ngược lại. Đây chỉ là tác phẩm giải trí, xả stress. Không công kích cá nhân, không hợp gu truyện thì click back ạ. Chân thành cảm ơn mọi người đã đọc truyện._beanie03___…
[transfic] noren | we're in this for life."renjun đang bệnh và em cần tìm một người."general tags: angst, future character death, slight no-min mention. by cloudruniere on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/14967983.translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.link wordpress: this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không đảm bảo sát hoàn toàn so với bản gốc.…
Summary:"Mày ở chung với một người lạ??" Mitsuki hét lên. "Lỡ như là ai đó nguy hiểm thì sao hả Katsuki?"Bakugo nghĩ về việc Shoto thường xuyên xem những video về mấy con mèo mỗi khi buồn, thích tạo bong bóng xà phòng trong lúc rửa chén, còn hay tự biên tự diễn như đang trong một bộ phim drama nào đấy mỗi khi thằng đấy ngồi xếp quần áo. Ha, thằng đó với nguy hiểm cách nhau xa cả ngàn dặm ấy.(Bakugo về nhà để ăn Tết và nhận ra được một điều vô cùng quan trọng)Author: dynashouLink gốc: https://archiveofourown.org/works/30275976Translator: VIIGenre: FluffPairing: Bakugo Katsuki/Todoroki ShotoNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Tớ đã xin phép nhưng tác giả vẫn chưa phản hồi. Xin đừng mang bản dịch này đi đâu khác hay sử dụng cho mục đích thương mại. Xin cám ơn…
Summary: Ở nơi chiến trường muôn hình vạn trạng này, mọi thứ đều là phù du. Sao anh còn dám yêu nhiều đến vậy?Ngay lúc Slider đang lo lắng tột độ, anh thấy Ice tháo bỏ mặt nạ dưỡng khí có kết nối với bộ đàm bằng một tay. Cậu cố gắng hết sức để phát âm rõ ràng từng từ. Những âm thanh chậm rãi tưởng chừng như thật mong manh giữa tiếng động cơ máy bay gầm rú, nhưng Slider vẫn nghe được.Cậu nói với Slider: Làm ơn, đừng chết ở đây. Sự nghẹn ngào cuối câu yếu ớt đến mức như tan vào trong gió.Hóa ra cái chết không phải thứ đáng sợ nhất, đáng sợ nhất là nghĩ về tình yêu trước khi chết.Tựa đề: The Best That You Can Do Is Fall In LoveTác giả: qqsylqqGiới hạn: TThể loại: M/MFandom: Top Gun1986Couple: Tom "Iceman" Kazansky/Ron "Slider" KernerLink bản Anh: https://archiveofourown . org/works/44528533T/N: Mình không biết tiếng Trung, mình sử dụng google dịch sang tiếng Anh sau đó dịch lại từ bản Anh nên độ chính xác của fic chỉ ở mức 80-90%Dịch và re-up chưa có sự cho phép của tác giả, hoàn toàn phục vụ mục đích cá nhân.…
Fic: Taste of it, taste of you. (https://archiveofourown.org/works/39593586#main)Author: Ska (https://twitter.com/choijunist?t=HCGFZ-Dd50-tJKpgaMLTBQ&s=07)Translator: Yin (@CherubicSinsoledad), Lửng.Beta: Lửng, KiwiStatus: bản gốc đã hoàn thành, bản dịch đã hoàn thành. (1/1) Rating: 13+ Category: M/MPairing: YeonBin (chính), TyunNing (phụ).Tags: AU - Coffee Shops & Cafés, ngọt sâu răng, hẹn hò, đời thường.Lưu ý nho nhỏ: + Beomgyu ít xuất hiện.+ Em thỏ rơi vào lưới tình trước nè hehe.- ☕ Summary:Soobin xưa giờ không phải là kẻ yêu cà phê, em chưa từng thích hương vị của nó, cũng chưa bao giờ bị thu hút. Vậy nói tui nghe, tại sao ẻm ở đây, xếp đầu hàng của quán cà phê này vào 8 giờ sáng.- hay, Soobin không thích cà phê mà chỉ thích chàng trai trong quán? (Đặc biệt là Choi Yeonjun).Bản dịch đã có permission từ tác giả, vui lòng không reup, không copy, không chuyển ver.…
Author: dochiouTranslator: colawthebrnouttastePairing: Jaemin x JisungTags: Alternate Universe - Science Fiction; Alternate Universe - Space; Spaceships; A.I. Park Jisung; Traveler Na Jaemin; mentions of a crash; Platonic Relationships; some good old platonic bonding; Light Angst; like really really light; FriendshipOriginal Link: https://archiveofourown .org/works/33480754Translator note: Bản dịch có lẽ sẽ đúng khoảng 90%, có một vài chỗ mình dịch hơi thoáng một chút, vì nếu để word by word thì mình thấy nó sẽ khá cụt.Summary:"Anh nên đi ngủ thôi, sắp muộn rồi đấy." Thực ra, chẳng ai có thể xác nhận được rằng điều đó có chính xác hay không cả - Jisung thì không tìm ra cách nào để kết nối được mạng, còn đồng hồ sinh học của Jaemin thì cứ chập cheng mãi, thậm chí là chưa kể đến rằng, anh còn đang phải lơ lửng giữa nơi vũ trụ rộng lớn vốn không hề tồn tại khái niệm ngày hay đêm này.Nhưng Jaemin cũng không quá bận tâm nữa. Thà rằng nghỉ ngơi sớm hơn một chút so với dự kiến còn hơn là phải đối mặt với một Jisung luôn giận cá chém thớt trong vòng ba ngày sắp tới.FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC.…
Lần ₫ầu ₫ăng truyện nên mn ủng hộ nha Tập 1 : Giới thiệu nhân vật1 . Kashi sun là một cô gái có tính cách tuy dữ nhưng không ác , cô rất can đảm , gia đình cũng xếp hạng giàu có , cô có một người anh , tuy hai anh em luôn gây sự nhưng hai người luôn yêu thương nhau.2 . Kashi see là anh của Kashi sun học cấp ba cũng là một trong ba đại ca của trường , đẹp trai . Kashi see có hai người bạn thân . Rất được các cô gái hâm mộ.3 . Ho Woon là một trong hai người bạn thân của Kashi see là một người lạnh lùng , đẹp trai, giàu có nói chung có thể gọi là hoàn hảo là .Tuy nhà giàu vó nhưng Ho Woon sống ở ngoài. Rất được nhiều cô gái hâm mộ.4 . Sho Hoon là bạn thân của Kashi see và Ho Woon cũng là người, đẹp trai.vui vẻ ,giàu vó và cũng có nhiều e gái theo.------> Cả ba người Kashi see , Ho Woon , Sho Hoon được gọi là Tam Quỷ CÒN MỘT SÔ NHÂN VẬT QUAN TRỌNG KHÁC…
EDIT: KAZUOThể loại: Đam mỹ, Ngược, Hiện đại, HE, Tình cảm, Hắc bang, Cường cường, Nhiều CP, Hài hước.__________________Hắn là kẻ mạnh, là người có khả năng thống trị cả hai giới hắc bạch lưỡng đạo.Hắn phúc hắc, hắn tàn nhẫn,...Hắn vì một nam nhân, tận dụng trí tuệ và năng lực của bản thân, tự tay vặn ngã tập đoàn của cha nuôiHắn có tư bản, có năng lực để cuồng vọng, để kiêu ngạo,Mà hắn cũng là một người tôn thờ bạo lực.Họ đã chơi một trò chơi.Cứ tưởng rằng đó chỉ là một trò chơi, nhưng đến cuối cùng phát hiện ra rằng ai cũng không thể chơi nổi.Quyển 1: 40 chươngQuyển 2: 46 chươngQuyển 3: 43 chươngQuyển 4: 47 chươngQuyển 5: 42 chương💥CẢNH BÁO💥Mình đọc nhiều bộ má Cáp mà ngoại trừ bộ Lao Tù Ác Ma ra thì bộ nào cũng edit thiếu hoặc drop cho nên khi đọc thấy hụt hẫng dễ sợ. Bộ này cũng không ngoại lệ, khi mình đọc xong rồi chờ cả tháng nhưng vẫn không thấy chương mới xuất hiện đâu cho nên mình quyết định tự edit tiếp những chương sau. Trên mạng hiện giờ người khác đã edit tới quyển 2 chương 25, các bạn có thể search để đọc nha. Mình sẽ edit từ quyển 2 chương 26 trở đi. Mình dựa vào translate với wikidich để làm thôi cho nên không chuẩn hoàn toàn đâu, nhưng căn bản vẫn sẽ đúng vào nội dung chính nha.…
Mark vẫn có thể gặp được họ nhưng chỉ trong những giấc mơ.Our truest life is when we are in dreams awake. - Henry David Thoreauhttps://archiveofourown.org/works/13838691…
[Dưới nhánh cây Tầm gửi]Summary: Niên học thứ Sáu của Draco và Hermione tại Học viện Ma thuật và Pháp thuật Hogwarts đã bắt đầu được một học kỳ. Năm học này là một năm học với thật nhiều biến động và thay đổi. Giáo sư Snape - người được được mệnh danh là Bậc thầy Độc dược đã nắm giữ vị trí giáo sư bộ môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám trong khi giáo sư già đã nghỉ hưu Slughorn quay lại Hogwarts và thế chỗ cho Snape. Nhân bữa tiệc Giáng sinh, vị giáo sư mới mẻ này đã quyết định mở một buổi dạ tiệc nhỏ dành cho những thành viên học sinh của câu lạc bộ Slug. Mỗi người tham gia đều phải sở hữu cho riêng mình một người bạn đồng hành và ôi lạy Merlin, điều này quả thật khó khăn với Hermione. Cho tới khi cô nàng chợt nhận ra bản thân đã quá để tâm tới con công trắng diêm dúa bên nhà Slytherin mà ai-cũng-biết-là-ai-đấy. Và một quyết định vô cùng bất ngờ đã được nàng sư tử nhà Gryffindor đưa ra...❝Ôi, đừng sợ, hãy bước vào khúc khiêu vũ của riêng hai ta... ❞Under the MistletoeA story by TurquoiseSunsetSkyTranslator: Little Bookworm (@Little_Bookworm0507)Rating: Fiction TThis fanfiction hasn't had the author's permission for Vietnamese translation yetPlease do not take my translation anywhere without credits or permissionCheck out the original work here: https://archiveofourown.org/works/29407032…