Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,370 Truyện
|WT| [trans] Light Shines Anew

|WT| [trans] Light Shines Anew

507 54 13

Sự cố với Mimic đã trở thành khúc nhạc vọng của quá khứ. Nhiệm vụ viễn chinh cũng hoàn thành và tất cả đặc vụ đều trở về Nhật Bản. Hòa bình được tái lập nơi Border, tuy nhiên vẫn còn vấn đề tồn đọng chưa lời giải đáp. Cơ thể Yuma vẫn bị phong ấn và chết dần từng ngày trong Black Trigger. Mỗi ngày rề rà chảy trôi, đồng hồ đếm ngược điểm thời hạn. _________________________________________Author: Fallen_CrestTranslator: PdltwtnStatus: IncompleteBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Notes: Đây là Part.2 của Series "A New Ending"…

Undertale AU some comics  [Vietnamese Translate] (tạm drop)

Undertale AU some comics [Vietnamese Translate] (tạm drop)

171,049 7,259 28

Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!Warning: Hầu hết các comic đều là Sanscest, những comic ko phải là Sanscest thì tui sẽ để là "Ko ship". Sẽ xuất hiện nhiều cặp ship liên quan đến Frans, Chans, Chariel...…

Like a lady [SC transfic]

Like a lady [SC transfic]

2,379 193 21

Summary :Vào năm thứ 12 dưới triều đại Đế Quốc Shōwa ,cuộc sống thường trực của Mashiro Rima luôn xoay quanh cuộc chiến vô nghĩa trong trường nữ sinh nội trú trên núi Kobe. Nhưng ngay khi phát hiện ra bí mật của kẻ thù truyền kiếp cô không thể ngăn mình tìm hiểu những sự kiện bị ẩn giấu.Author :TsukinokimiTranslator :HannahMain characters : Mashiro Rima ,Fujisaki Nagihiko/NadeshikoFandom :shugo charaRating : 13+Tình trạng : on-going Cover: lofter P/s : Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả .…

《AssClass/Karmagisa》 Love In The Virtual Classroom

《AssClass/Karmagisa》 Love In The Virtual Classroom

5,518 592 6

» Title: 《AssClass/Karmagisa》 Love In The Virtual Classroom» Author: coloredmoon»Translator: Fothedeadlineholic (Fo)» Fandom: Assassination Classroom (Karma x Nagisa)» Tags: COVID 19; lớp học online; mấy đứa ngốc iu nhau; quá trình làm quen nhau; cách ly mùa dịch; đây chỉ là một author đang gào thét vì ô tê pê» Summary: Akabane Karma không để tâm mấy đến bài giảng mà giáo viên đang thao thao bất tuyệt trên lớp học online, sự chú ý của cậu đã va phải một học sinh khác trên màn hình. Bằng cách nào đó thì cậu muốn làm lớp học online này thú vị thêm một chút, và vài dòng tin nhắn có lẽ là một cách hay.Nhớ giữ an toàn, giữ khoảng cách xã hội nhé!» Ủng hộ fic gốc tại: https://archiveofourown.org/works/26597017» Permission: Đã có sự cho phép của tác giả, mình không sở hữu gì ngoài bản dịch…

[Dal vostro Valentino - 13:00] Giá như Người là đoá Hồng hoa

[Dal vostro Valentino - 13:00] Giá như Người là đoá Hồng hoa

637 85 5

『 𝐃𝐚𝐥 𝐯𝐨𝐬𝐭𝐫𝐨 𝐕𝐚𝐥𝐞𝐧𝐭𝐢𝐧𝐨Bức thư tình được gửi vào 13:00. 』câu chuyện của người chủ vườn hoa và đóa hồng gã nhất mực kiêu hãnh.- (f.) 𝒔𝒊 𝒋'𝒆𝒕𝒂𝒊𝒔 𝒖𝒏𝒆 𝒓𝒐𝒔𝒆.𝙤𝙧𝙞𝙜𝙞𝙣𝙖𝙡 𝙣𝙖𝙢𝙚: 倘若你是玫瑰𝙖𝙪𝙩𝙝𝙤𝙧: 巴比拓 (@hxeriner)𝙬𝙖𝙧𝙣𝙞𝙣𝙜: ooc, uppercase, ngôi thứ nhất, cp duy nhất cheolhan, idol life, happy-open ending.《translated 𝑏𝑦 𝑠𝒉𝑖𝑤𝑎𝒊𝑡𝑎𝑜𝑦𝒖𝑎𝑛》…

[V-trans] Namjin | Charmed

[V-trans] Namjin | Charmed

55,785 6,560 11

》Namjoon là một con rồng. Seokjin bị đem tế cho rồng. "Hửm, thế cậu thực sự sẽ không ăn thịt tôi á?" 《[Story by Kaythebest. Translated by Rui with permission from Author.]…

drarry - malfoy luôn có được thứ malfoy muốn

drarry - malfoy luôn có được thứ malfoy muốn

100,978 9,304 5

♦ author: crimsonsnowflake♦ translator: bebe♦ editor: kem♦ rating: pg-13♦ couple: Draco Malfoy x Harry Potter cùng sự tham gia của hai nhà Gryffindor và Slytherin "Tôi thách cậu" Dean phát ra chất giọng trầm thấp, đôi mắt sẫm màu loé lên tia tinh quái nguy hiểm, "làm cho Draco Malfoy điên cuồng theo đuổi cậu." Harry chưa bao giờ thất bại khi thực hiện bất kỳ thử thách nào, may mắn là những việc này đều được khởi xướng từ các thành viên ở Gryffindor.♦ Bản dịch (có vẻ) chưa phù hợp nên mình quyết định sẽ edit lại và thay đổi một số từ ngữ sao cho phù hợp với truyện.♦ Truyện chưa được sự cho phép của tác giả, xin đừng mang đi đâu. nếu có yêu cầu sẽ gỡ xuống.…

G!Ink - G!Error Comic [Vietnames Translate] (Đã hoàn thành)

G!Ink - G!Error Comic [Vietnames Translate] (Đã hoàn thành)

27,243 1,972 11

- Đợi chờ em trong dòng thời gian tưởng chừng như vô tận ấy... Cuối thì, bánh răng định mệnh của đôi ta đã bắt đầu xoay chuyển.…

[Transfic - AC] Romance time

[Transfic - AC] Romance time

20,150 950 11

Name: Romance timeAuthor: azalettuceLanguages: Original: English Translated: VietnameseSummary: Tập hợp những mẩu truyện ngắn về các cặp đôi trong Assassination Classroom(Translator's note: nói là các cặp đôi nhưng bọn mình thấy chủ yếu là về Nagikae nhé).---TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG.…

南北纬钧 ; anh và hôn lễ của cậu

南北纬钧 ; anh và hôn lễ của cậu

3,098 180 12

‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️「他和他的婚礼」©authorLofter: 八一七只熊 (Bát Nhất Thất Chích Hùng)cp: nam bắc (bồ tập tinh - quách văn thao) vỹ quân (châu tuấn vỹ - tề tư quân)caution: OOCstart: 4/4/2022end: 22/9/2022translator: huayingThe story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.…

[Dịch] The Killing Kind

[Dịch] The Killing Kind

5,236 451 5

Song by: Marianas TrenchComic by: The Grinning Kitten*Tác giả đã đồng ý cho tôi sửa và đăng lại.*Đây là link của tác giả: https://thegrinningkitten.tumblr.com/*Hãy hỏi để được repost.…

Stay

Stay

1,383 95 6

Những cái tên chế nhạo, những lời lẽ sỉ nhục, những lần chọc tức cậu, cãi nhau. Chỉ để làm trò tiêu khiển. Chỉ để hắn thống trị kẻ yếu hơn. Chỉ để cho thấy hắn thượng đẳng hơn. Chỉ cho vui.Đó là một thú vui vô nghĩa, một cách để bớt căng thẳng hơn trong công việc. Nói những lời thô tục đến Jounouchi lúc ở trường sẽ khiến cậu phát điên lên, và tạm thời thì, xoa dịu tất thảy những con quỷ của Kaiba.Hắn chỉ cần phớt lờ ánh mắt ấy. Chính nó đã ám ảnh hắn trong những cơn ác mộng. Cậu phiền muộn, đau khổ, chán nản và không bao giờ hiểu tại sao hắn lại làm như vậy.FICTION: Stay by bausTRANSLATOR: Allie…

[SooJun][Trans] Cold but warm.

[SooJun][Trans] Cold but warm.

7,405 689 8

Author: jjyunning_Translator: ngox10s5 ngày bình thường của một Choi Soobin tsundere và 1 lần đặc biệt cậu sống đúng với cảm xúc của mình.hayChuyện của một kẻ nhát gan sợ bị từ chối tên Choi Soobin.Tác phẩm gốc: https://3c5.com/0DzOz.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bê đi nơi khác.…

[ v-trans ] gnasche | genshin impact × reader

[ v-trans ] gnasche | genshin impact × reader

5,827 422 9

gnasche (n): yêu người đến đau lòngwarning: lowercasetôi chỉ là dịch giả, không phải tác giảlink tác phẩm gốc: • https://www.wattpad.com/story/26315462 của tác giả @wisteriapath• https://www.wattpad.com/story/1075655749 của tác giả @thedivineheartđã có sự đồng ý của tác giả để dịch, nghiêm cấm đạo và mang đi lung tung. fic chỉ được đăng lên wattpadbookcover edit by @beverlianes…

[Fanfic D.Gray-man][Yullen]Hôn ước.

[Fanfic D.Gray-man][Yullen]Hôn ước.

3,547 287 8

Tên truyện:[Fanfic D.Gray-man][Yullen]Hôn ước.Tác giả: Iris Butterfly.Translator:Harlequin.Thể loại:Shounen-ai, đời thường...Nội dung:Allen có một hôn ước do Cross Marian sắp đặt. Và quan trọng hơn là cậu sẽ kết hôn với một đứa con trai.*Lưu ý:-Đây là fic dịch, không phải fic của mình.-Đây là đời thường nên Allen sẽ không có lời nguyền hay cánh tay bị biến dạng (trích từ tác giả gốc)-Nhân vật trong đây có chút OOC.…

[trans] soojun • bí mật không thể nói

[trans] soojun • bí mật không thể nói

2,357 208 8

"Trong khoảnh khắc em giương cao lá cờ cầu vồng, dường như anh đang ở bên cạnh em."Tên gốc: 不能说的秘密Tác giả: 奶油鱼面Translator: selenlizzLink gốc: https://weibo.com/2164059105/4937114149721370Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác ✨Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…

- Cinderalla's revenge | Kang Taehyun

- Cinderalla's revenge | Kang Taehyun

10,975 1,011 19

"Yêu cậu hoặc cho cậu nếm được mùi vị gậy ông đập lưng ông."translationtác giả @mochiminie_người dịch @parkkimssii…

[Truyện Thái] UNISTAR: Bán Nguyệt - Lok LalLaa

[Truyện Thái] UNISTAR: Bán Nguyệt - Lok LalLaa

2,944 202 30

[Bản dịch Tiểu thuyết BL Thái Lan]Tên gốc: UNISTAR เดือน.ครึ่ง.เสี้ยวTên bản dịch: UNISTAR: Bán NguyệtTác giả: ล. โลกลัลล้า ( Lok LalLaa )Dịch giả: Len @sleepylen15Link đọc bản Thái: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1764060_Bản dịch này đã được thông qua sự cho phép của tác giả để dịch sang Tiếng Việt. Vui lòng không mang bản dịch đi repost bất cứ đâu nếu chưa có quyền của dịch giả._Tôi là Wayu (kẻ pha trò).Thằng khốn đó là Natee (thằng mõm chó).Tôi là Moon, tên khốn đó cũng vậy.Tôi là thành viên UNISTAR, tên khốn đó cũng vậy.Tôi học Kỹ thuật, tên khốn đó cũng vậy. Ai cũng nghĩ chúng tôi yêu thương nhau.Thật ra, tôi ghét nó nhất! Tôi luôn công khai mắng chửi nó thậm tệ và nó cũng chẳng hề kém cạnh là bao.Nhưng tại sao fans của tôi và cả công ty của tôi đều khuyến khích chúng tôi trở thành cặp đôi thực sự vậy?Chúng tôi đã nói rõ rằng chúng tôi rất ghét nhau, tại sao họ không nhìn thấy điều đó chứ?!Cứ chờ xem... tôi sẽ phá hỏng cái thuyền ma này!_ Nhân vật chính:Wayu Chotithanakarun: Là một trong những thành viên của UNISTAR, là sinh viên năm hai khoa Kỹ thuật của trường Đại học XU.Natee Akaranaphapant: Là một trong những thành viên của UNISTAR, là sinh viên năm hai khoa K…

ssw| lck the great forest

ssw| lck the great forest

1,387 145 5

"Son Siwoo - một hoàng tử Mèo nhưng lại ôm giấc mộng trở thành... một con Khỉ"📍 translated+edited without permission📍vô tri…

[ĐM/DROP] Tôi giỏi để tôi lên (Esport)

[ĐM/DROP] Tôi giỏi để tôi lên (Esport)

31,067 1,572 46

【Tên truyện】 Tôi giỏi để tôi lên [esport] - 我行让我上【电竞】【Tác giả】 Tương Tử Bối (酱子贝)【Bookcover by Nukaly (bìa wordpress)】【Nguồn】 Tấn Giang (raw)【Editor】 xiaoyu[xiaoyu: đoạn dễ thì tui là Translator; đoạn khó thì tui là Editor. Các chương đã đăng, lâu lâu sẽ được chỉnh sửa lại...][xiaoyu's os: mấy cái chú thích tui không nhớ nó là chú thích của đoạn nào nữa ( 。゚Д゚。) nên là thống nhất để dưới cùng nha.]【Thông tin xuất bản】1. Trung Quốc: 我行让我上1, 2, 3 - Tác giả: Tương Tử Bối (酱子贝) - Nhà xuất bản Yến Sơn Bắc Kinh (北京燕山出版社) - do Thiên Tầm Văn hóa Trường Sa phát hành (长沙千寻文化)2. Thái Lan: I Can Do It ใครไม่ไหวฉันลุยเอง! Vol 1, 2, 3, 4 - Author: Jiang Zibei - Publisher: Every3. Việt Nam: Tôi giỏi để tôi lên Tập 1, 2, 3 - Tác giả: Tương Tử Bối - Nhà xuất bản Hà Nội - Nhà phát hành: AZ Việt Nam【Kịch truyền thanh】 我行让我来 - 慢播app独家播出Mùa 1: EndMùa 2: Youtube (đường link trên page FB):1. Ếch Xào Xả Ớt (teaser + tập 1)2. Julia's House (full mùa 1)…