Kết quả tìm kiếm: "Translating"

Tìm thấy 3,690 truyện tương tự

[TRANS FIC][NYONGTORY] ONE STEP AT A TIME

[TRANS FIC][NYONGTORY] ONE STEP AT A TIME

giagia_1510

Author: royaltee Rating: M Genre: Shortfic Pairing: G-Ri Characters: Choi Seunghyun | T.O.P, Lee Seunghyun | Seungri, Kwon Jiyong | G-Dragon, Dong Youngbae | Taeyang, Kang Daesung Summary: Jiyong và Seungri muốn bắt đầu một mái ấm của hai người. Trong fic có đề cập đến Mpreg (nam có khả năng mang thai), vui lòng click back nếu bạn dị ứng với thể loại này. This fanfic belongs to its author, I just translated into Vietnamese. Please don't re-up....

5,255 Chương: 6Full
[sakuatsu] spring awaits us

[sakuatsu] spring awaits us

rivxillx

Miya Atsumu rơi nước mắt khi chạm mặt Sakusa Kiyoomi lần đầu tiên, không vì lí do gì cả. Sáu năm nỗ lực né tránh của hắn coi như vô nghĩa khi hắn nhận được lời mời tham gia đội Black Jackals. (Sakusa Kiyoomi và Miya Atsumu là người tình trong quá khứ - 400 năm sau, họ tái sinh khi sợi chỉ đỏ của số phận nối kết hai người bị cắt đứt. Một trong hai không thể nhớ được họ đã từng là ai, họ đã từng có những gì. Nhưng người còn lại thì sao?) Warning: past!atsusaku but only implied not explicit sexual content. It's sakuatsu at the present but again there's no explicit smut scene. Read at your own risk. Truyện không có cảnh smut chi tiết của cả quá khứ lẫn hiện tại. past!atsusaku và present!sakuatsu. Tags: Alternative Universe - Reincarnation, Red String of Fate, Fluff, Angst, Slowburn, Pre-Timeskip --- Author: MeikoAtsushi on AO3. Translator: J. Permission granted. Do not reup. Original work: Spring Awaits Us on AO3. Comments, votes and shares are greatly appreciated....

43,704 Chương: 22Full
[Vong Tiện /Edit] Hôm Nay Ngươi Vào Vai Nhân Vật Gì?

[Vong Tiện /Edit] Hôm Nay Ngươi Vào Vai Nhân Vật Gì?

_limerance

『HÔM NAY NGƯƠI VÀO VAI NHÂN VẬT GÌ?』 Tác giả: Dao Dao Dao Biên - 遥遥遥边 Link gốc: Dưới phần bình luận. Edit + Beta: _limerance, JinYin_w, Oblivescense_ Tình trạng bản gốc: 71 chương, đã kết thúc Tình trạng edit: đã kết thúc (04/05/2025). 🚫Bản edit chỉ đảm bảo đúng khoảng 80% so với bản gốc. 🚫Truyện chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không reup!/The translation has author's permission, please don't reup!...

35,457 Chương: 74Full
[V-trans] butterfly / m.yg, j.hs

[V-trans] butterfly / m.yg, j.hs

vladimir_leonardjade

title: butterfly / m.yg x j.hs author: byekittyy translator: than cover: than summary: "butterflies can't see their wings. they can't see how truly beautiful they are, but everyone else can. people are like that too. jung hoseok was my butterfly" fandom: bangtansonyeondan [BTS] pairing: yoonseok [min yoongi & jung hoseok] rating: [G] category: sad [SE], comfort, hurt, angst, tragedy status: hoàn thành [completed] warning: bản gốc hay hơn đó. disclaimer: nhân vật không thuộc quyền sở hữu của người viết lẫn người dịch. người dịch không có mục đích lợi nhuận. notes: •lowcase •translate with permission hr #49 butterfly...

2,880 Chương: 9Full
[Longfic|ShinShi] Dưới ánh đèn không hắt bóng

[Longfic|ShinShi] Dưới ánh đèn không hắt bóng

doubleS0105

Tên: Dưới ánh đèn không hắt bóng Author: Hedging Commission by: Minh Minh Translator: Arrebol; & Editor: Linie CP: ShinShi [Kudo Shinichi x Miyano Shiho (Haibara Ai)] AU: Bác sĩ khoa ngoại tim mạch x Bác sĩ khoa ngoại thần kinh Số chương: 17 Tình trạng: Hoàn thành Bản dịch CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng không đạo văn!...

35,579 Chương: 17Full
[trans] soojun • bí mật không thể nói

[trans] soojun • bí mật không thể nói

selenlizz

"Trong khoảnh khắc em giương cao lá cờ cầu vồng, dường như anh đang ở bên cạnh em." Tên gốc: 不能说的秘密 Tác giả: 奶油鱼面 Translator: selenlizz Link gốc: https://weibo.com/2164059105/4937114149721370 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác ✨ Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm....

2,928 Chương: 8Full
(V-Trans) Wandering | BTS × Dreamcatcher FF |

(V-Trans) Wandering | BTS × Dreamcatcher FF |

IsekaiNeko

Author: Horsatility Translator: isekaineko ___________________________________________________________ Tỉnh giấc trong một ngôi nhà bỏ hoang mà không biết vì sao mình lại ở đó. Một cuộc gặp gỡ với 7 chàng trai bí ẩn và 7 cô gái thần bí. Nhưng mà họ không chạm mặt nhau cùng lúc hay họ cũng không hề làm quen cùng cách. Họ có một trò để chơi. Ai là người thành công trong việc giúp bạn ra ngoài? Ai là người thành công trong việc giết và nhốt bạn? "Chào mừng đến với thế giới giấc mơ." Start: 5-1-2019...

2,714 Chương: 31Full
𝗱𝗮𝗺𝗻 𝘆𝗼𝘂, 𝗽𝗮𝗿𝗸 𝗷𝗶𝗺𝗶𝗻 • KOOKMIN [TRANS]

𝗱𝗮𝗺𝗻 𝘆𝗼𝘂, 𝗽𝗮𝗿𝗸 𝗷𝗶𝗺𝗶𝗻 • KOOKMIN [TRANS]

thesheeptalksbeep

Cậu trai trước mặt Jungkook đây nom có một chút vô thực, bởi lẽ một con người bình thường sẽ không rực rỡ như thể Chúa hoạ lên làn da anh những vì sao, họ không thể sở hữu đôi mắt nâu cà phê tưởng chừng lấp lánh như có cả dải ngân hà chứa bên trong, họ không có đường cằm cân đối và sắc lẻm như được điêu khắc bằng bàn tay một người thợ lành nghề nào đó, họ không có đôi má non mềm ửng hồng cùng đôi môi mọng ngọt tựa dâu tây khiến người ta chỉ muốn hôn lên một cái thật kêu. Họ không, nhưng Jimin thì có....

21,114 Chương: 5Full
[TRANSFIC] ZeeNuNew | Mèo Con

[TRANSFIC] ZeeNuNew | Mèo Con

cachua_day

Name: 猫咪 Tạm dịch: Mèo Con Tác giả: 鈺头泥 Translator: Cà Chua Thể loại: shortfic, ngọt văn Thiết lập: Nghệ sĩ x Người tộc mèo Số chương: 6 Bản gốc: Hoàn Bản dịch: Hoàn Văn án: Một con mèo không mấy bình thường, và một người biết nó không bình thường nhưng vẫn lặng lẽ giả vờ ngốc nghếch. Trong thế giới song song này, họ cũng đang chậm rãi gặp gỡ và yêu nhau. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả và được chấp thuận đăng tải sau khi dịch. Vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép từ tác giả Bản dịch thuộc về Cà Chua....

1,204 Chương: 6Full
Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

monptit

kể từ ngày ấy, taehyung học được rằng bầu trời xanh chỉ mang đến cho cậu nỗi đau. Author: palesnowfall Translator: mon p'tit Rating: Not Rated Relationship: Kim Taehyung | V/Min Yoongi | Suga Characters: Kim Taehyung | V, Min Yoongi | Suga, Kim Seokjin | Jin, Kim Namjoon | RM, Park Jimin (BTS), Jeon Jungkook, Jung Hoseok | J-Hope, Original Characters Additional Tags: Angst, Angst with a Happy Ending, Angst and Hurt/Comfort, Slice of Life, Alternate Universe - Childhood Friends Words: 19900 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi chỗ khác....

959 Chương: 16Full
[Longfic] [KrisLay] Tìm vui

[Longfic] [KrisLay] Tìm vui

JellyBeans1901

Title: Tìm vui Author: Ngao Tiểu Ngư Translator: QT Editor: Bommie Pairing: KrisLay, ChanLay Lenght: 25 chương + phiên ngoại Status: Bản gốc và bản edit đã hoàn Genre: Hiện đại, ngược(?), H, HE Prologue "Thành Nam. Khách sạn Stay. Phòng số 1007. Chỗ cũ. Ngô tổng giám VS Trương chủ biên." Jelly: Bản thân ship ChanBaek nên không thích ChanLay lắm, nhưng mà... thây kệ nó :3 Link: https://scorpio155.wordpress.com/2014/06/19/editlongfickrislay-tim-vui-muc-luc/...

12,906 Chương: 29Full
[V-trans] MAFIA ||BTS HORROR||

[V-trans] MAFIA ||BTS HORROR||

the_two_sunflowers

khi 7 chàng trai cùng đến sinh nhật taehyung, họ quyết định chơi một trò chơi nho nhỏ - mafia. nhưng ai nói đó chỉ là một trò chơi chứ? . Lưu ý: không thích kinh dị, giật gân thì đừng đọc nhé! . -original author (tác giả gốc): @poeticsorrow -translators (người dịch): @Tokiii1104 and @joookmin3107 -bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. . -một câu chuyện ngắn về bangtan -thời lượng: 11 chapters (1 chap giới thiệu + 9 chap chính truyện + 1 chap giải thích) -tình trạng: truyện gốc đã hoàn, phần dịch đã hoàn . highest ranking: #9 trong v-trans #11 trong knj . 1k views: 30/04/2020 10.1k views: 01/10/2021 666 votes: 21/8/2020 . -started: 22/03/2020 -finished: 23/04/2020 . #our_second_sunflower...

19,860 Chương: 12Full
Trans | Kookmin | Single Dads

Trans | Kookmin | Single Dads

eirlyzima_

author: rachel (@ultjimins) link: https://twitter.com/ultjimins/status/960742541342605313?s=21 summary: hai ông bố đơn thân, Jungkook và Jimin, tạo tài khoản instagram cho con trai và con gái họ. và cuối cùng họ trở thành một gia đình. translator: @eirlyzima_ *do not re-up*...

83,353 Chương: 15Full
[v-trans] heartbroken | taehyung

[v-trans] heartbroken | taehyung

tae-radise

« Khi một cậu con trai với trái tim bị tổn thương vô tình nhắn tin cho một cô gái lạ mặt » BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ ✔️ - Author: @sweateraesthetics - Translator: @tae-radise - Status: Completed Bản gốc (original version): https://www.wattpad.com/story/61639578-heartbroken-k-th...

60,103 Chương: 11Full
[trans] taro milk tea; sungtaro

[trans] taro milk tea; sungtaro

seize-

Shotaro rất thích nói về Sungchan bằng tiếng Nhật và Sungchan lại hiểu những gì anh nói không thừa chữ nào. author: neverlands (ao3), nvrlndsss (wattpad). translator: seize. bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không mang fic ra khỏi acc mình....

4,792 Chương: 7Full
[EDIT] [SeolBbo] - Little Happiness

[EDIT] [SeolBbo] - Little Happiness

callmeyormine

Author: Mumumu-Mushen Translator: Yormine Note: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. *Chỉ là những mẫu chuyện nhỏ về Seolbbo...

1,404 Chương: 23Full
[TRANS][CheolHan] DOESNT MATTER NOW (by natchwe)

[TRANS][CheolHan] DOESNT MATTER NOW (by natchwe)

17sCarrot

DOESN'T MATTER NOW Author: onescoupsaday Translator: 17sCarrot Beta reader: Subin ❤ Length: 37.366 (5/5) Rating: M 🔞 Genre: ABO, Fluff, Parent JeongCheol, M-preg, smut AO3: https://archiveofourown. org/ works/23283481 Tóm tắt: Seungcheol và Jeonghan là đôi bạn thân từ thời tấm bé. Họ luôn nghĩ rằng mình sẽ lớn lên và trở thành những alpha. Seungcheol dậy thì trước nhưng anh phải chuyển đến sống ở Seoul. Nhiều năm sau, Jeonghan xuất hiện trước cửa nhà anh nhưng cuối cùng cậu lại là... một omega? ‼ Truyện có nhiều cảnh quan hệ thể xác giữa nam và nam, nam mang thai và cho con bú. Nếu bạn không thoải mái với những điều này thì mình khuyến cáo không nên đọc. -- Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không sao chép, đạo nhái hay post lại ở nơi khác. Special thanks to Chô and our beta reader Subin ❤...

55,391 Chương: 10Full