Tác giả: Nhĩ Nhã.Thể loại: Hiện đại, chiến đấu, đô thị phùng ma (gặp ma), trung khuyển công x nữ vương thụ, HE.Tình trạng : Hoàn (177 chương).Văn án : Vũ giả Miêu Tiêu Bắc, khi nghiên cứu một loại vũ đạo dân tộc, thì vô ý phát hiện bí mật ẩn trong điệu múa... Lòng hiếu kỳ mãnh liệt khiến cậu thử nghiệm đoạn vũ điệu cấm kỵ đó. Vũ giả trên tế đàn, dùng bước nhảy hoàn mỹ, phục sinh ác ma hung ác nhất trong lịch sử, Khu Ma Nhân.Edit: Cao Ying Nguồn : https://jongwookislove.wordpress.com/vu-da-ky-dam/…
【Tên gốc】 人在恋综,刚踢完球 - Nhân Tại Luyến Tổng, Cương Thích Hoàn Cầu - Người Ở Luyến Tổng, Mới Vừa Đá Xong Cầu【Tác giả】 半生囹圄 (Ngục Tù Nửa Đời) (ID: banshenglingyu)【Editor + Beta】 Muốn Ăn Thì Lăn Vào Bếp【Fandom】 Blue Lock (all洁 - AllIsagi)【Nguồn】 Lofter【Tình trạng bản gốc】 On-going【Tình trạng edit】 Ngang raw‼️ Editor chưa học tiếng Trung, chỉ biết edit và chém gió theo bản qt nên chỉ đảm bảo truyền tải được đúng 60 - 70% nội dung và hành văn của tác giả (còn lại thì hên xui)BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TRÊN WATTPAD, ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA EDITOR!!!…
Jung Jaehyun (Alpha) x Kim Doyoung (Beta -> Omega)-- Đây là fic chuyển verTác giả: @tolahii Không thích vui lòng click back và xin đừng đem đi bất cứ đâu.…
Author: @Chunnii6104Edit: @DojunyoungieNote: Đây là 1 bản CHUYỂN VERMain couple: TaeDo (Taeyong X Doyoung) NCTQuân nhân Lee Taeyong X Bác sĩ Kim DoyoungThể loại: ĐM, hiện đại, hài hước, sẽ có từ tục, HECHUYỂN VER ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. CHỈ ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA KEM ĐÀO CHOCO @Dojunyoungie. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI ĐÂU!!!Trong quá trình chuyển ver có thể sai sót một vài chi tiết mọi người thông cảm nha, hoặc có thể comment để mình chỉnh lại! Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ!…
Tác giả: 波板糖一号仓库@lofterLink gốc: https:// graceduludulu . lofter . com /post/1e7453d7_1cbde0ae1Biên tập: CBản edit đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup/chuyển ver dưới mọi hình thức!…
Tác Giả: Tang Điệp Mộng.Cp: Kaedehara Kazuha x Kabukimon/Scaramouche.Nghe nói cậu Kaedehara cuối cùng cũng thương ai đó rồi nhỉ? Chỉ là nghe nói người đó có hiềm khích với gia tộc Kaedehara thôi, chắc về sau khó đến được với nhau lắm đây.…
• Tác giả: Quốc• Người dịch: xiaoyu212• Hiện đại, sinh tử văn, bối cảnh Hàn Quốc năm 1996, hài, ngọt, 1shot ~15k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
【Editor + Beta】 Muốn Ăn Thì Lăn Vào Bếp【Fandom】 Blue Lock (all洁 - AllIsagi)【Ghi chú】1. Tập hợp các shot ngắn nhỏ từ 5 chương đổ lại của Shipdom AllIsa, editor không thiên vị cp nào nên các shot trong đây sẽ chỉ có AllIsa, không có cp lẻ nên đừng thắc mắc nhé2. Các shot nào được hợp thành series thì sẽ có đánh dấu #3. Tên gốc, tên tác giả và link dẫn đến fic gốc sẽ được đặt đầu các chương tương ứng4. Editor không ăn được thủy tinh nên hầu hết các fic sẽ rất ngọt, yên tâm dùng ăn~ Bản edit không có permission của tác giả, nên đừng đem đi đâu hết nhé ~~ Bản thân editor chưa từng học tiếng Trung nên khả năng khi chuyển ngữ sang tiếng Việt thì sẽ có rất nhiều sai lệch. Editor đã cố gắng hết sức để bản dịch sát nhất có thể, nhưng kiểu gì cũng có sai sót, mọi người cứ thoải mái góp ý nhé ~BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TRÊN WATTPAD, ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA EDITOR!!!…
Một thế giới nơi động vật có thể biến thành người, trở thành một người bầu bạn, phụ tá lẫn cánh tay phải đắc lực.Truyện do mình viết muốn đêm đi đâu hãy báo với mình một tiếng…
Tác giả: nooneknowsguoĐộ tuổi: 16+ (có đề cập đến cảnh nhạy cảm, quan hệ tình dục ở tuổi vị thành niên), có chi tiết mang thai.Độ dài: ~22k chữMình chỉ là người edit, tất cả công việc chuyển ngữ đều nhờ đến gg dịch và phần mềm QT, chỉ sát với bản gốc tầm 80-90%, bạn nào đã đọc bản gốc rồi nếu thấy có chi tiết nào chưa chính xác có thể nhắn mình nhe!Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả.Chị tác giả của fic này cũng là tác giả của fic "Những đứa trẻ", "Chia tay chớp nhoáng", "Tên của hoa hồng"... bên nhà chị xiaoyu212 chắc các bạn đều đã đọc; fic "Thanh xuân lễ tán" bên nhà cuamarkhyuck cùng chiếc fic siêu nóng "Cảnh sát tồi" bạn dosuavaocaphe đang dịch. Bản thân mình rất thích văn phong và cách xây dựng các chi tiết trong truyện của chị ý, và mình cực kỳ cực kỳ cực kỳ mê "Những đứa trẻ", chính vì thế khi biết đến chiếc fic này là mình phải bắt tay vào dịch ngay và luôn. Tên gốc của fic là "传闻中的三太子", mình dịch là Ba chàng hoàng tử nổi tiếng giống như bộ phim truyền hình của Hàn đã rất phổ biến với hầu hết các bạn 9x là Những nàng công chúa nổi tiếng, mình cũng nghĩ rằng đây là cảm hứng của tác giả khi viết câu chuyện này.Đã hoàn (17/17 chương).…