Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
10,109 Truyện
[LINGORM | TRANS] Mùi vị của Ling là gì

[LINGORM | TRANS] Mùi vị của Ling là gì

5,952 470 4

Tên gốc: Ling是什么味道的?Tác giả: 神就是宇宙 (Lofter)Dịch: Sand in my shoes | Doiya TeamFic không thuộc về mình.…

Tuyển tập truyện ngắn MadaHashi và IzuTobi

Tuyển tập truyện ngắn MadaHashi và IzuTobi

357 14 3

Uchiha Madara và Senju HashiramaUchiha Izuna và Senju TobiramaNguồn: từ nhiều tác giả khác nhau trong lofter…

[BJYX] [TRANSFIC] Gezelligheid

[BJYX] [TRANSFIC] Gezelligheid

577 56 3

Tác giả: lofter@派派星Trans: Gạo@Bill&MeiGiải thích tên fic: Gezelligheid, tiếng Hà Lan là sự thư thái, dễ chịu, sự ấm áp khi ở bên người bạn yêu, cảm giác gặp lại bạn cũ sau ngày dài xa cách, ánh lửa bập bùng trong lò sưởi lúc đông sang.Vì tác giả không đặt tên cho fic này, chỉ là những câu chuyện nhỏ mỗi ngày, nên mình muốn nó thành một series nhỏ đáng yêu, một lời chúc ngủ ngon mỗi ngày gửi đến mọi người.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up.…

Tổng hợp đồng nhân Tống Hà x Tần Hỏa Lạc | QT

Tổng hợp đồng nhân Tống Hà x Tần Hỏa Lạc | QT

123 14 4

Cp: Tống Hà x Tần Hỏa Lạc | Giang Thành Quỷ SựTrans đọc off, vì mất acc không lấy được đoạn r18• Nguồn Lofter, QT by gukwoo_1921• Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả• Vui lòng không mang ra ngoài, phi lợi nhuận…

[EDIT]Cùng Matsuda Jinbel bảy ngày ở chung

[EDIT]Cùng Matsuda Jinbel bảy ngày ở chung

234 26 2

Hướng ôn nhu hậu bối thông báo thất bại đan vũ chim bay lòng tự trọng nghiêm trọng bị nhục, ôm di động súc trong ổ chăn khóc cả đêm, ngày hôm sau đỉnh sưng phao mắt tỉnh lại thời điểm, lại phát hiện bên người nhiều một cái xa lạ nam nhân.Nhéo chăn chim bay run bần bật: "Ngươi vị nào?"Bị một chân đá tới rồi trên mặt đất Matsuda Jinpei buồn ngủ mông lung: "...... Ta còn muốn hỏi ngươi vì cái gì sẽ ở ta phòng?"Nàng là 10 nguyệt 31 ngày cáo bạch, hôm nay cũng là 11 nguyệt 1 mặt trời lặn sai...... Nhưng vấn đề liền ra ở.......Đây là ba năm trước đây 11 nguyệt 1 ngày!???*Nói ngắn lại, đây là cái về thời gian quỷ kể cho nhau cứu vớt chuyện xưa.[- một ít vô nghĩa -JKx độc miệng sợi, tuổi kém 10+, muội thành niên phía trước sẽ không yêu đương, chỉ cứu tùng điền Đổi mới ổn định xin yên tâm nhảy hốTa như cũ không viết ra được xinh đẹp văn án, khả năng có một chút lệch lạc, nhưng trung tâm tư tưởng ( x ) là cái này không saiXin miễn viết làm chỉ đạo xin miễn khảo chứng, hy vọng đại gia có thể tôn trọng lẫn nhau đều có thể vui vẻ mà xem văn vit!Trước như vậy, này văn hẳn là không dài, nghĩ tới ta lại bổ sung Văn án 2022.1.2 tồn tại Tag: Thiếu nữ mạnNgọt vănHuyền nghi trinh thám ConanTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Đan vũ chim bay [NiwaAsuka] Matsuda Jinpei I vai phụ: Hàng cốc linh, Morofushi Hiromitsu, Conan, Yukimura Seiichi | cái khác: 99% Conan, thôn ca chỉ là làm hắn tới dệt hoa trên gấm ( x ) Một câu tóm tắt: Vĩnh vô chừng mực bảy ngàyLập ý: Không cần từ bỏ gần ngay trước mắt cơ hội…

(Seichi) Yêu thì không phân biệt

(Seichi) Yêu thì không phân biệt

198 11 4

hàng hiếm vãi ò phải tự đẻ thôiOOC!!!!! RẤT OOC Maybe có Oc 🐧…

cheolsoo | như trăng như sao

cheolsoo | như trăng như sao

110 21 1

"ngắn rất ngắn, chẳng như chuyện đôi mình", hay, những mẩu truyện nhỏ rời rạc của hai bạn trẻ ở một nghìn vũ trụ vũ trụ, hay, như trăng như sao.…

Nhảm is real😂

Nhảm is real😂

9 2 2

Nhào vào vòng tay t đi 👐👐Ha ha ha rảnh háng ngồi đăng 😌Cái clo gì cũng có _(:3 Làm để kiếm bạn"đồng chí" chơi " xây chiến hạm" haha 😂💖…

Love fiction

Love fiction

247 25 2

tag seokbin, dính sungton một tẹotruyện dài hơi mà sức có hạn nên dịch tới đâu post tới đó nhavẫn như cũ bản dịch chưa xin phép, pls không mang ra ngoài…

Sinh Sinh

Sinh Sinh

1,040 120 4

Sinh Sinh [生生]CP: Gia Nhậm/Trương Gia Nguyên x Nhậm Dận Bồng OOC Tác giả: 寒扬-HYYYNguồn: lofterTình trạng bản gốc: chưa hoànTình trạng edit: đang tiến hànhEditor: khoai tây/salmon_pieBeta: holing > Khoai: Thật ra mình hoàn toàn không biết tiếng Trung, một chữ bẻ đôi cũng không, mình dùng QT để dịch và nhờ một cô bạn một chữ tiếng Trung cũng không biết như mình beta hộ nên là sẽ có những chỗ còn sai sót hoặc không đúng nghĩa, nên là mình không đảm bảo nội dung là chính xác hoàn toàn, chỉ đúng tầm tầm 60-70% thôi, nên các bạn cứ bình luận để nhắc mình chỉnh sửa bổ sung nhé. À một điều nữa là truyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả nên mọi người vui lòng đừng mang đi đâu nhé.…