Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
122 Truyện
[ Countryhumans_VietNam ] ¿Do All Of These For What?

[ Countryhumans_VietNam ] ¿Do All Of These For What?

125 9 6

Tên: [ Countryhumans_VietNam ] ¿Do All Of These For What? Thể loại: Xuyên không. Main: VietNam (TG-0304) Cốt truyện: VietNam- cậu là một người mưu mô, xảo quyệt dưới cái lốt đội của một (số) chiếc mặt nạ lạnh lùng và thờ ơ(?). Trong một lần làm tài liệu, cậu đã không may làm việc quá sức dẫn đến hôn mê sâu...... Nhưng liệu cậu có qua khỏi?...... Còn những điều gì đang chờ cậu tiếp theo?..... That's a secret which is not allowed to be spoil.... Kết: Chưa biết. Xin nhắc nhở: _Tác giả còn non tay, viết có thể không hay so với một số idol._ Nội đứng có thể hơi logic và spoil rất nhiều nếu đọc kĩ._ Không nhận gạch, đá, chỉ nhận những lời nhắc nhở và lời khen._ Những lưu ý trên, đọc được thì đọc, không đọc được vui lòng lướt hoặc phắn. # NỘI DUNG (CÓ THỂ) KHÔNG LIÊN QUAN MẬT THIẾT ĐẾN LỊCH SỬ# # NỘI DUNG KHÔNG CÓ Ý BÔI NHỌ ĐẾN DANH DỰ CỦA CÁC QUỐC GIA TRÊN THẾ GIỚI KỂ CẢ CÁC QUỐC GIA CHẾT LẪN NHỮNG TỔ CHỨC LỚN# Xin chân thành cảm ơn.…

UnderVirus [Vietnamese Translate]

UnderVirus [Vietnamese Translate]

1,335 177 5

UnderVirus[Vietnamese Translate]Trans by Mina (MinaSiber)Link artist:https://www.deviantart.com/jeyawueỦng hộ bọn mình tại đây:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/------------(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…

Phép Màu.

Phép Màu.

15 5 2

Người đã thay đổi thanh xuân của tôi... người đã mang đến phép màu làm rực rỡ thanh xuân của tôi. Không ai khác là người.…

- GIVEN or TAKEN? -

- GIVEN or TAKEN? -

92 16 2

"Countless stars, countless moonsI was wandering in the woods of questionsI followed that light in the darkYou call me beyond the lineI'm calling for you..."-Liệu sau cơn mưa, trời có thật sự sáng?-…

[All Hunter x Luca] Our Favorite

[All Hunter x Luca] Our Favorite

338 22 2

Góc thầm lặng của tôi.••••••--------Request allowed!#Rít…

Devil's Angel

Devil's Angel

90 16 2

Tôi đã vô tình trở thành kẻ chứng kiến một ác ma giết người vào một ngày định mệnhNhưng cuộc gặp gỡ trái ngang này đã thay đổi cuộc đời của tôi…

| Zeke & Reader | ĂN PHẢI TRÁI CẤM

| Zeke & Reader | ĂN PHẢI TRÁI CẤM

222 28 1

[Zeke Yeager x T/b]•Author: Jane•Category: Char x Reader, Yandere, Fanfiction, Happy Ending, Romantic, ...•Length: Long fic•Age allowed: 16+ •Summary:Bạn là cháu gái của Willy Tyber, một gia tộc giàu có và quyền lực đang nắm giữ Titan chiến chùy. Và bạn đã tham gia vào học viện chiến binh nhằm trở thành những chiến binh vinh dự cùng với cuộc sống đầy thú vị và khôi hài sau đó bên cạnh Zeke Yeager...•Noted:• Hỏi qua ý kiến của tác giả trước khi mang đi đâu khác.• Follow để cập nhật các thông tin liên quan.…

[Trans] One Shot | AlanJeff | can't you see?

[Trans] One Shot | AlanJeff | can't you see?

471 25 1

Jeff tìm thấy Alan ở bên bờ hồ và cả hai đều không thể ngủ được.The story belongs to sotusmilk which can be found on Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…

150 điều Portgas D. Ace KHÔNG được làm

150 điều Portgas D. Ace KHÔNG được làm

867 82 1

các thành viên băng Râu Trắng đang chán ngấy với mấy trò hề của Ace, có cách nào để trị nhóc ấy không? Tất nhiên là lập bảng nội quy rồi! Chỉ có Ace là không hài lòng với điều này thôiTrans từ truyện (150 things Portgas D. Ace is NOT allowed to do) của tác giả WittyPiglet trên wattpad…

Over The Void [Vietnamese Translate]

Over The Void [Vietnamese Translate]

907 117 4

(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện. Làm ơn đừng lấy nó đi hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic. Please do not take it away (steal it) or make repost our permission and the as well as the artist's…

| Rindou & Reader | THỰC RA MƯA CŨNG KHÔNG LỚN LÀ BAO

| Rindou & Reader | THỰC RA MƯA CŨNG KHÔNG LỚN LÀ BAO

216 28 1

• Author: Jane• Category: Fanfiction, Tokyo Revengers, Romantic, Sad ending, Haitani Ran, Haitani Rindou, Harem, OOC, ...• Length: Long Fic• Age allowed: 16+ • Summary:Người con gái gã yêu là gián điệp được cảnh sát Nhật Bản cài vào, bạo gan dám bán đứng phản bội cả Phạm Thiên, Vua ra lệnh, kêu gã giết..."Thực ra mưa cũng không lớn lắm...Là do gió đang liều mạng thổi...Đứa trẻ đi chân trần năm đó đã trưởng thành rồi...Chỉ mỉm cười chẳng nói lời nào là bao..."Noted:• Hỏi qua ý kiến của tác giả trước khi mang đi đâu khác.• Follow để cập nhật các thông tin liên quan.…

| Mikey & Hina | CÀ PHÊ KHÔNG ĐƯỜNG, TÌNH KHÔNG ĐẮNG

| Mikey & Hina | CÀ PHÊ KHÔNG ĐƯỜNG, TÌNH KHÔNG ĐẮNG

1,185 161 2

•Author: Jane•Category: Fanfiction, Tokyo Revengers, Sano Manjirou, Tachibana Hinata, MiHina, TakeHina, Romantic, Yandere, darkending, H+, ...•Length: Long fic•Age allowed: 16+ •Summary: Cà phê không đường thì đắng, nhưng tình thì không.Noted: •Hỏi qua ý kiến của tác giả trước khi mang truyện đi đâu khác.•Follow để cập nhật thông tin liên quan...…

[trans | Jinhwi/Deephwi/Baehwi] • Bae Jinyoung, hãy cùng debut nhé

[trans | Jinhwi/Deephwi/Baehwi] • Bae Jinyoung, hãy cùng debut nhé

1,613 85 4

Bản quyền thuộc về @jinhwisupreme. Việc dịch thuật và đăng tải đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không re-up -----"Bae Jinyoung, Let's Debut Together!" Copyright was owned by @jinhwisupreme. The process of translating and uploading was allowed by the author. Please do not re-up.…

Dreamtale[Vietnamese Translation]

Dreamtale[Vietnamese Translation]

1,506 135 3

Dreamtale[Vietnamese Translation]Trans by CNBLink artist:http://officialdreamtaleau.tumblr.comỦng hộ nhóm của mị ở đây nha:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/__________________________(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…

Tales of Elysium[Vietnamese Translate]

Tales of Elysium[Vietnamese Translate]

230 24 2

Tales of Elysium[Vietnamese Translate]Trans by Mina (MinaSiber) CNB (CocoNaBe)Link artist:http://haychelda.tumblr.comỦng hộ bọn mình tại đây:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/----------------------(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…

The New Tutur of Fairchild Estate

The New Tutur of Fairchild Estate

139 20 2

• Author: Jane• Category: Psycho logic, Fanfilm, Romantic, Creepy, ...• Age allowed: 13+ • Length: Long fic• Summary:Câu chuyện được dựa trên những tình tiết của phim "The Turning" 2020.Syllia Forks từ gia tộc Forks, người đã tốt nghiệp trường đại học Harvard khi còn rất trẻ, vì lẽ đó nên cô đã có một lời mời đến làm gia sư tại gia cho trang viên Fairchild, một người bạn lâu đời của Forks.Flora Fairchild, cô chủ nhỏ của Syllia với những con búp bê kì dị của cô ấy. Và người còn lại, Miles Fairchild, một cậu bé bằng tuổi cô với sở thích cưỡi ngựa và đặc biệt thích đánh trống lớn, mở nhạc hết cỡ khi cậu ở một mình trong phòng. "Cậu Miles chưa từng gần gũi với bất kì ai khác trừ cô chủ Flora như cô hết, Mrs. Syllia." Quản gia."Syllia Forks, em thích chị. Bình thường thì em sẽ chẳng nói như vậy vào lần đầu tiên gặp gỡ một ai đó đâu. Nhưng anh Miles thích chị rồi, cho nên em nghĩ chúng ta sẽ là những người bạn tốt đấy." Flora."Ôi vì chúa, xin lỗi vì đã làm cậu giật mình, tôi chỉ định bắt con nhện đang bò ở trên gương mặt xinh đẹp của cậu mà thôi." Miles.Noted:• Hỏi qua ý kiến của tác giả trước khi mang đi đâu khác.• Follow để cập nhật các thông tin liên quan.…

GenoHope {Vietnamese Translation}

GenoHope {Vietnamese Translation}

646 79 3

GenoHope{Vietnamese Translation}Translation by CNB + Mon ( Kuro-Mochi ) + Mina ( MinaSiber )Link artist:https://azany-ut.tumblr.com/Ủng hộ bọn mình tại đây:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/___________________________(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…

(Multifandom) (Oneshots Collection) Tinh cầu / Spheres

(Multifandom) (Oneshots Collection) Tinh cầu / Spheres

2,894 100 4

Tựa / Title: Tinh cầu / Spheres Chắp bút / Author: Mike Tennant Giới hạn độ tuổi / Rating:PG Ngôn ngữ / Language:Tiếng Việt / English_____ "Tinh cầu" là một tuyển tập các oneshot mình viết tặng. Tác phẩm bao gồm nhiều thể loại, cảnh báo (nếu có), fandom và pairing. Vui lòng không bình luận tỏ ý đả kích bất cứ fandom và pairing nào được đề cập tới tại đây. Xin cảm ơn. "Spheres" is a collection of oneshots, which are all gifts that I present to people whom I love and adore. "Spheres" contains various genres, warnings (optional), fandoms as well as pairings. No bashing action is allowed. Thank you.…

Missing Piece

Missing Piece

43 0 3

Have you ever felt like you didn't belong? Even when you followed the every day life motions as everyone around you....only left you to feel empty. Emptiness that made you feel like something was amiss. I've felt like this for awhile maybe its my environment or the people I'm around. I'm not quite sure to be honest, I've pushed it aside for awhile hoping eventually it will disappear, keeping this feeling to myself is best. I have found though, when I'm alone or with my best friend (the only person who I feel comfortable with) I feel a little more st home with myself.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Kenna lives in a town in which only females reside. She been taught that over-population is the cause of that. Its not so bad when its all your used to, but she's not used to how watched she feels or how her future is decided for her and everything else that the government forces adults to do. What's in store for Kenna is going to change everything especially when she realizes she's not human.…

[Trans] Short Fic | AlanJeff | at the end of our hope, at the end of our time

[Trans] Short Fic | AlanJeff | at the end of our hope, at the end of our time

188 9 1

Jeff không còn biết bao nhiêu thời gian đã trôi qua, mọi thứ bắt đầu trở nên mơ hồ sau một lúc. Cảm giác như đã nhiều ngày cậu không nhìn thấy ánh Mặt Trời; một nửa người cậu chui rúc bên trong bụng Enigma, chỉ có đôi chân lơ lửng cách mặt đất khoảng hai trăm feet, có lẽ đang dọa choáng váng một người nào đó vô tình đi ngang qua. Đôi tay lấm lem dầu mỡ đến tận khuỷu tay, những ngón tay bắt đầu tê cứng vì tất cả công việc tỉ mỉ cậu phải thực hiện bên trong Jaegar.Ngay lúc Jeff đang tính nghỉ ngơi, cậu chợt nghe tiếng thấy ai đó gọi tên cậu lặp đi lặp lại để thu hút sự chú ý. Thở hắt ra một tiếng, Jeff chui ra khỏi cỗ Jaeger, cẩn thận không rơi xuống khoảng trống hẹp giữa Jaegar và giàn giáo tạm thời được dựng xung quanh cỗ máy."Này, nhóc." Khoảnh khắc Jeff nhìn thấy người đang gọi mình, cậu chỉ muốn chui tọt trở lại hố sâu bên trong cỗ máy. Nhưng đã quá muộn. Và có lẽ sẽ là thô lỗ nếu phớt lờ cấp trên."Tướng Quân," hắn vái chào người đàn ông, cố gắng giấu mình sau cỗ Jaeger hết sức có thể.The story belongs to forthbeaming which can be found on Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…